onie – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      1'246 Ergebnisse   288 Domänen
  www.google.se  
Planujesz przygodę na łonie natury? Mapy offline i wskazówki piesze pomogą Ci poznać okolicę, a przy tym się nie zgubić. Więcej informacji
Åka på ett friluftsäventyr? Offlinekartor och vägbeskrivningar hjälper dig att utforska och hindrar dig från att gå vilse. Läs mer
  5 Hits www.mtb-check.com  
Strona firmy sera w nowej odsłonie
sera with new web presence
SERA avec un nouveau site Internet
Nuevo sitio web de SERA
Il nuovo sito internet sera
H sera με νέα εμφάνιση στο διαδίκτυο.
Vernieuwd internetoptreden van sera
sera s novým internetovým výstupem
Yeni web oluşumu ile sera
  www.powergym.com  
Kiedy naszemu Słońcu skończy się paliwo za 5 miliardów lat, znacznie powiększy ono swoje rozmiary stając się czerwonym olbrzymem – typem gwiazdy, który jest znacząco mniejszy niż czerwony nadolbrzym. Rozmiar Słońca będzie jednak na tyle duży, że pochłonie ono Ziemię!
cuando el Sol agote su combustible, dentro de unos 5 mil millones de años, crecerá y se convertirá en una estrella gigante roja, que son más pequeñas que las supergigantes rojas. Sin embargo, ¡el Sol aún será tan grande que se tragará la Tierra!
When the Sun runs out of fuel in about 5 billion years, it will grow in size and become a Red Giant star, which are smaller than Red Super-Giants. However, the Sun will still be big enough that it will swallow the Earth!
Over zo’n vijf miljard jaar zal de brandstof van onze Zon opraken. Hij groeit dan uit tot een Rode Reus. Een Rode Reus is kleiner dan een Rode Hyperreus, maar de Zon zal dan nog steeds zo groot zijn dat de Aarde erin verzwolgen wordt!
When the Sun runs out of fuel in about 5 billion years, it will grow in size and become a Red Giant star, which are smaller than Red Super-Giants. However, the Sun will still be big enough that it will swallow the Earth!
  www.strojirna-tyc.cz  
To z kolei ciekawy typ wrażliwego dyrygenta potrafiącego reagować na wszystko, na każdy drobiazg, na kształt melodii (w czym pomagają mu nie tylko same dłonie ale i palce), na nastrój, na jego zmiany.
And this is an interesting type of a sensitive conductor, able to respond to everything, to each minute detail, to the form of the melody (in which he is assisted not only with his hands, but also with his fingers), to mood and its changes. A daring, interesting, and attractive young man (he is only …28 years old) – and the overture was just the same, thanks to his personality traits. His conducting is not particularly magical. I would say he does it quite normally, laid back, relaxed, and everything falls into place, he achieves a lot. I particularly liked the style in which he conducted a part of the scherzo. And the finale of the oeuvre, and of his performance at the 1st stage of the competition, was conducted with bravado.
  414 Hits www.2wayradio.eu  
Słonie
Éléphants
Elefanten
Elefante
Elefante
​像
Слон
Fil
  2 Hits www.superdreckskescht.com  
Prawie 150 ogródków działkowych zamieszkują obywatele dwudziestu różnych nacji. Tworzą oni zamknięte społeczeństwo z własnymi strukturami i prawami, zbudowane z jednostek szukających na łonie przyrody ucieczki przed wielkomiejskim życiem.
It turns out that a micro-scale multicultural utopia is not a dream – it actually exists on the outskirts of Bern, Switzerland. Almost 150 allotments are inhabited by representatives of twenty different nations. They create a closed community, with its own structures and laws, consisting of individuals looking for an escape from the big-city life in the bosom of nature. The director not only documents this peculiar social organism, but also depicts the intriguing portraits of the individuals constituting it.
  3 Hits www.museummaritime-bg.com  
Operacja OPSON – w swojej już szóstej odsłonie w 2017 r. – doprowadziła m.in. do ujawnienia w Toskanii produkcji i dystrybucji fałszywego wina sprzedawanego pod jedną z bardziej znanych marek, chronioną także jako oznaczenie geograficzne.
Among other successes, in 2017 Operation OPSON VI uncovered in Tuscany the production and distribution of fraudulent wine, sold under a well-known name, also protected as a geographical indication. During the investigation it was found that the wine was sold not only in Italy, but also in other countries. And in Greece a warehouse was discovered storing vodka and whisky smuggled from Bulgaria. Nearly 1,300 litres of spirits were seized on the spot. All of these products were of unknown composition and origin.
  www.mahdiaridjphotography.com  
Przedstawiamy Outsourcing&More w całkowicie nowej odsłonie. Wywiady, relacje z wydarzeń, publikacje, ogłoszenia rekrutacyjne zaprezentowane w odświeżonej formie. Zapraszamy do lektury. Do wywiadu numeru zaprosiliśmy Adama Krzanowskiego - założyciela Grupy Nowy Styl.
This is first time we present you renewed Outsourcing&More. On our pages you can find now publications not only from Poland but also news and articles from other Countries. The main interview we present this time is with Adam Krzanowski, the CEO of Nowy Styl Group. You can also find summary of the Outsourcing Breakfasts from 2016 and many other publications concerning sales, management, optimization and back office services.
  www.katharinamihm.com  
park maszynowy - gilotyny do cięcia blach, prasy hydrauliczne i mimośrodowe, tokarki, frezarki, strugarki, dłutownice, wiertarki, półautomaty spawalnicze do spawania w osłonie CO2 i Ar, instalacje sprężonego powietrza, półautomaty do ciecia gazowego, mechanicznego i plazmowego
machines facilities - guillotine for cutting sheet metal, hydraulic and eccentric presses, lathes, milling machines, planers, slotting machines, drilling machines, semi-automatic welders for welding in CO2 and Ar shield, compressed air systems, semi-automatic gas cutting, mechanical and plasma
  www.tofifest.pl  
Węgierski „The Noise of Licking” Nádji Andrasev jest przewrotną i ciepłą historią o pewnym kocie, który zakochał się w żonie sąsiada… te historie docenili jurorzy w Cannes, dając filmowi Cinéfondation Award.
As for the Hungarian “The Noise of Licking” by Nádja Andrasev, it is a perverse and warm story about a certain cat that has fallen in love with the wife of a neighbour... The story has already been recognised by jurors in Cannes, by awarding the Cinéfondation Award. A nominee for the afore-mentioned award was also “The Alan Dimension” by Jac Clinch – a story about a particularly troublesome husband, who is stubbornly clung to the idea of predicting future.
  47 Hits www.corila.it  
Na łonie natury
In the nature
Au sein de la nature
Im Schoße der Natur
Nel seno della natura
  personal-backup.rathlev-home.de  
Płonie ługańska elektrownia
Горящая луганской ТЭС
Палаюча луганської ТЕС
  5 Hits orkestergraven.dk  
W naszej nowoczesnej manufakturze zręczne dłonie kleją i składają małe i duże elementy potrzebne do wykonania znanych gwiazd z Herrnhut. Tutaj można nie tylko przyjrzeć się, jak wykonuje się małe i duże papierowe gwiazdy, lecz także spróbować własnych sił.
V naší moderní manufaktuře lepí a skládá mnoho pilných rukou velké i malé hroty, aby mohly vzniknout slavné Ochranovské hvězdy, německy „Herrnhuter Sterne“. Tradiční výrobu těchto malých i velkých papírových hvězd můžete dokonce vyzkoušet na vlastní kůži. Slepit malou hvězdu nebo vyrobit hrot – to není zdaleka tak jednoduché!
  3 Hits zaysant.com  
Manicure to nie malowanie paznokci. Manicure to sztuka ich pielęgnacji, która sprawia, że dłonie stają się naszą wizytówką. Odpowiednio i regularnie wykonywany gwarantuje, że paznokcie będą piękne i zadbane.
Manichiura nu este vopsirea unghiilor. Manichiura este arta de îngrijire, ceea ce face ca mâinile sunt cartea noastra de asteptare. În mod corespunzător executate și se asigură în mod regulat că unghiile sunt frumoase și bine îngrijite.
  2 Hits toolkit.thegctf.org  
Pensjonat UVZ Danišovce nadaje się dla tych, którzy preferują aktywny wypoczynek na łonie natury - piesze wycieczki, jazda na rowerze, jazda na nartach, zwiedzanie atrakcji kulturalnych i historycznych w regionie Spiszu.
Pension UVZ Danišovce ist geeignet für diejenigen, die aktive Erholung in der Natur bevorzugen - Wandern, Radfahren, Skifahren, Besuch der kulturellen und historischen Stätten in der Region Spis.
Pension UVZ Danišovce is suitable for those who prefer active relaxation in nature - hiking, biking, skiing, visiting cultural and historical sites in the region of Spis.
  www.tckt.at  
W tym roku ŻUBROFFKA ukazuje się światu w nowej, zimowo – lodowej odsłonie!
This year ŻUBROFFKA reveals itself in the new icy-winter version.
  www.sagacook.com  
Tradycyjne, zdrowe danie w nowej odsłonie.
Ein traditionelles, gesundes Gericht in neuem Gewand.
  www.sixdots.de  
Życie miejskie na łonie natury
Urban life in the countryside
  5 Hits www.prixmartineanstett.org  
Na łonie natury
Naturupplevelse
  2 Hits www.saffm.centrekabir.com  
1 mld zł pochłonie realizacja inwestycji wraz kosztami Inwestora związanymi z przebudową ulic sąsiadujących z kompleksem Sky Tower.
1 billion zł will be the investment’s cost, including expenses related to reconstruction of the neighboring Sky Tower complex streets.
  6 Hits placerosemere.com  
Podczas prowadzenia wózka jesienno-zimową porą, nasze dłonie są bardzo narażone na...
While on a an autumn or winter stroll with your baby comfortably seated in a pram your...
  5 Hits www.czhucheng.com  
Zręczne dłonie rzemieślników
Za šikovnýma rukama
  4 Hits eservice.cad-schroer.com  
Czempioni są przekonani, że skoro przewodzą w bitwach, jeden z nich powinien zostać mianowany przywódcą wszystkich Apostołów. Choć to Kultystki przeprowadzają rytuały, tak naprawdę to Czempioni kroczą ścieżką wybrańców. Kto lepiej zrozumie demony niż ci, w których żyłach płonie ogień? Czy jest ktoś taki?
The Champions believe that just as they lead in battle, one of them should be named overall leader of the Disciples. The Cultists may work the rituals but they are the ones who walk the path. Who can understand the demons better than one who feels the fire in his blood? Who else but them?
Les Champions pensent que celui qui mène la bataille doit devenir le chef incontesté des Disciples. Les fidèles réalisent les rituels, mais ce sont les Champions qui suivent la voie. Pour comprendre les démons, qui de mieux que les êtres chez qui le feu coule dans le sang ? Qui d'autre qu'eux ?
Die Champions sind der Meinung, dass es, so wie im Kampf auch, einen Anführer über alle Schüler geben sollte. Die Kultisten mögen ja die sein, die die Rituale durchführen, aber die Champions sind es, die sich dem Ritual unterziehen. Wer kann die Dämonen besser verstehen, als der, der wie sie das Feuer in seinem Blut spürt? Wer, wenn nicht sie?
Los Campeones creen que, al igual que lideran en combate, uno de ellos debería ser nombrado líder de los discípulos. Las sectarias realizan los rituales, pero son estos últimos quienes recorren el camino. ¿Quién puede comprender a los demonios mejor que aquellos que sienten el fuego en la sangre? ¿Quién sino ellos?
Os Campeões acreditam que, assim como lideram as batalhas, um deles deve ser indicado como líder das Discípulas. As Sectárias podem trabalhar nos rituais, mas são eles que percorrem o caminho. Quem pode entender os demônios melhor do que quem os sente no sangue? Quem, se não eles?
Защитники уверены, что именно один из них должен стать предводителем всех адептов Морганы. Ведь именно они ведут солдат в бой. Да, культисты исполняют ритуалы, но это мелкая работа, и они должны знать свое место. И никто не сможет лучше понять демонов, чем тот, кто ощущает огонь в своей крови. Никто, кроме них.
  8 Hits www.goodsoil.com  
Benzyna to frakcja ropy naftowej, która wrze w temperaturze od około 40 do 200oC. Jest to paliwo stosowane głównie do napędzania silników o zapłonie iskrowym. Może także pełnić rolę rozpuszczalnika (np. benzyna ekstrakcyjna).
The most important liquid fuels obtained from crude oil include: petrol, kerosene, diesel and heating oils. Gasoline is a crude oil fraction that boils at a temperature of about 40oC to 200oC. It is a fuel used mainly to power spark ignition engines. It can also act as a solvent (e.g. petroleum ether). Gasoline consists mainly of aliphatic hydrocarbons, it also contains certain amounts of aromatic and unsaturated hydrocarbons. The most important properties of gasoline are: the octane number (i.e. resistance to detonation), the ability to form combustible mixtures, and the tendency to form resin deposits. There are several types of gasoline:
Zu den wichtigsten flüssigen Brennstoffen, die aus Erdöl gewonnen werden, gehören: Benzin, Petroleum, Dieselkraftstoffe und Heizöle. Benzin ist eine Fraktion von Erdöl, die in der Temperatur von etwa 40 bis 200oC siedet. Das ist ein Kraftstoff, der vor allem zum Treiben von Ottomotoren verwendet wird. Das Benzin kann auch eine Rolle von einem Lösungsmittel erfüllen (z. B. Waschbenzin). Das Benzin besteht vor allem aus aliphatischen Kohlenwasserstoffen, es beinhaltet auch eine gewisse Menge von aromathischen und ungesättigten Kohlenwasserstoffen. Die wichtigsten Eigenschaften von Benzin sind: die Oktanzahl (also Festigkeit gegen klopfende Verbrennung), die Fähigkeit zur Bildung von brennbaren Gemischen und auch die Neigung zur Bildung von Harzrückständen. Es werden einige Typen von Benzin unterscheidet:
  www.rajkowska.com  
Koło meczetu zobaczyłiśmy przepiękne graffiti - wielka ręka trzymająca ołówek na tle szeregu meczetów plus świeczka. Albo dłonie wystające z piekielnych czeluści, a pomiędzy nimi serce, Koran, rozerwany łańcuch, a nad tym czerwone słońce.
In the afternoon we went to Qais's because Qais took offence with Jonathan and didn't want to go to the workshop. Accompanied by bunches of children, escorted by Nabeel and the Bad Boys, we ventured deep into the camp's winding streets that we would have no chance to visit on our own. Near the mosque we saw a beautiful mural - a hand holding a pencil against a row of mosques, plus a candle. Or hands sticking out of the hellish depths, and between them a hear, the Koran, a broken chain, and a red sun above it all. Then we visited an elderly gentleman who a couple days ago set up a tent by the road, lined it with straw and made a roof with carpets. Now he spends whole days there, catnapping. I thought he maybe had some shamanic properties but it turned out he was waiting for melons that he would start selling in a couple of days.
  www.ji.lviv.ua  
Młodzieniec siedział tam na łóżku wznosząc dłonie i ciężko wzdychając, jak gdyby spotkało go straszne nieszczęście, albo napadła tęsknota za rodzimym domem czy stało się coś podobnie złego, zupełnie nie zauważając obecności postronnej osoby.
Alors l’homme la regarda avec un regard plein de larmes et lui dit que les draps dans lesquels il avait dormi cette nuit avaient appartenu, il y a dix-huit ans, à ses parents en Champagne, qui avaient tout perdu pendant la guerre et avaient été réduits à la misère; et que maintenant, il pensait à tout cela et que son cœur était plein de larmes. Il était en effet le fils de l’homme victime du pillage en Champagne et il reconnaissait les draps; car les initiales rouges dont sa mère les avait marqués y était encore. La brave femme prit peur et dit qu’elle avait acheté cette literie à un hussard brun qui vivait encore ici, à Neisse et qu’elle n’y était pour rien. Alors le Français se leva et se fit conduire dans la demeure du hussard et le reconnut.
  3 Hits www.lenkukultura.lt  
Główny bohater Karol to młody polski fryzjer (świetnie zagrany przez Zbigniewa Zamachowskiego), który po rozwodzie ze swoją francuską żoną (Julie Delpy), zostaje zmuszony do opuszczenia Francji. Po powrocie do kraju wchodzi w świat podejrzanych interesów, a celem jego życia staje się zemsta na byłej żonie.
Antra trilogijos „Trys spalvos“ (rež. Krzysztof Kieślowski, 88 min.) dalis, už šio filmo režisūrą Krzysztofas Kieślowskis Berlyno festivalyje buvo apdovanotas Sidabriniu Lokiu. Pagrindinis veikėjas Karolis tai jaunas lenkų kirpėjas (puikus Zbigniewo Zamachowskio vaidmuo), kuris po skyrybų su savo prancūze žmona (Julie Delpy), yra priverstas išvykti iš Prancūzijos. Grįžęs į Lenkiją patenka į kriminalinę aplinką, o jo gyvenimo tikslu tampa kerštas buvusiai žmonai.
  planetedocff.pl  
Kamera podąża za kolejnymi bohaterami, nikogo jednak nie czyni protagonistą. Tu w trakcie okupacji nie ma przywódców i decydentów – jest kolektyw, a znakiem zgody są uniesione w górę dłonie. Głównymi bohaterami staje się młodzieńcza energia, determinacja i wspólna sprawa.
"The Blockade" is a unique view from within on the most massive, longest, and politically most significant student protest in the country, since 1971 that started in April of 2009 at the Faculty of Humanities and Social Sciences in Zagreb. The struggle against the commercialization of education and the blockade of teaching classes lasted for 34 days. The rebellion spread onto more than 20 faculties across the country and the students became an active and relevant political subject. The director followed everything: from the exhilarating preparation meetings and blocking of classes to the first signs of exhaustion, through personal situations and discussions late at night, from the initial support of most faculty members to the moment they turned their back to the movement and the attempt to reach the missing Minister of Education. This film shows that the blockade was not just physical and that it has a much broader meaning.
  3 Hits arabischeshaus.de  
1 pręt magnetyczny w osłonie (Ø65 mm, 11 300 gausów)
1 magnetic bar in tube (Ø65 mm, 11,300 gauss)
1 barreau magnétique dans tube (Ø65mm, 11300 gauss)
1 Magnetstab in einer Röhre (Ø 65 mm, 11300 Gauss)
1 Magneetstaaf in buis (Ø65mm, 11300 gauss)
1 magnetická tyč v trubici (Ø65 mm, 11 300 gauss)
  2 Hits www.polen.diplo.de  
Mojej żonie i mnie jest bardzo miło powitać dziś przy fortepianie Pana Pawła Kowalskiego, który występuje w wielkich salach koncertowych w Polsce i w Europie oraz zasiada także jako członek jury różnych międzynarodowych konkursów pianistycznych.
Mit vielen Partnern, Institutionen und Freunden haben wir diese engen, freundschaftlichen Beziehungen in diesem Jahr besonders gefeiert. Alle namentlich zu nennen, würde sicher zu lange dauern, so dass ich stellvertretend den polnischen Regierungsvertretern und der Stadt Warschau für das reiche, deutsch-polnische Kulturprogramm danken möchte. Zwar haben wir vor wenigen Tagen den feierlichen Abschluss des Jubiläumsjahres gefeiert. Dennoch bin ich mir sicher, dass wir diese Energie und die Bereitschaft zur vertrauensvollen Kooperation auch in das kommende Jahr mitnehmen werden.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow