|
Doskonała klapka blokująca końcówki zapewnia jej pewne utrzymywanie się na osłonie.
|
|
Das ausgezeichnete Düsendesign mit Verriegelungslasche stellt sicher, dass die Düse sicher im Schirm fixiert bleibt.
|
|
El diseño superior de la boquilla con pestaña de bloqueo asegura que esta permanezca asegurada en el portaboquillas.
|
|
Tutti gli ugelli SwitchTip RAC X includono l'esclusivo OneSeal che può essere installato senza attrezzi.
|
|
O excelente design de bloqueio da estrutura da ponta garante que a ponta permaneça firmemente no protetor.
|
|
Het hoogwaardige ontwerp met vergrendelingslipje zorgt ervoor dat de tip stevig in de kap blijft zitten.
|
|
The superior locking tab tip design ensures that the tip stays securely in the guard.
|
|
All RAC X SwitchTips include the exclusive OneSeal that can be installed with no tools.
|
|
The superior locking tab tip design ensures that the tip stays securely in the guard.
|
|
The superior locking tab tip design ensures that the tip stays securely in the guard.
|
|
All RAC X SwitchTips include the exclusive OneSeal that can be installed with no tools.
|
|
Det overlegne designet med låsehendel for dysen sikrer at dysen holdes sikkert i vernet.
|
|
All RAC X SwitchTips include the exclusive OneSeal that can be installed with no tools.
|
|
The superior locking tab tip design ensures that the tip stays securely in the guard.
|
|
All RAC X SwitchTips include the exclusive OneSeal that can be installed with no tools.
|
|
All RAC X SwitchTips include the exclusive OneSeal that can be installed with no tools.
|
|
All RAC X SwitchTips include the exclusive OneSeal that can be installed with no tools.
|
|
The superior locking tab tip design ensures that the tip stays securely in the guard.
|
|
The superior locking tab tip design ensures that the tip stays securely in the guard.
|