|
in België, Duitsland, Frankrijk, Ierland, IJsland, Liechtenstein, Luxemburg, Malta, Nederland, Noorwegen, Oostenrijk, Spanje(alleen voor Roemenen), het Verenigd Koninkrijk en Zwitserland. Ze gelden uiterlijk tot en met 31 december 2013 en alleen voor werk in loondienst, niet als u als zelfstandige werkt.
|
|
by Austria, Belgium, France, Germany, Iceland, Ireland, Liechtenstein, Luxembourg, Malta, Netherlands, Norway, Switzerland, Spain (only for Romanians) and the United Kingdom. These restrictions concern employed work only – and can only apply until 31 December 2013. No restrictions apply if you are self-employed.
|
|
par l'Allemagne, l'Autriche, la Belgique, l'Espagne(seulement pour les Roumains), la France, l'Irlande, l'Islande, le Liechtenstein, le Luxembourg, Malte, la Norvège, les Pays-Bas, le Royaume-Uni et la Suisse. Ces restrictions concernent uniquement l'emploi salarié. Elles ne s'appliquent que jusqu'au 31 décembre 2013. Aucune ne s'applique si vous êtes indépendant.
|
|
in den folgenden Ländern: Belgien, Deutschland, Frankreich, Großbritannien, Irland, Island, Liechtenstein, Luxemburg, Malta, Niederlande, Norwegen, Österreich, Schweiz und Spanien(nur für rumänische Staatsbürger). Diese Beschränkungen gelten nur für Angestelltenverhältnisse und längstens bis 31. Dezember 2013. Für selbständig Erwerbstätige gelten keinerlei Beschränkungen.
|
|
en Alemania, Austria, Bélgica, España(solo los ciudadanos rumanos), Francia, Irlanda, Islandia, Liechtenstein, Luxemburgo, Malta, Noruega, Países Bajos, Reino Unido y Suiza. Dichas restricciones se aplican solo al trabajo por cuenta ajena y no podrán estar vigentes después del 31 de diciembre de 2013, no hay restricciones para los trabajadores autónomos.
|
|
da Austria, Belgio, Francia, Germania, Irlanda, Islanda, Liechtenstein, Lussemburgo, Malta, Norvegia, Paesi Bassi, Spagna(solo per i cittadini rumeni), Svizzera e Regno Unito. Queste restrizioni riguardano solo i lavoratori dipendenti - si applicheranno solo fino al 31 dicembre 2013. I lavoratori autonomi non sono soggetti a restrizioni.
|
|
Αυστρία, Βέλγιο, Γαλλία, Γερμανία, Ελβετία, Ηνωμένο Βασίλειο, Ιρλανδία, Ισλανδία, Ισπανία(μόνο για τους Ρουμάνους), Κάτω Χώρες, Λιχτενστάιν, Λουξεμβούργο, Μάλτα και Νορβηγία. Οι περιορισμοί αυτοί αφορούν μόνον τη μισθωτή εργασία – και μπορούν να εφαρμόζονται μόνο μέχρι τις 31 Δεκεμβρίου 2013.. Δεν υπάρχουν περιορισμοί για τους αυτοαπασχολουμένους.
|
|
в Австрия, Белгия, Германия, Ирландия, Исландия, Испания(само за румънци), Лихтенщайн, Люксембург, Малта, Нидерландия, Норвегия, Обединеното кралство, Франция и Швейцария. Тези ограничения се отнасят само до работата като наето лице – и могат да се прилагат само до 31 декември 2013 г. Ако работите на свободна практика, няма ограничения.
|
|
v Belgii, Francii, Irsku, na Islandu, v Lichtenštejnsku, Lucembursku, na Maltě, v Německu, Nizozemsku, Norsku, Rakousku, Spojeném království, Španělsku(pouze pro rumunské občany) a ve Švýcarsku. Týkají se však pouze zaměstnaneckého pracovního poměru. Uplatňována mohou být pouze do 31. prosince 2013. Na samostatně výdělečnou činnost se nevztahují.
|
|
i Belgien, Frankrig, Holland, Island, Irland, Liechtenstein, Luxembourg, Malta, Norge, Schweiz, Spanien(kun for rumænere), Storbritannien, Tyskland og Østrig. Restriktionerne gælder kun for lønmodtagere – og gælder kun indtil den 31. december 2013. Der er ingen begrænsninger, hvis du er selvstændig.
|
|
Austria, Belgia, Prantsusmaa, Saksamaa, Island, Iirimaa, Liechtenstein, Luksemburg, Malta, Madalmaad, Norra, Šveits, Hispaania(ainult rumeenlastele) ja Ühendkuningriik. Piirangud hõlmavad ainult töövõtjaid ning neid saab kohaldada vaid kuni 31. detsembrini 2013.
|
|
. Rajoitukset koskevat kuitenkin vain toisen palveluksessa työskentelemistä, ja niitä voidaan soveltaa ainoastaan 31.12.2013 asti. Itsenäisiin ammatinharjoittajiin ei sovelleta mitään rajoituksia.
|
|
w Austrii, Belgii, Francji, Hiszpanii (dotyczy tylko obywateli Rumunii), Holandii, Irlandii, Islandii, Liechtensteinie, Luksemburgu, na Malcie, w Niemczech, Norwegii, Szwajcarii i Wielkiej Brytanii. Ograniczenia te dotyczą tylko pracowników zatrudnionych – i mogą obowiązywać tylko do 31 grudnia 2013 r. Żadne ograniczenia nie są stosowane wobec osób pracujących na własny rachunek.
|
|
sunt Austria, Belgia, Elveţia, Franţa, Germania, Islanda, Irlanda, Italia, Liechtenstein, Luxemburg, Malta, Norvegia, Regatul Unit, Spania(valabil doar pentru cetăţenii români) şi Ţările de Jos. Aceste restricţii vizează forţa de muncă angajată şi se aplică doar până la 31 decembrie 2013. Ele nu vi se aplică dacă sunteţi lucrător independent.
|
|
Belgicko, Francúzsko, Holandsko, Island, Írsko, Lichtenštajnsko, Luxembursko, Malta, Nemecko, Nórsko, Rakúsko, Spojené kráľovstvo, Španielsko(len pre občanov Rumunska), Švajčiarsko a Taliansko. Tieto obmedzenia sa týkajú len zamestnancov a môžu sa uplatňovať len do 31. decembra 2013, t. j. nevzťahujú sa na samostatne zárobkovo činné osoby.
|
|
v Avstriji, Belgiji, Franciji, Islandiji, Irski, Lihtenštajnu, Luksemburgu, Malti, Nemčiji, Nizozemski, Norveški, Švici, Španiji(samo za romunske državljane) in Združenem kraljestvu. Omejitve zadevajo samo zaposlitev pri delodajalcu, ne veljajo za samozaposlene, in veljajo samo do 31. decembra 2013.
|
|
i Belgien, Frankrike, Irland, Island, Liechtenstein, Luxemburg, Malta, Nederländerna, Norge, Schweiz, Spanien(endast för rumäner), Storbritannien, Tyskland och Österrike. Begränsningarna gäller bara om du är anställd och får endast gälla fram till den 31 december 2013. För egenföretagare finns inga restriktioner.
|
|
Austrija, Beļģija, Francija, Īrija, Īslande, Lielbritānija, Lihtenšteina, Luksemburga, Malta, Nīderlande, Norvēģija, Spānija(tikai Rumānijas pilsoņiem), Šveice un Vācija. Šie ierobežojumi uz jums attiecas tikai tad, ja strādājat pie darba devēja. Turklāt ierobežojumi drīkst būt spēkā tikai līdz 2013. gada 31. decembrim.
|
|
fl-Awstrija, il-Belġju, Franza, il-Ġermanja, l-Islanda, l-Irelanda, l-Italja, il-Liechtenstein, il-Lussemburgu, Malta, il-Pajjiżi l-Baxxi, in-Norveġja, l-Isvizzera, Spanja(għar-Rumeni biss) u r-Renju Unit. Dawn ir-restrizzjonijiet jikkonċernaw biss lill-impjegati u jistgħu japplikaw biss sal-31 ta' Diċembru 2013 — ma hemm l-ebda restrizzjonijiet jekk taħdem għal rasek.
|