zware – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot 61 Ergebnisse  www.powergym.com
  Kosmisch weerbericht: n...  
Het mysterie van een zware stergeboorte
Ein Fotowettbewerb: Astronauten gegen Satelliten
At the End of the Rainbow
Os monstros do espaço mais assustadores vivem nas maiores galáxias
Как да нахраним галактическо чудовище
Now You See Me, Now You Don’t
  Lees Space Scoops | Spa...  
Het mysterie van een zware stergeboorte
Solving the Mystery of Massive Star Birth
Solving the Mystery of Massive Star Birth
The Universe's Biggest Yellow Star
  Gulzige Sterrenstelsels...  
Het mysterie van een zware stergeboorte
Astronomers Find Life on… Earth?!
Un pájaro mirando desde el cielo
Os cientistas são surpreendidos por um sistema solar inclinado!
  Driftbui Verraadt Babys...  
Na ongeveer honderdduizend jaar wordt een zware ster geboren. Dat klinkt lang, maar het is tien keer sneller dan de geboorte van minder zware sterren.
It takes around 100,000 years to give birth to a massive stars. That might sound like a long time, but it’s 10 times faster than the birth of less massive stars
Il faut environ 100 000 ans pour former des étoiles massives. Cela peut paraître long, mais c’est 10 fois plus bref que pour former des étoiles moins massives.
Se tarda unos 100 000 años en dar a luz a las estrellas masivas. Esto podría sonar como que es mucho tiempo, ¡pero es diez veces más rápido que el nacimiento de estrellas menos masivas!
O nascimento de estrelas massivas demora cerca de 100 000 anos. Pode parecer muito tempo mas é cerca de 10 vezes mais rápido que o nascimento de estrelas menos massivas.
Durează aproximativ 100 000 de ani pentru ca o stea masivă să se formeze. Acest timp poate părea ca un timp foarte lung, dar este de 10 ori mai rapid decât durata de naștere a unei stele mai puțin masive.
  Lees Space Scoops | Spa...  
Waarom Hebben Zware Sterren Zoveel Gas?
Les étoiles lourdes seraient-elle grisouteuses ?
19 de Diciembre de 2016
Perché le stelle massicce sono così gassose?
  Driftbui Verraadt Babys...  
Na ongeveer honderdduizend jaar wordt een zware ster geboren. Dat klinkt lang, maar het is tien keer sneller dan de geboorte van minder zware sterren.
It takes around 100,000 years to give birth to a massive stars. That might sound like a long time, but it’s 10 times faster than the birth of less massive stars
Il faut environ 100 000 ans pour former des étoiles massives. Cela peut paraître long, mais c’est 10 fois plus bref que pour former des étoiles moins massives.
Se tarda unos 100 000 años en dar a luz a las estrellas masivas. Esto podría sonar como que es mucho tiempo, ¡pero es diez veces más rápido que el nacimiento de estrellas menos masivas!
O nascimento de estrelas massivas demora cerca de 100 000 anos. Pode parecer muito tempo mas é cerca de 10 vezes mais rápido que o nascimento de estrelas menos massivas.
Durează aproximativ 100 000 de ani pentru ca o stea masivă să se formeze. Acest timp poate părea ca un timp foarte lung, dar este de 10 ori mai rapid decât durata de naștere a unei stele mai puțin masive.
  Waarom Hebben Zware Ste...  
Waarom Hebben Zware Sterren Zoveel Gas?
Why Are Heavy Stars So Gassy?
Les étoiles lourdes seraient-elle grisouteuses ?
Warum sind schwere Sterne so nebulös?
¿Por qué las estrellas pesadas tienen tanto gas?
Perché le stelle massicce sono così gassose?
Porque é que as estrelas pesadas têm tanto gás à sua volta?
Proč hmotné hvězdy neztrácí plyn?
Dlaczego ciężkie gwiazdy otacza tak dużo gazu?
De ce au stelele masive atât de multe gaze?
  Jong maar krachtig | Le...  
Neutronensterren worden gevormd na een gebeurtenis die ‘supernova’ wordt genoemd. Tijdens een supernova sterft een enorm zware ster met een explosie die krachtiger is dan wat dan ook in het heelal. De ontploffing stuurt net zoveel straling uit als een paar quadriljard kernbommen!
Les étoiles à neutrons se forment après un événement appelé une supernova, qui est la mort d’une étoile massive dans une explosion plus puissante que presque n’importe quel événement dans l’Univers. Le souffle de l’explosion envoie une quantité de radiation équivalente à quelques quadrilliards de têtes nucléaires ! (Un quadrilliard, c’est 1 000 000 000 000 000 000 000 000 000 !)
Las estrellas de neutrones se forman después de un evento llamado supernova, que es cuando una estrella masiva muere en una explosión más potente que cualquier otro suceso en el Universo. La explosión envía suficiente radiación como para igualar unos cuantos miles de cuatrillones de cabezas nucleares! ( Un cuatrillón es 1.000.000.000.000.000.000.000.000!)
Neutron stars are formed after an event called a supernova, which is when a massive star dies in an explosion more powerful than almost any other event in the Universe. The blast sends out enough radiation to equal a few octillion nuclear warheads! (An octillion is 1,000,000,000,000,000,000,000,000,000!)
As estrelas de neutrões formaram-se depois de um evento chamado de supernova, que ocorre quando uma estrela de grande massa morre numa explosão extremamente poderosa superior a qualquer outro evento no universo. A explosão emite radiação suficiente para igualar uns quantos milhares de quatriliões de ogivas nucleares! (Um quatrilião é 1 000 000 000 000 000 000 000 000!)
  Waarom Hebben Zware Ste...  
Hoe dan ook, het nieuwe mysterie heeft misschien wel licht geworpen op een ander onopgelost gebied van ruimtewetenschappen – de geboorte van gigantische gasplaneten. Als de schijven rondom zware sterren zulke enorme hoeveelheden gas kunnen vasthouden voor miljoenen jaren lang, dan is er meer tijd voor gasplaneten (als Jupiter en Uranus) om te vormen.
Either way, the new mystery might have actually shed light on another unresolved area of space science - the birth of giant gas planets. If the disks around massive stars can contain such enormous amounts of gas for millions of years, there’s more time for gas planets (like Jupiter and Uranus) to form.
Dans tous les cas, ce nouveau mystère a peut-être éclairé d’un nouveau jour un autre domaine non résolu en science spatiale : la naissance de planètes géantes gazeuses comme Jupiter. Si les disques autour d’étoiles massives peuvent contenir une quantité aussi énorme de gaz pendant des millions d’années, alors cela laisse plus de temps pour que des planètes de gaz se forment.
Jedenfalls könnte dieses Rätsel einen Einblick in einen anderen ungeklärten Bereich der Astronomie geben - die Entstehung von großen Gasplaneten. Falls die Scheiben rund um die massereichen Sterne solch enorme Mengen an Gas über Millionen von Jahren hinweg halten könnten, hätten Gasplaneten (wie Jupiter und Uranus) mehr Zeit, sich zu bilden.
En cualquier caso, el nuevo misterio podría, de hecho, arrojar luz sobre otra área por resolver de la ciencia espacial: el nacimiento de los planetas gigantes de gas. Si los discos que están alrededor de estrellas masivas pueden contener cantidades tan enormes de gas durante millones de años, hay más tiempo para que los planetas de gas (como Júpiter y Urano) se formen.
In un caso o nell’altro, il nuovo mistero potrebbe aver fatto luce su un’altra zona oscura dell’astrofisica – la nascita di pianeti gassosi giganteschi. Se i dischi che circondano le stelle massicce contengono queste enormi quantità di gas per milioni di anni, pianeti gassosi simili a Giove, Saturno, Urano hanno molto più tempo per formarsi!
A verdade é que este novo mistério pode acabar por apontar a solução para outra questão ainda por resolver na ciência do universo – o nascimento de planetas gigantes gasosos. Se os discos em volta destas estrelas maciças são capazes de conter tão grandes quantidades de gás durante tantos milhões de anos, há mais tempo para que os planetas deste género (como Júpiter ou Úrano) se possam formar.
Ať tak či tak, nová záhada možná vysvětlila úplně jinou nevyřešenou otázku astronomie – a sice zrození tzv. plynných obrů. Jestliže disky okolo masivní hvězdy mohou obsahovat tak velké množství plynu po miliony let, znamená to více času pro formování velkých plynných planet (jako je Jupiter nebo Uran).
Opisana nowa zagadka może pomóc nam wyjaśnić inną kosmiczną tajemnicę – sekret powstawania olbrzymich gazowych planet. Skoro dyski wokół masywnych gwiazd zawierają tak dużą ilość gazów przez miliony lat, to gazowe planety, takie jak Jowisz czy Uran, mają więcej czasu, aby się uformować.
Indiferent de cauză, noul mister s-ar putea să facă lumină într-o altă problemă nerezolvată din astronomie - nașterea gigantelor gazoase ca Jupiter si Uranus. Dacă discurile din jurul stelelor masive pot conține cantități atât de mari de gaz pentru milioane de ani, planetele gazoase au mai mult timp să se formeze.
  Een schoolreis naar ste...  
Helaas kunnen zware, jonge sterren de schijven rond kleinere buren verwoesten met hun intense energie, lang voordat planeten worden geboren! Dit betekent dat in Cygnus OB2 en andere enorme sterrenclusters waarschijnlijk niet zo veel planeten zitten als eerst werd gedacht.
However, massive, young stars can destroy the dusty discs of their smaller neighbours with their intense energy, long before any planets could be born! This means that Cygnus OB2, and other enormous star clusters, probably don't contain as many planets as we'd thought!
Allerdings können massive, junge Sterne die Staubscheiben ihrer kleineren Nachbarn durch ihre intensive Energie zerstören, lange bevor Planeten geboren werden konnten! Das bedeutet, das Cygnus OB2 und andere riesige Sternenhaufen wahrscheinlich nicht so viele Planeten enthalten, wie wir dachten.
Sin embargo, las estrellas jóvenes masivas pueden destruir los discos de polvo de sus vecinas más pequeñas con su intensa energía, ¡mucho antes de que puedan nacer planetas! Esto significa que Cygnus OB2, y otros enormes cúmulos de estrellas, ¡probablemente no contienen tantos planetas como habíamos pensado!
Le giovani stelle massicce, però, con la loro energia intensa possono distruggere i dischi polverosi delle stelle vicine, molto prima che i pianeti si formino! Ed ecco perché Cygnus OB2, e altri ammassi stellari enormi, non contengono tutti quei pianeti che si pensava contenessero!
No entanto, jovens estrelas de grande massa podem destruir os discos de poeira dos seus vizinhos menores, com a sua intensa energia, muito antes de todos os planetas poderem nascer! Isso significa que Cygnus OB2 e outros enormes aglomerados de estrelas, provavelmente não contêm tantos planetas como nós pensávamos!
However, massive, young stars can destroy the dusty discs of their smaller neighbours with their intense energy, long before any planets could be born! This means that Cygnus OB2, and other enormous star clusters, probably don't contain as many planets as we'd thought!
Jednakże, masywne, młode, a więc silnie promieniujące gwiazdy mogą zniszczyć dyski pyłowe mniejszych sąsiadów, zanim jeszcze zdążą tam powstać jakiekolwiek planety! Oznacza to, że Cygnus OB2 i inne olbrzymie gromady gwiazd, prawdopodobnie nie zawierają tak wiele planet jak byśmy sądzili!
  Een toast op een ster v...  
Hoewel de ster in het hart van de nevel miljoenen jaren jonger is dan onze Zon, is hij al in een veel latere levensfase beland. Zware sterren leven namelijk korter dan lichtere sterren. De Zon is ongeveer 4,6 miljard jaar oud en is bijna van middelbare leeftijd, terwijl deze ster slechts een paar miljard jaar oud zal worden omdat hij veel zwaarder is.
Although the star at the heart of the nebula is millions of years younger than our Sun, it's already in a much later stage of its life. This is because more massive stars run through their lives more quickly than less massive ones. Our Sun is 4.6 billion years old and it's only just hitting middle age, whereas this star will live to be just a few million years old because it has much more mass. The Red Giant phase is just a small portion of a star's lifecycle, making the object in this picture a pretty rare sight!
Même si l’étoile qui se trouve au cœur de la nébuleuse est plus jeune que notre Soleil de plusieurs millions d’années, elle se situe à un stade plus avancé de son existence. Cela s’explique par le fait que les étoiles plus massives vieillissent plus rapidement que les étoiles moins massives. Notre Soleil a 4,6 milliards d’années, et il n’en est qu’à la moitié de son existence, alors que cette étoile ne vivra que quelques millions d’années parce que sa masse est bien plus grande. La phase de géante rouge n’est qu’une petite portion du cycle de vie d’une étoile, ce qui fait de l’objet de cette image un spectacle assez rare !
Aunque la estrella del corazón de la nebulosa es millones de años más joven que nuestro Sol, ya se encuentra en una fase mucho más tardía de su vida. Esto se debe a que las estrellas más masivas viven sus vidas mucho más rápidamente que las menos masivas. Nuestro Sol tiene 4600 millones de años y está solo ahora llegando a su mediana edad, mientras que esta estrella vivirá sólo hasta unos pocos millones de años porque tiene mucha más masa. La fase de Gigante Roja es sólo una pequeña parte del ciclo vital de una estrella, ¡haciendo que el objeto de esta fotografía sea una imagen bastante rara!
Apesar da estrela que se encontra no coração da nebulosa ser milhões de anos mais nova que o nosso Sol, já se encontra numa fase da vida muito mais avançada. O que resulta do facto das estrelas com mais massa viverem mais rapidamente que as de menor massa. O nosso Sol com cerca de 4600 milhões de anos, está agora a entrar na meia-idade enquanto esta estrela, por ter uma massa muito superior, viverá apenas mais alguns milhões de anos. A fase de gigante vermelha é apenas uma pequena parte do ciclo de vida de uma estrela, o que faz da imagem deste objeto algo bastante raro!
Although the star at the heart of the nebula is millions of years younger than our Sun, it's already in a much later stage of its life. This is because more massive stars run through their lives more quickly than less massive ones. Our Sun is 4.6 billion years old and it's only just hitting middle age, whereas this star will live to be just a few million years old because it has much more mass. The Red Giant phase is just a small portion of a star's lifecycle, making the object in this picture a pretty rare sight!
  Een Flitsende Familiefo...  
Het felle lichtpunt in het midden van de foto is Cygnus X-3 (zeg: sig-nus). Ook zie je twee andere objecten, die om elkaar draaien; de ene is een ster van gemiddelde leeftijd, de ander is wat overblijft van een heel zware, dode ster.
The bright point of light at the centre of the picture is Cygnus X-3 (“sig-nus”). It includes two objects circling each other; one is a middle aged star, the other is what remains of a massive star that died. We call this type of object an 'X-ray binary system', because it shines brightly in X-ray light.
Le plus grand point brillant au milieu de l’image est Cygnus X-3 (« sig-nus »). Cygnus X-3 est formé de deux astres tournant l’un autour de l’autre : l’un est une étoile d’âge moyen et l’autre est ce qu’il reste d’une étoile massive qui a explosé. L’ensemble s’appelle un « système binaire en rayons X » parce qu’il émet beaucoup d’énergie aux fréquences X de la lumière.
Der helle Punkt in der Bildmitte ist Cygnus X-3. Er beinhaltet zwei Objekte, die sich gegenseitig umkreisen. Eins davon ist ein Stern im besten Alter, das andere ist der Rest eines massereichen Sterns nach seinem Tod. Man nennt so ein Objekt einen "Röntgen-Doppelsternsystem", weil es besonders hell im Röntgenlicht leuchtet.
El punto brillante de luz del centro de la imagen es Cygnus X-3. Incluye dos objetos que giran uno alrededor del otro: uno es una estrella de edad media, el otro son los restos de una estrella masiva que murió. Llamamos a este tipo de objeto un “sistema binario de rayos X” porque brilla intensamente en luz de rayos X.
Il punto brillante al centro dell’immagine è Cygnus X-3. In realtà, è costituito da due sorgenti che ruotano una intorno all’altra: una è una stella di mezz’età, mentre l’altra è quel che resta di una stella molto massiva, ormai spenta. Un sistema di questo genere è chiamato “sistema binario a raggi X”, perché appare splendere, appunto, quando viene osservato nei raggi X.
O ponto de luz brilhante ao centro da imagem é Cisne X-3. Inclui dois objetos que se orbitam mutuamente; um é uma estrela de meia-idade, o outro é o que resta de uma estrela maciça que já morreu. Chamamos a este tipo de objeto um “sistema binário de raios X”, porque ele brilha fortemente na frequência dos raios X.
Ten jasný světelný bod ve středu fotografie je Cygnus X-3 („sig-nus"). Obsahuje dva objekty, které se otáčí jeden kolem druhého, jeden je středně stará hvězda a ten druhý - to jsou zbytky po výbuchu obrovské hvězdy, která zemřela. Takový objekt nazýváme „rentgenový binární systém", protože jasně září v rentgenové části světelného spektra.
Punctul luminos din centrul acestei imagini este Cygnus X-3. Acesta este format din două obiecte care se învârt unul în jurul celuilalt; unul este o stea de vârstă medie, iar cel de-al doilea reprezintă rămașițele unei stele masive, care a murit. Acest obiect poartă numele de “sistem binar emițător de raze X”, deoarece acesta strălucește puternic în raze X.
  Op vlinderjacht | Lees ...  
De hete kern van de ster blijft achter. Die begint even later in te storten en wordt een kleine, zware ster, een zogeheten Witte Dwerg. Een Witte Dwerg met dezelfde hoeveelheid materiaal als onze zon, zou zo klein zijn als onze aarde!
The hot core of the star is left behind. It soon begins to collapse in on itself. All the material in the core ends up squashed tightly down into a tiny, heavy star. This is called a white dwarf. A white dwarf with the same amount of material as our Sun would only be the size of Earth!
Der heiße Kern des Sterns bleibt zurück. Schnell beginnt er, in sich selbst zusammenzufallen. Das ganze Kernmaterial endet eng zusammengequetscht als kleiner, schwerer Stern. Dieser wird Weißer Zwerg genannt. Ein Weißer Zwerg mit der gleichen Menge an Material wie unsere Sonne wäre nur noch so groß wie die Erde.
El núcleo caliente de la estrella es lo que queda. Pronto empieza a colapsar sobre sí mismo. Todo el material del núcleo acaba fuertemente apretujado en una diminuta estrella pesada. A ésta se la llama enana blanca. ¡Una enana blanca con la misma cantidad de material que nuestro Sol tendría el tamaño de la Tierra!
O núcleo quente da estrela é deixado para trás. Começa rapidamente a entrar em colapso sobre si mesmo e todo o material do núcleo acaba firmemente comprimido numa pequena e pesada estrela. Esta é chamada de anã branca. Uma anã branca com a mesma quantidade de material que o nosso Sol teria apenas o tamanho da Terra!
Gas and dust shed by the star forms a planetary nebula (a nebula is the word for just one nebulae). The nebula surrounds the white dwarf in a colourful cocoon. These gassy shells come in many shapes and sizes, you can see four examples here. On one of the images two symmetrical clouds swirl out on either side of the central star. It looks like the wings of a butterfly!
The hot core of the star is left behind. It soon begins to collapse in on itself. All the material in the core ends up squashed tightly down into a tiny, heavy star. This is called a white dwarf. A white dwarf with the same amount of material as our Sun would only be the size of Earth!
Pozostaje jedynie gorące jądro gwiazdy, które wkrótce zaczyna się zapadać. Materia ta zostaje zmiażdżona, tworząc małą, ale ciężką gwiazdę. Taki obiekt nazywany jest białym karłem. Biały karzeł o takiej samej ilości materii jak nasze Słońce, miałby rozmiary Ziemi!
Materia stelară rămasă în urmă colapsează și se condensează într-o sferă de dimensiuni foarte mici și densitate mare care poartă numele de pitică albă. O pitică albă cu o masă asemănătoare Soarelui nostru ar avea dimensiunile Pământului.
  Een Verdwaald Zwart Gat...  
Superzware zwarte gaten zijn precies wat hun naam zegt: heel erg zware zwarte gaten. Ze kunnen groeien tot miljarden keer zwaarder dan de Zon, zijn enorm krachtig en hebben extreme eetgewoonten. Ze slokken sterren op, rotsachtige planeten, en zelfs licht – al wat de pot schaft.
Supermassive black holes are just what their name suggests: really, really massive black holes. They can grow up to billions of times more massive than the Sun, possess immense power and have extreme eating habits. They will devour stars, rocky planets, even light — nothing is off the menu.
Les trous noirs supermassifs sont exactement ce que leur nom suggère : des trous noirs vraiment très, très lourds. Ils peuvent grossir jusqu’à être des milliards de fois plus massifs que le Soleil, leur puissance est immense et ils engloutissent à l’envi : des étoiles, des planètes rocheuses et même la lumière !
Supermassereiche Schwarze Löcher sind genau das, was ihr Name vermuten lässt: sehr, sehr massereiche Schwarze Löcher. Sie können Millionen Mal massereicher als unsere Sonne sein, besitzen extreme Kraft und außergewöhnliche Fressgewohnheiten. Sie verschlingen Sterne, felsige Planeten und sogar Licht – es gibt Nichts, was nicht auf ihrem Speiseplan steht.
Aunque los agujeros negros más pequeños pueden ser pillados vagando entre las estrellas, los agujeros negros supermasivos normalmente solo se encuentran en el mismo centro de las galaxias. Por esto los astrónomos se han sorprendido al ver un agujero negro supermasivo alejándose del centro de la galaxia.
Traccia dopo traccia, gli astronomi si sono fatti un'idea di questo strano comportamento: la galassia che lo contiene è stata interessata da una collisione gravitazionale con un'altra galassia, milioni di anni fa. Alla fine, le due galassie si sono date una calmata e si sono mescolate una nell'altra, formando una galassia enorme, ciascuna delle due portando con se il proprio buco nero supermassivo.
Os buracos negros supermaciços são precisamente o que o nome indica: buracos negros com uma massa mesmo, mesmo muito grande. Podem tornar-se milhares de milhões de vezes mais maciços do que o Sol, possuem um poder inacreditável, e têm hábitos alimentares realmente extremos. Devoram estrelas, planetas rochosos, até a própria luz – nada escapa à sua ementa.
While smaller black holes can be caught wandering between the stars, supermassive black holes are normally only found at the very centre of galaxies. Which is why astronomers were surprised to spot a supermassive black hole moving away from the centre of the galaxy.
Supermasivní černé díry jsou přesně takové, jak napovídá jejich název, opravdu velmi, velmi masivní černé díry. Mohou být až miliardkrát hmotnější než naše Slunce, jsou neskutečně silné a mají neuvěřitelný apetit. Zhltnou celé hvězdy, planety a dokonce i světlo – na jídelníčku mají téměř všechno.
  Griezelige spookster | ...  
En nu kun jij jezelf beschouwen als lid van die club! Deze griezelige ruimtefoto laat namelijk een zware ster zien die zich al in het hiernamaals bevindt. Je zou het dus een ‘spookster’ kunnen noemen.
Millions of people around the world believe in ghosts, many of them even claim to have seen one. Well, now you can count yourself among them! This spooky new image shows a massive star in its afterlife. You could say it's a 'ghost star'.
Millones de personas de todo el mundo creen en fantasmas, muchas de ellas afirman incluso haber visto uno. Bien, ¡ahora puedes contarte a ti mismo entre ellos! Esta terrorífica imagen nueva muestra una estrella masiva en su vida más allá de la muerte. Podrías decir que es una "estrella fantasma".
Nel mondo ci sono milioni di persone che credono ai fantasmi, e tanti giurano di averne visto uno. Bene, da qui in avanti anche tu fai parte del gruppo! Questa nuova immagine spettrale ci mostra una stella massiccia ormai nell'aldilà. In pratica, una stella °fantasma".
Milhões de pessoas em todo o mundo acreditam em fantasmas, muitas delas afirmam mesmo ter visto um. Agora poderá estar entre elas! Esta assustadora imagem mostra uma estrela massiva na sua vida após a morte. Poderia chamá-la de 'estrela fantasma'.
A large star comes to the end of its life when it runs out of fuel. At this point the star's outer layers are blown away in a powerful explosion, and the core collapses in on itself. While the cast off outer layers can create some fascinating and colourful patterns (like this), it's at the core that things get really interesting. This haunting space picture shows the dense, leftover core of a massive star after it has gone through its dramatic end-of-life explosion.
Millions of people around the world believe in ghosts, many of them even claim to have seen one. Well, now you can count yourself among them! This spooky new image shows a massive star in its afterlife. You could say it's a 'ghost star'.
Millions of people around the world believe in ghosts, many of them even claim to have seen one. Well, now you can count yourself among them! This spooky new image shows a massive star in its afterlife. You could say it's a 'ghost star'.
Miliony ludzi na całym świecie wierzy w duchy, wielu z nich twierdzi, że widziało ducha. Teraz i Ty możesz zaliczyć siebie do tej grupy ludzi! To niesamowite nowe zdjęcie przedstawia masywną gwiazdę w jej życiu ‘pozagrobowym’. Można powiedzieć, że jest to gwiazda-duch.
  Röntgenfoto van dans tu...  
De meeste sterren in de Melkweg zweven niet zoals onze Zon in hun eentje door de ruimte. Acht op de tien zware sterren hebben gezelschap van één of meer sterren. Een paartje sterren dat om elkaar heen draait noemen we een dubbelster.
Most of the stars in the Milky Way galaxy are not like our Sun, floating through space alone. A whopping 8-out-of-10 of the most massive stars have one or more companion stars. A pair or stars orbiting each other is called a “binary system”. This photograph shows the flamboyant spiral galaxy called Messier 51. Each point of vivid purple light we are seeing glittering in this picture represents a special type of binary system. We call them ‘X-ray binaries’ because they are pairs of stars shining in X-ray light.
Die meisten Sterne unserer Milchstraße schweben nicht wie unsere Sonne allein durch das Weltall. Ein riesiger Anteil der massivsten Sterne, nämlich acht von zehn, haben einen oder mehrere Begleitsterne. Umkreist sich ein Sternenpaar, so nennen wir das ein Doppelsternsystem. Dieses Foto zeigt die auffällige Spiralgalaxie M51. Jeder der so lebendig leuchtenden lilafarbenen Lichtpunkte, die wir auf diesem Bild glitzern sehen, steht für einen besonderen Doppelsternsystemtyp. Wir nennen sie Röntgendoppelsterne, da es sich um Sternenpaare handelt, die Röntgenlicht aussenden.
La mayoría de las estrellas de la galaxia la Vía Láctea no son como nuestro Sol, que flota solo por el espacio. Hasta 8 de cada 10 de las estrellas más masivas tienen una o más estrellas compañeras. Una pareja de estrellas en órbita una alrededor de la otra recibe el nombre de “sistema binario”. Esta fotografía muestra la majestuosa galaxia espiral llamada Messier 51. Cada punto de vívida luz púrpura que vemos resplandeciendo en esta imagen representa un tipo especial de sistema binario. Les llamamos “binarias de rayos X” porque son parejas de estrellas que resplandecen en luz de rayos X.
Most of the stars in the Milky Way galaxy are not like our Sun, floating through space alone. A whopping 8-out-of-10 of the most massive stars have one or more companion stars. A pair or stars orbiting each other is called a “binary system”. This photograph shows the flamboyant spiral galaxy called Messier 51. Each point of vivid purple light we are seeing glittering in this picture represents a special type of binary system. We call them ‘X-ray binaries’ because they are pairs of stars shining in X-ray light.
Most of the stars in the Milky Way galaxy are not like our Sun, floating through space alone. A whopping 8-out-of-10 of the most massive stars have one or more companion stars. A pair or stars orbiting each other is called a “binary system”. This photograph shows the flamboyant spiral galaxy called Messier 51. Each point of vivid purple light we are seeing glittering in this picture represents a special type of binary system. We call them ‘X-ray binaries’ because they are pairs of stars shining in X-ray light.
Majoritatea stelelor din Calea Lactee nu sunt solitare, precum este Soarele nostru. 8 din 10 stele masive au una sau mai multe stele ca și companioane. O pereche de stele care orbitează una în jurul celeilalte poartă numele de sistem binar. Această fotografie ilustrează galaxia de tip spirală Messier 51. Fiecare punct de culoare mov aprins pe care îl vedem în această fotografie reprezintă un tip special de sistem binar. Se numesc sisteme binare cu raze X pentru ca sunt formate din stele ce emit radiații electromagnetice în spectrul razelor X.
  Een schoolreis naar ste...  
Een van de meest interessante – maar ongelukkige - ontdekkingen die astronomen hebben gedaan toen zij zware, jonge sterren in dit cluster bestudeerden is dat er om de meeste sterren minder planeten draaien dan om hun broertjes en zusjes in kleinere clusters.
One of the most interesting — but unfortunate — discoveries that astronomers made while studying the massive, young stars in this cluster, is that most of them will host fewer planets than their brothers and sisters in smaller clusters. Some might not even host planets at all!
Eine der interessantesten – aber bedauerlichen – Entdeckungen, die die Astronomen während des Studiums der massiven, jungen Sterne dieses Sternhaufens gemacht haben ist, dass die meisten von ihnen weniger Planeten haben werden als ihre Brüder und Schwestern in kleineren Sternhaufen. Einige werden womöglich niemals Planeten haben!
Uno de los descubrimientos más interesantes, aunque desafortunado, que los astrónomos hicieron mientras estudiaban las jóvenes estrellas masivas en este cúmulo es que la mayoría de ellas albergará menos planetas que sus hermanas en cúmulos pequeños. ¡Algunas podrían incluso no tener planetas en absoluto!
Una delle scoperte più interessanti - ma sfortunate - che gli astronomi hanno fatto studiando le stelle giovani e massicce all'interno di quest'ammasso è che la maggioranza di esse ospita un numero molto più piccolo di pianeti delle stelle simili appartenenti agli ammassi più piccoli. Alcune stelle sono completamente sprovviste di pianeti!
Uma das mais interessantes — mas infelizes — descobertas feitas pelos astrónomos enquanto estudavam as estrelas de grande massa, jovens em aglomerado, é que a maioria delas irá acolher menos planetas do que seus irmãos e irmãs em aglomerados menores. Algumas poderão mesmo não possuir quaisquer planetas!
One of the most interesting — but unfortunate — discoveries that astronomers made while studying the massive, young stars in this cluster, is that most of them will host fewer planets than their brothers and sisters in smaller clusters. Some might not even host planets at all!
Jedno z najciekawszych – choć niekorzystnych – odkryć, jakiego astronomowie dokonali, badając masywne, młode gwiazdy w tej gromadzie, jest stwierdzenie, iż większość z tych gwiazd posiadać będzie mniej planet niż ich bracia i siostry z mniejszych gromad. Niektóre mogą nawet nie posiadać żadnych planet!
Una dintre cele mai interesante, dar în același timp neplăcute, descoperiri făcute de astronomi studiind acest roi se referă la numărul planetelor găzduite de aceste stele. Se pare că marea majoritate a stelelor de aici au mai puține șanse de a găzdui planete decât frații și surorile lor din roiurile mai mici.
  Driftbui Verraadt Babys...  
Een probleem bij het bestuderen van zware sterren is hun afstand tot de Aarde. Er zijn veel sterrencrèches dichtbij de Aarde (dichtbij in sterrenkundetaal tenminste!), maar die vormen alleen kleinere sterren.
One problem with studying massive stars is their distance from the Earth. There are many star nurseries near to Earth (near in astronomical terms, anyway!), but they are all churning out fairly small stars. The closest star nursery that is making massive stars is 1500 light years away.
Quand on étudie les étoiles massives, une des difficultés est leur distance à la Terre. Il existe de nombreuses « pouponnières » d’étoiles près de la Terre (« près » en termes astronomiques, en tout cas), mais elles ne produisent que des étoiles plutôt petites. La pouponnière d’étoiles la plus proche où des étoiles massives se forment est à 1 500 années-lumière de la Terre.
Un problema al estudiar estrellas masivas es su distancia a la Tierra. Hay muchos viveros estelares cercanos a la Tierra (¡cercanos en términos astronómicos, en cualquier caso!), pero todos ellos están formando estrellas bastante pequeñas. El vivero estelar más cercano que está haciendo estrellas masivas se encuentra a 1500 años-luz de distancia.
Um dos problemas em estudar estrelas massivas é a sua distância à Terra. Existem muitos berçários de estrelas próximos da Terra (falando em termos astronómicos!) mas todas eles produzem estrelas relativamente pequenas. O berçário mais próximo que produz estrelas massivas está a 1500 anos luz de distância.
O problemă în studiul acestora ar fi distanța mare la care acestea se află față de Pământ. Există multe “maternități” de stele în apropierea Pământului (cel puțin în termeni astronomici), dar ele dau naștere la stele destul de mici. Cea mai apropiată maternitate de Pământ, generatoare de stele masive, se află la 1500 de ani lumină distanță.
  Een vreemde magneet | L...  
Wanneer een zware ster aan het einde van zijn leven komt, brandt hij niet stilletjes op zoals een kaars. In plaats daarvan dooft hij uit met een klap, of eigenlijk een explosie die alles in het heelal overtreft!
When a massive star comes to the end of its life it doesn't quietly burn out like a dying candle. Instead, it goes out with a bang, or rather an explosion that outshines almost everything else in the Universe! This explosion is called a supernova, and when this happens, the star is torn apart, throwing material into space. But something is left behind — a ‘neutron star’ — the remaining core of a massive star once it has exploded.
Cuando una estrella masiva llega al final de su vida no se quema tranquilamente como una vela que se apaga. En vez de eso, ¡se despide con un estampido, o más bien, una explosión que brilla más que casi cualquier otra cosa en el Universo! Esta explosión se llama supernova, y cuando esto ocurre, la estrella es despedazada, lanzando material al espacio. Pero algo queda - una 'estrella de neutrones' - el núcleo residual de una estrella masiva una vez que ha explotado.
Quando una stella massiccia giunge alla fine della propria vita, non si spegne come una candela. Piuttosto, scompare con un gigantesco bang, o meglio un'esplosione che brilla più di ogni altra cosa nell'Universo! Quest'esplosione si chiama supernova, e quando avviene la stella si distrugge e spara materiale nello spazio. Qualcosa, però, rimane: una stella di neutroni, il nucleo della stella massiccia esplosa.
Quando uma estrela massiva chega ao fim da sua vida não arde calmamente como uma vela que se vai apagando. Pelo contrário, despede-se com um grande “estrondo” ou seja uma explosão que brilha mais do que qualquer outra coisa no universo! Esta explosão é chamada de supernova e quando tal acontece, a estrela é despedaçada lançando material para o espaço. Mas há algo que fica para trás — uma “estrela de neutrões”— o núcleo remanescente de uma estrela massiva após ter explodido.
When a massive star comes to the end of its life it doesn't quietly burn out like a dying candle. Instead, it goes out with a bang, or rather an explosion that outshines almost everything else in the Universe! This explosion is called a supernova, and when this happens, the star is torn apart, throwing material into space. But something is left behind — a ‘neutron star’ — the remaining core of a massive star once it has exploded.
  Galactische tweeling ge...  
Sterrenkundigen denken dat de explosies van hele zware jonge sterren voor deze uitbarstingen van licht zorgen. Zo’n gammaflits is heel bijzonder, omdat het vanuit het ene sterrenstelsel waar hij gemaakt is zelfs helemaal door de andere heen scheen!
Astronomers think that the explosions of massive young stars power these bursts of light. This particular Gamma-Ray Burst is special, as it was produced in one of the two galaxies and shone through the other one as well! Because astronomers cannot take a photo of such a burst, an artist has created this wonderful picture instead.
Los astrónomos piensan que las explosiones de estrellas jóvenes masivas son las que producen estos brotes de luz. Este estallido particular de rayos gamma es especial, ya que se produjo en una de las dos galaxias y brilló también ¡a través de la otra! Dado que los astrónomos no pudieron tomar una foto de este estallido, un artista ha creado en su lugar esta hermosa ilustración.
Gli astronomi pensano che questi scoppi di luce siano alimentati dall’esplosione di giovani stelle massicce. Questo specifico Gamma-Ray-Burst è davvero particolare, perché è scoppiato in una delle due galassie e brilla anche nell’altra! Siccome gli astronomi non riescono a fare una foto ad un simile lampo, un artista ha realizzato questa magnifica immagine.
Astronomers think that the explosions of massive young stars power these bursts of light. This particular Gamma-Ray Burst is special, as it was produced in one of the two galaxies and shone through the other one as well! Because astronomers cannot take a photo of such a burst, an artist has created this wonderful picture instead.
Uważa się, że źródłem jego energii był wybuch bardzo masywnej młodej gwiazdy. Był on wyjątkowy ponieważ rozświetlił nie tylko galaktykę, w której miał miejsce, ale też galaktykę, która znajdowała się w pobliżu. Jako, że nie jest jeszcze możliwe uchwycenie tego typu zjawisk na zdjęciach, powyższy przepiękny obraz został stworzony przez artystę.
  Waarom Hebben Zware Ste...  
Het is onduidelijk waar het gas vandaan komt. Het kan zijn dat de zware sterren het gas niet zo goed weg konden blazen als verwacht. Of misschien dat kometen nieuw gas in deze schijven aanbrengen. We weten dat kometen soms precies hetzelfde soort gas bevatten als de schijven.
It’s unclear where the gas comes from. It could be that the heavy stars haven’t been able to blow away the gas as well as expected. Or maybe comets are supplying the new gas. We know comets sometimes carry the exact type of gas found in the disks.
Par ailleurs, l’origine du gaz n’est pas encore clairement comprise. Il se pourrait que les étoiles les plus lourdes n’aient pas été capables d’évacuer le gaz aussi bien qu’on s’y attendrait. Ou peut-être que des comètes apportent du gaz nouveau. En effet, on sait que des comètes transportent parfois exactement le même type de gaz que celui trouvé dans les disques circumstellaires.
Es ist unklar, wo dieses Gas herkommt. Es wäre möglich, dass die schweren Sterne das Gas nicht so gut wegblasen konnten, wie man dachte. Oder Kometen versorgen die Scheiben mit frischem Gas. Wir wissen, dass Kometen manchmal genau den Typ von Gas mit sich führen, den man in den Scheiben findet.
No queda claro de dónde procede el gas. Podría ser que las estrellas pesadas no hayan sido capaces de expulsar el gas tan bien como se esperaba. O quizás haya cometas que están aportando gas nuevo. Sabemos que a veces los cometas transportan el tipo exacto de gas que encontramos en los discos.
Non è chiaro da dove provengano i gas. Forse le stelle massicce non sono riuscite a scacciare i gas come ci si aspetterebbe. O forse le comete le riforniscono di nuovo gas. Le comete, infatti, a volte portano con sé lo stesso tipo di gas che si trova nei dischi.
A origem de todo este gás não é clara. Pode ser que estas estrelas pesadas não tenham conseguido afastar o gás tão bem como se pensava. Ou que sejam cometas a trazer um novo fornecimento desta matéria. Sabemos que por vezes os cometas contêm o tipo de gás que se encontra nestes discos.
Není navíc jasné odkud se ten plyn u těžších hvězd bere. Je možné, že nebyly schopny plyn „odfouknout“, jak by se dalo očekávat. Nebo je novým plynem zásobují komety. Ty občas nesou přesně stejný plyn, jaký nacházíme ve zmíněných discích.
Nie wiadomo skąd pochodzi gaz widoczny wokół tych nielicznych gwiazd. Możliwe, że masywne gwiazdy nie były w stanie pozbyć się gazu tak szybko, jak tego oczekiwano; albo posiadają komety, które dostarczają do dysku świeży gaz. Wiemy, że komety zawierają ten sam rodzaj gazu, który naukowcy obserwują w dyskach.
Nu este clar de unde provine gazul. Poate fi din cauza faptului că stelele mari nu au putut elimina gazul pe cât de repede se credea. Sau, poate, cometele furnizează gaz nou. Știm deja că în comete se găsește același tip de gaz cu cel întâlnit în discurile studiate.
  Driftbui Verraadt Babys...  
Dat betekent dat we hele goede telescopen nodig hebben om stervormende wolken te bekijken die ver weg staan. We kunnen dan de geboorte van zware sterren bestuderen, zoals met de telescoop ALMA. ALMA kan goed door de gaswolken heen kijken.
This means that we need very powerful telescopes to peer into distant star forming clouds and study the birth of massive stars. Powerful telescopes like ALMA. ALMA is perfect for peering through the gassy clouds surrounding newly born stars.
Cela signifie que nous avons besoin de télescopes extrêmement puissants pour scruter les nuages lointains où se forment les étoiles et étudier la naissance d’étoiles massives. Il nous faut des télescopes puissants comme ceux d’ALMA. Ce réseau est parfait pour « voir » au travers des nuages gazeux qui entourent les étoiles en cours de formation ou récemment formées.
Esto significa que necesitamos telescopios muy potentes para observar lejanas nubes formando estrellas y estudiar el nacimiento de estrellas masivas. Telescopios potentes como ALMA. ALMA es perfecto para mirar a través de las nubes gaseosas que rodean estrellas recién nacidas.
sto significa que precisamos de telescópios muito poderosos que penetrem nas nebulosas onde se estão a formar as estrelas permitindo-nos estudar o nascimento de estrelas massivas. Poderosos telescópios como o ALMA. O ALMA é perfeito para espreitar através das nuvens de gás que envolvem as estrelas recém-nascidas.
Pentru a studia aceste stele avem nevoie de telescoape foarte puternice care să pătrundă prin norii în care se formează stelele și să vadă cum acestea iau naștere. Un astfel de telescop este ALMA. Acesta este intrumentul perfect pentru a vedea dincolo de norii groși care înconjoară stelele nou formate.
  Driftbui Verraadt Babys...  
Een probleem bij het bestuderen van zware sterren is hun afstand tot de Aarde. Er zijn veel sterrencrèches dichtbij de Aarde (dichtbij in sterrenkundetaal tenminste!), maar die vormen alleen kleinere sterren.
One problem with studying massive stars is their distance from the Earth. There are many star nurseries near to Earth (near in astronomical terms, anyway!), but they are all churning out fairly small stars. The closest star nursery that is making massive stars is 1500 light years away.
Quand on étudie les étoiles massives, une des difficultés est leur distance à la Terre. Il existe de nombreuses « pouponnières » d’étoiles près de la Terre (« près » en termes astronomiques, en tout cas), mais elles ne produisent que des étoiles plutôt petites. La pouponnière d’étoiles la plus proche où des étoiles massives se forment est à 1 500 années-lumière de la Terre.
Un problema al estudiar estrellas masivas es su distancia a la Tierra. Hay muchos viveros estelares cercanos a la Tierra (¡cercanos en términos astronómicos, en cualquier caso!), pero todos ellos están formando estrellas bastante pequeñas. El vivero estelar más cercano que está haciendo estrellas masivas se encuentra a 1500 años-luz de distancia.
Um dos problemas em estudar estrelas massivas é a sua distância à Terra. Existem muitos berçários de estrelas próximos da Terra (falando em termos astronómicos!) mas todas eles produzem estrelas relativamente pequenas. O berçário mais próximo que produz estrelas massivas está a 1500 anos luz de distância.
O problemă în studiul acestora ar fi distanța mare la care acestea se află față de Pământ. Există multe “maternități” de stele în apropierea Pământului (cel puțin în termeni astronomici), dar ele dau naștere la stele destul de mici. Cea mai apropiată maternitate de Pământ, generatoare de stele masive, se află la 1500 de ani lumină distanță.
  Driftbui Verraadt Babys...  
Op de foto zie je een babykamer van een zware ster. Deze wordt nu bestudeerd door sterrenkundigen, met de ALMA-telescoop. Ze hebben net ontdekt dat de oranje gaswolk in het midden niet één, maar twee zware babysterren bevat!
This picture shows a massive-star nursery that is currently being studied by astronomers using ALMA. They’ve just discovered that the orange gas cloud in the middle contains not one, but two enormous baby stars!
Le dessin d’artiste ci-dessus représente une pouponnière d’étoiles massives que des astronomes étudient en utilisant ALMA. Elles / ils viennent de découvrir que le nuage de gaz orange, au milieu, contient non pas une, mais peut-être deux énormes bébé-étoiles !
Esta imagen muestra un vivero de estrellas masivas que actualmente está siendo estudiado por astrónomos que emplean ALMA. Acaban de descubrir que la nube de gas naranja del centro contiene no una ¡sino dos enormes estrellas bebé!
Esta imagem mostra-nos um berçário de estrelas massivas que está a ser estudado atualmente por astrónomos com a ajuda do ALMA. Descobriram recentemente que a nuvem de gás cor de laranja, ao centro, contém não uma mas duas enormes estrelas bebés!
Acestă fotografie ilustrează o maternitate de stele masive care este în prezent studiată de telescopul ALMA. Cercetătoriii de la acest telescop au descoperit recent că norul de gaz de culoare portocalie, situat din centru, conține nu doar una, ci două stele masive noi!
  Driftbui Verraadt Babys...  
Op de foto zie je een babykamer van een zware ster. Deze wordt nu bestudeerd door sterrenkundigen, met de ALMA-telescoop. Ze hebben net ontdekt dat de oranje gaswolk in het midden niet één, maar twee zware babysterren bevat!
This picture shows a massive-star nursery that is currently being studied by astronomers using ALMA. They’ve just discovered that the orange gas cloud in the middle contains not one, but two enormous baby stars!
Le dessin d’artiste ci-dessus représente une pouponnière d’étoiles massives que des astronomes étudient en utilisant ALMA. Elles / ils viennent de découvrir que le nuage de gaz orange, au milieu, contient non pas une, mais peut-être deux énormes bébé-étoiles !
Esta imagen muestra un vivero de estrellas masivas que actualmente está siendo estudiado por astrónomos que emplean ALMA. Acaban de descubrir que la nube de gas naranja del centro contiene no una ¡sino dos enormes estrellas bebé!
Esta imagem mostra-nos um berçário de estrelas massivas que está a ser estudado atualmente por astrónomos com a ajuda do ALMA. Descobriram recentemente que a nuvem de gás cor de laranja, ao centro, contém não uma mas duas enormes estrelas bebés!
Acestă fotografie ilustrează o maternitate de stele masive care este în prezent studiată de telescopul ALMA. Cercetătoriii de la acest telescop au descoperit recent că norul de gaz de culoare portocalie, situat din centru, conține nu doar una, ci două stele masive noi!
  Driftbui Verraadt Babys...  
Eén van de interessantste vragen over het heelal waar we het antwoord nog niet op weten, is hoe zoveel verschillende sterren ontstaan. Vooral het bestaan van zware sterren is heel mysterieus, en ook moeilijk om te bestuderen.
One of the most intriguing questions about the Universe that still needs answering is how such a wide variety of stars are born. The existence of massive stars is particularly mysterious, and difficult to study.
Une des questions sur l’Univers restée sans réponse est : comment la formation d’étoiles si différentes est-elle possible ? L’existence d’étoiles massives est particulièrement mystérieuse et difficile à étudier.
Una de las preguntas más intrigantes sobre el Universo que todavía hay que responder es cómo nace tan gran variedad de estrellas. La existencia de estrellas masivas es particularmente misteriosa y difícil de estudiar.
Uma das questões mais intrigantes sobre o Universo e que ainda espera por resposta é de como se formou uma variedade tão grande de estrelas. A existência de estrelas massivas é algo envolto num certo mistério e difícil de estudar.
Una dintre cele mai intrigante întrebări despre Univers, pentru care nu avem încă un răspuns, este legată de varietatea stelelor care se nasc, în special cea legată de existența stelelor masive, care sunt dificil de studiat.
  Stoffige overblijfselen...  
Astronomen denken dat gammaflitsen ontstaan doordat zware sterren ontploffen aan het einde van hun leven. Na deze lichtflitsen volgt meestal een zwakke nagloed, maar soms niet. Dan worden ze 'donkere gammaflitsen' genoemd.
Astronomers think that Gamma-Ray Bursts are caused by the detonation of massive stars at the end of their lives. These blazing bursts of light are normally followed by a fainter afterglow. However, some gamma-ray bursts mysteriously seem to have no afterglow. These are referred to as “dark bursts”.
Los astrónomos piensan que los estallidos de rayos gamma son producidos por la explosión de estrellas masivas al final de sus vidas. Estos cegadores estallidos de luz vienen seguidos por un resplandor o reminiscencia más débil. Sin embargo, algunos estallidos de rayos gamma misteriosamente parece que no tienen resplandor. A éstos se les llama “estallidos oscuros”.
Os astrónomos pensam que as explosões de raios gama são produzidas pela detonação de estrelas massivas no final das suas vidas. Estas ardentes explosões de luz são seguidas de emissões de brilho mais débil. No entanto, misteriosamente, algumas explosões de raios gama parecem não apresentar esse brilho remanescente. São conhecidas como “explosões negras”.
O posibilă cauză ar fi prezența unor nori de praf cosmic care blochează lumina provenită de la explozie. Acestă explicație evidențiază o altă presupunere despre exploziile de tip gama, faptul că acestea ar fi înconjurate de cantități mari de gaz provenind de la steaua inițială.
  Supernova-jagers! | Lee...  
De ontploffing van een zware ster heet een supernova. Het zijn de meest gewelddadige gebeurtenissen in het heelal. Supernova-explosies zijn zo helder, dat ze vaak een heel sterrenstelsel oplichten. Na een paar weken of maanden neemt de helderheid weer af.
The explosion of a massive star is called a supernova. They are amongst the most energetic events in the Universe and are so bright that they often briefly outshine an entire galaxy before fading from view over several weeks or months. During this short period, a supernova can give off as much energy as the Sun will in its entire lifetime!
Die Explosion eines massereichen Sterns nennt man eine Supernova. Supernovae gehören zu den energiereichsten Ereignissen im Universum und sind so hell, dass sie oft für eine kurze Zeit eine ganze Galaxie überstrahlen bevor sie dann über einen Zeitraum von mehreren Wochen oder Monaten hin aus dem Blickfeld verschwinden. Während dieser kurzen Zeit kann eine Supernova so viel Energie abgeben wie die Sonne während ihrer gesamten Lebenszeit!
La explosión de una estrella masiva se llama supernova. Son de los sucesos más energéticos del Universo y son tan brillantes que a menudo brillan brevemente mucho más que una galaxia entera, antes de ir perdiendo brillo a lo largo de varias semanas o meses. ¡Durante este corto periodo de tiempo, una supernova puede proporcionar tanta energía como la que dará el Sol a lo largo de su vida entera!
A explosão de uma estrela de grande massa é chamada uma supernova. Este é um dos eventos mais energéticos do universo e é tão brilhante que muitas vezes ofusca uma galáxia inteira, antes de desaparecer de vista ao longo de várias semanas ou meses. Durante este curto período, uma supernova pode libertar tanta energia como o Sol durante toda a sua vida!
The explosion of a massive star is called a supernova. They are amongst the most energetic events in the Universe and are so bright that they often briefly outshine an entire galaxy before fading from view over several weeks or months. During this short period, a supernova can give off as much energy as the Sun will in its entire lifetime!
Zjawisko eksplozji masywnej gwiazdy nazywamy supernową. Takie kosmiczne wybuchy produkują ogromne ilości energii, a światło, które im towarzyszy może oświetlić całą galaktykę na czas kilku tygodni lub miesięcy. Tylko w trakcie tego czasu supernowa może emitować tak tyle energii, ile Słońce daje przez okres całego swego życia!
Explozia unei stele masive poartă numele de supernovă. Ele sunt printre cele mai violente evenimente din Univers și sunt atât de strălucitoare încât pentru scurt timp pot întrece în luminozitate galaxii intregi după care se estompează pe parcursul câtorva săptămâni sau chiar luni. Într-o perioadă atât de scurtă o supernovă pot elibera o cantitate de energie egală cu cea emisă de Soarele nostru, pe toată durata vieții lui.
  Een binnenstebuiten gek...  
Deze foto's laten een ster zien vóór en ná een volledige 'make-over'. De vóór-foto aan de linkerkant is een tekening die laat zien uit welke scheikundige elementen een zware ster bestaat. Aan de rechterkant zie je de ná-foto.
These pictures show a star before and after it has had a radical makeover. The ‘before’ picture on the left is an artist’s drawing of where the different ingredients inside a massive star used to be found. These ingredients are called chemical elements. On the right, the ‘after’ picture is a real space photo of the same star after a massive explosion blew away the star’s outer parts.
These pictures show a star before and after it has had a radical makeover. The ‘before’ picture on the left is an artist’s drawing of where the different ingredients inside a massive star used to be found. These ingredients are called chemical elements. On the right, the ‘after’ picture is a real space photo of the same star after a massive explosion blew away the star’s outer parts.
Estas imágenes muestran una estrella antes y después de que se haya hecho un cambio de estética radical. La fotografía "antes" de la izquierda es un dibujo de un artista de dónde se encuentran los diferentes ingredientes del interior de una estrella masiva. Estos ingredientes se llaman elementos químicos. A la derecha, la imagen del "después" es una foto espacial real de la misma estrella después de que una gran explosión expulsara las partes exteriores de la estrella.
Queste immagini mostrano una stella prima e dopo aver subito una trasformazione drastica. L'immagine a sinistra, quella del “prima”, è il disegno di un artista, e ci fa vedere dov'era possibile trovare i diversi ingredienti all'interno della stella massiccia. Questi ingredienti sono gli elementi chimici. A destra, l'immagine del “dopo” è una vera foto spaziale della stessa stella dopo una grossa esplosione che ne ha soffiato via gli strati esterni.
Estas imagens mostram uma estrela antes e depois de ter sofrido uma transformação radical. A imagem da esquerda - o “antes” é um desenho artístico que mostra onde se podem encontrar os diferentes “ingredientes” de uma estrela de grande massa. Estes ingredientes, são chamados de elementos químicos. A imagem da direita – o “depois” é uma foto real do espaço, da mesma estrela, após uma explosão colossal que libertou as partes exteriores da estrela.
Astronomers call an explosion like this a supernova and all of the star material after the explosion is called a supernova remnant. The supernova remnant shown here (in the photo on the right) is called Cassiopeia A, or just Cas A for short.
These pictures show a star before and after it has had a radical makeover. The ‘before’ picture on the left is an artist’s drawing of where the different ingredients inside a massive star used to be found. These ingredients are called chemical elements. On the right, the ‘after’ picture is a real space photo of the same star after a massive explosion blew away the star’s outer parts.
Widoczne tutaj zdjęcia pokazują gwiazdę w stanie "przed" i "po", kiedy to przeszła radykalną zmianę. Obrazek z przed tego procesu widzimy po lewej (jest to rysunek artysty), na którym pokazane są składniki, z których zbudowane są kolejne warstwy gwiazdy. Te składniki to pierwiastki chemiczne. Na obrazku po prawej, widzimy prawdziwe zdjęcia tej samej gwiazdy, już po ogromnym wybuchu, z powodu którego gwiazda odrzuciła swoje zewnętrzne otoczki.
Aceste fotografii ilustrează o stea înainte și după o schimbare radicală. Fotografia din partea stângă reprezintă viziunea unui artist a așezării diferitelor ingrediente (elemente chimice) din interiorul unei stele masive. În partea dreaptă, fotografia „de după”, este o imagine reală a aceleeași stele, după o explozie masivă care a dus la îndepărtarea părților exterioare ale acesteia.
  Het gekromde heelal | L...  
Deze theorie zegt dat zwaartekracht de kromming is van het universum ('ruimtetijd') rond objecten. Bijvoorbeeld: een zeer zware ster kromt de ruimte rondom hem, veroorzaakt een diepe put in de structuur en trekt daar alles aan wat te dichtbij komt.
Pero, más recientemente, Albert Einstein encontró otra idea sobre qué es la gravedad: la teoría de la gravedad de Einstein, conocida como la teoría de la Relatividad General. Ésta sugería que la gravedad es de hecho la curvatura del tejido del Universo, conocido como 'espacio tiempo', alrededor de objetos. Por ejemplo, una estrella muy pesada deforma el espacio a su alrededor, produciendo un pozo profundo en el tejido, y atrayendo a su interior cualquier cosa que se acerque demasiado. Puedes imaginarte esto como una bala de cañón que deforma la superficie de una cama elástica. Un objeto mucho más ligero curvaría mucho menos la superficie de la cama elástica: una pluma apenas haría mella en ella.
Diverso tempo dopo, Albert Einstein ebbe un'altra idea su cosa fosse la gravità. La teoria della gravità di Einstein si chiama Relatività Generale. Secondo questa teoria, la gravità è in realtà l'incurvarsi del tessuto del nostro Universo, dello "spazio-tempo", attorno agli oggetti. Per esempio, una stella molto massiccia incurva lo spazio intorno a sé, creando una buca profonda nel tessuto e attirando tutto ciò che si avvicina troppo. Immaginati una palla di cannone appoggiata su un trampolino: un oggetto più leggero piegherebbe il trampolino molto meno; una piuma praticamente non lascerebbe il segno.
Mas, mais recentemente, Albert Einstein lançou uma nova ideia sobre o que é gravidade. A teoria da gravidade conhecida como Teoria Geral da Relatividade. Esta teoria, atualmente sugere que a gravidade é a curvatura do tecido do universo, conhecido como “espaço-tempo”, à volta dos objetos. Por exemplo, uma estrela muito pesada deforma o espaço à sua volta, causando um poço profundo no tecido e atraindo para o seu interior qualquer coisa que se aproxime demasiado. Imagine esta situação, como uma bala de um canhão deformando a superfície de um trampolim. Um objeto muito mais leve curvaria muito menos a superfície do trampolim: uma pena mal se faria sentir.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow