zwitserland – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 71 Results  access2eufinance.ec.europa.eu
  EU - Recht op geplande ...  
In dit geval de 27 EU-lidstaten, IJsland, Liechtenstein, Noorwegen en Zwitserland.
In questo caso, i 27 Stati membri dell'UE + Islanda, Liechtenstein e Norvegia
Neste caso, os 27 Estados-Membros da UE + a Islândia, o Liechtenstein, a Noruega e a Suíça.
Tässä tapauksessa EU:n 27 jäsenmaata sekä Islanti, Liechtenstein, Norja ja Sveitsi
Ebben az esetben: a 27 uniós tagállam, valamint Izland, Liechtenstein, Norvégia és Svájc.
I detta fall, de 27 EU-länderna + Island, Liechtenstein, Norge och Schweiz
Šajā gadījumā 27 ES dalībvalstis + Īslande, Lihtenšteina, Norvēģija un Šveice
F'dan il-każ, is-27 stat membru tal-UE + l-Islanda, in-Norveġja, il-Liechtenstein u l-Isvizzera
  EU - Gezinstoelagen voo...  
In dit geval de 27 EU-lidstaten, IJsland, Liechtenstein, Noorwegen en Zwitserland
or a national of Iceland, Liechtenstein or Norway
ou ressortissant d'Islande, du Liechtenstein, de Norvège
oder als Staatsangehöriger von Island, Liechtenstein oder Norwegen
ili državljanin Islanda, Lihtenštajna ili Norveške
ebben az esetben a 27 uniós tagállam + Izland, Liechtenstein, Norvégia és Svájc
F'dan il-każ, 27 Stat Membru tal-UE + l-Islanda, il-Liechtenstein, in-Norveġja u l-Isvizzera
  EU - Toegang tot positi...  
of onderdaan van IJsland, Liechtenstein, Noorwegen of Zwitserland
or a national of Iceland, Liechtenstein, Norway or Switzerland
ou ressortissant d'Islande, du Liechtenstein, de Norvège ou de Suisse
oder Staatsangehöriger von Island, Liechtenstein, Norwegen oder der Schweiz
o de Islandia, Liechtenstein, Noruega o Suiza
ou nacional da Islândia, do Liechtenstein, da Noruega ou da Suíça
ή υπήκοος της Ισλανδίας, του Λιχτενστάιν, της Νορβηγίας ή της Ελβετίας
nebo Islandu, Lichtenštejnska, Norska či Švýcarska
eller statsborger i Island, Liechtenstein, Norge eller Schweiz
Islandi, Liechtensteini, Norra või Šveitsi kodanikuna või
tai Islannin, Liechtensteinin, Norjan tai Sveitsin kansalaisena
vagy Izland, Liechtenstein, Norvégia vagy Svájc állampolgáraként
lub obywatel Islandii, Liechtensteinu, Norwegii bądź Szwajcarii
alebo obcan Islandu, Lichtenštajnska, Nórska alebo Švajciarska
ter državljani Islandije, Lihtenštajna, Norveške in Švice in
eller medborgare i Island, Liechtenstein, Norge eller Schweiz
vai Islandes, Lihtenšteinas, Norvegijas vai Šveices pilsonis
  EU - Belastingen als we...  
Zwitserland
Ungheria
Švýcarsko
Szlovénia
Ungaria
Taliansko
Združeno kraljestvo
Zviedrija
  EU – Werkvergunningen e...  
Zwitserland kan beperkingen opleggen tot 31 mei 2014.
Switzerland may impose restrictions until 31 May 2014.
La Suisse peut imposer des restrictions jusqu'au 31 mai 2014.
Staatsangehörige Bulgariens und Rumäniens
Suiza puede imponer restricciones hasta el 31 de mayo de 2014.
La Svizzera può imporre restrizioni fino al 31 maggio 2014.
A Suíça poderá impor restrições até 31 de maio de 2014.
Državljani Rumunjske i Bugarske
Švýcarsko může omezení uplatňovat do 31. května 2014.
Schweiz har begrænsninger indtil den 31. maj 2014.
Šveits võib kohaldada piiranguid kuni 31. maini 2014.
Sveitsissä voidaan soveltaa rajoituksia 31. toukokuuta 2014 saakka.
Legkésobb 2013. december 31-ig munkavállalási jogukat korlátozhatják a következo országok:
Szwajcaria może utrzymać ograniczenia do 31 maja 2014 r.
Cetăţeni provenind din România şi Bulgaria
Švajčiarsko môže uplatňovať obmedzenia do 31. mája 2014.
V Švici bodo omejitve zaposlovanja lahko veljale do 31. maja 2014.
Medborgare i Bulgarien och Rumänien
Šveice ierobežojumus var noteikt līdz 2014. gada 31. maijam.
Ic-cittadini tar-Rumanija u l-Bulgarija
  EU - Werk zoeken in and...  
In dit geval de 27 EU-lidstaten en IJsland, Liechtenstein, Noorwegen en Zwitserland
Il tuo diritto di soggiornare in un altro paese dell'UE
V tomto případě je zahrnuto nejen 27 členských států EU, ale i Island, Lichtenštejnsko, Norsko a Švýcarsko.
I dette tilfælde de 27 EU-lande plus Island, Liechtenstein, Norge og Schweiz
Antud juhul 27 ELi liikmesriiki + Island, Liechtenstein, Norra ja Šveits
Tässä tapauksessa EU:n 27 jäsenmaata sekä Islanti, Liechtenstein, Norja ja Sveitsi
Ebben az esetben a 27 uniós tagállam + Izland, Liechtenstein, Norvégia és Svájc
În acest caz, cele 27 de state membre ale UE + Islanda, Liechtenstein, Norvegia şi Elveţia
v tem primeru 27 držav EU in Islandija, Lihtenštajn, Norveška in Švica
I detta fall de 27 EU-länderna + Island, Liechtenstein, Norge och Schweiz
Šajā gadījumā: 27 ES dalībvalstis, kā arī Īslande, Lihtenšteina, Norvēģija un Šveice
F'dan il-każ, is-27 Stat Membru tal-UE + l-Islanda, il-Liechtenstein, in-Norveġja u l-Isvizzera
  EU – Luchtvaartveilighe...  
In dit geval de 28 EU-lidstaten, IJsland, Noorwegen en Zwitserland
In this case, the 28 EU member states + Iceland, Norway and Switzerland
Dans ce cas, les 28 États membres de l'UE + l'Islande, la Norvège et la Suisse
In diesem Fall die 28 EU-Länder sowie Island, Norwegen und die Schweiz
En este caso, los 28 Estados miembros de la UE, Islandia, Noruega y Suiza
In questo caso, i 28 Stati membri dell'UE + Islanda, Norvegia e Svizzera
Neste caso, os 27 Estados-Membros da UE + a Islândia, a Noruega e a Suíça.
v tomto případě 28 členských států 28 + Island, Norsko a Švýcarsko
Käesoleval juhul 28 ELi liikmesriiki + Island, Norra ja Šveits
Tässä tapauksessa EU:n 28 jäsenmaata sekä Islanti, Norja ja Sveitsi
Ebben az esetben: a 28 uniós tagállam, valamint Izland, Norvégia és Svájc
W tym przypadku 28 państw UE oraz Islandia, Norwegia i Szwajcaria
în acest caz, cele 28 de state membre + Islanda, Norvegia si Elvetia
V tomto prípade 28 clenských štátov EÚ + Island, Nórsko a Švajciarsko
torej 28 držav članic EU ter Islandije, Norveške in Švice
I detta fall, de 28 EU-länderna + Island, Norge och Schweiz
šaja gadijuma 28 ES valstis + Islande, Norvegija un Šveice
F'dan il-każ, it-28 stat membru tal-UE + l-Islanda, in-Norveġja u l-Isvizzera
  EU – Europees alarmnumm...  
Het wordt ook in een aantal landen buiten de EU gebruikt, zoals Zwitserland en Zuid-Afrika.
112 is also used in some countries outside the EU - such as Switzerland and South Africa.
Außerdem wird die 112 auch in einigen Ländern außerhalb der EU verwendet, z. B in der Schweiz und in Südafrika.
È attivo anche in alcuni paesi extra-UE, tra cui la Svizzera e il Sudafrica.
O 112 também é utilizado em alguns países fora da UE, como a Suíça e a África do Sul.
Το 112 χρησιμοποιείται επίσης σε ορισμένες χώρες εκτός ΕΕ, όπως η Ελβετία και η Νότιος Αφρική.
112 bruges også i visse lande uden for EU – blandt andet Schweiz og Sydafrika.
Numbrit 112 kasutatakse ka mõnes ELi mittekuuluvas riigis, nagu Šveits ja Lõuna-Aafrika Vabariik.
112 on lisäksi käytössä joissain EU:n ulkopuolisissa maissa, esimerkiksi Sveitsissä ja Etelä-Afrikassa.
A 112-es számot az Európai Unión kívül is használni lehet vészhelyzet esetén egyes országokban, így például Svájcban és Dél-Afrikában.
Działa on również w niektórych krajach poza UE, np. w Szwajcarii i Republice Południowej Afryki.
112 este folosit şi de ţări din afara UE, cum ar fi Elveţia şi Africa de Sud.
112 används också i en del länder utanför EU, till exempel Schweiz och Sydafrika.
112 izmanto arī dažās ārpussavienības valstīs, piemēram, Šveicē un Dienvidāfrikā.
Il-112 jintuża wkoll fi wħud mill-pajjiżi barra l-UE - bħall-Isvizzera u l-Afrika t'Isfel.
  EUROPA - Agentschappen ...  
De leden van de F4E zijn de 27 EU-landen, Euratom (vertegenwoordigd door de Europese Commissie) en Zwitserland.
The members of the F4E are the 27 EU countries, Euratom (represented by the European Commission) and Switzerland.
Les membres de cette entreprise commune sont les 27 pays de l'Union européenne, Euratom (représenté par la Commission européenne) et la Suisse.
An F4E beteiligt sind die 27 EU-Mitgliedstaaten, Euratom (vertreten durch die Europäische Kommission) sowie die Schweiz.
Integran F4E los 27 Estados miembros de la Unión Europea, Euratom (representada por la Comisión Europea) y Suiza.
Partecipano all'impresa comune i 27 Stati membri dell'Unione europea, l'Euratom (rappresentata dalla Commissione europea) e la Svizzera.
Os membros da F4E são os 27 países da União Europeia (UE), a Euratom (representada pela Comissão) e a Suíça.
Στην F4E συμμετέχουν οι 27 χώρες της ΕΕ, η Ευρατόμ (εκπροσωπούμενη από την Ευρωπαϊκή Επιτροπή) και η Ελβετία.
Članovi F4E-a su 27 država članica EU-a, Euratom (koji zastupa Europska komisija) i Švicarska.
Účastní se 27 států EU, Euratom (zastoupený Evropskou komisí) a Švýcarsko.
Fællesforetagendet består af de 27 EU-lande, Euratom (repræsenteret ved Kommissionen) og Schweiz.
liikmeteks on 27 ELi liikmesriiki, Euratom (mida esindab Euroopa Komisjon) ja Šveits.
Yhteisyrityksen jäseninä on EU:n 27 jäsenvaltiota, Euratom, jota edustaa Euroopan komissio, ja Sveitsi.
A vállalkozásban a 27 EU-tagállam, az Euratom (képviseletében eljáró Európai Bizottság), valamint Svájc vesz részt.
We wspólnym przedsięwzięciu uczestniczy 27 krajów członkowskich UE, Euratom (który reprezentuje Komisja Europejska) oraz Szwajcaria.
Membrii F4E sunt cele 27 de state membre ale UE, Euratom (reprezentat de Comisia Europeană) şi Elveţia.
Spoločný podnik tvorí 27 štátov Európskej únie, Euratom (ktorý zastupuje Európska komisia) a Švajčiarsko.
Podjetje združuje 27 držav članic EU, Euratom (ki ga zastopa Evropska komisija) in Švico.
Medlemmarna i det gemensamma företaget är de 27 EU-länderna, Euratom (företrätt av EU-kommissionen) och Schweiz.
F4E dalībnieki ir 27 ES valstis, Euratom (ko pārstāv Eiropas Komisija) un Šveice.
Il-membri tal-Fużjoni għall-Enerġija huma 27 pajjiż tal-UE, l-Euratom (irrappreżentata mill-Kummissjoni Ewropea) u l-Isvizzera.
Is iad 27 Ballstát an AE, Euratom (an Coimisiún Eorpach ag feidhmiú thar a cheann) agus an Eilvéis comhaltaí an F4E.
  EU - Europese zorgpas -...  
Bovendien kunnen Bulgaarse en Roemeense onderdanen op dit moment hun Europese zorgpas niet gebruiken in Zwitserland.
En outre, les ressortissants bulgares et roumains ne peuvent pas actuellement utiliser leur carte européenne d'assurance maladie en Suisse.
Des Weiteren gilt die Europäische Krankenversicherungskarte von bulgarischen und rumänischen Staatsangehörigen derzeit nicht in der Schweiz.
Inoltre, attualmente i cittadini bulgari e romeni non possono utilizzare la tessera in Svizzera.
Além disso, os cidadãos búlgaros e romenos também não podem, por enquanto, utilizar o cartão europeu de seguro de doença na Suíça.
Επίσης, οι υπήκοοι Βουλγαρίας και Ρουμανίας δεν μπορούν μέχρι στιγμής να χρησιμοποιούν την Ευρωπαϊκή Κάρτα Ασφάλισης Ασθενείας στην Ελβετία.
Освен това, в момента граждани на България и Румъния не могат да използват своите Европейски здравноосигурителни карти в Швейцария.
Státní příslušníci Bulharska a Rumunska nemohou v současné době používat Evropský průkaz ve Švýcarsku.
Desuden kan bulgarske og rumænske statsborgere i øjeblikket ikke bruge deres europæiske sygesikringskort i Schweiz.
Lisaks ei saa hetkel Bulgaaria ja Rumeenia kodanikud kasutada oma Euroopa ravikindlustuskaarti Šveitsis.
Lisäksi Bulgarian ja Romanian kansalaiset eivät voi tällä hetkellä käyttää eurooppalaista sairaanhoitokorttiaan Sveitsissä.
Ezenkívül a bolgár és a román állampolgárok jelenleg Svájcban nem használhatják a kártyát.
W rzadkich przypadkach nieuznania Twojej Europejskiej Karty Ubezpieczenia Zdrowotnego możesz zwrócić się o pomoc.
De asemenea, cetăţenii bulgari şi români nu-şi pot utiliza cardul european de asigurări sociale de sănătate în Elveţia.
Vo Švajčiarsku sa v súčasnosti neakceptuje európsky preukaz zdravotného poistenia občanov Bulharska a Rumunska.
Državljani Bolgarije in Romunije evropske kartice zdravstvenega zavarovanja zaenkrat ne morejo uporabiti v Švici.
Bulgariska och rumänska medborgare kan inte använda sitt europeiska sjukförsäkringskort för vård i Schweiz.
Turklāt Bulgārijas un Rumānijas pilsoņi pašlaik nevar izmantot savu Eiropas veselības apdrošināšanas karti Šveicē.
Barra minn hekk, iċ-ċittadini Bulgari u Rumeni bħalissa ma jistgħux jużaw il-Karta Ewropea tal-Assigurazzjoni tas-Saħħa fl-Isvizzera.
  EU - Passagiersrechten ...  
In dit geval de 27 EU-lidstaten, IJsland, Noorwegen en Zwitserland
In this case, the 27 EU member states + Iceland, Norway and Switzerland
Dans ce cas, les 27 États membres de l'UE + l'Islande, la Norvège et la Suisse
In diesem Fall die 27 EU-Länder sowie Island, Norwegen und die Schweiz
En este caso, los 27 Estados miembros de la UE + Islandia, Noruega y Suiza
In questo caso, i 27 Stati membri dell'UE + Islanda, Norvegia e Svizzera
Neste caso, os 27 Estados-Membros da UE + Islândia, Liechtenstein, Noruega e Suíça
στην περίπτωση αυτή στα 27 κράτη μέλη της ΕΕ + στην Ισλανδία, τη Νορβηγία και την Ελβετία
В този случай 27-те страни от ЕС + Исландия, Норвегия и Швейцария
u ovom slučaju 27 država članica EU-a + Island, Norveška i Švicarska
V tomto případě je míněno 27 členských států EU + Island, Norsko a Švýcarsko
I dette tilfælde i de 27 EU-lande samt Island, Norge og Schweiz
Käesoleval juhul 27 ELi liikmesriiki + Island, Norra ja Šveits
Tässä yhteydessä tarkoitetaan EU:n 27:ää jäsenmaata sekä Islantia, Norjaa ja Sveitsiä
Ebben az esetben: a 27 uniós tagállam, valamint Izland, Norvégia és Svájc
W tym przypadku 27 państw UE oraz Islandia, Norwegia i Szwajcaria
În acest caz, cele 27 de state membre + Islanda, Norvegia sau Elveţia
V tomto prípade 27 členských štátov EÚ + Island, Nórsko a Švajčiarsko
V tem primeru 27 držav EU + Islandija, Norveška in Švica
I detta fall de 27 EU-länderna + Island, Norge och Schweiz
šajā gadījumā 27 ES dalībvalstīs + Islandē, Norvēģijā un Šveicē
F'dan il-każ, is-27 Stat Membru + l-Islanda, in-Norveġja u l-Isvizzera
  EU - Europese zorgpas -...  
Bovendien kunnen Bulgaarse en Roemeense onderdanen op dit moment hun Europese zorgpas niet gebruiken in Zwitserland.
Dans le cas peu probable où votre carte européenne d'assurance maladie serait refusée, vous pouvez demander de l'aide.
Los ciudadanos búlgaros y rumanos no pueden utilizar la Tarjeta Sanitaria Europea en Suiza.
Inoltre, attualmente i cittadini bulgari e romeni non possono utilizzare la tessera in Svizzera.
Se o seu cartão europeu de seguro de doença não for aceite, o que é pouco provável, pode pedir ajuda.
Επίσης, οι υπήκοοι Βουλγαρίας και Ρουμανίας δεν μπορούν μέχρι στιγμής να χρησιμοποιούν την Ευρωπαϊκή Κάρτα Ασφάλισης Ασθενείας στην Ελβετία.
Pokud by snad došlo k tomu, že by byl váš Evropský průkaz zdravotního pojištění odmítnut (což je velmi nepravděpodobné), můžete požádat o pomoc.
Desuden kan bulgarske og rumænske statsborgere i øjeblikket ikke bruge deres europæiske sygesikringskort i Schweiz.
Lisaks ei saa hetkel Bulgaaria ja Rumeenia kodanikud kasutada oma Euroopa ravikindlustuskaarti Šveitsis.
On epätodennäköistä, että eurooppalaista sairaanhoitokorttiasi ei kelpuuteta. Sellaisessa tapauksessa voit pyytää apua.
În cazul puţin probabil în care vă este refuzat cardul european de asigurări sociale de sănătate, solicitaţi-ne ajutorul.
V zriedkavých prípadoch, keď lekár odmietne akceptovať európsky preukaz, môžete požiadať o pomoc.
Če v izjemnem primeru vašo evropsko kartico zdravstvenega zavarovanja zavrnejo, lahko zaprosite za pomoč.
Om ditt europeiska sjukförsäkringskort mot all förmodan inte skulle godtas, kan du be om hjälp.
Turklāt Bulgārijas un Rumānijas pilsoņi pašlaik nevar izmantot savu Eiropas veselības apdrošināšanas karti Šveicē.
Barra minn hekk, iċ-ċittadini Bulgari u Rumeni bħalissa ma jistgħux jużaw il-Karta Ewropea tal-Assigurazzjoni tas-Saħħa fl-Isvizzera.
  EU – Verkeers- en verke...  
Meestal geldt uw verzekering minstens in de 28 EU-landen en IJsland, Noorwegen en Zwitserland.
In this case, the 28 EU member states + Iceland, Norway and Switzerland
Dans ce cas, les 28 États membres de l'UE + l'Islande, la Norvège et la Suisse
In diesem Fall die 28 EU-Mitgliedstaaten sowie Island, Norwegen und die Schweiz
en este caso, los 28 países de la UE, Islandia, Noruega y Suiza
In questo caso, i 28 Stati membri dell'UE + Islanda, Norvegia e Svizzera
Neste caso, os 27 Estados-Membros da UE + a Islândia, a Noruega e a Suíça.
και αναλυτικότερα, στις 28 χώρες μέλη της ΕΕ + την Ισλανδία, τη Νορβηγία και την Ελβετία
u ovom slučaju 28 država članica EU-a + Island, Norveška i Švicarska
Käesoleval juhul 28 ELi liikmesriiki + Island, Norra ja Šveits
Tässä tapauksessa EU:n 28 jäsenmaata sekä Islanti, Norja ja Sveitsi
Ebben az esetben: a 27 uniós tagállam, valamint Izland, Norvégia és Svájc
W tym przypadku 28 panstw UE oraz Islandia, Norwegia i Szwajcaria
în acest caz, cele 28 de state membre + Islanda, Norvegia şi Elveţia
V tomto prípade 28 členských štátov EÚ + Island, Nórsko a Švajčiarsko
I detta fall de 28 EU-länderna + Island, Norge och Schweiz
šajā gadījumā 28 ES dalībvalstīs + Īslandē, Norvēģijā un Šveicē
f'dan il-kaz, it-28 stat membru tal-UE + l-Islanda, in-Norvegja u l-Isvizzera
  EU - Europese zorgpas -...  
In dit geval de 27 EU-lidstaten + IJsland, Liechtenstein, Noorwegen en Zwitserland
Dans ce cas, les 27 États membres de l'UE + l'Islande, le Liechtenstein, la Norvège et la Suisse
En este caso, los 27 Estados miembros de la UE + Islandia, Liechtenstein y Noruega
In questo caso, i 27 Stati membri dell'UE + Islanda, Liechtenstein e Norvegia
Neste caso, os 27 Estados-Membros da UE + a Islândia, o Liechtenstein, a Noruega e a Suíça.
Εν προκειμένω, τα 27 κράτη μέλη της ΕΕ + Ισλανδία, Λιχτενστάιν, Νορβηγία και Ελβετία
V tomto případě 27 členských států EU, Island, Lichtenštejnsko, Norsko a Švýcarsko
I dette tilfælde de 27 EU-lande plus Island, Liechtenstein, Norge og Schweiz
Antud juhul 27 ELi liikmesriiki + Island, Liechtenstein ja Norra ja Šveits
Tässä tapauksessa EU:n 27 jäsenmaata sekä Islanti, Liechtenstein, Norja ja Sveitsi
W tym przypadku 27 państw UE, Islandia, Liechtenstein i Norwegia
În acest caz, cele 27 de state membre ale UE + Islanda, Liechtenstein, Norvegia şi Elveţia
V tomto prípade 27 členských štátov EÚ + Island, Lichtenštajnsko, Nórsko a Švajčiarsko
V tem primeru 27 držav članic EU + Islandija, Lihtenštajn, Norveška in Švica
I detta fall, de 27 EU-länderna + Island, Liechtenstein, Norge och Schweiz
Šajā gadījumā 27 ES dalībvalstis + Īslande, Lihtenšteina, Norvēģija un Šveice
F'dan il-każ, is-27 stat membru tal-UE + l-Islanda, in-Norveġja, il-Liechtenstein u l-Isvizzera
  EU - Ambtenaren die in ...  
in dit geval, de 27 EU-lidstaten + IJsland, Liechtenstein, Noorwegen en Zwitserland
In this case, the 27 EU member states + Iceland, Liechtenstein, Norway and Switzerland
Dans ce cas les 27 États membres de l'UE + l'Islande, le Liechtenstein, la Norvège et la Suisse
In diesem Fall in den 27 EU-Ländern sowie Island, Liechtenstein, Norwegen und der Schweiz
En este caso, los 27 Estados miembros + Islandia, Liechtenstein, Noruega y Suiza
In questo caso, i 27 paesi membri dell'UE + Islanda, Liechtenstein, Norvegia e Svizzera
Neste caso, os 27 Estados-Membros da UE + Islândia, Liechtenstein, Noruega e Suíça.
Στην περίπτωση αυτή τα 27 κράτη μέλη της ΕΕ + Ισλανδία, Λιχτενστάιν, Νορβηγία και Ελβετία
В този случай 27-те държави от ЕС + Исландия, Лихтенщайн, Норвегия и Швейцария
U ovom slučaju 27 država članica te Island, Lihtenštajn, Norveška i Švicarska
V tomto případě 27 členských zemí EU + Island, Lichtenštejnsko, Norsko a Švýcarsko
I dette tilfælde de 27 EU-lande + Island, Liechtenstein, Norge og Schweiz
Käesoleval juhul 27 ELi liikmesriiki + Island, Liechtenstein, Norra ja Šveits
Tässä tapauksessa EU:n 27 jäsenmaata sekä Islanti, Liechtenstein, Norja ja Sveitsi
ez esetben a 27 uniós tagállam + Izland, Liechtenstein, Norvégia és Svájc
W tym przypadku 27 państw UE, Islandia, Liechtenstein, Norwegia i Szwajcaria
În acest caz, cele 27 de state membre ale UE + Islanda, Liechtenstein, Norvegia şi Elveţia
V tomto prípade 27 členských štátov EÚ a Island, Lichtenštajnsko, Nórsko a Švajčiarsko
V tem primeru 27 držav članic EU + Islandija, Lihtenštajn, Norveška in Švica
I detta fall de 27 EU-länderna + Island, Liechtenstein, Norge och Schweiz.
Šajā gadījumā: ES 27 dalībvalstīs + Īslandē, Lihtenšteinā, Norvēģijā vai Šveicē
F'dan il-każ, 27 Stat Membru tal-UE + l-Islanda, il-Liechtenstein, in-Norveġja u l-Isvizzera
  EU-pensioenen, gezondhe...  
of inwoner van IJsland, Liechtenstein, Noorwegen of Zwitserland
Diritti di soggiorno per i pensionati
ou um cidadão da Islândia, do Listenstaine, da Noruega ou da Suíça
ή υπήκοος της Ισλανδίας, του Λιχτενστάιν, της Νορβηγίας ή της Ελβετίας
или гражданин на Исландия, Лихтенщайн, Норвегия или Швейцария
nebo státní příslušníci Islandu, Lichtenštejnska, Norska či Švýcarska
eller statsborger i Island, Liechtenstein, Norge eller Schweiz
Elukohaga seotud pensionäride õigused
tai Islannin, Liechtensteinin, Norjan tai Sveitsin kansalainen
vagy Izland, Liechtenstein, Norvégia vagy Svájc állampolgáraként
sau cetăţean al Islandei, Liechtensteinului, Norvegiei sau Elveţiei
alebo občan Islandu, Lichtenštajnska, Nórska alebo Švajčiarska
oziroma državljan Islandije, Lihtenštajna, Norveške ali Švice
eller medborgare i Island, Liechtenstein, Norge eller Schweiz
vai Īslandes, Lihtenšteinas, Norvēģijas vai Šveices
ċittadini tal-Islanda, il-Liechtenstein, in-Norveġja jew l-Isvizzera
  EU - Pensioenaanspraken...  
In dit geval de 27 EU-lidstaten + IJsland, Liechtenstein, Noorwegen en Zwitserland
Chiedi un consiglio sui tuoi diritti di cittadino dell'UE
Neste caso, os 27 Estados-Membros da UE + Islândia, Listenstaine, Noruega e Suíça
Εν προκειμένω, τα 27 κράτη μέλη της ΕΕ + Ισλανδία, Λιχτενστάιν, Νορβηγία και Ελβετία
В този случай 27-те държави от ЕС + Исландия, Лихтенщайн, Норвегия и Швейцария
V tomto případě 27 členských států EU, Island, Lichtenštejnsko, Norsko a Švýcarsko
I dette tilfælde de 27 EU-lande plus Island, Liechtenstein, Norge og Schweiz
Tässä tapauksessa EU:n 27 jäsenmaata sekä Islanti, Liechtenstein, Norja ja Sveitsi
Ebben az esetben a 27 EU-tagállam + Izland, Liechtenstein, Norvégia és Svájc
În acest caz, cele 27 de state membre ale UE + Islanda, Liechtenstein, Norvegia şi Elveţia
V tomto prípade 27 členských štátov EÚ + Island, Lichtenštajnsko, Nórsko a Švajčiarsko
V tem primeru 27 držav članic EU + Islandija, Lihtenštajn, Norveška in Švica
I detta fall, de 27 EU-länderna + Island, Liechtenstein, Norge och Schweiz
šajā gadījumā 27 ES dalībvalstis + Īslande, Lihtenšteina, Norvēģija un Šveice
F'dan il-każm is-27 stat membru tal-UE + l-Islanda, il-Liechtenstein, in-Norveġja u l-Isvizzera
  EU - Werk zoeken in and...  
In dit geval de 27 EU-lidstaten + IJsland, Liechtenstein, Noorwegen en Zwitserland.
Résoudre un problème rencontré avec un organisme public
Chiedi un consiglio sui tuoi diritti di cittadino dell'UE
Neste caso, os 27 Estados-Membros da UE + Islândia, Listenstaine, Noruega e Suíça.
V tomto prípade je zahrnuto nejen 27 clenských státu EU, ale i Island, Lichtenštejnsko, Norsko a Švýcarsko.
I dette tilfælde de 27 EU-lande plus Island, Norge og Schweiz.
Antud juhul 27 ELi liikmesriiki + Island, Liechtenstein, Norra ja Šveits.
Tässä tapauksessa EU:n 27 jäsenmaata sekä Islanti, Liechtenstein, Norja ja Sveitsi
Ebben az esetben a 27 uniós tagállam + Izland, Liechtenstein, Norvégia és Svájc
În acest caz, cele 27 de state membre ale UE + Islanda, Liechtenstein, Norvegia si Elvetia
V tomto prípade 27 clenských štátov EÚ + Island, Lichtenštajnsko, Nórsko a Švajciarsko.
V tem primeru 27 držav EU in Islandija, Lihtenštajn, Norveška in Švica
I detta fall de 27 EU-länderna + Island, Liechtenstein, Norge och Schweiz.
Šajā gadījumā 27 ES dalībvalstis + Īslande, Lihtenšteina, Norvēģija un Šveice.
F'dan il-każ, is-27 Stat Membru tal-UE + l-Islanda, il-Liechtenstein, in-Norveġja u l-Isvizzera.
  De EU in het kort – Eur...  
Zwitserland treedt toe tot het Schengengebied
Switzerland joins the Schengen area
La Suisse rejoint l'espace Schengen
Die Schweiz tritt dem Schengenraum bei.
Suiza se une al espacio Schengen
La Svizzera entra nello spazio Schengen
A Suíça adere ao espaço Schengen
Švýcarsko se pripojuje k schengenskému prostoru
Schweiz bliver en del af Schengenområdet
Šveits ühineb Schengeni alaga
Sveitsi liittyy Schengen-alueeseen
Svájc csatlakozik a schengeni térséghez
Szwajcaria przystępuje do strefy Schengen
Elvetia devine membra a zonei Schengen
Švajčiarsko sa pripojilo k schengenskému priestoru
Švica postane članica schengenskega območja
Schweiz ansluter sig till Schengenområdet
L-Iżvizzera tissieħeb fiż-żona ta' Schengen
  EUROPA - Gedecentralise...  
De EER telt momenteel 32 lidstaten: de 28 EU-landen, Liechtenstein, Noorwegen, Turkije, IJsland en Zwitserland.
L'AEE compte actuellement 32 pays membres: les 28 États membres de l'UE plus l'Islande, le Liechtenstein, la Norvège, la Suisse et la Turquie.
A AEA conta actualmente 32 membros: os 28 países da UE mais a Islândia, o Liechtenstein, a Noruega, a Suíça e a Turquia.
Ο EEA αριθμεί σήμερα 32 μέλη: τα 28 κράτη μέλη της ΕΕ, καθώς και την Ελβετία, την Ισλανδία, το Λιχτενστάιν, τη Νορβηγία και την Τουρκία.
EEA trenutačno ima 32 članice: 28 država članica EU-a, Island, Lihtenštajn, Norveška, Švicarska i Turska.
Evropská agentura pro životní prostředí (EEA) má v současné době 32 členů – kromě 28 členských států EU se k nim řadí Island, Lichtenštejnsko, Norsko, Švýcarsko a Turecko.
Miljøagenturet har på nuværende tidspunkt 32 medlemmer – de 28 EU-lande samt Island, Liechtenstein, Norge, Schweiz og Tyrkiet.
Praegu on Euroopa Keskkonnaametil 32 liiget. Need on 28 ELi liikmesriiki ning lisaks veel Island, Liechtenstein, Norra, Šveits ja Türgi.
Euroopan ympäristökeskuksella on nyt 32 jäsenmaata: EU:n 28 jäsenvaltiota sekä Islanti, Liechtenstein, Norja, Sveitsi ja Turkki.
Az Európai Környezetvédelmi Ügynökségnek jelenleg 32 tagja van: az Európai Unió 28 tagállama, valamint Izland, Liechtenstein, Norvégia, Svájc és Törökország.
W pracach EEA uczestniczą obecnie 32 kraje: 28 państw członkowskich UE, a także Islandia, Liechtenstein, Norwegia, Szwajcaria i Turcja.
AEM are în prezent 32 de membri – cele 28 de state membre ale UE plus Elveţia, Islanda, Liechtenstein, Norvegia şi Turcia.
Európska environmentálna agentúra má v súčasnosti 32 členov – 28 členských štátov EÚ, Island, Lichtenštajnsko, Nórsko, Švajčiarsko a Turecko.
Evropska agencija za okolje ima 32 članic – 28 držav EU ter Islandijo, Lihtenštajn, Norveško, Švico in Turčijo.
Miljöbyrån har för närvarande 32 medlemmar – de 28 EU-länderna samt Island, Norge, Liechtenstein, Schweiz och Turkiet.
Eiropas Vides aģentūrā (EVA) ir 32 dalībvalstis — visas 28 ES valstis, kā arī Īslande, Lihtenšteina, Norvēģija, Šveice un Turcija.
Iż-ŻEE bħalissa għandha 32 membru - 28 pajjiż tal-UE u l-Iżlanda, il-Liechtenstein, in-Norveġja, l-Iżvizzera u t-Turkija.
I láthair na huaire tá 32 bhall ag an EEA – 28 dtír an AE móide an Íoslainn, Lichtinstéin, an Iorua, an Eilvéis agus an Tuirc.
  EU – Werkvergunningen e...  
Zwitserland kan beperkingen opleggen tot 31 mei 2019.
Switzerland can impose restrictions until 31 May 2019.
La Suisse peut imposer des restrictions jusqu'au 31 mai 2019.
Suiza puede imponer restricciones hasta el 31 de mayo de 2019.
La Svizzera può imporre restrizioni fino al 31 maggio 2019.
A Suíça pode impor restrições até 31 de maio de 2019.
Švýcarsko muže omezení uplatnovat do 31. kvetna 2019.
Schweiz har begrænsninger indtil den 31. maj 2019.
Šveits saab kohaldada piiranguid kuni 31. maini 2019.
Sveitsissä voidaan soveltaa rajoituksia 31. toukokuuta 2019 saakka.
Szwajcaria może utrzymać ograniczenia do 31 maja 2019 r.
Švajčiarsko môže uplatňovať obmedzenia do 31. mája 2019.
V Švici bodo omejitve zaposlovanja lahko veljale do 31. maja 2019.
Šveice ierobežojumus var noteikt līdz 2019. gada 31. maijam.
  EU - Hulp van de apothe...  
In dit geval de 27 EU-lidstaten, IJsland, Liechtenstein, Noorwegen en Zwitserland.
In this case, the 27 EU member states + Iceland, Liechtenstein, Norway and Switzerland
Dans ce cas, les 27 États membres de l'UE + l'Islande, le Liechtenstein, la Norvège et la Suisse
In diesem Fall die 27 EU-Mitgliedstaaten sowie Island, Liechtenstein und Norwegen
En este caso, los 27 Estados miembros de la UE + Islandia, Liechtenstein y Noruega
In questo caso, i 27 Stati membri dell'UE + Islanda, Liechtenstein e Norvegia
Neste caso, os 27 Estados-Membros da UE + a Islândia, o Liechtenstein, a Noruega e a Suíça.
Εν προκειμένω, τα 27 κράτη μέλη της ΕΕ + Ισλανδία, Λιχτενστάιν, Νορβηγία και Ελβετία
В този случай 27-те държави от ЕС + Исландия, Лихтенщайн, Норвегия и Швейцария
V tomto případě 27 členských států EU, Island, Lichtenštejnsko, Norsko a Švýcarsko
I dette tilfælde de 27 EU-lande plus Island, Liechtenstein, Norge og Schweiz
Käesoleval juhul 27 ELi liikmesriiki + Island, Liechtenstein ja Norra ja Šveits
Tässä tapauksessa EU:n 27 jäsenmaata sekä Islanti, Liechtenstein, Norja ja Sveitsi
Ebben az esetben: a 27 uniós tagállam, valamint Izland, Liechtenstein, Norvégia és Svájc.
W tym przypadku 27 państw UE, Islandia, Liechtenstein i Norwegia
În acest caz, cele 27 de state membre ale UE + Islanda, Liechtenstein, Norvegia şi Elveţia
V tomto prípade 27 členských štátov EÚ + Island, Lichtenštajnsko, Nórsko a Švajčiarsko
V tem primeru 27 držav članic EU + Islandija, Lihtenštajn, Norveška in Švica
I detta fall, de 27 EU-länderna + Island, Liechtenstein, Norge och Schweiz
Šajā gadījumā 27 ES dalībvalstis + Īslande, Lihtenšteina, Norvēģija un Šveice
F'dan il-każ, is-27 stat membru tal-UE + l-Islanda, in-Norveġja, il-Liechtenstein u l-Isvizzera
  EU - Europese zorgpas -...  
In dit geval de 27 EU-lidstaten + IJsland, Liechtenstein, Noorwegen en Zwitserland
In this case, the 27 EU member states + Iceland, Liechtenstein, Norway and Switzerland
Dans ce cas, les 27 États membres de l'UE + l'Islande, le Liechtenstein, la Norvège et la Suisse
In diesem Fall die 27 EU-Mitgliedstaaten sowie Island, Liechtenstein und Norwegen
In questo caso, i 27 Stati membri dell'UE + Islanda, Liechtenstein e Norvegia
Neste caso, os 27 Estados-Membros da UE + a Islândia, o Liechtenstein, a Noruega e a Suíça.
Εν προκειμένω, τα 27 κράτη μέλη της ΕΕ + Ισλανδία, Λιχτενστάιν, Νορβηγία και Ελβετία
В този случай 27-те държави от ЕС + Исландия, Лихтенщайн, Норвегия и Швейцария
V tomto případě 27 členských států EU, Island, Lichtenštejnsko, Norsko a Švýcarsko
I dette tilfælde de 27 EU-lande plus Island, Liechtenstein, Norge og Schweiz
Antud juhul 27 ELi liikmesriiki + Island, Liechtenstein ja Norra ja Šveits
Tässä tapauksessa EU:n 27 jäsenmaata sekä Islanti, Liechtenstein, Norja ja Sveitsi
Ebben az esetben: a 27 uniós tagállam, valamint Izland, Liechtenstein, Norvégia és Svájc.
W tym przypadku 27 państw UE, Islandia, Liechtenstein i Norwegia
În acest caz, cele 27 de state membre ale UE + Islanda, Liechtenstein, Norvegia şi Elveţia
V tomto prípade 27 členských štátov EÚ + Island, Lichtenštajnsko, Nórsko a Švajčiarsko
V tem primeru 27 držav članic EU + Islandija, Lihtenštajn, Norveška in Švica
I detta fall, de 27 EU-länderna + Island, Liechtenstein, Norge och Schweiz
Šajā gadījumā 27 ES dalībvalstis + Īslande, Lihtenšteina, Norvēģija un Šveice
F'dan il-każ, is-27 stat membru tal-UE + l-Islanda, in-Norveġja, il-Liechtenstein u l-Isvizzera
  EU - Rechten van vliegt...  
(of in IJsland, Noorwegen of Zwitserland)
Refund or alternative transport
Remboursement ou réacheminement
Reembolso o transporte alternativo
(o in Islanda, Norvegia o Svizzera)
Reembolso e transporte alternativo
Povrat novca ili zamjenski prijevoz
Vrácení peněz a náhradní doprava
Tilbagebetaling eller alternativ transport
Raha tagastamine või alternatiivne transport
Más utazási lehetoség vagy visszatérítés
Zwrot pieniedzy lub zapewnienie alternatywnego srodka transportu
Rambursarea costurilor/ Altă modalitate de transport
(resp. v Nórsku, Švajčiarsku alebo na Islande).
Povracilo cene ali alternativna pot
Återbetalning eller ombokning
Kompensācija vai maršruta maiņa
Rimborż jew trasport alternattiv
  EU - Uitkeringen bij ov...  
In dit geval, de 27 EU-lidstaten + IJsland, Liechtenstein, Noorwegen en Zwitserland
In this case, the 27 EU member states + Iceland, Liechtenstein, Norway and Switzerland
Dans ce cas, les 27 pays membres de l'UE + l'Islande, le Liechtenstein, la Norvège et la Suisse
In diesem Fall von den 27 EU-Ländern sowie Island, Liechtenstein, Norwegen und der Schweiz
En este caso, los 27 Estados miembros de la UE + Islandia, Noruega y Suiza
In questo caso, i 27 paesi membri dell'UE + Islanda, Liechtenstein, Norvegia e Svizzera
Neste caso, os 27 Estados-Membros da UE + Islândia, Listenstaine, Noruega e Suíça
Στην περίπτωση αυτή, μία από τις 27 χώρες μέλη της ΕΕ + Ισλανδία, Λιχτενστάιν, Νορβηγία και Ελβετία
В този случай 27-те държави от ЕС + Исландия, Лихтенщайн, Норвегия и Швейцария
U ovom slučaju 27 država članica te Island, Lihtenštajn, Norveška i Švicarska
V tomto případě 27 členských států EU, Island, Lichtenštejnsko, Norsko a Švýcarsko
I dette tilfælde de 27 EU-lande + Island, Liechtenstein, Norge og Schweiz
Käesoleval juhul 27 ELi liikmesriiki + Island, Liechtenstein, Norra ja Šveits
Tässä tapauksessa EU:n 27 jäsenmaata sekä Islanti, Liechtenstein, Norja ja Sveitsi
Ebben az esetben a 27 uniós ország, valamint Izland, Liechtenstein, Norvégia és Svájc
w tym przypadku: 27 państw członkowskich UE oraz Islandia, Liechtenstein, Norwegia i Szwajcaria
În acest caz, cele 27 de state membre ale UE + Islanda, Liechtenstein, Norvegia şi Elveţia
V tomto prípade 27 členských štátov EÚ + Island, Lichtenštajnsko, Nórsko a Švajčiarsko
V tem primeru 27 držav članic EU + Islandija, Lihtenštajn, Norveška in Švica
I detta fall, de 27 EU-länderna + Island, Liechtenstein, Norge och Schweiz
runa ir par 27 ES dalībvalstīm + Īslandi, Lihtenšteinu, Norvēģiju un Šveici
F'dan il-każ, is-27 stat membru tal-UE + l-Islanda, il-Liechtenstein, in-Norveġja u l-Isvizzera
  FAQ - Kwalificaties voo...  
Ik ben een Duitse vakman en ik wil mijn bedrijf uitbreiden naar Zwitserland. Gelden de EU-regels voor de erkenning van beroepskwalificaties ook voor mij?
I am a German master craftsman and I want to extend my business to Switzerland. Do EU rules on the recognition of professional qualifications apply?
Je suis un maître-artisan allemand et j'aimerais étendre mes activités à la Suisse. Les règles européennes de reconnaissance des qualifications professionnelles s'appliquent-elles?
Ich bin ein Handwerksmeister aus Deutschland und möchte die Leistungen meines Unternehmens auch in der Schweiz anbieten. Sind in diesem Fall die Regelungen der EU für die Anerkennung von Berufsqualifikationen anwendbar?
Soy maestro de obra alemán y quiero expandir mi negocio a Suiza. ¿Se aplican allí las normas europeas sobre reconocimiento de cualificaciones profesionales?
Sono un maestro artigiano tedesco e vorrei svolgere la mia attività in Svizzera. Si applica la normativa europea sul riconoscimento delle qualifiche professionali?
Sou um mestre artesão alemão e quero alargar a minha atividade à Suíça. As regras da UE sobre o reconhecimento das qualificações profissionais aplicam-se ao meu caso?
Είμαι Γερμανός αρχιτεχνίτης (με Meistertitel) και θέλω να επεκτείνω την επιχείρησή μου στην Ελβετία. Ισχύουν και στη χώρα αυτή οι κανόνες της ΕΕ για την αναγνώριση των επαγγελματικών προσόντων;
Аз съм майстор занаятчия от Германия и искам да извършвам стопанска дейност и в Швейцария. В този случай прилагат ли се правилата на ЕС за признаване на професионални квалификации?
Provozuji v Německu řemeslnou živnost a rád bych svoje podnikání rozšířil do Švýcarska. Vztahují se na tento případ pravidla EU o uznávání odborných kvalifikací?
Jeg er håndværksmester i Tyskland og vil gerne udvide min virksomhed til Schweiz. Gælder EU-reglerne om anerkendelse af erhvervsmæssige kvalifikationer?
Olen Saksamaalt pärit meister-oskustööline ning soovin laiendada oma äritegevust Šveitsi. Kas sel juhul kohaldatakse ELi eeskirju kutsekvalifikatsioonide tunnustamise kohta?
Minulla on saksalainen teknikkokoulutus ja oikeus käyttää Meister-arvonimeä. Nyt haluaisin laajentaa liiketoimintaani Sveitsiin. Sovelletaanko tässä tapauksessa EU:n ammattipätevyyden tunnustamista koskevia sääntöjä?
Német kézművesmester vagyok. Szakmai tevékenységemet szeretném Svájcra is kiterjeszteni. Svájc esetében érvényesek-e a szakmai képesítések elismerésére vonatkozó európai uniós szabályok?
Jestem niemieckim mistrzem w zawodzie rzemieślniczym i chcę rozszerzyć działalność swojej firmy na Szwajcarię. Czy unijne przepisy dotyczące uznawania kwalifikacji zawodowych będą miały zastosowanie?
Sunt artizan german şi doresc să-mi extind activitatea în Elveţia. Normele UE privind recunoaşterea calificărilor profesionale se aplică în acest caz?
Som remeselnícky majster z Nemecka a rád by svoje podnikateľské aktivity rozšíril do Švajčiarska. Platia v tomto prípade pravidlá EÚ o uznávaní odborných kvalifikácií?
Sem nemški obrtnik z mojstrskim izpitom in bi rad obrtno dejavnost razširil v Švico. Ali v mojem primeru veljajo predpisi EU o priznavanju poklicnih kvalifikacij?
Jag har ett tyskt mästarbrev för hantverkare och jag vill utöka min verksamhet till Schweiz. Gäller EU-reglerna om erkännande av yrkeskvalifikationer där?
Esmu amatniecības meistars Vācijā un vēlos savus pakalpojumus sniegt arī Šveicē. Vai jāievēro ES noteikumi par profesionālās kvalifikācijas atzīšanu?
Jiena mgħallem tas-sengħa Ġermaniż u nixtieq nestendi n-negozju tiegħi fl-Isvizzera. Ir-regoli tal-UE dwar ir-rikonoxximent tal-kwalifiki professjonali japplikaw?
  EU - Geplande medische ...  
Let op: Die extra vergoeding geldt niet voor Zwitserland, of u nu in een EER-land verzekerd bent en in Zwitserland wordt behandeld of omgekeerd.
Because she got authorisation, Sophie will enjoy the same terms as people insured in country B, meaning that she will be reimbursed 3 200 euros and will have to pay only the 800 euros difference.
Atenção: a Suíça não reconhece o direito ao reembolso adicional, independentemente de se depender de um sistema de saúde de um país do EEE e de se viajar para a Suíça para receber tratamento ou vice-versa.
Σημειωτέον ότι η Ελβετία δεν αναγνωρίζει το δικαίωμα πρόσθετης επιστροφής εξόδων, είτε είστε ασφαλισμένος σε χώρα του ΕΟΧ και ταξιδέψετε στην Ελβετία, είτε το αντίστροφο.
Nárok na dodatečnou úhradu nákladů neplatí v případě Švýcarska, ať už jste pojištěni v zemi EHP a cestujete do Švýcarska nebo naopak.
Du skal være opmærksom på, at retten til yderligere refusion ikke gælder Schweiz, uanset om du har din sygesikring i et EØS-land og rejser til Schweiz, eller omvendt.
Palun arvestage sellega, et õigust kulude täiendavale hüvitamisele ei tunnustata Šveitsis, kui te olete kindlustatud EMP riigis ning reisite Šveitsi või vastupidi.
Huomaa, että oikeus saada lisäkorvauksia ei päde Sveitsissä riippumatta siitä, onko sinut vakuutettu jossakin ETA-maassa ja matkustat Sveitsiin vai päinvastoin.
Sophie jest ubezpieczona w kraju A. Dostała zgodę na operację w kraju B. Koszt jej pobytu w szpitalu w kraju B wynosi 4 tys. EUR. W przypadku podobnego leczenia w kraju A, zwrócono by jej jedynie 2,8 tys. EUR, natomiast w kraju B – 3,2 tys. EUR.
Rambursarea suplimentară în cazul diferenţelor dintre sisteme nu este aplicabilă în cazul Elveţiei - nici pentru cetăţenii ţărilor SEE călătorind în această ţară, nici pentru cetăţenii elveţieni care primesc îngrijiri într-o altă ţară SEE .
Nárok na dodatočnú náhradu sa však neuznáva vo Švajčiarsku, a to bez ohľadu na to, či ste poistený v krajine EHP a cestujete do Švajčiarska alebo naopak.
Opozarjamo, da pravica do dodatnega povračila ne velja za državljane EU v Švici, ne za švicarske državljane v EU.
Observera att rätten till extra ersättning inte gäller Schweiz, om du är försäkrad i ett EES-land och reser till Schweiz för vård eller tvärtom.
Ņemiet vērā, ka tiesības saņemt papildu kompensāciju nav spēkā Šveices gadījumā (neatkarīgi no tā, vai esat apdrošināts kādā Eiropas Ekonomikas zonas (EEZ) valstī un dodaties uz Šveici, vai arī otrādi).
Nitolbuk tinnota li d-dritt għal rimborż addizzjonali mhuwiex rikonoxxut fl-Isvizzera, kemm jekk inti assigurat f'pajjiż taż-ŻEE u sejjer l-Isvizzera jew viċi versa.
  EU - Geplande medische ...  
Let op: Die extra vergoeding geldt niet voor Zwitserland, of u nu in een EER-land verzekerd bent en in Zwitserland wordt behandeld of omgekeerd.
Because she got authorisation, Sophie will enjoy the same terms as people insured in country B, meaning that she will be reimbursed 3 200 euros and will have to pay only the 800 euros difference.
Atenção: a Suíça não reconhece o direito ao reembolso adicional, independentemente de se depender de um sistema de saúde de um país do EEE e de se viajar para a Suíça para receber tratamento ou vice-versa.
Σημειωτέον ότι η Ελβετία δεν αναγνωρίζει το δικαίωμα πρόσθετης επιστροφής εξόδων, είτε είστε ασφαλισμένος σε χώρα του ΕΟΧ και ταξιδέψετε στην Ελβετία, είτε το αντίστροφο.
Nárok na dodatečnou úhradu nákladů neplatí v případě Švýcarska, ať už jste pojištěni v zemi EHP a cestujete do Švýcarska nebo naopak.
Du skal være opmærksom på, at retten til yderligere refusion ikke gælder Schweiz, uanset om du har din sygesikring i et EØS-land og rejser til Schweiz, eller omvendt.
Palun arvestage sellega, et õigust kulude täiendavale hüvitamisele ei tunnustata Šveitsis, kui te olete kindlustatud EMP riigis ning reisite Šveitsi või vastupidi.
Huomaa, että oikeus saada lisäkorvauksia ei päde Sveitsissä riippumatta siitä, onko sinut vakuutettu jossakin ETA-maassa ja matkustat Sveitsiin vai päinvastoin.
Sophie jest ubezpieczona w kraju A. Dostała zgodę na operację w kraju B. Koszt jej pobytu w szpitalu w kraju B wynosi 4 tys. EUR. W przypadku podobnego leczenia w kraju A, zwrócono by jej jedynie 2,8 tys. EUR, natomiast w kraju B – 3,2 tys. EUR.
Rambursarea suplimentară în cazul diferenţelor dintre sisteme nu este aplicabilă în cazul Elveţiei - nici pentru cetăţenii ţărilor SEE călătorind în această ţară, nici pentru cetăţenii elveţieni care primesc îngrijiri într-o altă ţară SEE .
Nárok na dodatočnú náhradu sa však neuznáva vo Švajčiarsku, a to bez ohľadu na to, či ste poistený v krajine EHP a cestujete do Švajčiarska alebo naopak.
Opozarjamo, da pravica do dodatnega povračila ne velja za državljane EU v Švici, ne za švicarske državljane v EU.
Observera att rätten till extra ersättning inte gäller Schweiz, om du är försäkrad i ett EES-land och reser till Schweiz för vård eller tvärtom.
Ņemiet vērā, ka tiesības saņemt papildu kompensāciju nav spēkā Šveices gadījumā (neatkarīgi no tā, vai esat apdrošināts kādā Eiropas Ekonomikas zonas (EEZ) valstī un dodaties uz Šveici, vai arī otrādi).
Nitolbuk tinnota li d-dritt għal rimborż addizzjonali mhuwiex rikonoxxut fl-Isvizzera, kemm jekk inti assigurat f'pajjiż taż-ŻEE u sejjer l-Isvizzera jew viċi versa.
  De EU in het kort – Eur...  
Hoewel zij aan de voorwaarden voor lidmaatschap voldoen, zijn IJsland, Noorwegen, Zwitserland en Liechtenstein geen lid van de Europese Unie omdat de bevolking in die landen daar momenteel tegen is.
Despite fulfilling the membership conditions, Iceland, Norway, Switzerland and Liechtenstein are not members of the European Union because public opinion in those countries is currently against joining.
L’Islande, le Liechtenstein, la Norvège et la Suisse ne sont pas membres de l’Union européenne, bien qu’ils remplissent les conditions d’adhésion, parce que leur opinion publique n’y consent pas à l’heure actuelle.
Obwohl Island, Liechtenstein, Norwegen und die Schweiz die Beitrittsvoraussetzungen erfüllen, sind sie nicht Mitgliedstaaten der Europäischen Union, weil die öffentliche Meinung dieser Länder den EU-Beitritt derzeit ablehnt.
A pesar de reunir las condiciones para la adhesión, Islandia, Noruega, Suiza y Liechtenstein no son miembros de la Unión Europea porque la opinión pública de estos países se opone a ello.
L'Islanda, la Norvegia, la Svizzera e il Liechtenstein, pur soddisfacendo le condizioni per l'adesione, non sono membri dell'Unione europea in quanto l'opinione pubblica di tali paesi non è attualmente a favore dell'adesione.
Apesar de preencherem as condições de adesão, a Islândia, a Noruega, a Suíça e o Liechtenstein não são membros da União Europeia porque a opinião pública, nestes países, não é actualmente favorável à respectiva integração na UE.
Παρόλο που πληρούν τις προϋποθέσεις προσχώρησης, η Ισλανδία, η Νορβηγία, η Ελβετία και το Λιχτενστάιν δεν είναι μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης, γιατί η κοινή γνώμη σε αυτές τις χώρες τάσσεται επί του παρόντος κατά της ένταξης.
Ačkoli Island, Norsko, Švýcarsko a Lichtenštejnsko splňují podmínky členství, nejsou členy EU, protože veřejnost v těchto zemích je v současnosti proti přistoupení.
Island, Norge, Schweiz og Liechtenstein opfylder betingelserne for medlemskab, men de er ikke medlemmer af EU, fordi den offentlige opinion i de pågældende lande indtil videre er imod medlemskab.
Ikka veel on probleemiks poliitiline olukord Valgevenes ja Moldova strateegiline seisund. On selge, et Venemaa liitumine viiks Euroopa Liidu nii poliitilises kui ka geograafilises mõttes tasakaalust välja ja see oleks vastuvõetamatu.
Toisaalta Islanti, Norja, Sveitsi ja Liechtenstein eivät ole Euroopan unionin jäseniä, vaikka ne täyttäisivätkin jäsenyysehdot, sillä julkinen mielipide on niissä tällä hetkellä liittymistä vastaan.
A tagsági feltételek teljesítése ellenére sem tagja az Európai Uniónak Izland, Norvégia, Svájc és Liechtenstein, mivel ezekben az országokban jelenleg csatlakozásellenes a közvélemény.
Islandia, Norwegia, Szwajcaria i Liechtenstein nie są członkami Unii Europejskiej, mimo iż spełniają wymogi stawiane jej członkom. Stało się tak, ponieważ opinia publiczna w tych krajach na razie opowiedziała się przeciwko zjednoczeniu.
Situaţia politică din Belarus şi poziţia strategică a Moldovei încă reprezintă o problemă. Este evident faptul că Rusia nu poate obţine statutul de membru, întrucât actualmente s-ar crea dezechilibre inacceptabile în Uniunea Europeană, atât din punct de vedere politic, cât şi geografic.
Problematickými naďalej zostávajú politická situácia v Bielorusku a strategické postavenie Moldavska. Je tiež jasné, že členstvom Ruska by v Európskej únii vznikla neprijateľná nerovnováha, tak politická, ako zemepisná
Islandija, Norveška, Švica in Lihtenštajn sicer izpolnjujejo pogoje za članstvo, vendar niso članice Evropske unije, saj javno mnenje v teh državah trenutno ni naklonjeno pridružitvi.
Island, Liechtenstein, Norge och Schweiz uppfyller medlemsvillkoren, men är ändå inte med i EU eftersom folkopinionen i dessa länder är emot ett medlemskap.
Politiskā situācija Baltkrievijā un Moldovas stratēģiskā nostāja joprojām sagādā problēmas. Ir skaidrs, ka Krievijas dalība nav pieļaujama, jo tā izjauktu līdzsvaru Eiropas Savienībā gan politiskā, gan ģeogrāfiskā ziņā.
Minkejja li jissodisfaw il-kondizzjonijiet tas-sħubija, l-Iżlanda, in-Norveġja, l-Iżvizzera u l-Liechtenstein mhumiex membri ta’ l-Unjoni Ewropea għaliex l-opinjoni pubblika f’dawn il-pajjiżi bħalissa hija kontra s-sħubija.
  FAQ - Werkvergunningen ...  
in België, Duitsland, Frankrijk, Ierland, IJsland, Liechtenstein, Luxemburg, Malta, Nederland, Noorwegen, Oostenrijk, Spanje(alleen voor Roemenen), het Verenigd Koninkrijk en Zwitserland. Ze gelden uiterlijk tot en met 31 december 2013 en alleen voor werk in loondienst, niet als u als zelfstandige werkt.
by Austria, Belgium, France, Germany, Iceland, Ireland, Liechtenstein, Luxembourg, Malta, Netherlands, Norway, Switzerland, Spain (only for Romanians) and the United Kingdom. These restrictions concern employed work only – and can only apply until 31 December 2013. No restrictions apply if you are self-employed.
par l'Allemagne, l'Autriche, la Belgique, l'Espagne(seulement pour les Roumains), la France, l'Irlande, l'Islande, le Liechtenstein, le Luxembourg, Malte, la Norvège, les Pays-Bas, le Royaume-Uni et la Suisse. Ces restrictions concernent uniquement l'emploi salarié. Elles ne s'appliquent que jusqu'au 31 décembre 2013. Aucune ne s'applique si vous êtes indépendant.
in den folgenden Ländern: Belgien, Deutschland, Frankreich, Großbritannien, Irland, Island, Liechtenstein, Luxemburg, Malta, Niederlande, Norwegen, Österreich, Schweiz und Spanien(nur für rumänische Staatsbürger). Diese Beschränkungen gelten nur für Angestelltenverhältnisse und längstens bis 31. Dezember 2013. Für selbständig Erwerbstätige gelten keinerlei Beschränkungen.
en Alemania, Austria, Bélgica, España(solo los ciudadanos rumanos), Francia, Irlanda, Islandia, Liechtenstein, Luxemburgo, Malta, Noruega, Países Bajos, Reino Unido y Suiza. Dichas restricciones se aplican solo al trabajo por cuenta ajena y no podrán estar vigentes después del 31 de diciembre de 2013, no hay restricciones para los trabajadores autónomos.
da Austria, Belgio, Francia, Germania, Irlanda, Islanda, Liechtenstein, Lussemburgo, Malta, Norvegia, Paesi Bassi, Spagna(solo per i cittadini rumeni), Svizzera e Regno Unito. Queste restrizioni riguardano solo i lavoratori dipendenti - si applicheranno solo fino al 31 dicembre 2013. I lavoratori autonomi non sono soggetti a restrizioni.
Αυστρία, Βέλγιο, Γαλλία, Γερμανία, Ελβετία, Ηνωμένο Βασίλειο, Ιρλανδία, Ισλανδία, Ισπανία(μόνο για τους Ρουμάνους), Κάτω Χώρες, Λιχτενστάιν, Λουξεμβούργο, Μάλτα και Νορβηγία. Οι περιορισμοί αυτοί αφορούν μόνον τη μισθωτή εργασία – και μπορούν να εφαρμόζονται μόνο μέχρι τις 31 Δεκεμβρίου 2013.. Δεν υπάρχουν περιορισμοί για τους αυτοαπασχολουμένους.
в Австрия, Белгия, Германия, Ирландия, Исландия, Испания(само за румънци), Лихтенщайн, Люксембург, Малта, Нидерландия, Норвегия, Обединеното кралство, Франция и Швейцария. Тези ограничения се отнасят само до работата като наето лице – и могат да се прилагат само до 31 декември 2013 г. Ако работите на свободна практика, няма ограничения.
v Belgii, Francii, Irsku, na Islandu, v Lichtenštejnsku, Lucembursku, na Maltě, v Německu, Nizozemsku, Norsku, Rakousku, Spojeném království, Španělsku(pouze pro rumunské občany) a ve Švýcarsku. Týkají se však pouze zaměstnaneckého pracovního poměru. Uplatňována mohou být pouze do 31. prosince 2013. Na samostatně výdělečnou činnost se nevztahují.
i Belgien, Frankrig, Holland, Island, Irland, Liechtenstein, Luxembourg, Malta, Norge, Schweiz, Spanien(kun for rumænere), Storbritannien, Tyskland og Østrig. Restriktionerne gælder kun for lønmodtagere – og gælder kun indtil den 31. december 2013. Der er ingen begrænsninger, hvis du er selvstændig.
Austria, Belgia, Prantsusmaa, Saksamaa, Island, Iirimaa, Liechtenstein, Luksemburg, Malta, Madalmaad, Norra, Šveits, Hispaania(ainult rumeenlastele) ja Ühendkuningriik. Piirangud hõlmavad ainult töövõtjaid ning neid saab kohaldada vaid kuni 31. detsembrini 2013.
. Rajoitukset koskevat kuitenkin vain toisen palveluksessa työskentelemistä, ja niitä voidaan soveltaa ainoastaan 31.12.2013 asti. Itsenäisiin ammatinharjoittajiin ei sovelleta mitään rajoituksia.
w Austrii, Belgii, Francji, Hiszpanii (dotyczy tylko obywateli Rumunii), Holandii, Irlandii, Islandii, Liechtensteinie, Luksemburgu, na Malcie, w Niemczech, Norwegii, Szwajcarii i Wielkiej Brytanii. Ograniczenia te dotyczą tylko pracowników zatrudnionych – i mogą obowiązywać tylko do 31 grudnia 2013 r. Żadne ograniczenia nie są stosowane wobec osób pracujących na własny rachunek.
sunt Austria, Belgia, Elveţia, Franţa, Germania, Islanda, Irlanda, Italia, Liechtenstein, Luxemburg, Malta, Norvegia, Regatul Unit, Spania(valabil doar pentru cetăţenii români) şi Ţările de Jos. Aceste restricţii vizează forţa de muncă angajată şi se aplică doar până la 31 decembrie 2013. Ele nu vi se aplică dacă sunteţi lucrător independent.
Belgicko, Francúzsko, Holandsko, Island, Írsko, Lichtenštajnsko, Luxembursko, Malta, Nemecko, Nórsko, Rakúsko, Spojené kráľovstvo, Španielsko(len pre občanov Rumunska), Švajčiarsko a Taliansko. Tieto obmedzenia sa týkajú len zamestnancov a môžu sa uplatňovať len do 31. decembra 2013, t. j. nevzťahujú sa na samostatne zárobkovo činné osoby.
v Avstriji, Belgiji, Franciji, Islandiji, Irski, Lihtenštajnu, Luksemburgu, Malti, Nemčiji, Nizozemski, Norveški, Švici, Španiji(samo za romunske državljane) in Združenem kraljestvu. Omejitve zadevajo samo zaposlitev pri delodajalcu, ne veljajo za samozaposlene, in veljajo samo do 31. decembra 2013.
i Belgien, Frankrike, Irland, Island, Liechtenstein, Luxemburg, Malta, Nederländerna, Norge, Schweiz, Spanien(endast för rumäner), Storbritannien, Tyskland och Österrike. Begränsningarna gäller bara om du är anställd och får endast gälla fram till den 31 december 2013. För egenföretagare finns inga restriktioner.
Austrija, Beļģija, Francija, Īrija, Īslande, Lielbritānija, Lihtenšteina, Luksemburga, Malta, Nīderlande, Norvēģija, Spānija(tikai Rumānijas pilsoņiem), Šveice un Vācija. Šie ierobežojumi uz jums attiecas tikai tad, ja strādājat pie darba devēja. Turklāt ierobežojumi drīkst būt spēkā tikai līdz 2013. gada 31. decembrim.
fl-Awstrija, il-Belġju, Franza, il-Ġermanja, l-Islanda, l-Irelanda, l-Italja, il-Liechtenstein, il-Lussemburgu, Malta, il-Pajjiżi l-Baxxi, in-Norveġja, l-Isvizzera, Spanja(għar-Rumeni biss) u r-Renju Unit. Dawn ir-restrizzjonijiet jikkonċernaw biss lill-impjegati u jistgħu japplikaw biss sal-31 ta' Diċembru 2013 — ma hemm l-ebda restrizzjonijiet jekk taħdem għal rasek.
1 2 3 4 Arrow