|
Hoe dan ook, het nieuwe mysterie heeft misschien wel licht geworpen op een ander onopgelost gebied van ruimtewetenschappen – de geboorte van gigantische gasplaneten. Als de schijven rondom zware sterren zulke enorme hoeveelheden gas kunnen vasthouden voor miljoenen jaren lang, dan is er meer tijd voor gasplaneten (als Jupiter en Uranus) om te vormen.
|
|
Either way, the new mystery might have actually shed light on another unresolved area of space science - the birth of giant gas planets. If the disks around massive stars can contain such enormous amounts of gas for millions of years, there’s more time for gas planets (like Jupiter and Uranus) to form.
|
|
Dans tous les cas, ce nouveau mystère a peut-être éclairé d’un nouveau jour un autre domaine non résolu en science spatiale : la naissance de planètes géantes gazeuses comme Jupiter. Si les disques autour d’étoiles massives peuvent contenir une quantité aussi énorme de gaz pendant des millions d’années, alors cela laisse plus de temps pour que des planètes de gaz se forment.
|
|
Jedenfalls könnte dieses Rätsel einen Einblick in einen anderen ungeklärten Bereich der Astronomie geben - die Entstehung von großen Gasplaneten. Falls die Scheiben rund um die massereichen Sterne solch enorme Mengen an Gas über Millionen von Jahren hinweg halten könnten, hätten Gasplaneten (wie Jupiter und Uranus) mehr Zeit, sich zu bilden.
|
|
En cualquier caso, el nuevo misterio podría, de hecho, arrojar luz sobre otra área por resolver de la ciencia espacial: el nacimiento de los planetas gigantes de gas. Si los discos que están alrededor de estrellas masivas pueden contener cantidades tan enormes de gas durante millones de años, hay más tiempo para que los planetas de gas (como Júpiter y Urano) se formen.
|
|
In un caso o nell’altro, il nuovo mistero potrebbe aver fatto luce su un’altra zona oscura dell’astrofisica – la nascita di pianeti gassosi giganteschi. Se i dischi che circondano le stelle massicce contengono queste enormi quantità di gas per milioni di anni, pianeti gassosi simili a Giove, Saturno, Urano hanno molto più tempo per formarsi!
|
|
A verdade é que este novo mistério pode acabar por apontar a solução para outra questão ainda por resolver na ciência do universo – o nascimento de planetas gigantes gasosos. Se os discos em volta destas estrelas maciças são capazes de conter tão grandes quantidades de gás durante tantos milhões de anos, há mais tempo para que os planetas deste género (como Júpiter ou Úrano) se possam formar.
|
|
Ať tak či tak, nová záhada možná vysvětlila úplně jinou nevyřešenou otázku astronomie – a sice zrození tzv. plynných obrů. Jestliže disky okolo masivní hvězdy mohou obsahovat tak velké množství plynu po miliony let, znamená to více času pro formování velkých plynných planet (jako je Jupiter nebo Uran).
|
|
Opisana nowa zagadka może pomóc nam wyjaśnić inną kosmiczną tajemnicę – sekret powstawania olbrzymich gazowych planet. Skoro dyski wokół masywnych gwiazd zawierają tak dużą ilość gazów przez miliony lat, to gazowe planety, takie jak Jowisz czy Uran, mają więcej czasu, aby się uformować.
|
|
Indiferent de cauză, noul mister s-ar putea să facă lumină într-o altă problemă nerezolvată din astronomie - nașterea gigantelor gazoase ca Jupiter si Uranus. Dacă discurile din jurul stelelor masive pot conține cantități atât de mari de gaz pentru milioane de ani, planetele gazoase au mai mult timp să se formeze.
|