okno – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      671 Résultats   45 Domaines   Page 4
  7 Résultats www.ventos-compressors.com  
Sil'i tıklatın.
Click Delete.
  7 Résultats www.bsm-bg.com  
Başlat'ı ve sonra Denetim Masası'nı tıklatın.
לחץ על התחל ולאחר מכן לחץ על לוח הבקרה.
  9 Résultats www.zigantetartufi.com  
USER_WITH_PHONE_EXIST Şifrenizi geri almak için "Parolayı kurtar" butonuna tıklatın veya Giriş için buraya tıklatın.
USER_WITH_PHONE_EXIST Кликните "Восстановить пароль" для того, чтобы восстановить пароль или кликните здесь для Войти
  2 Résultats www.toshiba-memory.com  
EXCERIA™'e özel aşamamıza göz atmak ve Toshiba EXCERIA™ Ürünleri hakkında daha fazla bilgi edinmek için burayı tıklatın!
Cliquez ici pour découvrir l'univers EXCERIA™ et en savoir plus sur la gamme EXCERIA™ de Toshiba !
Haga clic aquí para ver nuestra sección específica de EXCERIA™ y conozca más sobre la gama de Toshiba EXCERIA™.
  3 Résultats www.kodak.de  
Bilgi toplama uygulamalarımız hakkında daha fazla bilgi için lütfen burayı tıklatın..
For more information about our information collection practices please Click here.
Um weitere Informationen über unsere Verfahrensweisen zur Datenerfassung zu erhalten, klicken Sie hier.
  swfconvertermac.com  
Yukarıdaki arayüzü aşağıdaki pencere girmek için "Next" tuşuna basın ve sonra başlamak için "Başlat" düğmesini tıklatın SWF GIF dönüştürmek Windows 7, XP, Vista
Follow the above interface to hit "Next" to enter the following window and then click the button "Start" to begin to convert SWF to GIF on Windows 7, XP, Vista
次のウィンドウを入力して"次へ"を押し、その後に開始するボタンを"スタート"をクリックして、上記のインタフェースに従っGIFにSWFを変換する Windows 7は、XP、Vista上での
  www.mytinnitus.de  
Mekkafood’un helal sertifikasını görmek için burayı tıklatın.
Click here to see the Mekkafood Halal certificate.
  4 Résultats promenadiapteekki.fi  
Kurulum Sihirbazının son penceresinde sadece Son düğmesini tıklatın.
In the final window of the Setup Wizard just click the Finish button.
In the final window of the Setup Wizard just click the Finish button.
  www.hongkongstemcell.com  
Bu işlemi otomatik olarak yapmak ve zaman kazanmak için hemen Atomic Whois Explorer'ı e-posta toplayıcısı olarak başlatın, web sitesi veya alan adını yapıştırın ( Atomic Domain Catalogue 'nu 70 milyon alan adı için bir kaynak olarak kullanın) ve Başlat'ı tıklatın.
Pour rechercher les informations de contact des administrateurs de noms de domaine ou des propriétaires de sites Web, il vous suffit de consulter la base de données WHOIS (en quelque sorte comparable aux «pages blanches»). Pour automatiser ce processus et gagner du temps, lancez Atomic Whois Explorer en tant que logiciel de collecte d'emails, collez les sites Web ou les noms de domaine (utilisez Atomic Domain Catalogue comme source de noms de domaine, avec 70 millions de domaines disponibles) et cliquez sur Start (Démarrer).
  uvt.bme.hu  
Yönlendirme çalışmazsa lütfen burayı tıklatın: www.schneeberger.com
Si vous n'êtes pas redirigé, veuillez cliquer ici: www.schneeberger.com.
Sollte die Weiterleitung nicht funktionieren, klicken Sie bitte hier: www.schneeberger.com
Si no se abre la página de inicio, haga clic aquí: www.schneeberger.com
Se l'inoltro non funziona, fare clic qui: www.schneeberger.com
転送が機能しない場合には、ここをクリックしてください。www.schneeberger.com
  2 Résultats h41111.www4.hp.com  
Tek bir düğmenin tıklatılmasıyla tahmini enerji maliyetini, kilogram cinsinden CO2'yi ve kilovatsaati bildirir
Rapportage van geschatte kosten, kilogrammen CO2 en verbruik in kilowattuur met één klik op een knop
Съобщава приблизителни разходи за енергия, килограми CO2 и киловат/часове с едно щракване на бутон
Prikaz procijenjenih energetskih troškova, količine proizvedenog ugljičnog dioksida u kilogramima i kilovatsati klikom na gumb
Ataskaitos pagal apskaičiuotas išlaidas energijai, CO2 kilogramais ir kilovatvalandes vienu mygtuko spustelėjimu
Ar vienu pogas klikšķi uzziniet par novērtētajām enerģijas izmaksām, CO2 kilogramiem un kilovatstundām
  6 Résultats www.lenovo.com  
Lenovo'nun çevre taahhüdüne ilişkin daha fazla bilgi için burayı tıklatın.
Click here for more information about Lenovo’s commitment to the environment.
Cliquez ici pour plus d'informations sur l'engagement de Lenovo en faveur de l'environnement.
Haga clic aquí para obtener más información acerca del compromiso de Lenovo con el medioambiente.
Fare clic qui per ulteriori informazioni sull'impegno di Lenovo in favore dell'ambiente.
  3 Résultats jrsbelgium.org  
O SafeIP çalışma ve düzgün bir şekilde IP gizleme doğrulamak için, ekranın sağ alt köşesinde SafeIP tepsisi simgesi menüsünden sağ tıklatın ve My IP doğrulayın seçin. Bu SafeIP IP adresini gösteren bir web sitesi açılacaktır.
Pour être certain que SafeIP fonctionne et qu'il cache votre adresse IP correctement, vous pouvez faire un clic droit sur l'icône du menu de la barre SafeIP dans le coin inférieur droit de l'écran puis choisir Vérifier Mon IP. Cela ouvrira un site Web affichant votre adresse IP SafeIP.
Um sicherzustellen, dass SafeIP funktioniert und versteckt Ihre IP richtig, können Sie mit der rechten Maustaste auf das Symbol in der Taskleiste SafeIP Menü in der unteren rechten Ecke des Bildschirms und wählen Sie Überprüfen Meine IP . Es öffnet sich eine Website Vorlage Ihrer SafeIP IP-Adresse.
للتحقق من أن SafeIP يعمل ويقوم باخفاء عنوان الأيبي الخاص بك بشكل صحيح، من خلال النقر بزر الماوس الأيمن على أيقونة SafeIP في الزاوية اليمنى السفلى من الشاشة واختر تحقق من عنوان الآيبي الخاص بي. سيؤدي هذا إلى فتح موقع على شبكة الانترنت يظهر معلومات عن عنوان الأيبي ل SafeIP الخاص بك.
เพื่อตรวจสอบ SafeIP ที่ทำงานและซ่อน IP ของคุณอย่างถูกต้องคุณสามารถคลิกขวาที่ถาดเมนูไอคอน SafeIP ที่มุมด้านล่างขวาของหน้าจอและเลือกตรวจสอบ IP ของฉัน นี้จะเปิดเว็บไซต์แสดงที่อยู่ IP ของคุณ SafeIP
  3 Résultats www.filemaker.com  
Üzerine gelinip tıklatılan betik kullanma
Outils de maintenance de bases de données intégrés
Fácil creación de guiones
Segurança de acordo com os padrões da indústria
Wat is FileMaker-software?
Sisäänrakennetut aloittelijoiden mallipohjat
Innebygde oppstartsmaler
  www.tgifibers.com  
ADIM 2: Çizgi, dikdörtgen, elips, çokgen, ızgarayı, barkodları, metinleri ve grafikleri tıklatıp sürükleyerek basitçe yerleştirin.
STEP 2: Insert line, rectangle, ellipse, polygon, grid, barcodes, text, and graphics by clicking and dragging the mouse simply.
ÉTAPE 2: Insérez la ligne, le rectangle, l'ellipse, le polygone, la grille, les codes à barres, le texte et les graphiques en cliquant simplement et en faisant glisser la souris.
SCHRITT 2: Einfügen von Linien, Rechteck, Ellipse, Polygon, Raster, Barcodes, Text und Grafiken durch Klicken und Ziehen der Maus einfach.
PASO 2: Inserte línea, rectángulo, elipse, polígono, cuadrícula, códigos de barras, texto y gráficos haciendo clic y arrastrando el ratón simplemente.
FASE 2: Inserire linea, rettangolo, ellisse, poligono, griglia, codici a barre, testo e grafica facendo clic e trascinando il mouse semplicemente.
الخطوة 2: إدراج السطر، المستطيل، القطع الناقص، المضلع، الشبكة، الباركود، والنص، والرسومات عن طريق النقر وسحب الماوس ببساطة.
ШАГ 2: Вставьте строку, прямоугольник, эллипс, полигон, сетку, штрих-коды, текст и графику, просто щелкнув и перетащив мышь.
  4 Résultats www.partnerinfo.lenovo.com  
Lenovo iletişim bilgisi bulmak için burayı tıklatın
Click here to find a Lenovo contact
Fai clic qui per trovare un contatto Lenovo
Kliknij tutaj, aby uzyskać dane kontaktowe Lenovo
  3 Résultats toshiba.semicon-storage.com  
Advanced Format için, burayı tıklatın
Pour en savoir plus sur Advanced Format, cliquez ici
Hier für Advanced Format klicken
Para ir a la página de Advanced Format, haga clic aquí.
Per Advanced Format, fare clic qui
For Advanced Format, Click here.
  55 Résultats acrobat.adobe.com  
Gönder'i tıklatın.
À partir de
inkl. MwSt.
A partir de
(税別)
Krever en bindingstid på ett år
zawiera VAT
  2 Résultats www.vigornsage.com  
Sonra 'Devam' a tıklatın, 'virgül' kutusunu kontrol edin sonra 'Tamam' a tıklatın.
Então clique em 'Next' marque a caixa 'comma' e clique em 'Done'.
Klik dan op 'Next', vink de 'comma' box aan en klik daarna op 'Done'.
Then click on 'Next', check the 'comma' box then click on 'Done'.
После натиснете 'Next', отметнете кутийката и после натиснете 'Done'.
Sitten klikkaa 'Next', tarkasta 'comma' ja sitten klikkaa 'Done'.
Then click on 'Next', check the 'comma' box then click on 'Done'
Potom stlač 'Ďalší', skontroluj 'čiarkové' pole a stlač 'Hotovo'.
Klicka sedan på 'Next', bocka för boxen 'comma' och klicka på 'Done'
עכשיו תקליק על 'Next', אנא בדוק את קופסת ה 'comma' ועכשיו תקליק על 'Done'
  52 Résultats java.com  
Başlat'ı tıklatın.
Click Start
Cliquez sur Démarrer.
Klicken Sie auf Start.
Haga clic en Inicio.
Fate clic su Start.
Klik op Start.
「スタート」をクリックします。
시작을 누릅니다.
Kliknij przycisk Start.
Выберите Start (Пуск).
Klicka på Start
  6 Résultats sanchaperez.com  
Bu noktada Almanca veya İngilizce olan web sitesinde seçilmiş HARBURG21 etkinliklerini bulabilirsiniz. Lütfen sağ üst köşede bulunan Alman veya İngiliz bayrağını tıklatın.
In this section you will find a choice of special HARBURG21 activities since 2007. For more news click on the German flag (top right corner).
  2 Résultats www.naxosimperial.com  
Uluslararası İngilizce Üye Alanı için lütfen burayı tıklatın.
Pour toute demande, écrivez-nous à enquiries@jato.com.
Wenn Sie eine Frage haben, senden Sie bitte eine E-Mail an enquiries@jato.com.
Para acceder al Área de Miembrosen Inglés por favor haga click aquí .
Per accedere all’area internazionale riservata agli utenti registrati (in inglese), cliccate qui.
Para acessar a Área de Membros, clique aqui.
Για να μπείτε στην Περιοχή Μελών παρακαλούμε πατήστε εδώ
Pro přístup do mezinárodní anglické členské sekce prosím klikněte zde.
Ha szeretné elérni nemzetközi honlapunkat, kérjük, kattintson ide!
Aby uzyskać dostęp do Members Area kliknij tutaj ( strona w języku angielskim) .
Om du har frågor vänligen maila enquiries@jato.com.
  37 Résultats www.sonymobile.com  
Update Service’i indirip yüklemek için düğmeyi tıklatın ve talimatları izleyin.
Just click the button to download and install Update Service and follow the instructions.
Il suffit de cliquer sur le bouton pour télécharger et installer Update Service, puis de suivre les instructions.
Klicke einfach auf die Schaltfläche, um Update-Service herunterzuladen und zu installieren, und befolge die Anweisungen.
Haz clic en el botón para descargar e instalar Update Service y sigue las instrucciones.
Basta cliccare sul tasto per scaricare e installare Update Service e seguire le istruzioni.
Basta clicar no botão para transferir e instalar o PC Companion e seguir as instruções.
Klik op de knop om Update Service te downloaden en installeren en volg de instructies.
Cukup klik tombol untuk mengunduh dan memasang Update Service dan ikuti petunjuknya.
Det er bare å klikke på knappen for å laste ned og installere Update Service, og deretter følger du instruksjonene.
Kliknij przycisk, aby pobrać i zainstalować program Update Service, po czym postępuj zgodnie z instrukcjami.
Просто нажмите кнопку для загрузки и установки приложения Update Service, а затем следуйте инструкциям.
  www.ristorante-motrice.ch  
2. Ardından, "Numara Oluştur" öğesini 3 kez tıklatın. Bundan sonra "Geliştirici olmanıza artık 4 adım kaldı" komutu bulunur.
2. If you see the icon, then swipe down from the top of any screen to open the notification panel. Make sure it’s not Charge Only. You may touch it to choose other USB options.
  gayhdporno.com  
Daha fazla bilgi almak için Oksitleyici türlerini tıklatın.
Cliquez sur le type d’oxydateur pour plus d’informations.
Klicken Sie auf die Art der Oxidiser für weitere Informationen.
Haga clic sobre el tipo de oxidador deseado para más información.
Selezionare i diversi tipi di ossidatori per ottenere maggiori informazioni.
Para mais informações, clique no tipo de oxidador pretendido.
Klik op het type naverbrander voor meer informatie.
Kliknij typ utleniacza, aby uzyskać więcej informacji.
Нажмите на типах окислителей для получения более подробной информации
  www.goodsync.com  
Sol Gözat butonuna tıklatın ve eşitleme yapılacak İstemci bilgisayarındaki klasörü seçin.
Haga clic en el botón Examinar izquierdo y seleccione la carpeta del ordenador Cliente con la que desea sincronizar.
Clicca col pulsante sinistro su Browse e seleziona la cartella sul computer Client da sincronizzare.
Klik venstre Browse knap og vælg mappe på Clientens computer for at synk med.
  www.flynas.com  
(LAG) maddeler içecek,krem,perfüm,sprey,jel,dişmacunu v.b en fazla 100ml/mg lık kaplar içinde olmalıdır ve bu kutular büyüklüğü 1lt yi geçmeyen 20*20 boyutlarındaki şeffaf ve kilitli poşetlerin içerisinde taşınmalıdır. Bagaj kısıtlamaları ile ilgili detaylı bilgi için lütfen burayıtıklatınız.
نعم، يمكنك السفر بالشروط التالية: إذا كنت في الأسبوع 27 (شامل) من الحمل أو أقل، يمكنك السفر من دون أي تقرير من الطبيب. إذا كنت ما بين الأسبوع 28 و36 من الحمل، يمكنك السفر عند إبراز تقرير طبيب ساري المفعول أو ملء نموذج الحوامل MEDIF. يجب أن يكون تاريخ التقرير الطبي أو نموذج الحوامل MEDIF لا يتجاوز السبعة أيام قبل تاريخ الرحلة وعلى أن يوضح التقرير عدد أسابيع الحمل و أن المسافرة مؤهلة للسفر جوًا. لن تقبل التقارير الصادرة عن القابلات المسجلات. لا يجوز السفر جوًا إذا كنت في الأسبوع 36 من الحمل. لا يتحمل طيران ناس مسؤولية أي مضاعفات أو حوادث طبية قد تحصل على الحامل نتيجة السفر على متن طائرتنا.
  25 Résultats www.macromedia.com  
Onayla'yı tıklatın.
Creative Cloud
Fate clic su Conferma.
  148 Résultats evernote.com  
Yeni ve Kayıtlı Aramaları görmek için arama alanını tıklatın. Büyütece tıklatarak aramanızın kapsamını da belirleyebilirsiniz.
Vous pouvez faire glisser des recherches sauvegardées depuis le menu de recherche dans vos raccourcis pour un accès facilité.
Sie können gespeicherte Suchvorgänge aus dem Suchmenü zu den ShortCuts ziehen und von dort aus einfacher abrufen.
Haz clic en el campo de búsqueda para ver las últimas Búsquedas guardadas. Además, si deseas especificar el alcance de la búsqueda, haz clic en la lupa.
Clique no campo de pesquisa para ver as últimas Pesquisas Guardadas. Você também poderá especificar o âmbito da sua pesquisa clicando na lupa.
U kunt Opgeslagen zoekopdrachten van het zoekmenu naar uw Snelkoppelingen slepen, zodat u sneller toegang tot ze hebt.
検索欄をクリックすると、最近実行した検索および保存された検索が表示されます。虫眼鏡アイコンをクリックして検索する範囲を指定することも可能です。
Klik i søgefeltet for at se de seneste søgninger og gemte søgninger. Du kan også angive omfanget af din søgning ved at klikke på forstørrelsesglasset.
Napsauttamalla hakukenttää voit tarkastella viimeksi käytettyjä ja tallennettuja hakuja. Voit myös määrittää haun laajuuden napsauttamalla suurennuslasia.
Klik di bidang pencarian untuk melihat Pencarian terkini dan yang tersimpan. Anda juga dapat menentukan cakupan pencarian dengan mengeklik kaca pembesar.
Kliknij pole wyszukiwania, aby zobaczyć listę ostatnich wyszukiwań i zapisane wyszukiwania. Możesz również określić zakres wyszukiwania, klikając ikonę lupy.
Вы можете перетащить сохраненные запросы из меню поиска к ярлыкам, чтобы сэкономить время в будущем.
Klicka i sökfältet för att se sökningar som du nyligen gjort och sparade sökningar. Du kan också ange omfattningen av din sökning genom att klicka på förstoringsglaset.
คุณสามารถลากการค้นหาที่บันทึกจากเมนูการค้นหาลงในทางลัดเพื่อการเข้าถึงที่ง่ายขึ้น
Bạn có thể kéo Tìm kiếm Đã lưu từ menu tìm kiếm vào Lối tắt của bạn để truy nhập dễ dàng hơn.
Klik ke dalam medan carian untuk melihat Carian terbaharu dan Disimpan. Anda juga dapat menentukan skop carian anda dengan mengklik kanta pembesar.
  2 Résultats info.yahoo.com  
Tanımlama bilgilerini nasıl kullandığımız ve tanımlama bilgilerinin nasıl devre dışı bırakılacağı hakkında daha fazla bilgi edinmek için burayı tıklatın.
Para obtener más información sobre seguridad, incluidas las medidas de seguridad que hemos adoptado y las medidas de seguridad que puedes adoptar tú, consulta Seguridad de Yahoo!.
Reservamo-nos o direito de lhe enviar determinadas comunicações, tais como anúncios de serviços, mensagens administrativas e outras comunicações relacionadas com o serviço Yahoo!, sem que exista possibilidade de optar por não as receber.
Voor meer informatie over hoe we cookies gebruiken en hoe u cookies kunt uitschakelen klikt u hier.
За да разберете повече за това как използваме бисквитките си и как да ги деактивирате, щракнете тук.
Više o načinu na koji koristimo kolačiće i načinu na koji ih možete onemogućiti možete saznati ovdje.
Norėdami sužinoti daugiau, kaip mes naudojame slapukus ir kaip juos išjungti, spustelėkite čia.
Aby dowiedzieć się więcej o sposobie używania plików cookie przez Yahoo! oraz o sposobie ich wyłączenia, należy kliknąć tutaj.
Pentru a afla mai multe informaţii despre modul de utilizare a cookie-urilor şi despre modul de dezactivare a acestora, faceţi clic aici.
Чтобы узнать подробнее, как мы используем файлы "cookie" и как их отключить, перейдите по этой ссылке.
Ak sa chcete dozvedieť viac o tom, ako používame súbory „cookies“ a ako ich môžete vypnúť, kliknite sem.
Če želite izvedeti več o tem, kako uporabljamo piškotke in kako jih lahko onemogočite, kliknite tukaj.
Lai uzzinātu vairāk par to, kā mēs izmantojam sīkfailus un kā tos var atspējot, noklikšķiniet šeit.
  8 Résultats mallorqueando.com  
Başlangıç ​​ve bitiş saatini belirlemek için Döşeme düğmesini tıklatın
Click the trim button to set start time and end time
Cliquez sur le bouton trim pour régler l'heure de début et de fin
Klicken Sie auf die Trimm-Taste, um die Startzeit und die Endzeit festlegen
Haga clic en el botón de ajuste para ajustar la hora de inicio y fin
Fare clic sul pulsante assetto per impostare ora di inizio e di fine
Clique no botão guarnição para definir o tempo de início e fim dos tempos
Κάντε κλικ στο κουμπί περιποίηση για να ρυθμίσετε την ώρα έναρξης και λήξης του χρόνου
Klik op de trim knop om de start-en eindtijd in te stellen
Kliknite trim podesite vrijeme početka i završetka
Klepněte na tlačítko pro nastavení trim čas začátku a čas konce
Klikkaa leikata painiketta asettaaksesi alkamisaika ja päättymisaika
Kattintson a trim gombot a kezdési és befejezési idő
Spauskite apdailos mygtuką, norėdami nustatyti pradžios laikas ir pabaigos laikas
Klikk på trim knappen for å angi start og sluttid
Kliknij wykończenia, aby ustawić czas rozpoczęcia i zakończenia
Faceţi clic pe butonul asieta pentru a seta ora de începere şi de încheiere
Нажмите отделкой кнопку, чтобы задать время начала и время окончания
Kliknite trim gumb, da nastavite čas začetka in konca časa
Klicka på trim knappen för att ställa start-och sluttid
คลิกที่ปุ่มการตัดแต่งเพื่อกำหนดเวลาเริ่มต้นและสิ้นสุดเวลา
Noklikšķiniet apdare pogas, lai iestatītu sākuma laiku un beigu laiku
  somos-english.com  
Samsung RS-21 KLAT
number of doors: 2
poids (kg): 120.00
gewicht (kg): 120.00
Peso (kg): 120.00
gewicht (kg): 120.00
paino (kg): 120.00
Masa (kg): 120.00
количество дверей: 2
  www.paragon-software.com  
Suite ile Pro sürümünü karşılaştırmak için burayı tıklatın (İngilizce)! >>
Pour comparer les éditions Suite et Professional, cliquez ici (en anglais) ! >>
Para comparar las ediciones Suite y Pro, haga clic aquí (Inglés) >>
Para comparar as versões Suite e Pro Edition, clique aqui (em inglês)! >>
لعقد مقارنة ما بين إصدار Suite، وPro Edition، برجاء النقر هنا! >>
Για να συγκρίνετε τις εκδόσεις Suite και Pro, κάντε κλικ εδώ (Αγγλικά)! >>
Voor een vergelijking van Suite en Pro editie, klik hier (Engelse)! >>
Za uspoređivanje Suite i Pro Edition verzija, kliknite ovdje (Engleski)! >>
Porovnání verzí Suite a Pro Edition zobrazíte kliknutím na tento odkaz (anglicky)! >>
Klik her for at sammenligne Suite- og Pro-udgave (på engelsk)! >>
Suite ja Pro versiooni võrdlemiseks klõpsake siin (Inglise)! >>
Vertaile Suitea ja Pro Editionia napsauttamalla tästä (englanti)! >>
Ha össze szeretné hasonlítani a Suite és Pro kiadásokat, kattintson ide (Angol)! >>
Jei norite palyginti „Suite“ ir „Pro“ versijas, spustelėkite čia (Anglų)! >>
Trykk her om du vil sammenligne Suite og Pro Edition (Engelsk)! >>
Pentru a compara ediția Suite și Pro, faceți clic aici (engleză)! >>
Pre porovnanie Suite a Pro Edition kliknite sem (v anglickom jazyku) ! >>
För jämförelse av versionerna Suite och Pro Edition, klicka här (engelska)! >>
สำหรับการเปรียบเทียบระหว่าง Suite และ Pro Edition โปรดคลิกที่นี่ (อังกฤษ)! >>
Suite un Pro izlaiduma salīdzināšanai noklikšķiniet šeit (Angļu)! >>
  5 Résultats www.if-ic.org  
favorileriniz uygulamalar. Sadece hızlı geçiş yapmak için bir uygulama simgesini tıklatın
Of course, you can open and hide it whenever you want.
Ihre Favoriten-Anwendungen. Klicken Sie einfach auf ein App-Symbol, um einen schnellen Schalter
sus aplicaciones favoritas. Simplemente haga clic en un icono de aplicación para hacer conmutador rápido
i tuoi preferiti applicazioni. Basta cliccare l'icona di un'applicazione per fare passare velocemente
المفضلة لديك التطبيقات. فقط انقر على أيقونة التطبيق لجعل التحول السريع
あなたのお気に入りのアプリ。ただ、高速スイッチを作るために、アプリのアイコンをクリックします
Вашите любими приложения. Просто кликнете върху иконата на приложението да се направи бързо превключване
vaše oblíbené aplikace. Stačí kliknout na ikonu aplikace, aby se rychle přepnout
अपने पसंदीदा क्षुधा। बस तेजी से स्विच करने के लिए एक app आइकन पर क्लिक करें
favorit aplikasi Anda. Cukup klik ikon aplikasi untuk beralih cepat
ваши избранные приложения. Просто нажмите на значок приложения, чтобы сделать быстрый переход
ปพลิเคชันที่คุณชื่นชอบ เพียงแค่คลิกที่ไอคอนแอปที่จะทำให้สวิทช์ได้อย่างรวดเร็ว
yêu thích ứng dụng của bạn. Chỉ cần nhấp vào biểu tượng ứng dụng để thực hiện chuyển đổi nhanh
  39 Résultats www.microsoft.com  
Yerinde veya çevrimiçi alışveriş için bu yazılım satın alma ipuçlarını görüntülemek için tıklatın:
Click to view these helpful software purchasing tips, whether you’re shopping in person or online:
Cliquez pour bénéficier de conseils utiles pour l’achat de vos logiciels, que vous procédiez à un achat en personne ou en ligne :
Klicken Sie auf die Überschriften, um die hilfreichen Tipps für den Kauf von Software im Geschäft oder online anzuzeigen:
Haga clic aquí para ver los prácticos consejos para comprar software, ya sea en persona en una tienda, o en línea:
Fare clic per visualizzare una serie di utili suggerimenti per l'acquisto del software presso un negozio oppure online:
Clique para visualizar algumas dicas que são úteis para a compra de software tanto pessoalmente na loja quanto on-line:
انقر لعرض نصائح تفيدك في شراء البرامج، سواء كنت تتسوق بصورة شخصية أو عبر الإنترنت:
Κάντε κλικ εδώ για να δείτε αυτές τις χρήσιμες συμβουλές αγοράς λογισμικού, είτε αγοράζετε από κατάστημα, είτε ηλεκτρονικά:
製品を販売者から購入するか、オンラインで購入するかに関わらず、以下のソフトウェアの購入に役立つヒントを確認してください。
Klik her for at se disse tip om mere sikre køb, hvad enten du handler personligt eller online:
Katso hyödylliset vinkit ohjelmien ostoon napsauttamalla tätä – teitpä ostoksia liikkeessä tai verkossa:
Kattintson ide a szoftvervásárlással kapcsolatos hasznos tippek megtekintéséhez, akár személyesen, akár online vásárol:
직접 쇼핑하든지 온라인으로 쇼핑하든지 여부에 관계없이 이러한 유용한 소프트웨어 구입 팁을 보려면 클릭합니다.
Kliknij, aby zobaczyć te pomocne wskazówki dotyczące zakupu oprogramowania, niezależnie od tego, czy kupujesz osobiście, czy w trybie online:
Faceți clic pentru a vedea aceste sfaturi utile pentru achiziționarea de software, indiferent dacă îl cumpărați direct sau online:
Эти полезные советы помогут вам безопасно приобрести ПО как обычных, так и в интернет-магазинах.
Kliknite na nasledujúce položky a prečítajte si užitočné tipy týkajúce sa nákupu softvéru, či už nakupujete osobne alebo online:
Klicka för att visa tips som kan vara till hjälp när du köper programvara i butik eller online:
คลิกที่นี่เพื่อดูคำแนะนำการสั่งซื้อซอฟต์แวร์ที่เป็นประโยชน์เหล่านี้ ไม่ว่าคุณจะซื้อในร้านค้าด้วยตนเองหรือแบบออนไลน์:
לחץ כדי להציג עצות שימושיות אלה לגבי קניית תוכנה, בין אם אתה מבצע את הקנייה באופן אישי או באינטרנט:
Noklikšķiniet, lai skatītu šos noderīgos programmatūras iegādes padomus, neatkarīgi no tā, vai iepērkaties personiski vai tiešsaistē:
  eckenhof.at  
Samsung RS-21 KLAT
number of doors: 2
poids (kg): 120.00
gewicht (kg): 120.00
Peso (kg): 120.00
gewicht (kg): 120.00
paino (kg): 120.00
Masa (kg): 120.00
количество дверей: 2
  www.schott.com  
Daha fazla bilgi için lütfen burayı tıklatın.
Global Home › Home Appliance › Über uns › Kernkompetenzen
Global Home › Home Appliance › Sobre nosotros › Competencias fundamentales
Para mais informações, clique aqui.
Global Home › Home Appliance › O nas › Główny zakres kompetencji
Передовое материально-техническое обеспечение
  get.adobe.com  
JavaScript'i etkinleştirme yönergeleri için burayı tıklatın.
Cliquez ici pour obtenir des instructions sur l’activation de JavaScript.
Hier klicken, um eine Anleitung zum Aktivieren von JavaScript zu erhalten.
JavaScript è al momento disattivato nel browser. È necessario scaricare Flash Player.
Klik hier voor instructies voor het inschakelen van JavaScript.
ご使用のブラウザで JavaScript が現在無効になっています。また、Flash Player をダウンロードする必要があります。
Kliknij tutaj, aby uzyskać instrukcję włączania obsługi języka JavaScript.
Нажмите здесь для получения инструкций по включению JavaScript.
  82 Résultats www.java.com  
Kullanıcı Hesapları'nı tıklatın
Cliquez sur Comptes d'utilisateurs
Klicken Sie auf Benutzerkonten.
Haga clic en Cuentas de usuario
Fate clic su Account utente.
Klik op Gebruikersaccounts
「ユーザーアカウント」をクリックします。
Kliknij pozycję Konta użytkowników.
Klicka på Användarkonton
  2 Résultats www.causse-gantier.fr  
Otomatik düzeltme gerekiyorsa, doğru dili küçük üçgen ABC düğme yakınındaki basarak seçin (kendi adını taşıyan 'Geçiş yazım denetçisi' olarak) ve ABC düğmesine basın. Hatalı yazılan sözcükleri kırmızı dalgalı çizgiyle çizili olur. ' I tıklatın veya sağ tıklatın ve açılır pencere önerilen sözcüğü seçin.
Lorsque vous appuyez sur le bouton orthographe correcte, il fait une correction grammaire et l'orthographe de votre texte. Si vous n'avez pas besoin de correction automatique, sélectionnez la langue correcte en appuyant sur le petit triangle près du bouton ABC (son intitulé comme 'Vérificateur orthographique à bascule') et appuyez sur le bouton de l'ABC. Les mots mal orthographiés devient souligné par une ligne ondulée rouge. Cliquez ou faites un clic droit et sélectionnez mot suggéré de baisse vers le bas de la fenêtre.
Wenn Sie die korrekte Schreibweise drücken, macht es Rechtschreib-und Grammatik-Korrektur Ihres Textes. Wenn Sie nicht brauchen, Autokorrektur, wählen Sie richtige Sprache, indem Sie auf das kleine Dreieck in der Nähe des ABC-Taste (die als 'Rechtschreibprüfung umschalten' betitelt) und drücken Sie die Taste ABC. Falsch geschriebene Wörter wird unterstrichen durch rote Wellenlinie. Klicken oder mit der rechten Maustaste darauf und wählen vorgeschlagene Wort aus der Dropdown-Fenster.
Cuando usted presiona el botón ortografía correcta, hace corrección de ortografía y gramática del texto. Si usted no necesita corrección automática, seleccione idioma correcto pulsando el triángulo pequeño cerca de la tecla ABC (su título como 'Activar corrector ortográfico') y pulse el botón de ABC. Las palabras mal escritas se convierte en subrayadas por la línea ondulada roja. Haga clic o lo haga clic derecho y seleccione palabra sugerida desplegable ventana.
Quando você pressiona o botão ortografia correta, faz a correção ortográfica e gramatical do texto. Se você não precisa de correção automática, selecione o idioma correto pressionando o triângulo pequeno perto do botão do ABC (seu intitulado como 'Alternar verificador ortográfico') e pressione o botão ABC. Palavras com erros ortográficos se torna sublinhadas por uma linha ondulada vermelha. Clique ou clique sobre ela e selecione a palavra sugerida de drop-down janela.
عند الضغط على الزر "الإملاء الصحيح"، فإنه يجعل التصحيح الإملائي والنحوي للنص الخاص بك. إذا كنت لا تحتاج التصحيح التلقائي، حدد اللغة الصحيحة بالضغط على المثلث قليلاً قرب الزر ABC (عنوان ك 'تبديل المدقق الإملائي') واضغط على زر ABC. وأكدت الكلمات التي بها أخطاء إملائية يصبح خط أحمر مائج. انقر فوق أو انقر بالزر الأيمن واختيار الكلمة اقترح من القائمة المنسدلة نافذة.
Wanneer u op de juiste Spelling-knop drukt, maakt het spelling en grammatica correctie van uw tekst. Als u niet automatische correctie hoeft, selecteer de juiste taal door op de kleine driehoek in de buurt van de ABC-knop te drukken (de met een adellijke titel als 'Spellingcontrole in-of uitschakelen') en druk op de ABC-knop. Verkeerd gespelde woorden wordt onderstreept door rode, golvende onderstreping. Klik op of klik met de rechtermuisknop en selecteer suggestie uit de drop-down venster.
Når du klikker riktig stavemåte, gjør stavemåte og grammatikk korrigering av teksten. Hvis du ikke trenger korrigering, velge riktig språk ved å trykke på den lille trekanten nær knappen ABC (den tittelen som "Veksle Stavekontroll") og trykk på ABC. Feilstavede ord understreket av rød, bølgete linje. Klikker eller høyreklikker du den og velger foreslåtte ordet fra miste ned vinduet.
Po naciśnięciu przycisku poprawnej pisowni, to sprawia, że korekty pisowni i gramatyki tekstu. Jeśli nie potrzebujesz automatycznej korekcji, wybierz poprawny język, naciskając mały trójkąt w pobliżu przycisk ABC (jego zatytułowany jako 'Włącz sprawdzanie pisowni') i naciśnij przycisk ABC. Błędnie napisane wyrazy zostaje podkreślona przez czerwoną linią falistą. Kliknij lub kliknij go prawym przyciskiem myszy i wybierz sugerowany wyraz z spadać w dół okna.
Când apăsaţi butonul de ortografia corectă, se face corectare ortografică şi gramaticală textului. Dacă nu aveţi nevoie de corecţia automată, selectaţi limba corectă apăsând pe triunghiul mic de lângă butonul ABC (său intitulat ca 'Comutare ortografic') şi apăsaţi butonul de ABC. Cuvintele scrise greşit devine subliniată de linie roşie ondulată. Faceţi clic sau faceţi clic dreapta pe ea şi selectaţi cuvântul sugerat la drop jos fereastră.
När du trycker på knappen korrekta stavningen, gör det stavning och grammatik korrigering av din text. Om du inte behöver automatisk korrigering, markerar rätt språk genom att trycka på den lilla triangeln nära knappen ABC (dess titeln som 'Växla stavningskontroll') och tryck på knappen ABC. Felstavade ord blir understrukna med röd vågig linje. Klicka eller högerklicka på den och välj föreslagna ordet nedrullningsbara fönster.
Khi bạn bấm nút đúng chính tả, nó làm cho chính tả và ngữ pháp chỉnh của văn bản của bạn. Nếu bạn không cần chỉnh sửa tự động, chọn ngôn ngữ đúng bằng cách nhấn tam giác nhỏ gần ABC nút (có tiêu đề của nó như là 'Bật/tắt kiểm tra chính tả') và nhấn nút ABC. Từ sai chính tả trở nên nhấn mạnh bởi dòng lượn sóng màu đỏ. Nhấp hoặc nhấp chuột phải vào nó và chọn từ được đề nghị từ thả xuống cửa sổ.
  14 Résultats manuals.playstation.net  
Menü çubuğunda İçerik Yöneticisi Asistanı simgesini tıklatın ve sonra bir onay işareti koymak için [Tercihler] > [Wi-Fi Bağlantısı Ayarları] > [Wi-Fi Kullanarak PS Vita Sistemine Bağlan] onay kutusunu tıklatın.
cliquez sur l'icône Assistant du gestionnaire de contenu dans la barre de menus, puis cliquez sur la case à cocher [Préférences] > [Paramètres de connexion Wi-Fi] > [Se connecter au système PS Vita via Wi-Fi] pour l'activer.
Haga clic en el icono del asistente del gestor de contenido en la barra de menús y, a continuación, haga clic en la casilla de verificación [Preferencias] > [Ajustes de conexión Wi-Fi] > [Conectar al sistema PS Vita mediante Wi-Fi] para activarla.
Fare clic sull'icona di Assistente gestione contenuto nella barra dei menu, quindi fare clic sulla casella di controllo [Preferenze] > [Impostazioni connessione Wi-Fi] > [Connessione al sistema PS Vita mediante Wi-Fi] per inserire un segno di spunta.
Klik op de menubalk op het pictogram voor Assistent content manager en klik vervolgens op het selectievakje [Voorkeuren] > [Wi-Fi-verbindingsinstellingen] > [PS Vita-systeem verbinden met behulp van Wi-Fi] om het aan te vinken.
Macのメニューバーエクストラにあるコンテンツ管理アシスタントのアイコンをクリックし、[環境設定]>[Wi-Fi接続設定]で[Wi-FiでPS Vitaと接続する]のチェックボックスをクリックしてチェックを付けます。
Klik på ikonet for Indholdsadministrator assistent i menulinjen og klik derefter på [Indstillinger] > [Wi-Fi forbindelsesindstillinger] > [Opret forbindelse til PS Vita-system ved hjælp af Wi-Fi]-afkrydsningsfeltet for at sætte en markering.
Napsauta Sisällönhallinta-apu-kuvaketta valikkorivillä ja aseta sitten valintamerkki napsauttamalla [Asetukset] > [Wi-Fi-yhteyden asetukset] > [Muodosta yhteys PS Vita -järjestelmään Wi-Fi-yhteyttä käyttämällä] -valintaruutua.
Mac의 메뉴바 Extra에 있는 콘텐츠 관리 도우미의 아이콘을 클릭하여 [ 환경설정] > [Wi-Fi 접속 설정]에서 [PS Vita와 Wi-Fi로 접속하기]의 체크 박스를 클릭하여 체크 표시합니다.
Kliknij prawym przyciskiem myszy ikonę aplikacji Kreator menedżera zawartości na pasku menu, a następnie kliknij pozycje [Preferencje] > [Ustawienia połączenia Wi-Fi] > [Połącz z systemem PS Vita poprzez sieć Wi-Fi], aby zaznaczyć pole wyboru.
Щелкните по значку программы "Помощник по управлению данными" на панели меню, выберите [Предпочтения] > [Настройки соединения Wi-Fi] > [Подключиться к системе PS Vita с помощью Wi-Fi] и поставьте в поле отметку.
Klicka på ikonen Innehållshanterarassistenten i menyfältet och klicka därefter på [Inställningar] > [Inställningar för Wi-Fi-anslutning] > kryssrutan [Anslut till PS Vita-systemet via Wi-Fi] för att markera den.
Arrow 1 2 3