aue – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      1'097 Ergebnisse   224 Domänen
  3 Treffer skopeli.com  
Die Probenahmefläche SB-Staden liegt in einer Aue zwischen der Saar und der Stadt Saarbrücken.
The sampling site SB-Staden is located in a floodplain between the Saar and the city of Saarbrücken.
  34 Treffer www.lookban.com  
2017-04-22 Erzgebirge Aue - Hannover - Bundesliga 2
2017-04-22 Erzgebirge Aue - Hannover - Bundesliga D2
2017-04-22 Erzgebirge Aue - Hannover - 2. Bundesliga
2017-04-22 Эрцгебирге Ауэ — Ганновер - Бундеслига 2
2017-04-22 แอร์ซเกเบียร์เก้ เอา - ฮันโนเวอร์ 96 - ลีกาสอง เยอรมัน
  newmedia.eus  
Marvin Ester und Johann Otten entwickelten das Manuskript sowie Komposition und Regie für das Hörspiel „Der Cash-Trick!“. Beteiligt waren außerdem: Jakob Albrecht, Johannes Aue, Florian Hempel, Juliane Schmieglitz-Otten, Matthias Wendrich, u.a.
Together, Ester and Otten developed the manuscript, composed the music and directed the radio play “The Cash Trick!”. Other participants included: Jakob Albrecht, Johannes Aue, Florian Hempel, Juliane Schmieglitz-Otten, Matthias Wendrich, among others.
  2 Treffer kb.wubook.net  
Aue, Franz Josef aus Ender/Kreis Freiwaldau, gestorben am 12.05.1944, 1949 (Nachlassakten, Nr. 4349);
Aue, Franz Josef z Enderu/kraj Jeseník/Freiwaldau, zemřel dne 12.05.1944, 1949 (pozůstalostní spisy, č. 4349);
  33 Treffer sreview.soc.cas.cz  
Aue 7, 39030 Olang
Loc. Aue 7, 39030 Valdaora
  7 Treffer www.velona.gr  
© AUE/Stadt St. Gallen
© AUE/Ville de Saint-Gall
  odessarest.com.ua  
Schloss Sondershausen ist umgeben von einem etwa 30 Hektar großen Landschafts- park. Er entstand im 19. Jahrhundert aus dem früheren Lustgarten auf dem Schlossberg und einer Neugestaltung in der Aue der Wipper.
Sondershausen Palace is surrounded by a landscape park covering some 30 hectares. It was created in the 19th century out of the former pleasure garden on the palace hill and a newly designed section on the floodplains of the Wipper River. An avenue connects the two park areas with their different elevations.
  8 Treffer www.planat.ch  
Harte Hochwasserverbauungen hatten die Überflutungsdynamik in der Aue Pascoletto bei Grono weitgehend unterbunden. Eine Kehrichtdeponie belastete den sensiblen Naturraum zusätzlich. Eine angepasste Flusskorrektur gibt nun dem Feuchtgebiet seine Lebensfähigkeit zurück und gewährleistet zugleich Schutz vor Überschwemmungen.
Des ouvrages de protection contre les crues en dur entravaient fortement la dynamique d'inondation de la zone alluviale de Pascoletto près de Grono. De plus, une décharge polluait cette nature sensible. Désormais, une correction de cours d'eau adaptée a permis à cette zone humide de retrouver sa vitalité, tout en garantissant une protection contre les inondations.
  www.unionmontalbert.com  
Deutschland, Aue
Germany, Aue
Allemagne, Aue
Alemania, Aue
Germania, Aue
  asian-sexfree.com  
So auch Gut Wehlitz, das im Jahre 1435 durch den Bischof von Merseburg als Lehen an einen Ritter gegeben wurde, der den Schutz der nahegelegenen Handelsstraßen gewährleisten sollte. Die damals zum Gut gehörigen Ländereien erstreckten sich entlang der Aue bis hin zum heutigen Flughafen.
The recorded history of Gut Wehlitz reaches back to the 15th century. Gut Wehlitz is a former "Sattelhof". Although many saddle yards had to provide riders and horses, the word has nothing to do with riding. It comes from the Middle High German "satel", a measure of field. A "Sattelhof" was an estate with its own jurisdiction, free of front-line services and numerous taxes. So was Gut Wehlitz, which was given in 1435 by the bishop of Merseburg as a fief to a knight, who guaranteed the protection of the nearby trade routes. The estates belonging to Gut Wehlitz at that time stretched along the floodplain to today's airport.
  3 Treffer www.bvet.ch  
Da das Schaf von Natur aus ein ausgesprochenes Herdentier ist, sollte es nie einzeln gehalten werden, es sei denn dies ist aufgrund einer Krankheit erforderlich oder die Aue braucht Ruhe zum Ablammen.
En raison de son caractère grégaire marqué, le mouton ne devrait jamais être détenu seul, sauf si son état l'exige (maladie ou agnelage). Dans ce cas, l'animal doit pouvoir établir un contact visuel avec ses congénères.
Poiché gli ovini sono per natura animali prettamente gregari, non andrebbero mai tenuti singolarmente, a meno che non sia necessario a causa di una malattia o perché la pecora necessita di riposo in vista del parto. In tal caso l'animale isolato deve avere un contatto visivo con i suoi conspecifici.
  www.camilorozo.com  
Das neue Sport- und Freizeitbad beinhaltet ein wettkampfgerechtes Sportbecken, Lehrschwimmbecken und Nichtschwimmerbecken, eine Familienbadelandschaft mit Freizeit- und Kinderbecken, Kinderspielplatz, Gastronomie und Saunalandschaft. Aufgrund der Lage des Grundstücks in der schönen Auenlandschaft entlang der Fulda verknüpft der Entwurf das neue Gebäude sowie die zugehörigen Außenanlagen mit Aue und Fluss.
The new sports and leisure baths contain a competition-level sports pool, a learners' and a non-swimmers' pool, a landscaped bathing area for families with a recreational and a children's pool, a children's playground, catering and a sauna landscape. Thanks to the location of the plot in the beautiful surroundings of the water-meadow landscape along the River Fulda, the design connects the new building and its associated outdoor facilities with the water meadows and the river. In the area where a retaining wall once stood, a new "wall" has been built from which the roofs, the geometry of the ground plan and the outdoor facilities develop towards the river and gradually dissolve. Elements of the river and landscape are likewise drawn as far as possible into the building, allowing the interior and the exterior to merge into one another. Leading away from the generously proportioned entrance area, which also offers a wide view across the bathing landscape as far as the Fulda, are the routes to the bathing, sauna and spectators' area.
  www.pnoconsultants.com  
Ausgangspunkt ist die Grundschule in Oberolang (Straße Aue 16), von welcher man die Kinderwelt über die Brücke in 5 Minuten Gehweg erreichen kann. Die Kinderwelt ist auch mit den öffentlichen Verkehrsmitteln gut erreichbar, da der Citybus direkt an der Grundschule hält.
Starting point is the elementary school in Valdaora di Sopra (street Aue 16), from there cross the bridge and in about 5 minutes you can easily reach the Kids' World. The citybus of Valdaora also stops directly in front of the elementary school making the Kids' World also easily reachable with public transportation.
Punto di partenza è la scuola elementare a Valdaora di Sopra (via Aue 16) da dove a piedi, attraversando il ponte, si raggiunge facilmente il mondo bimbi in meno di 5 minuti. Il mondo bimbi può essere raggiunto facilmente anche con i mezzi pubblici dato che il citybus di Valdaora ferma proprio davanti la scuola elementare.
  3 Treffer www.bvet.admin.ch  
Da das Schaf von Natur aus ein ausgesprochenes Herdentier ist, sollte es nie einzeln gehalten werden, es sei denn dies ist aufgrund einer Krankheit erforderlich oder die Aue braucht Ruhe zum Ablammen.
En raison de son caractère grégaire marqué, le mouton ne devrait jamais être détenu seul, sauf si son état l'exige (maladie ou agnelage). Dans ce cas, l'animal doit pouvoir établir un contact visuel avec ses congénères.
Poiché gli ovini sono per natura animali prettamente gregari, non andrebbero mai tenuti singolarmente, a meno che non sia necessario a causa di una malattia o perché la pecora necessita di riposo in vista del parto. In tal caso l'animale isolato deve avere un contatto visivo con i suoi conspecifici.
  2 Treffer www.sitesakamoto.com  
Eine riesige Wasser Aue, Tiere, Vegetation und das kann nie etwas Spektakuläres in die Augen sein
A huge water floodplain, animals, vegetation and that can never be anything spectacular in the eyes
Une immense plaine d'eau, animaux, la végétation et qui ne peut jamais être rien de spectaculaire dans les yeux
Un enorme pianura alluvionale di acqua, animali, vegetazione e che non può mai essere nulla di spettacolare agli occhi
A enorme planície de inundação água, animais, vegetação e que nunca pode ser nada de espetacular nos olhos
Een enorme water uiterwaard, dieren, vegetatie en dat kan nooit iets spectaculair in de ogen
Una enorme plana inundada d'aigua, animals, vegetació i aquesta espectacular res mai cap en els ulls
Veliki vodeni poplavni, životinje, vegetacija i da nikada ne može biti ništa spektakularno u očima
Огромные поймы водой, животные, растительности и, что никогда не может быть ничем захватывающим в глазах
Handi bat ur uholdeetarako ubide, animaliak, landaretza, eta hori ezin izango da inoiz ezer begiak ikusgarria
A enorme chaira de inundación auga, animais, vexetación e que nunca pode ser nada espectacular nos ollos
  3 Treffer rikensomeya.riken.jp  
Hans Von Perthalerstrasse 22 (Check-In At Aparthotel Winklwiese, Aue 33, 39030 Valdaora), Olang, Italien (Karte anzeigen)
Hans Von Perthalerstrasse 22 (Check-In At Aparthotel Winklwiese, Aue 33, 39030 Valdaora), Olang, Italie (Montrer la carte)
Hans Von Perthalerstrasse 22 (Check-In At Aparthotel Winklwiese, Aue 33, 39030 Valdaora), Olang, Italia (Mostrar mapa)
Hans Von Perthalerstrasse 22 (Check-In At Aparthotel Winklwiese, Aue 33, 39030 Valdaora), Valdaora, Italia (Visualizza mappa)
Hans Von Perthalerstrasse 22 (Check-In At Aparthotel Winklwiese, Aue 33, 39030 Valdaora), Olang, Itália (Mostrar mapa)
Hans Von Perthalerstrasse 22 (Check-In At Aparthotel Winklwiese, Aue 33, 39030 Valdaora), Olang, إيطاليا (اعرض الخريطة)
Hans Von Perthalerstrasse 22 (Check-In At Aparthotel Winklwiese, Aue 33, 39030 Valdaora), Olang, Ιταλία (Εμφάνιση χάρτη)
Hans Von Perthalerstrasse 22 (Check-In At Aparthotel Winklwiese, Aue 33, 39030 Valdaora), Olang, Italië (Kaart weergeven)
Hans Von Perthalerstrasse 22 (Check-In At Aparthotel Winklwiese, Aue 33, 39030 Valdaora), Olang, イタリア (マップを表示する)
Hans Von Perthalerstrasse 22 (Check-In At Aparthotel Winklwiese, Aue 33, 39030 Valdaora), Olang, Itálie (Zobrazit mapu)
Hans Von Perthalerstrasse 22 (Check-In At Aparthotel Winklwiese, Aue 33, 39030 Valdaora), Olang, Italien (Vis kort)
Hans Von Perthalerstrasse 22 (Check-In At Aparthotel Winklwiese, Aue 33, 39030 Valdaora), Olang, Olaszország (Térkép megjelenítése)
Hans Von Perthalerstrasse 22 (Check-In At Aparthotel Winklwiese, Aue 33, 39030 Valdaora), Olang, 이탈리아 (지도 보기)
Hans Von Perthalerstrasse 22 (Check-In At Aparthotel Winklwiese, Aue 33, 39030 Valdaora), Olang, Włochy (Zobacz na mapie)
Hans Von Perthalerstrasse 22 (Check-In At Aparthotel Winklwiese, Aue 33, 39030 Valdaora), Olang, Италия (Показать на карте)
Hans Von Perthalerstrasse 22 (Check-In At Aparthotel Winklwiese, Aue 33, 39030 Valdaora), Olang, Italien (Visa karta)
Hans Von Perthalerstrasse 22 (Check-In At Aparthotel Winklwiese, Aue 33, 39030 Valdaora), Olang, İtalya (Haritayı göster)
Hans Von Perthalerstrasse 22 (Check-In At Aparthotel Winklwiese, Aue 33, 39030 Valdaora), Olang, 意大利 (显示地图)
  abildkro.dk  
Wanderweg in der Daugava-Aue in Piedruja
Piedruja path, Stone of Daugava
  www.cloudantivirus.com  
Agent.AUE
Agent.BDH
  2 Treffer www.constructionforecasts.ca  
http://www.aue.bs.ch/klimafolgenbericht.pdf
http://www.americanprogress.org/issues/2012/01/pdf/climate_migration.pdf
  www.kmxmc.com  
Haus Auerbrunn, Familie Pallhuber, Aue 13, I-39030 Antholz Niedertal
Haus Auerbrunn, Family Pallhuber, Aue 13, I-39030 Anterselva di Sotto
Casa Auerbrunn, Famiglia Pallhuber, Aue loc. 13, I-39030 Anterselva di Sotto
  2 Treffer www.fppq.pt  
Aue heisst das weibliche Hausschaf (Ovis aries), ein grasfressendes wiederkäuendes Säugetier. Schafe waren mit die ersten domestizierten Nutztiere.
La brebis est la femelle de l’espèce Ovis aries, ou mouton, elle appartient au genre ovin (Ovis) faisant partie des mammifères herbivores. Elle est l’un des premiers animaux utiles à avoir été domestiqué.
  www.chuanyi-valve.com  
Steger Aue Nr.12, I-39030 St. Johann im Ahrntal
Steger Aue Nr.12, I-39030 San Giovanni Valle Aurina
  cestovani.kr-karlovarsky.cz  
Der Schlosspark wurde unter effektvoller Nutzung des gegliederten Geländes auf zwei architektonisch unterschiedlich gestalteten Komplexen mit unterschiedlichen Vegetationselementen angelegt. Sein erster Teil mit seinem Wahrzeichen, dem Schlossgebäude, breitet sich in der Aue eines Baches aus, der hier ein flaches Tal bildet.
Taking advantage of the broken terrain, the chateau park is divided into two parts with a distinctly different architectonic layout and greenery. The first part, dominated by the chateau, winds and spreads along a brook, which forms a shallow valley. Below the chateau, the brook winds along a small hill, on which the castle had once stood, and it flows into a small pond that creates a mirror reflection of the chateau.
Le parc du château est une composition qui utilise le terrain accidenté dans deux parties différentes par l’arrangement architectural et par la végétation. La première partie dominée par le bâtiment du château s´étend autour du ruisseau qui forme une petite vallée. Le ruisseau tourne au bas du château autour du tertre sur lequel se dressait le château fort et se jette dans un petit étang en-dessous du bâtiment qui agit comme son miroir.
El parque aprovecha el paisaje accidentado en dos partes que difieren tanto en la arquitectura del terreno, como en la vegetación. Una parte, cuya dominante es el edificio del palacio, se desarrolla a lo largo de un arroyo que forma un valle plano. El arroyo pasa debajo del palacio, va junto a la cima y desemboca en un pequeño estanque en el que se ve el palacio como en un espejo.
Sfruttando il terreno articolato, il parco è suddiviso in due parti caratterizzate da una diversa organizzazione architettonica e vegetativa. La prima parte, dominata dal palazzo stesso, si sviluppa intorno al ruscello che ha creato una vallata poco profonda. Sotto il palazzo, il ruscello gira intorno all’altura su cui un tempo sorgeva il castello e sfocia in un piccolo stagno, che come uno specchio riflette l’immagine del palazzo.
Замковый парк создавался с использованием изрезанной местности в двух частях с разным архитектурным устройством и растительностью. Первая часть, с доминантой здания замка, располагается вокруг потока, формирующего мелкую долину. Поток под замком огибает возвышенность, на которой была построена крепость, и вливается в небольшой пруд, расположенный под зданием замка и отражающий его.
  www.autorenlexikon.lu  
A. H. schrieb eine deutsche Bühnenfassung des Iwein, einer der Hauptgestalten der Artusrunde. Das dramatische Gedicht bezieht sich auf das mittelhochdeutsche Epos von Hartmann von Aue.
A. H. est l'auteur d'une adaptation théâtrale en allemand d'Iwein, dont le héros est l'un des personnages principaux des chevaliers de la Table ronde. Ce poème dramatique s'inspire du drame épique en moyen haut allemand de Hartmann von Aue.
  www.bossfoss.gr  
Cafeteria-Eingang von der Aue stufenlos. Zufahrt über den Hof.
There are no steps to the cafeteria entrance from the Aue. Access via the courtyard.
  www.unibas.ch  
Energie-Rundgänge des AUE Basel - Entdecken Sie auf den Energy-Tours von Basel-Stadt die vielen Möglichkeiten, die sich einer Stadt im Bereich Energie, Umwelt und Nachhaltigkeit bieten. Sollten Sie Interesse haben, melden Sie sich bitte bei Nathalie Martin, nathalie.martin-at-bs.ch
City tour konsumGLOBAL (in German) - konsumGLOBAL is a city tour on sustainable consumption, which encourages the audience to question their own consumption behavior critically.
  4 Treffer www.interpon.com  
Die Busch-Jaeger Elektro GmbH, innovativer Marktführer für Elektroinstallationstechnik, zählt zu den starken Marken in Deutschland. Das zur ABB-Gruppe gehörende Unternehmen beschäftigt in Lüdenscheid und Aue (Bad Berleburg) rund 1.300 Mitarbeiter.
Busch-Jaeger Elektro GmbH, the innovative market leader in the field of electrical installation technology, is one of Germany‘s strong brands. The company is a member of the ABB group and has approx. 1,000 employees in Lüdenscheid and Aue (Bad Berleburg). At present, the company‘s product range comprises approx. 6,000 articles, from the complete electrical installation programme with switches, sockets, special connector systems, dimmers and movement detectors, to door communication systems and to electronic, high-end products for building management.
  2 Treffer www.austria-architects.com  
Busch-Jaeger ist Marktführer mit über 130 Jahren Geschichte auf dem Gebiet der Elektroinstallationstechnik. Wir produzieren an zwei Standorten in Deutschland. Das Unternehmen gehört zur ABB-Gruppe und beschäftigt rund 1.300 Mitarbeiter in Lüdenscheid und Aue. Exportiert wird in mehr als 60 Länder.
Busch-Jaeger is the market leader and has more than 130 years of experience in the area of electrical installation technology. We have two manufacturing facilities in Germany. As part of the ABB Group, the company employs some 1,300 people in Lüdenscheid and Aue. It exports to more than 60 countries.
  www.ausschreibungen-suedtirol.it  
Gemeinde St. Lorenzen (OCP: 00790001)035524/2017 Planung, Bauleitung, Abrechnung und Sicherheitskoordination betreffend die Errichtung eines Parkplatzes in der Handwerkerzone Aue (CIG: ZBA1EEC501)Vergabe in Regie - Direktvergabe
Comune di San Lorenzo di Sebato (OCP: 00790001)035524/2017 Progettazione, direzione dei lavori, contabilità e coordinazione di sicurezza concernente la costruzione di un parcheggio nella zona artigianale Aue (CIG: ZBA1EEC501)Affidamento in economia - affidamento diretto
  3 Treffer www.visitluxembourg.com  
Wir folgen zunächst den Gleisen nach Norden, biegen dann nach Westen ab und fahren aus dem Ort. In der Alzette-Aue angekommen, biegen wir nach Norden ab und treffen auf den Radweg PC15, die uns nach Mersch führt.
We follow the rail tracks northwards, then turn westwards and leave the village. In the Alzette meadow, we turn northwards. We take the PC15 cycle path, leading us to Mersch. We follow the course of the Alzette and cycle past Mullendorf, Lorentzweiler, Lingten and Rollingen. We cross the river in Mersch and arrive at the station, where our trail ends.
Nous suivons les rails en direction du nord et tournons ensuite en direction de l'ouest pour quitter la localité. Arrivés dans la vallée de l'Alzette, nous prenons la direction du nord et arrivons sur la PC15, qui nous emmène jusqu'à Mersch. Nous suivons l'Alzette et longeons Müllendorf, Lorentzweiler, Lintgen et Rollingen. Nous franchissons la rivière à Mersch et prenons la direction de la gare, arrivée de notre balade.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 Arrow