fs – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      10'738 Résultats   2'735 Domaines
  2 Résultats www.2wayradio.eu  
Das Beste der griechischen und gallischen Welt vereint ergibt mehr als die Summe seiner Teile.
The best of the Greek and Gallic worlds, combined to produce more than the sum of its parts.
Le meilleur des mondes grec et gaulois produisent ensemble bien plus que la somme de leurs parties.
Lo mejor de los mundos griego y galo combinado para obtener más que la suma de sus partes.
Gli aspetti migliori del mondo greco e gallico combinati per generare più della somma delle sue parti.
Kombinace toho nejlepšího z řecké a galské sféry stvořená tak, aby byla více než součet svých částí.
Połączenie najlepszych cech greckich i galijskich. Razem stanowią niezwykle synergiczną całość.
Сочетание главных достоинств греческого и галльского миров дает невиданные доселе преимущества.
Yunan ve Galya alemlerinin en iyileri, parçalarından daha üstün bir bütüne hayat vermek için bir araya geldi.
  6 Résultats www.inasti.be  
Dies ist die positive Differenz zwischen einerseits der bezahlten Summe, die gesetzlich vorgesehen ist, und andererseits der definitiv festgelegten Höhe des Beitrags nach der Regulierung.
This is the positive difference between the paid amount of the legally prescribed amounts, on the one hand, and the final amount of the contribution determined after regularisation.
soit la différence positive entre, d'une part, la somme payée de ce qui est légalement prévu et, d'autre part, le montant définitivement fixé de la cotisation après régularisation.
Dit is het positieve verschil tussen enerzijds de betaalde som van wat wettelijk voorzien is en anderzijds het definitief vastgesteld bedrag van de bijdrage na regularisatie.
  www.bwo.admin.ch  
die Summe der gewichteten Punkte dividiert durch das Gesamtgewicht ergibt den Gebrauchswert.
au total des points obtenus, rapportés à l'ensemble des critères pondérés. Ce total donne la valeur d'utilisation.
alla somma dei punti ponderati divisa per la ponderazione totale che fornisce il valore d'uso.
  www.petitsfreres.org  
Summe 6 + 9
Sum of 6 + 9
Somme de 6 + 9
  8 Résultats www.ion.unn.ru  
Summe:
totale:
Total:
  3 Résultats programmegratitude.ca  
Summe €:
Amount €:
Amount €:
  www.bible-orient-museum.ch  
Summe der Produktpreise:
Product prices result
Coût total des produits
  www.ada-cosmetics.com  
Diese Summe zahle ich *
This amount will be paid *
这一金额将被支付至 *
  wordplanet.org  
45 Und die Summe der Kinder Israel nach ihren Sippen, von zwanzig Jahren an und darüber, alles, was wehrfähig war in Israel,
46 Even all they that were numbered were six hundred thousand and three thousand and five hundred and fifty.
45 Tous ceux des enfants d'Israël dont on fit le dénombrement, selon les maisons de leurs pères, depuis l'âge de vingt ans et au-dessus, tous ceux d'Israël en état de porter les armes,
45 Y fueron todos los contados de los hijos de Israel por las casas de sus padres, de veinte años arriba, todos los que podían salir á la guerra en Israel;
45 Così tutti i figliuoli d’Israele dei quali fu fatto il censimento secondo le case dei loro padri, dall’età di vent’anni in su, cioè tutti gli uomini che in Israele potevano andare alla guerra,
45 Assim foram todos os contados dos filhos de Israel, segundo a casa de seus pais, de vinte anos para cima, todos os que podiam sair à guerra em Israel;
45 Alzo waren al de getelden der zonen van Israel, naar het huis hunner vaderen, van twintig jaren oud en daarboven, allen, die in Israel ten heire uittrokken,
45 そしてイスラエルの人々のうち、その父祖の家にしたがって数えられた者は、すべてイスラエルのうち、戦争に出ることのできる二十歳以上の者であって、
45So was dan al die geteldes van die kinders van Israel volgens hulle families, van twintig jaar oud en daarbo, almal wat in Israel op kommando moet uittrek—
45 И тъй, всичките преброени от израилтяните по бащините им домове, от двадесет години и нагоре, всички между Израиля, които можеха да излизат на бой,
46 Bilo je, dakle, svih popisanih šest stotina i tri tisuće i pet stotina i pedeset.
46 Všech sečtených bylo šestkrát sto tisíc, a tři tisíce, pět set a padesáte.
45 Og alle, som mønstredes af Israeliterne efter deres Fædrenehuse fra Tyveårsalderen og opefter, alle våbenføre Mænd i Israel,
45 Ja kaikkiaan katselmuksessa olleita israelilaisia oli perhekunnittain, kaksikymmenvuotisia ja sitä vanhempia, kaikkia Israelin sotakelpoisia miehiä,
46Valának mindnyájan a megszámláltattak: hatszáz háromezer és ötszáz ötven.
45 Og allir þeir af Ísraelsmönnum, er taldir voru eftir ættum þeirra, frá tvítugs aldri og þaðan af eldri, allir herfærir menn, voru, -
45 이같이 이스라엘 자손의 그 종족을 따라 이십 세 이상으로 싸움에 나갈 만한 자가 이스라엘 중에서 다 계수함을 입었으니
45 Og alle de av Israels barn som blev mønstret efter sine familier, fra tyveårsalderen og opover, alle i Israel som kunde dra ut i krig,
46 Było wszystkich policzonych sześć kroć sto tysięcy i trzy tysiące, i pięć set i pięćdziesiąt.
45 Toţi aceia dintre copiii lui Israel ieşiţi la numărătoare, după casele părinţilor lor, dela vîrsta de douăzeci de ani în sus, toţi aceia din Israel cari erau în stare să poarte armele,
46 и было всех вошедших в исчисление шестьсот три тысячи пятьсот пятьдесят.
45 Och alla de av Israels barn som inmönstrades, efter deras familjer, de som voro tjugu år gamla eller därutöver, alla stridbara män i Israel,
45İsrail'de savaşabilecek durumda yirmi ve daha yukarı yaştakilerin tümü bağlı oldukları aileye göre sayıldılar.
45 Thế thì, hết thảy những người trong dân Y-sơ-ra-ên đã được nhập sổ tùy theo tông tộc mình, từ hai mươi tuổi sắp lên, tức là mọi người trong Y-sơ-ra-ên đi ra trận được,
45 তারা 20 বছর বয়স্ক অথবা তার চেয়ে বেশী বয়সের প্রত্যেক পুরুষের গণনা করেছিল, যারা সেনাবাহিনীতে কাজ করতে সক্ষম| প্রত্যেক ব্যক্তিকে তার পরিবার অনুসারেই তালিকাভুক্ত করা হয়েছিল|
45 ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਹਰ ਉਸ ਆਦਮੀ ਦੀ ਗਿਣਤੀ ਕੀਤੀ। ਜਿਹੜਾ 20 ਸਾਲ ਜਾਂ ਇਸਤੋਂ ਵਡੇਰੀ ਉਮਰ ਦਾ ਸੀ ਅਤੇ ਫ਼ੌਜ ਵਿੱਚ ਸੇਵਾ ਕਰਨ ਦੇ ਯੋਗ ਸੀ। ਹਰੇਕ ਆਦਮੀ, ਉਸਦੇ ਪਰਿਵਾਰ-ਸਮੂਹ ਦੇ ਨਾਲ ਦਰਜ਼ ਕੀਤਾ ਗਿਆ।
46 hao wote waliohesabiwa walikuwa ni watu waume mia sita na tatu elfu na mia tano na hamsini (603,550).
45 વીસ વર્ષના અને તેની ઉપરના લશ્કરમાં જોડાવા શક્તિમાંન હોય તેવા પુરુષોની તેઓના કુટુંબો અનુસાર ગણતરી કરવામાં આવી.
45 ಹೀಗೆ ಇಸ್ರಾಯೇಲ್‌ ಮಕ್ಕಳಲ್ಲಿ ಎಣಿಸಲ್ಪಟ್ಟವ ರೆಲ್ಲರು ಅವರ ತಂದೆಗಳ ಮನೆಗಳ ಪ್ರಕಾರ ಇಪ್ಪತ್ತು ವರುಷದವರೂ ಅದಕ್ಕಿಂತ ಹೆಚ್ಚಾದ ಪ್ರಾಯವುಳ್ಳ ವರೂ ಇಸ್ರಾಯೇಲಿನಲ್ಲಿ ಯುದ್ಧಕ್ಕೆ ಹೊರಡಲು ಶಕ್ತರಾದವರೂ
45 ଏହିରୂପେ ଇଶ୍ରାୟେଲର ସମସ୍ତ ଲୋକ କୋଡିଏ ବର୍ଷ ଏବଂ ତହିଁରୁ ଅଧିକ ସନ୍ତାନଗଣ ପିତୃଗୃହ ଅନୁସାରେ ଇଶ୍ରାୟେଲ ମଧ୍ଯରୁ ୟୁଦ୍ଧକୁ ୟିବା ଯୋଗ୍ଯ, ସମାନଙ୍କେର ତାଲିକା ଭୁକ୍ତ କରାଗଲା।
45 అట్లు ఇశ్రాయేలీయులలో తమ తమ పితరుల కుటుంబముల చొప్పున లెక్కింపబడిన వారందరు, అనగా ఇరువది యేండ్లు మొదలుకొని పై ప్రాయము కలిగి సేనగా బయలు వెళ్లిన ఇశ్రాయేలీయులందరు
45 سو بنی اسرائیل میں سے جتنے آدمی بیس برس یا اس سے اوپر اوپر کی عمرکا اور جنگ کرنے کے قابل تھے وہ سب گنے گئے
45 യിസ്രായേൽമക്കളിൽ ഗോത്രംഗോത്രമായി ഇരുപതു വയസ്സുമുതൽ മേലോട്ടു യുദ്ധത്തിന്നു പ്രാപ്തിയുള്ള സകലപുരുഷന്മാരുമായി
  2 Résultats www.cta-brp-udes.com  
Der Gast verpflichtet sich dazu, dem Vermieter der Wohnung die auf der ersten Seite des Vertrages, auf der auch die Angaben zur Wohnung, der Preis und die Namen der Unterzeichner erscheinen, festgelegte Monatsmiete zu zahlen. Diese Summe wird auch entrichtet, wenn der Gast sich aufgrund von Ferien oder anderen Gründen während der vereinbarten Monate des Aufenthaltes nicht in der Wohnung aufhält.
The student agrees to pay the monthly fee established on the first page of this contract, where the names of the signers, the prize and the accommodation data is reflected. Should the student be on holidays or away from the house for any reason during the contract period, the fee for the accommodation still has to be paid.
Le locataire se engage à payer le loyer établi dans la première feuille de ce contrat, oú on spécifie les données du logement, le prix et le nom des signataires. Le loyer sera également payé bien que Le locataire s'absente du logement, pour des vacances ou pour d'autres raisons, pendant les mois de séjour indiqués dans le contrat.
El arrendatario se compromete a pagar la renta mensual establecida en la primera hoja de este contrato (donde se especifican sólo los datos de la vivienda, el precio y el nombre de los firmantes). Esta cantidad se pagará igualmente aunque el inquilino se ausente de la vivienda, por vacaciones o por otras razones, durante los meses de estancia pactados.
Il conduttore si impegna a pagare al proprietario dell’appartamento l’affitto mensile stabilita nella prima pagina del presente contratto. L’affitto si pagherà ugualmente anche se l’conduttore si assenti dall’alloggio per vacanze o altre ragioni durante i mesi già pattuiti nel contratto.
O hospede compromete-se a pagar ao titular da casa uma pensão mensal acordada na primeira folha deste contrato. Esta quantia será paga mesmo que o hóspede se ausente , para férias ou por outras razões, durante os meses de estância acordados.
Lokator zobowiązuje się do uiszczania opłaty miesięcznej w wysokości ustalonej na pierwszej stronie umowy, w miejscu gdzie są określone szczegółowo informacje o mieszkaniu, cenie i imionach i nazwiskach osób podpisujących umowę. Kwotę o jednakowej wysokości należy uiścić niezależnie od nieobecności lokatora spowodowanej wyjazdem na wakacje lub z innych powodów mającej miejsce podczas miesięcy trwania umowy.
Арендатор обязуется вносить помесячную оплату, указанную на первой странице данного договора (где указаны данные квартиры, цена и имена лиц, заключающих договор). Арендатор обязан вносить помесячную оплату в течении всего периода указанного в договоре, даже в случае отъезда (на каникулы или по другим причинам).
  www.tolek.com.pl  
Wenn die Summe der Provisionen in einem Kalendermonat weniger als USD 10 / EUR 10 / AUD 10 beträgt, dann werden die Provisionen auf den folgenden Monat übertragen, bis der Mindestauszahlungsbetrag erreicht ist.
Si le total des commissions gagnées dans un mois civil est inférieur à $ 10 USD / 10 € / $ 10 AUD, les commissions sont reportées sur le mois suivant jusqu’à ce que le montant minimum de paiement soit atteint.
Si el total de comisiones ganadas en un mes calendario es inferior a 10 USD/10 €/10 AUD, las comisiones se transferirán al mes siguiente hasta que se alcance la cantidad de pago mínima.
Se le commissioni totali guadagnate in un mese solare sono inferiori a 10 USD/10 €/10 AUD, tali commissioni verranno riportate al mese successivo, fino al raggiungimento dell’importo di pagamento minimo.
  4 Résultats www.adrreports.eu  
Die angezeigte Zahl ist jeweils die laufende Summe der spontan gemeldeten schwerwiegenden Fälle, die bis zum Ende des Vormonats erfasst wurden. Die Zahlen werden am 15. des laufenden Monats online aktualisiert.
The figure displayed is always the running total of serious spontaneous cases reported up to the end of the previous month. The figures are updated online on the 15th of the current month.
Le chiffre affiché correspond toujours au total cumulé des cas spontanés graves notifiés jusqu'à la fin du mois précédent. Les chiffres sont mis à jour en ligne le 15 du mois en cours.
La cifra indicada siempre es el total acumulado de casos espontáneos graves notificados hasta el fin del mes anterior. Las cifras se actualizan en línea el día 15 del mes en curso.
La cifra pubblicata indica sempre il totale progressivo di casi spontanei gravi segnalati entro la fine del mese precedente. I dati vengono aggiornati online il giorno 15 del mese in corso.
O número apresentado corresponde sempre ao número total de casos espontâneos graves notificados até ao fim do mês anterior. Os números são atualizados online no dia 15 do mês corrente.
Ο αριθμός που εμφανίζεται είναι πάντα το τρέχον σύνολο των σοβαρών αυθόρμητων περιπτώσεων που έχουν αναφερθεί στο EudraVigilance έως το τέλος του προηγούμενου μήνα. Οι αριθμοί ενημερώνονται επιγραμμικά τη 15η ημέρα του τρέχοντος μήνα.
Het weergegeven cijfer verwijst altijd naar het actuele totaal van ernstige spontane gevallen die tot het einde van de voorafgaande maand zijn gemeld. De cijfers worden online bijgewerkt op de 15e van elke maand.
Показаната цифра винаги представлява междинна сума на сериозните спонтанни случаи, съобщени до края на предходния месец. Цифрите се актуализират онлайн на 15-о число на текущия месец.
Prikazana brojka uvijek se odnosi na tekući ukupni broj ozbiljnih spontanih slučajeva prijavljenih do kraja prethodnog mjeseca. Brojke se ažuriraju na mreži 15. dana tekućeg mjeseca.
Uvedený číselný údaj vždy udává aktuální celkový počet závažných spontánních případů nahlášených do konce předchozího měsíce. Tyto číselné údaje se aktualizují 15. den běžného měsíce.
Det viste tal er altid det løbende samlede antal alvorlige spontane tilfælde indberettet indtil udgangen af den foregående måned. Tallene opdateres online den 15. i den indeværende måned.
Kuvatud on eelnenud kuu lõpuks teatatud raskete spontaansete juhtumite senine koguarv. Andmeid ajakohastatakse elektrooniliselt iga kuu 15. päeval.
Esitetty luku on aina edellisen kuukauden loppuun mennessä ilmoitettujen vakavien spontaanien tapausten juokseva kokonaismäärä. Luvut päivitetään verkkoon aina kuluvan kuukauden 15. päivänä.
A feltüntetett szám mindig az előző hónap végéig jelentett súlyos, spontán esetek összesített számát jelöli. A számok online frissítésére minden hónap 15. napján kerül sor.
Talan, sem sýnd er, er alltaf samfelldur heildarfjöldi alvarlegra, óvæntra mála, sem tilkynnt hafa verið fram til loka síðasta mánaðar. Tölurnar eru uppfærðar á Netinu 15. hvers mánaðar.
rodomas skaičius visada reiškia esamą bendrą susirūpinimą keliančių spontaniškai praneštų atvejų skaičių, apie kuriuos pranešta iki praėjusio mėnesio pabaigos. Duomenys internete atnaujinami einamojo mėnesio 15 dieną;
Det viste antallet er alltid det løpende samlede antallet alvorlige, spontane bivirkninger meldt inntil utgangen av den foregående måneden. Tallene oppdateres elektronisk den 15. i den aktuelle måneden.
Pojawiająca się liczba jest zawsze bieżącą łączną liczbą wszystkich poważnych spontanicznych przypadków zgłoszonych do końca poprzedniego miesiąca. Liczby są aktualizowane w 15. dniu każdego miesiąca.
Cifra prezentată reprezintă totalul la zi al cazurilor spontane grave care au fost raportate până la sfârşitul lunii anterioare. Cifrele sunt actualizate online la data de 15 a lunii curente.
Zobrazené číslo vždy znamená všetky priebežnézávažné spontánne prípady nahlásené do konca predchádzajúceho mesiaca. Údaje sa aktualizujú online každý 15. deň aktuálneho mesiaca.
Prikazano število je vedno tekoče skupno število resnih spontanih primerov, ki so bili sporočeni do konca preteklega meseca. Številke se na spletišču posodabljajo na 15. dan tekočega meseca.
Det visade antalet är alltid det ackumulerade totala antalet allvarliga spontana fall som rapporterats fram till slutet av föregående månad. Siffrorna uppdateras online den 15:e under innevarande månad.
Norādītais skaitlis vienmēr ir aktuālais kopējais nopietnu spontānu gadījumu skaits, par kuriem ziņots līdz iepriekšējā mēneša beigām. Skaitļi tiek atjaunināti tiešsaistē aktuālā mēneša 15. datumā.
Iċ-ċifra murija hija dejjem it-total attwalital-każijiet spontanji serji li ġew irrapportati sal-aħħar tax-xahar ta' qabel. Iċ-ċifri huma aġġornati fuq l-internet fil-15 tax-xahar attwali.
Is é an figiúr a thaispeántar i gcónaí é líon iomlán reatha na gcásanna tromchúiseacha spontáineacha tuairiscithe go deireadh na míosa roimhe sin. Nuashonraítear na figiúirí ar líne ar an 15ú lá den mhí reatha.
  www.garmingps.ch  
Sie können die Summe der Verkäufe des Produkts auf der Produktseite zu Incentive Kunden zu kaufen.
You can enable the total of sales of the product in the product page, to incentive customers to buy.
Puede habilitar el total de ventas del producto en la página del producto para incentivar a los clientes a comprar.
Můžete povolit celkové prodeje výrobku ve stránce produktu, motivační zákazníkům nakupovat.
Anda dapat mengaktifkan jumlah penjualan produk di halaman produk, insentif pelanggan untuk membeli.
Można włączyć całkowitej sprzedaży produktów na stronie produktu, aby zachęcających klientów do zakupu.
Вы можете включить общее число продаж продукта в странице продукта, для стимулирования клиентов купить.
  27 Résultats www.hexis-training.com  
Zusätzlich zu diesen Fällen müssen Sie die anderen Regeln, deren Verletzung kann eine runde Summe setzen zu folgen.
In addition to these cases, you need to follow other rules, violation of which can put a round sum.
En plus de ces cas, vous devez suivre d'autres règles, dont la violation peut mettre une somme ronde.
Además de estos casos, es necesario seguir otras reglas, violación de los cuales pueden poner una suma redonda.
Oltre a questi casi, è necessario seguire altre regole, la cui violazione può mettere una bella somma.
Além desses casos, você precisa seguir outras regras, cuja violação pode colocar uma soma redonda.
Naast deze gevallen, moet je andere regels, schending van die kan een ronde som gezet volgen.
Lisäksi näissä tapauksissa, sinun täytyy seurata muita sääntöjä, rikkoo joka voi laittaa pyöreä summa.
Oprócz tych przypadkach należy zastosować inne zasady, których naruszenie może umieścić okrągłą sumę.
Utöver dessa fall måste du följa andra regler, en kränkning av dessa kan sätta en rund summa.
  7 Résultats www.emilfreyclassics.ch  
„Die Summe von Angebot und Synergien zwischen den beiden Ereignissen sind sehr interessant für Bauherren, Planern und Installateuren bei der Arbeit ",
"The sum of supply and synergies between the two events are very interesting for builders, specifiers and installers at work ",
« La somme de l'offre et les synergies entre les deux événements sont très intéressants pour les constructeurs, prescripteurs et installateurs au travail ",
"La somma di fornitura e le sinergie tra i due eventi sono molto interessanti per i costruttori, progettisti e installatori sul posto di lavoro ",
  afaithfulwitness.org  
Die Summe der Runden und Zeiten der besten Läufe (Ohne Berücksichtigung der schlechtesten Rennen), bestimmt das Endergebnis des Wettbewerbs, dass ordnet eine Punktzahl für die Teilnehmer.
The sum of the laps and times of the best heats (Excluding the worst race), determines the final result of the competition, that assigns a score to the participants.
La somme des tours et temps des meilleures séries (Hors la pire course), détermine le résultat final de la compétition, qui attribue un score aux participants.
La suma de las vueltas y los tiempos de los mejores mangas (Excluyendo el peor carrera), determina el resultado final de la competición, que asigna una puntuación a los participantes.
  www.de-klipper.be  
auでは、SIM-Lock entsperren Anfragen、2017Im Dezember mehr als einen Tag、IPhone-Abonnenten werden nicht mehr nur entschlüsseln。 Andere Bedingungen verändern und、8Vom 1. April ab Kaufdatum 101 Tagen seit Veröffentlichung. 、12Ab dem 1. April in Summe sofort freischaltbare (jedoch、Nur ein Kaufvertrag)
In au、SIM lock unlock requests、2017In December more than one day、IPhone subscribers will no longer decrypt only。Other conditions are changing and、8From April 1, from the date of purchase 101 days since release.、12Immediately unlockable from April 1, in lump sum (However、Only a contract of purchase)
dans au、Verrou SIM déverrouiller demandes、2017En décembre, plus d’un jour、Les abonnés IPhone ne déchiffrera n’est plus seulement。Autres conditions changent et、8Du 1er avril, de la date d’achat 101 jours depuis la libération.、12Immédiatement débloquer du 1er avril, en somme forfaitaire (Cependant、Seul un contrat d’achat)
en au、Cerradura de SIM desbloquear las solicitudes de、2017En diciembre más de un día、Suscriptores de IPhone ya no descifrará sólo。Otras condiciones están cambiando y、8Del 1 de abril, desde la fecha de compra 101 días desde publicación.、12Inmediatamente desbloqueable del 1 de abril, en alzado (sin embargo、Sólo un contrato de compra)
in au、Richieste di sblocco SIM-lock、2017Nel mese di dicembre più di un giorno、IPhone iscritti non più decifrare solo。Altre condizioni stanno cambiando e、8Dal 1 aprile, dalla data di acquisto 101 giorni dal rilascio.、12Immediatamente sbloccabili dal 1 ° aprile, in somma forfettaria (tuttavia、Solo un contratto di acquisto)
auでは、Bloqueio do cartão SIM desbloquear pedidos、2017Em dezembro, mais de um dia、Assinantes IPhone já não irão descriptografar apenas。Outras condições estão mudando e、8A partir de 1 de abril, a contar da data de compra 101 dias desde o lançamento.、12Imediatamente unlockable do dia 1 de abril, em montante fixo (no entanto、Apenas um contrato de compra)
dalam au、Kunci SIM unlock permintaan、2017Pada bulan Desember lebih dari satu hari、IPhone pelanggan tidak lagi akan mendekripsi hanya。Kondisi lain berubah dan、8Dari tanggal 1 April, dari tanggal pembelian 101 hari sejak rilis.、12Segera membuka dari tanggal 1 April, dalam lump sum (namun、Hanya kontrak pembelian)
au는、SIM 잠금 해제 신청서、2017년 12 월 1 일、터미널 구내 구독자만 해제할 수 없습니다.。기타 조건 변경 되어、8월 1 일부 터는 구매일 로부터 101 일 이후에 취소 가능、12월 1 일부 터는 일괄 지불 하면 즉시 취소 가능 (단、계약자 본인의 구매 이력이 있는 경우에만)
В а.е.、Блокировка SIM-карты разблокировать запросы、2017В декабре более чем один день、IPhone подписчиков больше не будет расшифровывать только。Другие условия меняются и、8С 1 апреля, от даты приобретения 101 дней с момента выпуска.、12Немедленно открываемые от 1 апреля, в паушальной суммы (Однако、Только договор покупки)
ใน au、ร้องขอการปลดล็อคล็อค SIM、2017ในวันหนึ่ง、สมาชิก IPhone จะไม่ถอดรหัสเท่านั้น。เงื่อนไขอื่น ๆ มีการเปลี่ยนแปลง และ、8เมษายน 1 จากวันซื้อ 101 วันนับตั้งแต่วางจำหน่าย、12ปลดล็อคทันทีตั้งแต่วันที่ 1 เมษายน ในบำเหน็จ (อย่างไรก็ตาม、เฉพาะสัญญาซื้อ)
  6 Résultats www.hotel-santalucia.it  
Bitte informieren Sie die Unterkunft im Voraus über Ihre voraussichtliche Ankunftszeit, um einen reibungslosen Check-in zu gewährleisten. Bitte beachten Sie, dass beim Check-in die komplette Summe fällig wird.
This property will not accommodate hen, stag or similar parties. Please communicate your expected arrival time in advance in order to arrange check-in. Please note, full payment is required at check-in.
Les enterrements de vie de célibataire et autres fêtes de ce type sont interdits dans cet établissement. Veuillez informer l'établissement à l'avance de votre heure d'arrivée prévue afin d'organiser votre enregistrement. Le paiement complet est exigé lors de l'enregistrement.
En este alojamiento no se pueden celebrar despedidas de soltero o soltera ni fiestas similares Los huéspedes deberán informar al establecimiento sobre su hora prevista de llegada con antelación para organizar el registro de entrada. El importe total de la estancia debe abonarse al hacer el registro de entrada.
La struttura non è disponibile per feste di addio al nubilato/celibato o simili. Siete pregati di comunicare in anticipo il vostro orario di arrivo previsto al fine di organizzare il check-in. Al momento del check-in dovrà essere corrisposto il pagamento dell'intero importo del soggiorno.
Deze accommodatie accepteert geen vrijgezellenfeesten en soortgelijke evenementen. U wordt verzocht van tevoren uw verwachte aankomsttijd door te geven om het inchecken te regelen. Houdt u er rekening mee dat het gehele bedrag van de reservering bij het inchecken dient te worden betaald.
  10 Résultats www.zas.admin.ch  
Die Summe der beiden Renten eines Ehepaares darf nicht höher sein als 150% der Maximalrente. Falls diese Limite überschritten ist, werden die beiden individuellen Renten folglich gekürzt (Plafonierung).
The sum of the two individual pensions of a married couple must not be superior to 150% of the maximum pension. If this limit is exceeded, the two individual pensions are reduced accordingly (Upper limit).
La somme des deux rentes individuelles d'un couple marié ne doit pas être supérieure à 150% de la rente maximale. Si cette limite est dépassée, les deux rentes individuelles sont réduites en conséquence (plafonnement).
La suma de dos rentas individuales de una pareja casada no debe ser superior al 150% de la renta máxima. Si dicho límite se sobrepasa, las dos rentas individuales deberán ser reducidas en consecuencia.
La somma delle due rendite individuali della coppia sposata, non deve eccedere il 150% della rendita massima. Se questo limite è superato, le due rendite individuali sono ridotte in conseguenza.
  www.szqzdz.net  
In Summe ergibt sich so ein einmaliges Produkt, das sich nahtlos in die Gruppe der Industrie 4.0-tauglichen wenglor-Sensoren einreiht und darüber hinaus ein enorme Anzahl an leistungsfähigen Eigenschaften besitzt.
All in all, this results in a unique products which seamlessly fits into wenglor’s range of "Industrie 4.0" compatible sensors and, beyond this, has an enormous breadth of high-performance features. The WinTec Transit Time Sensor is available as of immediately in the following variants: OY2TA104P0150P (PROFINET), OY2TA104P0150C (EtherCAT) and OY2TA104P0150E (EtherNet/IP).
All in all, this results in a unique products which seamlessly fits into wenglor’s range of "Industrie 4.0" compatible sensors and, beyond this, has an enormous breadth of high-performance features. The WinTec Transit Time Sensor is available as of immediately in the following variants: OY2TA104P0150P (PROFINET), OY2TA104P0150C (EtherCAT) and OY2TA104P0150E (EtherNet/IP).
All in all, this results in a unique products which seamlessly fits into wenglor’s range of "Industrie 4.0" compatible sensors and, beyond this, has an enormous breadth of high-performance features. The WinTec Transit Time Sensor is available as of immediately in the following variants: OY2TA104P0150P (PROFINET), OY2TA104P0150C (EtherCAT) and OY2TA104P0150E (EtherNet/IP).
All in all, this results in a unique products which seamlessly fits into wenglor’s range of "Industrie 4.0" compatible sensors and, beyond this, has an enormous breadth of high-performance features. The WinTec Transit Time Sensor is available as of immediately in the following variants: OY2TA104P0150P (PROFINET), OY2TA104P0150C (EtherCAT) and OY2TA104P0150E (EtherNet/IP).
  4 Résultats www.lveplant.ru  
Summe Versandkosten To be determined
Total shipping To be determined
Frais de port To be determined
Total envío: To be determined
  www.restaurant-stone.cz  
Ihr Kunde kann alle Einkäufe auf einen Blick einsehen und erhält Informationen zu jeder einzelnen Verarbeitung, wie zum Beispiel Datum, Filiale, Kasse und Summe.
Your customer can verify all his purchases at any moment, thanks to detailed information for each transaction - displayed by date, shop, till, and transaction total.
Votre client pourra vérifier tous ses achats à chaque instant, grâce aux informations détaillées qui comprennent toutes les informations relatives aux mouvements : date, filiale, caisse et montant.
Su cliente puede verificar todas sus compras en cualquier momento, gracias a información detallada para cada transacción - presentado en totales por fecha, tienda, caja y transacción.
Il tuo cliente potrà verificare tutti i suoi acquisti in ogni momento, grazie a informazioni dettagliate che comprendono tutte le voci relative alle singole transazioni: data, filiale, cassa e totale.
  2 Résultats www.uvi.net  
0,00 € Summe
0,00 € Total
0,00 € Total
0,00 € 合計
  101 Résultats spartan.metinvestholding.com  
Klicken Summe: Was treibt jemanden aus Vernunft in
Click Sum: What drives someone from sanity to madn
cliquez somme: ce qui motive quelqu'un de bon sens
clicca somma: cosa spinge una persona dalla sanità
  www.casadelamartina.com  
Coaching 1 / 2 Tag: Summe
Coaching 1 / 2 Jour: Total
Coaching 1 / 2 Day: Total
Coaching 1 / 2 Day: totale
  queens-hotel.eastsussex-uk.com  
Die Visa-Kosten besteht aus der Summe vonPflichtgebühren, Gemeinkosten, Preise und Qualität der Visa-Assistance-Leistungen.
The visa cost consists of the sum of compulsory fees, overhead expenses, prices and quality of the visa assistant's services.
Le coût de visa se compose de la somme des frais obligatoires, des prix et de la qualité des services du Sponsor de visa.
The visa cost consists of the sum of compulsory fees, overhead expenses, prices and quality of the visa assistant's services.
Стоимость визы складывается из суммы обязательных сборов, накладных расходов, цены и качества услуг партнеров.
  4 Résultats www.vef.unizg.hr  
projektkosten summe
project costs sum
somme couts projet
costes de proyecto totales
costi progetto totale
total custos do projeto
projectkosten totaal
ukupni troškovi projekta
laczne koszty projektu
затраты на проект всего
náklady na projekt sum
项目费用总计
  28 Résultats www.dreamwavealgarve.com  
Wählen Sie drei Zahlen, deren Summe 15 ergibt.
Pick 3 numbers that add up to 15.
Choisissez 3 nombres qui s’additionnent jusqu’à 15.
Coge 3 números que sumen hasta 15.
Escolha 3 números cuja soma seja 15.
قم باختيار ٣ أرقام يكون حاصل جمعهم ١٥.
Выберите 3 цифры, чтобы в сумме получилось 15.
  3 Résultats www.taschen.com  
Summe
Total
Total
Total
  www.acrosslombardslands.eu  
Summe
Total
Total
Totale
Total
Totaal
Total
Total
Total
Total
Total
Total
Total
Total
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow