moses – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      6'866 Résultats   1'119 Domaines
  116 Résultats www.rozaslaw.com  
Moses' Last Words and Death
Moses letzte Worte und sein Tod
De laatste woorden van Mozes en zijn dood
Mose sista ord och hans död
  108 Résultats www.clinicaviarnetto.ch  
Moses' Last Words and Death
De laatste woorden van Mozes en zijn dood
Mose sista ord och hans död
  5 Résultats www.wto.int  
Mr. Shai MOSES (Israel)
M. Shai MOSES (Israël)
Sr. Shai MOSES (Israel)
  11 Résultats www.cestfacile.eu  
Emotion and neuroscience: the Michelangelo’s Moses
Emozione e neuroscienze: il Mosè di Michelangelo
  www.unionmontalbert.com  
USA, Moses Lake
États-Unis, Moses Lake
Estados Unidos, Moses Lake
Stati Uniti, Moses Lake
  3 Résultats www.museum.com.ua  
18. Rescue of Moses
18. Спасение Моисея
  2 Résultats www.evestraonkologia.pl  
Moses protects Jethro's Daughters
Mozes verdedigt de dochters van Jethro
  2 Résultats www.swissrail.com  
Moses in the Desert
Puu päikeseloojangu ajal
  booking.visitjesolo.it  
Peter Moses
CONTACT
  48 Résultats www.iisg.nl  
Moses Hess
Stamford Raffles
  2 Résultats atoll.pt  
A few kilometers to the west, (5 km) to reach the Vill. Moses and, soon after, the Valley of the Temples.
A quelques kilomètres à l'ouest, (5 km) pour atteindre la Vill. Moïse et, peu de temps après, la Vallée des Temples.
Ein paar Kilometer weiter westlich, (5 km) erreichen Sie das Vill. Moses und bald darauf das Tal der Tempel.
  4 Résultats www.thorsteel.eu  
Title: A Prophet Like Moses
タイトル:モーセのような預言者
  www.editionscec.com  
Paganini: Moses Fantasy
Paganini: Mózes fantázia
  stech.ws  
Moses Mabhida Stadium
Moses Mabhida Stadion
  4 Résultats www.hybag.ch  
History of Moses’ childhood
Historia de la infancia de Moisés
  3 Résultats www.corila.it  
Little Moses hidden on the Nil
Petit Moïse caché sur le Nil
Kleiner Moses versteckt auf de
Piccolo Mosè nascosto sul Nilo
Mały Mojżesz ukryty na Nilu
  www.warmuseum.ca  
Reinblatt, Moses (1917-1979)
MOSES REINBLATT (1917-1979)
  22 Résultats agropolisfondation.optimytool.com  
Email: betsan.moses@artswales.org.uk
Ebost: betsan.moses@celfcymru.org.uk
  2 Résultats www.deutsche-digitale-bibliothek.de  
Moses Sofer
Guy Gavriel Kay
  2 Résultats www.grosslibentale.od.ua  
• Library of the Moses Mendelssohn Center for European-Jewish Studies
• Bibliothek des Moses Mendelssohn Zentrums für europäisch-jüdische Studien
  2 Résultats www.cam-hakuba.com  
— No, I'm Moses. Mohamed is higher up.
— Nie, jestem Mojżesz. Mahomet jest wyżej.
  4 Résultats altreluci.com  
John's baptism. Was it from Moses or Christ? from J. R. (James Robinson) Graves
John's baptism. Was it from Moses or Christ? von J. R. (James Robinson) Graves
  www.chorusvenezia.org  
Moses
Moïse
  2 Résultats www.services.gov.on.ca  
Lincoln Public Library, Moses F Rittenhouse Branch
Bibliothèque publique Lincoln, succursale de Moses F Rittenhouse
  7 Résultats www.zainimilano.com  
Church of St. Moses Mediterranean Sea · Italy · Venice
St.-Mose-Kirche Mittelmeer · Italien · Venedig
  4 Résultats nanodb.dk  
Moses Mayes - Moses Mayes
Moses Mayes – Moses Mayes
  2 Résultats www.arquitecturaviva.com  
Moses Mabhida Stadium, Durban
Estadio Moses Mabhida en Durban
  29 Résultats wordplanet.org  
17 For the law was given by Moses, but grace and truth came by Jesus Christ.
18 Personne n'a jamais vu Dieu; le Fils unique, qui est dans le sein du Père, est celui qui l'a fait connaître.
17 Denn das Gesetz ist durch Moses gegeben; die Gnade und Wahrheit ist durch Jesum Christum geworden.
17 Porque la ley por Moisés fué dada: mas la gracia y la verdad por Jesucristo fué hecha.
18 Nessuno ha mai veduto Iddio; l’unigenito Figliuolo, che è nel seno del Padre, è quel che l’ha fatto conoscere.
17 Porque a lei foi dada por Moisés; a graça e a verdade vieram por Jesus Cristo.
17 律法はモーセをとおして与えられ、めぐみとまこととは、イエス・キリストをとおしてきたのである。
19En dit is die getuienis van Johannes, toe die Jode uit Jerusalem priesters en Leviete gestuur het om hom te vra: Wie is u?
17 زیرا شریعت به‌وسیلهٔ موسی عطا شد، امّا فیض و راستی به‌وسیلهٔ عیسی مسیح رسید.
17 понеже законът бе даден чрез Моисея, а благодатта и истината дойдоха чрез Исуса Христа.
19 A evo svjedočanstva Ivanova. Kad su Židovi iz Jeruzalema poslali k njemu svećenike i levite da ga upitaju: "Tko si ti?",
17 Nebo zákon skrze Mojžíše dán jest, ale milost a pravda skrze Ježíše Krista stala se jest.
17 इसलिये कि व्यवस्था तो मूसा के द्वारा दी गई; परन्तु अनुग्रह, और सच्चाई यीशु मसीह के द्वारा पहुंची।
19 Þessi er vitnisburður Jóhannesar, þegar Gyðingar sendu til hans presta og levíta frá Jerúsalem að spyrja hann: "Hver ert þú?"
17 율법은 모세로 말미암아 주신 것이요 은혜와 진리는 예수 그리스도로 말미암아 온 것이라
19 Og dette er Johannes' vidnesbyrd, da jødene sendte prester og levitter fra Jerusalem for å spørre ham: Hvem er du?
17 Albowiem zakon przez Mojżesza jest dany, a łaska i prawda przez Jezusa Chrystusa stała się.
17 căci Legea a fost dată prin Moise, dar harul şi adevărul au venit prin Isus Hristos.
17 ибо закон дан чрез Моисея; благодать же и истина произошли чрез Иисуса Христа.
19 I ovo je svedočanstvo Jovanovo kad poslaše Jevreji iz Jerusalima sveštenike i Levite da ga zapitaju: Ko si ti?
17Kutsal Yasa Musa aracılığıyla verildi, ama lütuf ve gerçek İsa Mesih* aracılığıyla geldi.
18 Chẳng hề ai thấy Ðức Chúa Trời; chỉ Con một ở trong lòng Cha, là Ðấng đã giải bày Cha cho chúng ta biết.
18 ঈশ্বরকে কেউ কখনও দেখেনি; কিন্তু একমাত্র পুত্র, যিনি পিতার কাছে থাকেন, তিনিই তাঁকে প্রকাশ করেছেন৷
17 Kwa kuwa torati ilitolewa kwa mkono wa Musa; neema na kweli zilikuja kwa mkono wa Yesu Kristo.
18 Ninna ma arkin Ilaah marnaba, Wiilka keliya oo laabta Aabbaha ku jira kaasaa inoo sheegay.
17 મૂસા મારફતે નિયમશાસ્ત્ર આપવામાં આવ્યું. પરંતુ કૃપા અને સત્યતા ઈસુ ખ્રિસ્ત મારફતે આવ્યાં.
17 ನ್ಯಾಯಪ್ರಮಾಣವು ಮೋಶೆಯ ಮುಖಾಂತರ ವಾಗಿ ಕೊಡಲ್ಪಟ್ಟಿತು; ಆದರೆ ಕೃಪೆಯೂ ಸತ್ಯವೂ ಯೇಸು ಕ್ರಿಸ್ತನ ಮುಖಾಂತರವಾಗಿ ಬಂದವು.
17 ధర్మశాస్త్రము మోషేద్వారా అను గ్రహింపబడెను; కృపయు సత్యమును యేసు క్రీస్తుద్వారా కలిగెను.
17 اِسلئِے کہ شَرِیعَت تُو مُوسٰی کی معرفت دِی گئی مگر فضل اور سَچّائی یِسُوع مسِیح کی معرفت پہُنچی۔
17 ന്യായപ്രമാണം മോശെ മുഖാന്തരം ലഭിച്ചു; കൃപയും സത്യവും യേശുക്രിസ്തു മുഖാന്തരം വന്നു.
  miraquill.com  
Even though it is a bit scary to watch… You know, when there’s a dead person lying in front of you and then suddenly they stand up. Let’s try another one! I’d say my favourite spell is the one that we call Moses. When a huge body of water parts in front of you and you can cross it with your feet dry, it’s really quite exciting.
LUCIAS: Wahrscheinlich „Wiederbelebung“, obwohl es ganz schön gruselig sein kann, dabei zuzusehen... Immerhin sieht man einen Toten am Boden liegen, der plötzlich wieder aufsteht. Vielleicht nehme ich doch besser einen anderen! Mein Lieblingszauber heißt „Moses“. Damit kannst du riesige Wassermassen direkt vor dir teilen und trockenen Fußes hindurchlaufen. Das ist wirklich aufregend!
Lucias: Creo que la resurrección. Aunque asusta un poco a primera vista… Ya sabes, hay una persona muerta frente a ti y de pronto se levanta. ¡Probemos con otro! Creo que mi hechizo favorito es el que llamamos Moisés. Es muy emocionante separar en dos una gran masa de agua y cruzarla sin mojarse los pies.
Lucias: Možná Oživení. I když to je trochu strašidelné... Víte, když před vámi nejprve leží mrtvý člověk a pak náhle vstává. Tak jinak! Řekla bych, že mým nejoblíbenějším kouzlem bude to, kterému interně říkáme Mojžíš. Když se před vámi rozestoupí ohromná masa vody a vy můžete přejít suchou nohou, má to něco do sebe.
Lucias: Resurrection이요. 보는 것만으로도 무섭지만… 생각해 봐요. 죽은 사람이 당신 앞에 벌떡 일어나는 모습을요. 차라리 다른 걸 고를게요! Moses라고 부르는 주문을 좋아해요. 이 주문이라면 앞에 커다란 물이 가로막고 있어도 발을 내딛는 곳마다 물이 말라 가로질러 갈 수 있죠. 정말이지, 흥분된다니까요.
Lucias: Być może Rezurekcja. Chociaż trochę strasznie się na to patrzy... No wiesz, gdy ktoś martwy leży przed tobą, a potem nagle wstaje na nogi. Możemy pomówmy o jakimś innym! Mój ulubiony utwór nosi nazwę Mojżesz. Gdy rozstępuje się ogromna masa wody, a ty możesz przebiec po suchym dnie, to naprawdę ekscytujące.
Люсияс: Наверное Оживление. Хотя со стороны это выглядит немного пугающе. Перед Вами лежит мертвец и через мгновение начинает вставать. Хотя нет. Наверное все таки моим любимым заклинанием будет то, которое мы между собой называем Моисей. Только представьте, перед Вами начинает расступаться море. Что-то в этом есть.
  5 Résultats www.kettenwulf.com  
The seven-armed candelabrum, forged on the basis of the divine indications given to Moses, was taken by Roman troops from the Temple of Jerusalem. All traces of this object were definitively lost with the sack of Rome by the vandals led by Genseric.
Le chandelier à sept branches, forgé sur les indications divines données à Moïse, qui était dans le temple de Jérusalem, fut dérobé par les troupes romaines. Ses traces disparaissent au moment du sac de Rome.
Il candelabro a sette braccia, forgiato sulla base delle indicazioni divine date a Mosé, era nel tempio di Gerusalemme e fu sottratto dalle truppe romane. Le tracce di questo oggetto si persero definitivamente con il sacco di Roma ad opera dei Vandali guidati da Genserico.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow