уикенд – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      948 Results   63 Domains
  3 Hits www.ugm.si  
Часове през уикенда;
Weekend classes;
  14 Hits bilety.polin.pl  
Безплатният уикенд започва сега!
The Free Weekend Starts Now!
  industrialgines.com  
Startup Weekend e 54-часово събитие, на което софтуерни инженери, дизайнери, маркетинг специалисти и start-up ентусиасти се събират, измислят бизнес-идея, събират екип и я разработват на момента, на място. Всичко това се случава за един уикенд, като трябва да се стигне до работещо решение или поне прототип.
Today I needed to deploy an early preview version of our GWT based product to the testing server on the customer site. I didn’t mentioned early but our product is a large content repository for famous Bulgarian telecom. It took me 2 hours or maybe more to write and debug ant based build script but
  2 Hits www.kempinski.com  
През изминалия уикенд Кемпински Хотел Гранд Арена Банско се включи в подкрепа на две световни каузи: „Часът на Земята“ и „Деня за борба с туберколозата“.
During the last weekend Kempinski Hotel Grand Arena Bansko participated in two global causes – The Earth Hour and The World Tuberculosis Day
  11 Hits www.vietnamtourism-info.com  
Винарска изба Едоардо Миролио ви очаква този уикенд - 19.05. и 20.05. на 7-мия Балкански винен фестивал в гр.София. Ще може да дегустирате някои от нашите последни реколти бели вина и розета, които са с нов елегантен дизайн.
Edoardo Miroglio winery is awaiting for you at the 7th Balkans International Wine Competition in Sofia this weekend on 19.05 and 20.05. You could taste some of our latest harvests of whites and rosé wines which are having a new elegant design.
  4 Hits www.bscc.bg  
В два последователни уикенда най-добрите скиори-алпийци са в Банско за редовните стартове от световната купа по ски.
In two consecutive weekends, the best of the best in alpine skiing are in Bansko for the regular starts of the Audi FIS Ski World Cup.
  scitis.io  
Държавата изглежда с вързани ръце пред организираната престъпност. Това стана ясно след анализите на юристи, социолози, историци и журналисти, представени през този уикенд на годишната конференция на РискМонитор в Боровец.
The New York Times describes the atmosphere of hopelessness in Bulgaria but also notes that there is a reaction against it. A month after the smashing article about contract killings and ubiquitous corruption the newspaper refers to "quiet corners of this country of seven million people where voices rise" against crime. According to the author Doreen Carvajal these voices are concentrated a...
  27 Hits www.euinside.eu  
Тема номер едно в сръбските медии е намереният през уикенда арсенал от оръжие в близост до семейното жилище на премиера Александър Вучич. Това е пореден епизод от геополитическия трилър, който тресе Сърбия и региона в последните седмици.
Subject number one in Serbian media is the gun arsenal discovered over the weekend in close proximity to the family home of Prime Minister Aleksandar Vučić. This is one more episode of the geopolitical thriller, which has been shaking Serbia and the region over the last few weeks. Serbian state TV channel
  5 Hits casino.bet365.es  
Уикенд Оферта
Weekend Boost
Wochenendbonus
Aumento del finde
Speciale weekend
Grande Fim-de-Semana
Αύξηση Σαββατοκύριακου
Weekendboost
Věrnostní body
Comp point
Comp pontok
Comp Poeng
Weekendowa Zaliczka
Puncte Casino
Vernostné body
Comp Points
  24 Hits hiltonhonors3.hilton.com  
Уикенд в родния град за 8 000 точки и 30 щатски долара за нощувка вместо 20 000 точки за нощувка
Un week-end dans votre région pour 8 000 points et 30 USD la nuit au lieu de 20 000 points la nuit
Ein Wochenende in der Heimat für 8.000 Punkte und 30 USD pro Nacht anstelle von 20.000 Punkten pro Nacht.
Un fin de semana de regreso a su hogar por 8.000 puntos y 30 USD por noche en vez de 20.000 puntos por noche
Un weekend nella tua città natale per 8.000 punti e 30 USD a notte, invece di 20.000 punti a notte.
A volta para casa em um fim de semana por 8.000 pontos e USD 30 a diária, em vez de 20.000 pontos a diária
عطلة الأسبوع مقابل 8,000 نقطة و30 دولارًا أمريكيًا في الليلة بدلاً من 20,000 نقطة في الليلة
Een weekend terug naar huis voor 8.000 punten en $ 30 per nacht, in plaats van 20.000 punten per nacht
週末の帰省で利用するホテルでの宿泊1泊を、20,000ポイントとの交換ではなく、8,000ポイントと30米ドルを組み合わせて予約
Tag hjem på weekend for 8.000 point og 30 USD pr. nat i stedet for 20.000 point pr. nat
viikonloppu kotona -tarjous 8 000 pistettä ja 30 USD yötä kohden 20 000 pisteen sijasta
1박당 포인트 20,000점 대신에 포인트 8,000점과 미화 30달러를 합산하여 즐기는 주말 여행
En helg hjemme for 8 000 poeng og 30 USD for en natt i stedet for 20 000 poeng for en natt
Weekend za 8 000 punktów i 30 USD za noc zamiast 20 000 punktów za noc
En helg hemma för 8 000 poäng och 30 USD per natt istället för 20 000 poäng per natt
การกลับบ้านในช่วงสุดสัปดาห์ด้วยคะแนน 8,000 คะแนนและ US $30 สำหรับหนึ่งคืนแทนคะแนน 20,000 คะแนนสำหรับหนึ่งคืน
Bir konaklamada 8.000 Puan ve konaklama başına 30 USD'ye (gece başına 20.000 puan ödemeden) evinizde geçireceğiniz bir hafta sonu
  www.soziologie.uni-konstanz.de  
По традиция през първия уикенд на месец юни е кулминацията на празниците на розата в Казанлък. Хиляди туристи пристигат тук от всички краища на България и света, за да се потопят в атмосферата на празника и да се докоснат до българската роза и българския дух и култура.
Alla mattina dopo mi attendeva una raccolta rituale di rose in un paesino di nome Rosino. Parto un paio di ore prima con l’autobus da Kasanlak perché non conosco il posto e non vorrei perdermi lo spettacolo. Dal centro del paesino gli abitanti gentilissimi mi indicano la strada verso i giardini e dopo mezz’ora sono già sul posto dove prendo una posizione in attesa dell’evento.
  4 Hits epona.hu  
"Уикенд на фолклора" в Белград
"Weekend of folklore" in Belgrade
"Выходные фольклора" в Белграде
  4 Hits play.chessbase.com  
"Уикенд на фолклора" в Белград
"Weekend of folklore" in Belgrade
"Выходные фольклора" в Белграде
  2 Hits www.autonuoma100.lt  
Деветото издание на фестивалът, посветен на здравословния начин на живот - “Здравей, Здраве", ще се проведе в рамките на един уикенд, на 21 и 22 април 2018 г. в Дома на науката и техниката и на открито в павилиона на Градската градина под мотото “Даровете на сърцето и ума”.
Hello, Health - the 9-th festival dedicated to the healthy way of life will take place on 21st and 22nd of April 2019 at the House of Science and Technology, and, in the open, in the City Garden. The motto this year is: “The Gifts of Heart and Mind.”
  xercavinsjoiers.com  
Във Firefly ще откриете автомобили, които отговарят на вашите нужди, когато планирате ваканцията си, при това на цени с отсъпка. Няма значение дали търсите малка кола само за уикенд или кола  за семейни почивки.
It doesn't matter whether you're looking for a small car just for a weekend escape or for a car ideal for family vacations. Firefly has what you need, at the best available rates.
  4 Hits old.fel.zcu.cz  
Дефиле "Уикенд в Пловдив"
"Weekend in Plovdiv"
  3 Hits tembrfest.com  
Уикенд тарифа*
Weekend Rate*
  www.hug-foodservice.ch  
Миналия уикенд в Крагуевац се проведе редовното годишно събрание на тази мрежа. Асамблеята представи:
Last weekend, in Kragujevac, the regular annual Assembly of this Network was held. The Assembly presents:
  insight.eun.org  
Благодарим на Музея на Европа и на Европейската Училищна Мрежа за поканата им да посетим Брюксел този уикенд. Това пътуване ни даде възможност да се запознаем със столицата на Европейския Съюз. Тук прекарахме незабравими моменти и учениците ни бяха очаровани да се срещнат с техни връстници от другите страни-членки на ЕС.
Ringraziamo il Museum of Europe e European Schoolnet per averci permesso di trascorrere questo week-end a Bruxelles. Il viaggio è stato un’opportunità per visitare la capitale dell’Unione Europea. Abbiamo vissuto momenti indimenticabili qui e i mostri studenti sono stati contenti di incontrare i loro coetanei di altri stati membri. Ho scoperto che questo è il primo viaggio all’estero per molti degli studenti che partecipano all’evento
Ευχαριστούμε το Μουσείο της Ευρώπης και το European Schoolnet που μας υποδέχτηκαν αυτό το Σαββατοκύριακο στις Βρυξέλλες. Το ταξίδι ήταν μια ευκαιρία να επισκεφθούμε την πρωτεύουσα της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Ζήσαμε αξέχαστες στιγμές εδώ και οι μαθητές μας ενθουσιάστηκαν που συνάντησαν συνομηλίκους τους από άλλα Κράτη Μέλη. Ανακάλυψα μόλις ότι αυτό είναι το πρώτο ταξίδι στο εξωτερικό για πολλούς από τους μαθητές που συμμετείχαν στην εκδήλωση.
We danken het Museum van Europa en European Schoolnet dat wij dit weekend bij hen in Brussel op bezoek mochten komen. De reis was een gelegenheid de hoofdstad van de Europese Unie te bezoeken. We hebben hier onvergetelijke ogenblikken doorgebracht en onze leerlingen vonden het geweldig om leeftijdgenoten uit andere lidstaten te ontmoeten. Ik heb net ontdekt dat dit de eerste buitenlandse reis was voor veel van de leerlingen die bij dit evenement aanwezig zijn
Děkujeme Muzeu Evropy a Evropskému vzdělávacímu portálu, že nás o tomto víkendu hostili v Bruselu. Tento výlet byl pro nás příležitostí navštívit hlavní město Evropské unie. Prožili jsme tady nezapomenutelné chvíle a naše studenty nesmírně potěšilo setkání s vrstevníky z jiných členských států. Zrovna jsem zjistil, že pro mnoho studentů, kteří se této události zúčastnili, to byl vůbec první výlet do ciziny
Vi vil gerne takke Europamuseet og Europæisk Skolenet fordi de ville være vore værter i Bruxelles denne weekend. Turen gav os en kærkommen lejlighed til at besøge EUs hovedstad. Vi har haft uforglemmelige oplevelser her og vore studerende syntes det har været meget spændende at få lejlighed til at møde jævnaldrende fra andre medlemslande. Jeg er netop blevet gjort opmærksom på at for mange af de unge som er med til denne begivenhed er dette deres første udenlandsrejse
Me täname Euroopa Muuseumi ja European Schoolnet’i, et nad meid sel nädalavahetusel võõrustasid. Reis andis võimaluse külastada Euroopa Liidu pealinna. Me oleme siin veetnud unustamatuid hetki ning meie õpilastel oli hea meel kohtuda eakaaslastega teistest liikmesriikidest. Ma sain äsja teada, et paljude üritusel osalenud õpilaste jaoks oli see esimene välisreis.
Kiitämme Eurooppa-museota ja European Schoolnettiä tästä Brysselin viikonlopusta. Matka antoi meille mahdollisuuden tutustua Euroopan Unionin pääkaupunkiin Brysseliin. Olemme saaneet viettää unohtumattomia hetkiä täällä ja opiskelijamme ovat olleet innoissaan mahdollisuudesta tutustua muiden jäsenmaiden oppilaisiin. Olen kuullut, että tämä matka on monelle oppilaalle ensimmäinen ulkomaanmatka.
Köszönettel tartozunk Európa Múzeumának és az Európai Iskolahálózatnak, hogy itt lehetünk Brüsszelben ezen a hétvégén. Az utazás alkalmat adott az Európai Unió fővárosának megtekintésére. Felejthetetlen pillanatokat töltöttünk itt és diákjaink is nagyon örültek, hogy találkozhattak más tagállambeli társaikkal. Most tudtam meg, hogy sok résztvevő diák számára ez az első külföldi utazás
Vi tackar Museum of Europe och Europeiska skoldatanätet för att vi har fått hälsa på i Bryssel över helgen. Resan var ett tillfälle att besöka Europeiska unionens huvudstad. Vi har upplevt oförglömliga ögonblick här och våra elever var glada över att få träffa kamrater från andra medlemsländer. Jag har precis fått reda på att det här är den första resan utomlands för många av de elever som deltar i evenemanget
  16 Hits maaak.nl  
Фешън уикенд - ревю "Есен/Зима 2010", 23 и 24 октомври, в Мол Варна Последните колекции на някои от най-известните марки в Мол Варна, ще бъдат представени на 23 и 24 октомври, на партерен етаж в търговския център
Fashion weekend - Fashion Shows Autumn/Winter 2010 The latest collection of the leading and most popular brands in Mall Varna will be presented in two days fashion dance show
  2 Hits www.autosyes.com  
Oт малки икономични градски коли, подходящи за почивка през уикенда, до микробуси, подходящи за по-големи групи. В Thrifty вие винаги ще намерите колата, която отговаря на вашите нужди и бюджет.
Ranging from economy city cars, suitable for weekend getaways to minibuses, just right for larger groups, in Thrifty you will always find the car that meets your needs and your budget.
  4 Hits bscc.bg  
В два последователни уикенда най-добрите скиори-алпийци са в Банско за редовните стартове от световната купа по ски.
In two consecutive weekends, the best of the best in alpine skiing are in Bansko for the regular starts of the Audi FIS Ski World Cup.
  2 Hits www.elnacional.cat  
Докато Индия бърза да инвестира още и още в слънчева енергия, експертите в страната проучват необикновени места за инсталиране на слънчеви масиви – включително върху канали.Миналия уикенд...
The Greek Ministry of the Interior recently approved a program that aims to upgrade local governments’ infrastructure, including the installation of solar PV systems in municipality buildings...
  499 Hits teslaproject.chil.me  
Заслужили сте си безгрижен уикенд в Williamsburg? С кола под наем можете да правите плановете си в движение.
Wir berechnen keine Zusatzgebühren für Kreditkarten oder Reservierung
Non calcoliamo i costi supplementari come le commissioni della carta di credito o i costi di prenotazione
ここでは地元の標識と異なる標識が使われているかもしれません。気を付けて運転してください。ゆっくりと、標識にいつもより注意を払ってください。
Ne zaračunavamo dodatne troškove poput troška obrade kartice ili naknade za rezervaciju
Som med alle andre ting, påvirkes priserne på biludlejning af udbud og efterspørgsel. Planlægger du at tage på ferie i højsæsonen? Lej din bil i forvejen til en billigere leje.
Fortjent en bekymringsfri ferie i Williamsburg? Med leiebil kan du planlegge på farten.
Скорей всего вы не знали, но цена арендной машины определяется балансом спроса и предложения. Планируете поездку на высокий сезон? Сделайте бронь заранее по более низкой цене.
Vi tar inte ut några extra avgifter såsom kreditkortsavgifter eller reservationskostnader
Kredi kartı ücretleri veya rezervasyon ücretleri gibi ilave ücretleri hesaplamayız
  www.kodaly.gr  
Тук накратко бихме желали да Ви представи някои части на живописния ни регион. Комбинирайте посещението си при нас с кратък отпуск или по-продължителен уикенд.
Aux pages suivantes, nous désirons vous donner quelques impressions de notre environnement. Pourquoi est-ce que vous ne rendez pas visite à notre entreprise et jouissez en même temps de petites vacances ou d'un long week-end?
En este sitio queremos ofrecerles algunas imagenes de nuestros alrededores. Aproveche la visita a nuestra empresa para pasar al mismo tiempo unas vacaciones cortas o un fin de semana prolongado.
Qui di seguito vi forniremo qualche informazione sulla nostra regione. Combinate la vostra visita con una breve vacanza o un fine settimana lungo.
Queremos que fique com algumas impressões do ambiente onde estamos inseridos. Faça-nos uma visita aproveitando umas miniférias ou um fim de semana prolongado.
Εδώ θα θέλαμε να σας δείξουμε μερικές εικόνες της περιοχής μας. Συνδυάστε μια επίσκεψη στην εταιρεία μας με σύντομες διακοπές ή ένα τριήμερο.
Hier willen we u enkele indrukken geven van onze omgeving. Combineer een bezoek aan ons met een korte vakantie of een lang weekend.
Podijelićemo s Vama ovim putem par dojmova o našoj okolini. Neka Vaša posjeta nama bude Vaš kratki odmor ili produženi vikend.
Zde bychom Vám chtěli zprostředkovat některé dojmy z našeho okolí. Spojte návštěvu s krátkou dovolenou nebo prodlouženým víkendem.
Her vil vi gerne give dig nogle indtryk af vores omgivelser. Forbind et besøg hos os med en kort ferie eller en forlænget weekend.
Haluamme tässä välittää sinulle joitakin vaikutelmia ympäristöstämme. Yhdistä käynti yrityksessämme pieneen lomaan tai pidennettyyn viikonloppuun.
Ehelyütt szeretnénk Ön felé néhány benyomást közvetíteni arról a környezetről, amelyben tevékenykedünk. Kapcsolja össze a nálunk teendő látogatását egy pár napos szabadsággal, vagy egy hosszú hétvégével.
Pragniemy pokazać Państwu również nasze otoczenie. Mogą Państwo połączyć wizytę u nas z krótkim urlopem lub długim weekendem.
Aici dorim să vă împărtăşim câteva impresii despre peisajul care ne înconjoară. Îmbinaţi vizita firmei noastre cu un concediu scurt sau cu un sfârşit de săptămână lung.
Здесь мы хотели бы вкратце представить наш живописный регион. Запланируйте визит в нашу компанию SCHILLING Gerätebau e.K. с кратковременным отпуском или уик-эндом.
Här tänkte vi ge dig några intryck från vår omgivning. Kombinera ett besök hos oss med en lillsemester eller ett förlängt veckoslut.
Burada sizinle çevremizin bazı izlenimlerini pylaşmak istiyoruz. Bize yapacağınız ziyareti küçük bir kısa tatil ya da uzatılmış haftasonu ile birleştirin.
  slots.bet365.es  
Уикенд с 25% Презареждане
25% Weekend Reload
25% Aufladebonus-Wochenende
Bonus de recarga del 25% del fin de semana
Bonus ricarica per il weekend del 25%
Fim-de-semana de 25% na Recarga
25% Mπόνους Ανανέωσης Σαββατοκύριακου
25% weekendbonus
Víkend s 25% bonusem
25% Reloadweekend
100% bónusz akár 100€ értékben
25% Helge-reload
Weekend z 25% Doładowaniem
25% Bonus de Reincarcare
Víkend s 25% bonusom za navýšenie
Helg med 25% insättningsbonus
  www.xplora.org  
Благодарим на Музея на Европа и на Европейската Училищна Мрежа за поканата им да посетим Брюксел този уикенд. Това пътуване ни даде възможност да се запознаем със столицата на Европейския Съюз. Тук прекарахме незабравими моменти и учениците ни бяха очаровани да се срещнат с техни връстници от другите страни-членки на ЕС.
Ringraziamo il Museum of Europe e European Schoolnet per averci permesso di trascorrere questo week-end a Bruxelles. Il viaggio è stato un’opportunità per visitare la capitale dell’Unione Europea. Abbiamo vissuto momenti indimenticabili qui e i mostri studenti sono stati contenti di incontrare i loro coetanei di altri stati membri. Ho scoperto che questo è il primo viaggio all’estero per molti degli studenti che partecipano all’evento
Ευχαριστούμε το Μουσείο της Ευρώπης και το European Schoolnet που μας υποδέχτηκαν αυτό το Σαββατοκύριακο στις Βρυξέλλες. Το ταξίδι ήταν μια ευκαιρία να επισκεφθούμε την πρωτεύουσα της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Ζήσαμε αξέχαστες στιγμές εδώ και οι μαθητές μας ενθουσιάστηκαν που συνάντησαν συνομηλίκους τους από άλλα Κράτη Μέλη. Ανακάλυψα μόλις ότι αυτό είναι το πρώτο ταξίδι στο εξωτερικό για πολλούς από τους μαθητές που συμμετείχαν στην εκδήλωση.
We danken het Museum van Europa en European Schoolnet dat wij dit weekend bij hen in Brussel op bezoek mochten komen. De reis was een gelegenheid de hoofdstad van de Europese Unie te bezoeken. We hebben hier onvergetelijke ogenblikken doorgebracht en onze leerlingen vonden het geweldig om leeftijdgenoten uit andere lidstaten te ontmoeten. Ik heb net ontdekt dat dit de eerste buitenlandse reis was voor veel van de leerlingen die bij dit evenement aanwezig zijn
Děkujeme Muzeu Evropy a Evropskému vzdělávacímu portálu, že nás o tomto víkendu hostili v Bruselu. Tento výlet byl pro nás příležitostí navštívit hlavní město Evropské unie. Prožili jsme tady nezapomenutelné chvíle a naše studenty nesmírně potěšilo setkání s vrstevníky z jiných členských států. Zrovna jsem zjistil, že pro mnoho studentů, kteří se této události zúčastnili, to byl vůbec první výlet do ciziny
Vi vil gerne takke Europamuseet og Europæisk Skolenet fordi de ville være vore værter i Bruxelles denne weekend. Turen gav os en kærkommen lejlighed til at besøge EUs hovedstad. Vi har haft uforglemmelige oplevelser her og vore studerende syntes det har været meget spændende at få lejlighed til at møde jævnaldrende fra andre medlemslande. Jeg er netop blevet gjort opmærksom på at for mange af de unge som er med til denne begivenhed er dette deres første udenlandsrejse
Me täname Euroopa Muuseumi ja European Schoolnet’i, et nad meid sel nädalavahetusel võõrustasid. Reis andis võimaluse külastada Euroopa Liidu pealinna. Me oleme siin veetnud unustamatuid hetki ning meie õpilastel oli hea meel kohtuda eakaaslastega teistest liikmesriikidest. Ma sain äsja teada, et paljude üritusel osalenud õpilaste jaoks oli see esimene välisreis.
Kiitämme Eurooppa-museota ja European Schoolnettiä tästä Brysselin viikonlopusta. Matka antoi meille mahdollisuuden tutustua Euroopan Unionin pääkaupunkiin Brysseliin. Olemme saaneet viettää unohtumattomia hetkiä täällä ja opiskelijamme ovat olleet innoissaan mahdollisuudesta tutustua muiden jäsenmaiden oppilaisiin. Olen kuullut, että tämä matka on monelle oppilaalle ensimmäinen ulkomaanmatka.
Köszönettel tartozunk Európa Múzeumának és az Európai Iskolahálózatnak, hogy itt lehetünk Brüsszelben ezen a hétvégén. Az utazás alkalmat adott az Európai Unió fővárosának megtekintésére. Felejthetetlen pillanatokat töltöttünk itt és diákjaink is nagyon örültek, hogy találkozhattak más tagállambeli társaikkal. Most tudtam meg, hogy sok résztvevő diák számára ez az első külföldi utazás
Vi tackar Museum of Europe och Europeiska skoldatanätet för att vi har fått hälsa på i Bryssel över helgen. Resan var ett tillfälle att besöka Europeiska unionens huvudstad. Vi har upplevt oförglömliga ögonblick här och våra elever var glada över att få träffa kamrater från andra medlemsländer. Jag har precis fått reda på att det här är den första resan utomlands för många av de elever som deltar i evenemanget
  2 Hits www.biogasworld.com  
С големината си Прага е много подходяща за посещения през уикенда
プラハを地上で最も魅力的な場所の一つと呼ぶのは過言ではない。ほんの一握りの都市だけがこのような雰囲気や歴史、素晴らしい芸術や建築の素晴らしい技術を所有している。
Praha se o své turisty umí skvěle postarat
Praha savo dydžiu yra idealus savaitgalinės iškylos tikslas
  access2eufinance.ec.europa.eu  
Прекарвам всеки уикенд в Германия, където живея със семейството си, но работя в Люксембург, докъдето пътувам с кола. Къде трябва да регистрирам колата си?
I spend every week-end in Germany, where I live with my family, and working days in Luxembourg, where I drive to. Where should I register my car?
Je passe tous mes week-ends en Allemagne, où je vis avec ma famille. Pendant la semaine, je me rends chaque jour en voiture au Luxembourg pour y travailler. Dans quel pays dois-je faire immatriculer mon véhicule?
Ich verbringe die Wochenenden in Deutschland, wo ich mit meiner Familie lebe, und fahre für die Arbeitswoche mit dem Auto nach Luxemburg. In welchem Land muss mein Auto zugelassen sein?
Paso todos los fines de semana en Alemania, donde vivo con mi familia, y los días de diario en Luxemburgo, adonde voy a trabajar en coche. ¿Dónde tendría que matricularlo?
Trascorro ogni fine settimana in Germania, dove vivo insieme alla mia famiglia. Per lavorare, mi reco in macchina nel Lussemburgo. Dove dovrei immatricolare la mia automobile?
Passo todos os fins de semana na Alemanha, onde vivo com a minha família, mas nos dias de semana fico no Luxemburgo onde trabalho e para onde me desloco de carro. Em que país devo matricular o meu automóvel?
Περνώ κάθε σαββατοκύριακο στη Γερμανία, όπου ζω με την οικογένειά μου, ενώ τις καθημερινές μένω στο Λουξεμβούργο όπου εργάζομαι. Στο Λουξεμβούργο ταξιδεύω οδικώς. Σε ποια χώρα πρέπει να ταξινομήσω το αυτοκίνητό μου;
Ik ben elk weekend in Duitsland, waar mijn gezin en ik wonen. Op werkdagen ben ik in Luxemburg, waar ik per auto naar toe reis. In welk land moet ik mijn auto inschrijven?
Bydlím s rodinou v Německu, kde také trávím víkendy. Během týdne jsem však v Lucembursku, kam dojíždím autem za prací. Ve kterém státě bych si měl auto zaregistrovat?
Jeg tilbringer hver weekend i Tyskland, hvor jeg bor med min familie, og kører til Luxembourg for at arbejde hele ugen. Hvor jeg skal indregistrere min bil?
Ma viibin igal nädalavahetusel Saksamaal, kus elan perega, ning töönädalaks sõidan Luksemburgi. Kus peaksin oma auto registreerima?
Vietän viikonloput Saksassa, jossa asun perheeni kanssa. Viikot olen töissä Luxemburgissa, ja kuljen sinne omalla autolla. Missä maassa minun kuuluisi rekisteröidä autoni?
Ha Ön rendszeresen ingázik a két ország között, akkor határ menti ingázóként megtarthatja a német rendszámot, mivel ténylegesen Németországban él.
Każdy weekend spędzam w Niemczech, gdzie mieszkam ze swoją rodziną, natomiast we wszystkie dni robocze dojeżdżam do Luksemburga, gdzie pracuję. W jakim kraju powinienem zarejestrować swój samochód?
Îmi petrec sfârşitul de săptămână în Germania, unde locuiesc împreună cu familia, dar lucrez în Luxemburg şi fac naveta cu maşina personală. În ce ţară trebuie să îmi înmatriculez maşina?
Pracovný týždeň trávim v Rakúsku, kam dochádzam autom za prácou, a víkendy trávim na Slovensku, kde žijem so svojou rodinou. V ktorej krajine mám prihlásiť svoje auto?
Vsak konec tedna preživim v Nemčiji, kjer živim z družino, med tednom pa delam v Luksemburgu, kamor se vozim s svojim avtom. Kje moram registrirati avto?
Jag tillbringar alla veckoslut i Tyskland där jag bor med min familj, men i veckorna arbetar jag i Luxemburg dit jag tar mig med bil. Var ska jag registrera bilen?
Nedēļas nogales es pavadu Vācijā, kur dzīvoju kopā ar ģimeni, bet darbdienās strādāju Luksemburgā, kurp dodos ar automašīnu. Kur man jāreģistrē automašīna?
Ngħaddi s-Sibt u l-Ħadd fil-Ġermanja, fejn ngħix ma' familti, u l-ġranet tax-xogħol fil-Lussemburgu, li mmur fih bil-karozza. Fejn għandi nirreġistra l-karozza tiegħi?
  www.italianspeed.eu  
Официални празници, попадащи в уикенд (или в неработен ден в случай на 4-сменен режим на работа) се губят.
Public Holidays falling in a weekend (or an off day in case of 4-shift work) are lost.
Les jours fériés qui tombent le week-end (ou un jour de repos dans le cas d'un travail en quatre équipes) sont perdus.
Auf ein Wochenende (oder im Falle der 4-Schicht einen freien Tag) fallende gesetzliche Feiertage sind verloren.
Los días festivos que caen en fin de semana (o en un día libre cuando es trabajo de 4 turnos) se pierden.
I giorni festivi che cadono in un fine settimana (o un giorno di riposo in caso di lavoro in 4 turni) sono persi.
Os feriados públicos que caem no fim de semana, (ou num dia de folga, no caso de trabalho em regime de 4 turnos) são perdidos.
Οι επίσημες αργίες που πέφτουν Σαββατοκύριακο (ή σε ρεπό σε περίπτωση εργασίας 4 βαρδιών) χάνονται.
Wettelijke feestdagen die in het weekend vallen (of een vrije dag bij 4-ploegenarbeid), zijn verloren.
Javni praznici koji padaju na dane vikenda (ili na slobodni dan u slučaju rada u 4 smjene) se gube.
Helligdage, der falder i en weekend (eller en fridag i tilfælde af 4-dages skifteholdsarbejde), er gået tabt.
Riiklikud pühad, mis langevad nädalalõpule (või vaba päev 4 vahetusega töö puhul), lähevad kaotsi.
Viikonlopulle (tai 4-vuorotyön vapaapäivälle) osuvat yleiset vapaapäivät menetetään.
A hétvégére eső munkaszüneti napok (vagy a négyműszak utáni pihenőnap) nem követelhetők.
Valstybinės šventės, kurios yra savaitgalį (arba laisvą dieną darbo 4 pamainomis atveju) nekompensuojamos.
Dni ustawowo wolne od pracy przypadające w weekend (lub dzień wolny w przypadku pracy w systemie 4-zmianowym) przepadają.
Štátne sviatky pripadajúce na víkend (alebo deň voľna v prípade 4-smennej práce) prepadajú.
Prazniki, ki so med koncem tedna (ali na prost dan v primeru 4-izmenskega dela), so izgubljeni.
Allmänna helgdagar som infaller under ett veckoslut (eller en ledig dag vid arbete i fyrskift) går förlorade.
Public Holidays falling in a weekend (or an off day in case of 4-shift work) are lost.
Festi Pubblici li jaqghu fi tmiem il-ġimgħa (jew ġurnata ta 'mistrieħ fil-każ ta' xogħol 4-shift) huma mitlufa.
Cailltear saoire phoiblí le linn deireadh seachtaine (nó lá saoire i gcás obair 4-sheal).
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow