|
W Indiach wojsko po cichu zabija stare konie i psy. Taka nagroda spotyka ich za lojalność i pracę w najtrudniejszych misjach. Gdy dowiedzieliśmy się o tym, tysiące z nas dołączyło do organizacji Animal Welfare Board w apelu do Ministerstwa Obrony, by ochroniło te wierne ponad wszystko zwierzęta.
|
|
In Morocco, two women were attacked and taken to court because they were wearing dresses. An outraged Avaaz member launched a petition and within weeks, her call to protect women’s right to make their own choices gained almost 30,000 signatures.
|
|
In Marokko wurden zwei Frauen angegriffen und angeklagt, weil sie Kleider trugen. Daraufhin startete ein Avaaz-Mitglied eine Petition, um das Recht der Frauen auf ihre eigenen Entscheidungen zu verteidigen. Wenige Wochen später hatte ihr Aufruf fast 30.000 Unterzeichner.
|
|
En Marruecos, atacaron y llevaron a juicio a dos mujeres por usar vestido. Una miembro de Avaaz, indignada, lanzó una petición y, en cuestión de semanas, su llamamiento para la protección del derecho de las mujeres a tomar sus propias decisiones consiguió casi 30 mil firmas.
|
|
In Marocco, dopo che due donne vengono aggredite e portate in tribunale per aver indossato un vestito non tradizionale, un membro indignato di Avaaz lancia una petizione e, in poche settimane, la sua chiamata in difesa del diritto delle donne a poter prendere le proprie decisioni raccoglie più di 30mila firme.
|
|
O Exército indiano tem, de forma discreta, sacrificado seus cavalos e cachorros que estão muito velhos ou que não podem mais trabalhar – e isso mesmo depois de anos de lealdade e serviços prestados em situações perigosíssimas de combate. Quando descobrimos isso, milhares de membros da Avaaz se juntaram ao Conselho pelo Bem-estar Animal para pressionar o ministro da Defesa para reabilitar esses amigos fiéis.
|
|
يعمد الجيش الهندي إلى قتل الأحصنة والكلاب الهرمة التي كان يستخدمها. أثار مجلس رعاية الحيوان في الهند هذه القضية، وطلب الدعم من الرأي العام للضغط على وزير الدفاع الهندي لوقف قتل هذه المخلوقات الوفية.
|