buni – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      978 Results   198 Domains
  16 Hits www.hikyaku.com  
Surprinzător de buni, chiar buni!
Surprisingly good, Really good!
Неожиданно хороши,Очень хороши!
  26 Hits clublounge.mb-lounge.com  
Edelweiss i-a recompensat pe cei mai buni luptători de K-1 Amator
Edelweiss awarded the best R-1 Amateur fighters
Эдельвайс наградил лучших борцов по К-1 среди любителей
  77 Hits www.nchmd.net  
Cei mai buni jucători Pepere
Das beste von «Pépère fight»
Mejor de «Pepere fight»
I migliori «Pépère fight»
Melhor de «Lutas de Pèpère»
Het beste van «Pépère fight»
Me e mira «Pépère fight»
El millor de la «lluita Pépère»
Najbolje iz «Pépère-ove bitke»
Nejlepsi z Pepeho boju
De bedste af de bedste
Plej bona de «Pépère fight»
A legjobb "Pépére küzdelem"-ben
Det beste av «Pepere kamp»
Najlepsi w «Zmaganiach Pépère»
Лучшие из «Бойцов Пепера»
Najlepší z Peperov.
Bästa av «Pépères duell»
  www.google.com.br  
Deschidem centrul nostru Tokyo R&D (Cercetare & Dezvoltare) pentru a atrage cei mai buni şi mai inteligenţi ingineri din Japonia şi din Asia în general.
Wir eröffnen in Tokio unser R&D-Center für Forschung und Entwicklung, um die besten und klügsten asiatischen Entwickler anzuziehen.
Se abre el centro de I+D (Investigación y Desarrollo) de Tokio para atraer a los mejores y más brillantes ingenieros de Japón y de otras partes de Asia.
Εγκαινιάζεται το κέντρο R&D (έρευνα και ανάπτυξη) στο Τόκυο με σκοπό να προσελκύσει τους καλύτερους και ικανότερους μηχανικούς από την Ιαπωνία και την υπόλοιπη Ασία.
ما مرکز R&D (تحقیقات و توسعه) خود را در توکیو برای جذب بهترین و با استعدادترین افراد از میان افراد ژاپنی و سایر مهندسین آسیایی افتتاح کردیم.
Откриваме научно-изследователски център в Токио, за да привлечем най-добрите и най-талантливите японски и други азиатски инженери.
Google obre un centre de R+D a Tòquio, on pretén atraure les ments més brillants en enginyeria del Japó i d’altres indrets de l’Àsia.
Otvaramo svoj R&D centar u Tokiju (centar za istraživanje i razvoj) kako bismo privukli najbolje i najpametnije inženjere u Japanu i drugdje u Aziji.
Vi åbner et udviklingscenter i Tokyo for at tiltrække de bedste og klogeste japanske og andre asiatiske teknikere.
Avaamme Tokioon tutkimus- ja kehityskeskuksen, jonka toivomme houkuttelevan Japanin ja muiden Aasian maiden insinöörien parhaimmistoa.
हमने जापानी और अन्‍य एशियाई इंजीनियरों में से सर्वश्रेष्ठ एवं सर्वोत्तम को आकर्षित करने के उद्देश्‍य से अपना टोक्यो आर एंड डी (अनुसंधान और विकास) केंद्र खोला.
Megnyitjuk tokiói K+F (kutatás-fejlesztés) központunkat, hogy odacsábítsuk a legjobb és legragyogóbb elméjű japán és más ázsiai szakembereket.
Siekdami pritraukti geriausius ir žymiausius Japonijos ir kitų Azijos šalių inžinierius Tokijuje atidarome tyrimų ir plėtros centrą.
Vi åpner vårt forskings- og utviklingssenter i Tokyo for å tiltrekke oss de beste og flinkeste av unge japanske og asiatiske teknikere.
W Tokio otwieramy centrum badawczo-rozwojowe, aby przyciągnąć najlepszych i najzdolniejszych inżynierów z Japonii oraz innych krajów Azji.
Открытие исследовательского центра в Токио, назначение которого – привлечение талантливых инженеров из Японии и других стран Азии.
V Tokiu odpremo raziskovalno in razvojno središče, s katerim želimo privabiti najboljše in najsposobnejše inženirje iz Japonske in drugih azijskih držav.
Vi öppnar vårt FoU-center i Tokyo för att kunna locka till oss de bästa och smartaste ingenjörerna i Asien.
เราเปิดศูนย์วิจัยและพัฒนาในโตเกียวเพื่อดึงดูดนักวิศวกรรมที่ดีและเก่งที่สุดของญี่ปุ่นและประเทศอื่นๆ ในเอเชีย
Chúng tôi mở trung tâm R&D (nghiên cứu & phát triển) của mình tại Tokyo để thu hút những kỹ sư người Nhật và người Châu Á tài năng và xuất chúng nhất.
אנחנו פותחים את מרכז המחקר והפיתוח שלנו בטוקיו כדי למשוך אלינו את הטובים והמבריקים ביותר מבין המהנדסים ביפן ובמדינות אחרות באסיה.
Mēs atklājam Tokijas Pētniecības un izstrādes centru, lai piesaistītu labākos un daudzsološākos inženierus no Japānas un citām Āzijas valstīm.
  2 Hits mail.google.com  
Deschidem centrul nostru Tokyo R&D (Cercetare & Dezvoltare) pentru a atrage cei mai buni şi mai inteligenţi ingineri din Japonia şi din Asia în general.
We open our Tokyo R&D (research & development) center to attract the best and brightest among Japanese and other Asian engineers.
افتتحنا "مركز طوكيو للبحث والتطوير" لجذب أفضل وأمهر المهندسين اليابانيين وغيرهم من الأسيويين.
Εγκαινιάζεται το κέντρο R&D (έρευνα και ανάπτυξη) στο Τόκυο με σκοπό να προσελκύσει τους καλύτερους και ικανότερους μηχανικούς από την Ιαπωνία και την υπόλοιπη Ασία.
We openen een R&D-centrum (research & development) in Tokio om de beste programmeurs uit Japan en andere Aziatische landen te werven.
ما مرکز R&D (تحقیقات و توسعه) خود را در توکیو برای جذب بهترین و با استعدادترین افراد از میان افراد ژاپنی و سایر مهندسین آسیایی افتتاح کردیم.
Откриваме научно-изследователски център в Токио, за да привлечем най-добрите и най-талантливите японски и други азиатски инженери.
Avaamme Tokioon tutkimus- ja kehityskeskuksen, jonka toivomme houkuttelevan Japanin ja muiden Aasian maiden insinöörien parhaimmistoa.
हमने जापानी और अन्‍य एशियाई इंजीनियरों में से सर्वश्रेष्ठ एवं सर्वोत्तम को आकर्षित करने के उद्देश्‍य से अपना टोक्यो आर एंड डी (अनुसंधान और विकास) केंद्र खोला.
Megnyitjuk tokiói K+F (kutatás-fejlesztés) központunkat, hogy odacsábítsuk a legjobb és legragyogóbb elméjű japán és más ázsiai szakembereket.
Siekdami pritraukti geriausius ir žymiausius Japonijos ir kitų Azijos šalių inžinierius Tokijuje atidarome tyrimų ir plėtros centrą.
Vi åpner vårt forskings- og utviklingssenter i Tokyo for å tiltrekke oss de beste og flinkeste av unge japanske og asiatiske teknikere.
W Tokio otwieramy centrum badawczo-rozwojowe, aby przyciągnąć najlepszych i najzdolniejszych inżynierów z Japonii oraz innych krajów Azji.
Открытие исследовательского центра в Токио, назначение которого – привлечение талантливых инженеров из Японии и других стран Азии.
Aby sme prilákali najlepších a najšikovnejších technikov z Japonska a ďalších ázijských krajín, otvárame v Tokiu centrum pre výskum a vývoj.
V Tokiu odpremo raziskovalno in razvojno središče, s katerim želimo privabiti najboljše in najsposobnejše inženirje iz Japonske in drugih azijskih držav.
Vi öppnar vårt FoU-center i Tokyo för att kunna locka till oss de bästa och smartaste ingenjörerna i Asien.
เราเปิดศูนย์วิจัยและพัฒนาในโตเกียวเพื่อดึงดูดนักวิศวกรรมที่ดีและเก่งที่สุดของญี่ปุ่นและประเทศอื่นๆ ในเอเชีย
Japonya’daki ve diğer Asya ülkelerindeki en parlak mühendisleri çekmek için Tokyo Ar-Ge (Araştırma Geliştirme) merkezimizi açtık.
Chúng tôi mở trung tâm R&D (nghiên cứu & phát triển) của mình tại Tokyo để thu hút những kỹ sư người Nhật và người Châu Á tài năng và xuất chúng nhất.
אנחנו פותחים את מרכז המחקר והפיתוח שלנו בטוקיו כדי למשוך אלינו את הטובים והמבריקים ביותר מבין המהנדסים ביפן ובמדינות אחרות באסיה.
Ми відкриваємо центр досліджень і розробок у Токіо, щоб залучити найкращих японських та інших азійських інженерів.
  2 Hits www.google.pt  
Deschidem centrul nostru Tokyo R&D (Cercetare & Dezvoltare) pentru a atrage cei mai buni şi mai inteligenţi ingineri din Japonia şi din Asia în general.
We open our Tokyo R&D (research & development) center to attract the best and brightest among Japanese and other Asian engineers.
Afin d’attirer les ingénieurs les plus brillants du Japon et d’autres pays asiatiques, nous ouvrons un centre de recherche et développement à Tokyo.
Wir eröffnen in Tokio unser R&D-Center für Forschung und Entwicklung, um die besten und klügsten asiatischen Entwickler anzuziehen.
Apriamo il nostro centro di ricerca e sviluppo a Tokyo per attirare i tecnici più in gamba e brillanti tra i tecnici giapponesi e asiatici in genere.
Abrimos o centro de I & D (Investigação e Desenvolvimento) em Tóquio, para atrair os melhores e mais brilhantes talentos japoneses e outros engenheiros asiáticos.
We openen een R&D-centrum (research & development) in Tokio om de beste programmeurs uit Japan en andere Aziatische landen te werven.
Google obre un centre de R+D a Tòquio, on pretén atraure les ments més brillants en enginyeria del Japó i d’altres indrets de l’Àsia.
Otvaramo svoj R&D centar u Tokiju (centar za istraživanje i razvoj) kako bismo privukli najbolje i najpametnije inženjere u Japanu i drugdje u Aziji.
Abychom přilákali nejlepší a nejchytřejší japonské a asijské inženýry, otevíráme centrum pro výzkum a vývoj v Tokiu.
Vi åbner et udviklingscenter i Tokyo for at tiltrække de bedste og klogeste japanske og andre asiatiske teknikere.
Avaamme Tokioon tutkimus- ja kehityskeskuksen, jonka toivomme houkuttelevan Japanin ja muiden Aasian maiden insinöörien parhaimmistoa.
Megnyitjuk tokiói K+F (kutatás-fejlesztés) központunkat, hogy odacsábítsuk a legjobb és legragyogóbb elméjű japán és más ázsiai szakembereket.
Kami membuka pusat R&D (riset & pengembangan) di Tokyo untuk memikat para insinyur terbaik dan paling cemerlang di Jepang maupun seluruh Asia.
Siekdami pritraukti geriausius ir žymiausius Japonijos ir kitų Azijos šalių inžinierius Tokijuje atidarome tyrimų ir plėtros centrą.
Vi åpner vårt forskings- og utviklingssenter i Tokyo for å tiltrekke oss de beste og flinkeste av unge japanske og asiatiske teknikere.
W Tokio otwieramy centrum badawczo-rozwojowe, aby przyciągnąć najlepszych i najzdolniejszych inżynierów z Japonii oraz innych krajów Azji.
Aby sme prilákali najlepších a najšikovnejších technikov z Japonska a ďalších ázijských krajín, otvárame v Tokiu centrum pre výskum a vývoj.
V Tokiu odpremo raziskovalno in razvojno središče, s katerim želimo privabiti najboljše in najsposobnejše inženirje iz Japonske in drugih azijskih držav.
Vi öppnar vårt FoU-center i Tokyo för att kunna locka till oss de bästa och smartaste ingenjörerna i Asien.
Japonya’daki ve diğer Asya ülkelerindeki en parlak mühendisleri çekmek için Tokyo Ar-Ge (Araştırma Geliştirme) merkezimizi açtık.
Chúng tôi mở trung tâm R&D (nghiên cứu & phát triển) của mình tại Tokyo để thu hút những kỹ sư người Nhật và người Châu Á tài năng và xuất chúng nhất.
Mēs atklājam Tokijas Pētniecības un izstrādes centru, lai piesaistītu labākos un daudzsološākos inženierus no Japānas un citām Āzijas valstīm.
Kami membuka pusat R&D (penyelidikan & pembangunan) Tokyo kami untuk menarik minat jurutera terbaik dan paling pintar di kalangan orang Jepun dan orang Asia yang lain.
Binuksan namin ang aming R&D (research & development) center sa Tokyo upang mahimok ang mga pinakamahusay at pinakamagaling sa mga Japanese at ibang engineer sa Asia.
  2 Hits maps.google.pl  
Deschidem centrul nostru Tokyo R&D (Cercetare & Dezvoltare) pentru a atrage cei mai buni şi mai inteligenţi ingineri din Japonia şi din Asia în general.
We open our Tokyo R&D (research & development) center to attract the best and brightest among Japanese and other Asian engineers.
Afin d’attirer les ingénieurs les plus brillants du Japon et d’autres pays asiatiques, nous ouvrons un centre de recherche et développement à Tokyo.
Wir eröffnen in Tokio unser R&D-Center für Forschung und Entwicklung, um die besten und klügsten asiatischen Entwickler anzuziehen.
Se abre el centro de I+D (Investigación y Desarrollo) de Tokio para atraer a los mejores y más brillantes ingenieros de Japón y de otras partes de Asia.
Apriamo il nostro centro di ricerca e sviluppo a Tokyo per attirare i tecnici più in gamba e brillanti tra i tecnici giapponesi e asiatici in genere.
افتتحنا "مركز طوكيو للبحث والتطوير" لجذب أفضل وأمهر المهندسين اليابانيين وغيرهم من الأسيويين.
Εγκαινιάζεται το κέντρο R&D (έρευνα και ανάπτυξη) στο Τόκυο με σκοπό να προσελκύσει τους καλύτερους και ικανότερους μηχανικούς από την Ιαπωνία και την υπόλοιπη Ασία.
We openen een R&D-centrum (research & development) in Tokio om de beste programmeurs uit Japan en andere Aziatische landen te werven.
ما مرکز R&D (تحقیقات و توسعه) خود را در توکیو برای جذب بهترین و با استعدادترین افراد از میان افراد ژاپنی و سایر مهندسین آسیایی افتتاح کردیم.
Откриваме научно-изследователски център в Токио, за да привлечем най-добрите и най-талантливите японски и други азиатски инженери.
Google obre un centre de R+D a Tòquio, on pretén atraure les ments més brillants en enginyeria del Japó i d’altres indrets de l’Àsia.
Otvaramo svoj R&D centar u Tokiju (centar za istraživanje i razvoj) kako bismo privukli najbolje i najpametnije inženjere u Japanu i drugdje u Aziji.
Abychom přilákali nejlepší a nejchytřejší japonské a asijské inženýry, otevíráme centrum pro výzkum a vývoj v Tokiu.
Vi åbner et udviklingscenter i Tokyo for at tiltrække de bedste og klogeste japanske og andre asiatiske teknikere.
Avaamme Tokioon tutkimus- ja kehityskeskuksen, jonka toivomme houkuttelevan Japanin ja muiden Aasian maiden insinöörien parhaimmistoa.
हमने जापानी और अन्‍य एशियाई इंजीनियरों में से सर्वश्रेष्ठ एवं सर्वोत्तम को आकर्षित करने के उद्देश्‍य से अपना टोक्यो आर एंड डी (अनुसंधान और विकास) केंद्र खोला.
Megnyitjuk tokiói K+F (kutatás-fejlesztés) központunkat, hogy odacsábítsuk a legjobb és legragyogóbb elméjű japán és más ázsiai szakembereket.
Kami membuka pusat R&D (riset & pengembangan) di Tokyo untuk memikat para insinyur terbaik dan paling cemerlang di Jepang maupun seluruh Asia.
Siekdami pritraukti geriausius ir žymiausius Japonijos ir kitų Azijos šalių inžinierius Tokijuje atidarome tyrimų ir plėtros centrą.
Vi åpner vårt forskings- og utviklingssenter i Tokyo for å tiltrekke oss de beste og flinkeste av unge japanske og asiatiske teknikere.
W Tokio otwieramy centrum badawczo-rozwojowe, aby przyciągnąć najlepszych i najzdolniejszych inżynierów z Japonii oraz innych krajów Azji.
Открытие исследовательского центра в Токио, назначение которого – привлечение талантливых инженеров из Японии и других стран Азии.
Aby sme prilákali najlepších a najšikovnejších technikov z Japonska a ďalších ázijských krajín, otvárame v Tokiu centrum pre výskum a vývoj.
V Tokiu odpremo raziskovalno in razvojno središče, s katerim želimo privabiti najboljše in najsposobnejše inženirje iz Japonske in drugih azijskih držav.
Vi öppnar vårt FoU-center i Tokyo för att kunna locka till oss de bästa och smartaste ingenjörerna i Asien.
เราเปิดศูนย์วิจัยและพัฒนาในโตเกียวเพื่อดึงดูดนักวิศวกรรมที่ดีและเก่งที่สุดของญี่ปุ่นและประเทศอื่นๆ ในเอเชีย
Japonya’daki ve diğer Asya ülkelerindeki en parlak mühendisleri çekmek için Tokyo Ar-Ge (Araştırma Geliştirme) merkezimizi açtık.
Chúng tôi mở trung tâm R&D (nghiên cứu & phát triển) của mình tại Tokyo để thu hút những kỹ sư người Nhật và người Châu Á tài năng và xuất chúng nhất.
אנחנו פותחים את מרכז המחקר והפיתוח שלנו בטוקיו כדי למשוך אלינו את הטובים והמבריקים ביותר מבין המהנדסים ביפן ובמדינות אחרות באסיה.
Mēs atklājam Tokijas Pētniecības un izstrādes centru, lai piesaistītu labākos un daudzsološākos inženierus no Japānas un citām Āzijas valstīm.
Ми відкриваємо центр досліджень і розробок у Токіо, щоб залучити найкращих японських та інших азійських інженерів.
Kami membuka pusat R&D (penyelidikan & pembangunan) Tokyo kami untuk menarik minat jurutera terbaik dan paling pintar di kalangan orang Jepun dan orang Asia yang lain.
  www.google.co.uk  
Deschidem centrul nostru Tokyo R&D (Cercetare & Dezvoltare) pentru a atrage cei mai buni şi mai inteligenţi ingineri din Japonia şi din Asia în general.
We open our Tokyo R&D (research & development) centre to attract the best and brightest among Japanese and other Asian engineers.
Afin d’attirer les ingénieurs les plus brillants du Japon et d’autres pays asiatiques, nous ouvrons un centre de recherche et développement à Tokyo.
Wir eröffnen in Tokio unser R&D-Center für Forschung und Entwicklung, um die besten und klügsten asiatischen Entwickler anzuziehen.
Se abre el centro de I+D (Investigación y Desarrollo) de Tokio para atraer a los mejores y más brillantes ingenieros de Japón y de otras partes de Asia.
Apriamo il nostro centro di ricerca e sviluppo a Tokyo per attirare i tecnici più in gamba e brillanti tra i tecnici giapponesi e asiatici in genere.
Abrimos o centro de I & D (Investigação e Desenvolvimento) em Tóquio, para atrair os melhores e mais brilhantes talentos japoneses e outros engenheiros asiáticos.
افتتحنا "مركز طوكيو للبحث والتطوير" لجذب أفضل وأمهر المهندسين اليابانيين وغيرهم من الأسيويين.
Εγκαινιάζεται το κέντρο R&D (έρευνα και ανάπτυξη) στο Τόκυο με σκοπό να προσελκύσει τους καλύτερους και ικανότερους μηχανικούς από την Ιαπωνία και την υπόλοιπη Ασία.
We openen een R&D-centrum (research & development) in Tokio om de beste programmeurs uit Japan en andere Aziatische landen te werven.
ما مرکز R&D (تحقیقات و توسعه) خود را در توکیو برای جذب بهترین و با استعدادترین افراد از میان افراد ژاپنی و سایر مهندسین آسیایی افتتاح کردیم.
Откриваме научно-изследователски център в Токио, за да привлечем най-добрите и най-талантливите японски и други азиатски инженери.
Google obre un centre de R+D a Tòquio, on pretén atraure les ments més brillants en enginyeria del Japó i d’altres indrets de l’Àsia.
Otvaramo svoj R&D centar u Tokiju (centar za istraživanje i razvoj) kako bismo privukli najbolje i najpametnije inženjere u Japanu i drugdje u Aziji.
Abychom přilákali nejlepší a nejchytřejší japonské a asijské inženýry, otevíráme centrum pro výzkum a vývoj v Tokiu.
Vi åbner et udviklingscenter i Tokyo for at tiltrække de bedste og klogeste japanske og andre asiatiske teknikere.
Avaamme Tokioon tutkimus- ja kehityskeskuksen, jonka toivomme houkuttelevan Japanin ja muiden Aasian maiden insinöörien parhaimmistoa.
हमने जापानी और अन्‍य एशियाई इंजीनियरों में से सर्वश्रेष्ठ एवं सर्वोत्तम को आकर्षित करने के उद्देश्‍य से अपना टोक्यो आर एंड डी (अनुसंधान और विकास) केंद्र खोला.
Megnyitjuk tokiói K+F (kutatás-fejlesztés) központunkat, hogy odacsábítsuk a legjobb és legragyogóbb elméjű japán és más ázsiai szakembereket.
Kami membuka pusat R&D (riset & pengembangan) di Tokyo untuk memikat para insinyur terbaik dan paling cemerlang di Jepang maupun seluruh Asia.
Siekdami pritraukti geriausius ir žymiausius Japonijos ir kitų Azijos šalių inžinierius Tokijuje atidarome tyrimų ir plėtros centrą.
Vi åpner vårt forskings- og utviklingssenter i Tokyo for å tiltrekke oss de beste og flinkeste av unge japanske og asiatiske teknikere.
W Tokio otwieramy centrum badawczo-rozwojowe, aby przyciągnąć najlepszych i najzdolniejszych inżynierów z Japonii oraz innych krajów Azji.
Открытие исследовательского центра в Токио, назначение которого – привлечение талантливых инженеров из Японии и других стран Азии.
Отварамо центар за истраживање и развој у Токију како бисмо привукли најбоље и најистакнутије јапанске и друге азијске инжењере.
Aby sme prilákali najlepších a najšikovnejších technikov z Japonska a ďalších ázijských krajín, otvárame v Tokiu centrum pre výskum a vývoj.
V Tokiu odpremo raziskovalno in razvojno središče, s katerim želimo privabiti najboljše in najsposobnejše inženirje iz Japonske in drugih azijskih držav.
Vi öppnar vårt FoU-center i Tokyo för att kunna locka till oss de bästa och smartaste ingenjörerna i Asien.
เราเปิดศูนย์วิจัยและพัฒนาในโตเกียวเพื่อดึงดูดนักวิศวกรรมที่ดีและเก่งที่สุดของญี่ปุ่นและประเทศอื่นๆ ในเอเชีย
Japonya’daki ve diğer Asya ülkelerindeki en parlak mühendisleri çekmek için Tokyo Ar-Ge (Araştırma Geliştirme) merkezimizi açtık.
Chúng tôi mở trung tâm R&D (nghiên cứu & phát triển) của mình tại Tokyo để thu hút những kỹ sư người Nhật và người Châu Á tài năng và xuất chúng nhất.
אנחנו פותחים את מרכז המחקר והפיתוח שלנו בטוקיו כדי למשוך אלינו את הטובים והמבריקים ביותר מבין המהנדסים ביפן ובמדינות אחרות באסיה.
Mēs atklājam Tokijas Pētniecības un izstrādes centru, lai piesaistītu labākos un daudzsološākos inženierus no Japānas un citām Āzijas valstīm.
Ми відкриваємо центр досліджень і розробок у Токіо, щоб залучити найкращих японських та інших азійських інженерів.
  maps.google.ch  
Deschidem centrul nostru Tokyo R&D (Cercetare & Dezvoltare) pentru a atrage cei mai buni şi mai inteligenţi ingineri din Japonia şi din Asia în general.
We open our Tokyo R&D (research & development) center to attract the best and brightest among Japanese and other Asian engineers.
Afin d’attirer les ingénieurs les plus brillants du Japon et d’autres pays asiatiques, nous ouvrons un centre de recherche et développement à Tokyo.
Wir eröffnen in Tokio unser R&D-Center für Forschung und Entwicklung, um die besten und klügsten asiatischen Entwickler anzuziehen.
Se abre el centro de I+D (Investigación y Desarrollo) de Tokio para atraer a los mejores y más brillantes ingenieros de Japón y de otras partes de Asia.
Apriamo il nostro centro di ricerca e sviluppo a Tokyo per attirare i tecnici più in gamba e brillanti tra i tecnici giapponesi e asiatici in genere.
افتتحنا "مركز طوكيو للبحث والتطوير" لجذب أفضل وأمهر المهندسين اليابانيين وغيرهم من الأسيويين.
Εγκαινιάζεται το κέντρο R&D (έρευνα και ανάπτυξη) στο Τόκυο με σκοπό να προσελκύσει τους καλύτερους και ικανότερους μηχανικούς από την Ιαπωνία και την υπόλοιπη Ασία.
We openen een R&D-centrum (research & development) in Tokio om de beste programmeurs uit Japan en andere Aziatische landen te werven.
ما مرکز R&D (تحقیقات و توسعه) خود را در توکیو برای جذب بهترین و با استعدادترین افراد از میان افراد ژاپنی و سایر مهندسین آسیایی افتتاح کردیم.
Откриваме научно-изследователски център в Токио, за да привлечем най-добрите и най-талантливите японски и други азиатски инженери.
Google obre un centre de R+D a Tòquio, on pretén atraure les ments més brillants en enginyeria del Japó i d’altres indrets de l’Àsia.
Otvaramo svoj R&D centar u Tokiju (centar za istraživanje i razvoj) kako bismo privukli najbolje i najpametnije inženjere u Japanu i drugdje u Aziji.
Abychom přilákali nejlepší a nejchytřejší japonské a asijské inženýry, otevíráme centrum pro výzkum a vývoj v Tokiu.
Vi åbner et udviklingscenter i Tokyo for at tiltrække de bedste og klogeste japanske og andre asiatiske teknikere.
Avaamme Tokioon tutkimus- ja kehityskeskuksen, jonka toivomme houkuttelevan Japanin ja muiden Aasian maiden insinöörien parhaimmistoa.
हमने जापानी और अन्‍य एशियाई इंजीनियरों में से सर्वश्रेष्ठ एवं सर्वोत्तम को आकर्षित करने के उद्देश्‍य से अपना टोक्यो आर एंड डी (अनुसंधान और विकास) केंद्र खोला.
Megnyitjuk tokiói K+F (kutatás-fejlesztés) központunkat, hogy odacsábítsuk a legjobb és legragyogóbb elméjű japán és más ázsiai szakembereket.
Kami membuka pusat R&D (riset & pengembangan) di Tokyo untuk memikat para insinyur terbaik dan paling cemerlang di Jepang maupun seluruh Asia.
Siekdami pritraukti geriausius ir žymiausius Japonijos ir kitų Azijos šalių inžinierius Tokijuje atidarome tyrimų ir plėtros centrą.
Vi åpner vårt forskings- og utviklingssenter i Tokyo for å tiltrekke oss de beste og flinkeste av unge japanske og asiatiske teknikere.
W Tokio otwieramy centrum badawczo-rozwojowe, aby przyciągnąć najlepszych i najzdolniejszych inżynierów z Japonii oraz innych krajów Azji.
Открытие исследовательского центра в Токио, назначение которого – привлечение талантливых инженеров из Японии и других стран Азии.
Отварамо центар за истраживање и развој у Токију како бисмо привукли најбоље и најистакнутије јапанске и друге азијске инжењере.
Aby sme prilákali najlepších a najšikovnejších technikov z Japonska a ďalších ázijských krajín, otvárame v Tokiu centrum pre výskum a vývoj.
V Tokiu odpremo raziskovalno in razvojno središče, s katerim želimo privabiti najboljše in najsposobnejše inženirje iz Japonske in drugih azijskih držav.
Vi öppnar vårt FoU-center i Tokyo för att kunna locka till oss de bästa och smartaste ingenjörerna i Asien.
เราเปิดศูนย์วิจัยและพัฒนาในโตเกียวเพื่อดึงดูดนักวิศวกรรมที่ดีและเก่งที่สุดของญี่ปุ่นและประเทศอื่นๆ ในเอเชีย
Japonya’daki ve diğer Asya ülkelerindeki en parlak mühendisleri çekmek için Tokyo Ar-Ge (Araştırma Geliştirme) merkezimizi açtık.
Chúng tôi mở trung tâm R&D (nghiên cứu & phát triển) của mình tại Tokyo để thu hút những kỹ sư người Nhật và người Châu Á tài năng và xuất chúng nhất.
אנחנו פותחים את מרכז המחקר והפיתוח שלנו בטוקיו כדי למשוך אלינו את הטובים והמבריקים ביותר מבין המהנדסים ביפן ובמדינות אחרות באסיה.
Mēs atklājam Tokijas Pētniecības un izstrādes centru, lai piesaistītu labākos un daudzsološākos inženierus no Japānas un citām Āzijas valstīm.
Ми відкриваємо центр досліджень і розробок у Токіо, щоб залучити найкращих японських та інших азійських інженерів.
Kami membuka pusat R&D (penyelidikan & pembangunan) Tokyo kami untuk menarik minat jurutera terbaik dan paling pintar di kalangan orang Jepun dan orang Asia yang lain.
  ti.systems  
Suntem foarte buni la a răspunde la schimbările de inginerie:
Nous sommes vraiment bien à répondre aux changements d'ingénierie: Une
Wir sind wirklich gut bei der Reaktion auf Änderungs:
Somos muy buenos en respuesta a cambios de ingeniería:
Siamo veramente bravo a rispondere alle modifiche di progettazione:
Estamos realmente bom em resposta à mudança de engenharia:
نحن جيدة حقا في الاستجابة لتغير الهندسة:
Είμαστε πολύ καλοί στο να ανταποκρίνεται στην αλλαγή του μηχανικού:
Ons is regtig 'n goeie by reageer op ingenieurswese verandering:
Ne jemi me të vërtetë mirë në përgjigje të ndryshimit inxhinierik:
Som molt bons en resposta a canvis d'enginyeria:
Jsme opravdu dobře reagovat na technické změny:
Vi er rigtig gode til at reagere på teknik ændring:
: हम इंजीनियरिंग परिवर्तन का जवाब देने में वास्तव में अच्छा कर रहे हैं
Kami benar-benar baik dalam menanggapi perubahan rekayasa:
Jesteśmy naprawdę dobrzy w reagowaniu na zmiany inżynierskiej:
Мы очень хорошо реагирует на технические изменения:
Sme naozaj dobre reagovať na technické zmeny:
Smo res dobro odziva na spremembe inženiring:
Vi är riktigt bra på att svara på tekniska förändringar:
เรามีดีจริงๆที่ตอบสนองต่อการเปลี่ยนแปลงทางวิศวกรรม:
: Biz mühendislik değişikliğine yanıt vermeyi gerçekten iyi
Chúng tôi thực sự giỏi ứng phó với sự thay đổi kỹ thuật:
ພວກເຮົາແມ່ນດີແທ້ທີ່ຕອບສະຫນອງກັບການປ່ຽນແປງວິສະວະກໍາ:
: අපි ඉංජිනේරු වෙනස් ප්රතිචාර ඇත්තෙන්ම හොඳ
: நாம் பொறியியல் மாற்ற பதிலளிக்கும் உள்ள நல்ல
Sisi ni kweli bora katika kukabiliana na mabadiliko ya uhandisi:
: Waxaan aad u fiican ee ka jawaabidda isbedel injineernimada waa
: Benetan ingeniaritza aldaketa erantzuten onak gara
Rydym yn wirioneddol dda am ymateb i'r newid peirianneg:
Tá muid i ndáiríre go maith ag freagairt don athrú innealtóireachta:
Tatou i ai moni lava le lelei i le tali atu i le enisinia suiga:
Tiri chaizvo zvakanaka kuteerera ouinjiniya change:
: اسان انجنيئرنگ جي تبديلي جي موٽ ۾ واقعي سٺو آهي
: మేము ఇంజనీరింగ్ మార్పు ప్రతిస్పందించడానికి వద్ద చాలా మంచివి
: ہم نے انجینئرنگ کی تبدیلی کے جواب میں واقعی اچھا
מיר זענען טאַקע גוט אין ריספּאַנדינג צו ינזשעניעריע טוישן:
A ni o wa gan ti o dara ni fesi si ina- ayipada:
  ariste.info  
Premierea celor mai buni angajați din trimestrul 3
Награждение лучших сотрудников 3 квартала
  2 Hits www.experia-action.com  
Unul din cei mai buni simulatori ai motocicletelor 3D pentru telefoane mobile!
One of the best 3D motorcycle simulators for mobile phones!
  3 Hits blog.linkcard.app  
Ajutaţi-ne să fim mai buni
Ajude-na melhorar
  2 Hits promo.eune.leagueoflegends.com  
Ajută-ne să devenim mai buni
Βοηθήστε μας να βελτιωθούμε
Pomóz nam ulepszyć
  206 Hits www.libreriacarmen.com  
Cei mai buni prieteni ai lui Ece6100
Les meilleures amies de Ece6100
Ece6100's beste Freunde
Mejores amigos de Ece6100
Le migliori amiche di Ece6100
Melhores amigas de Ece6100
الصديقات المفضلات للعضوة Ece6100
Οι καλύτεροι φίλοι της/του Ece6100
beste vrienden van Ece6100
Най-добрите приятели на Ece6100
Najbolji prijatelji osobe Ece6100
Nejlepší přátelé uživatele Ece6100
Ece6100's bedste venner
Jäsenen Ece6100 parhaat kaverit
Ece6100 की सबसे अच्छी दोस्त
Ece6100 legjobb barátai
Najlepsi przyjaciele Ece6100
Лучшие друзья Ece6100
Ece6100s bästa vänner
Ece6100'in en iyi arkadaşları
  ramstore.com.mk  
Din 1948, PUMA creează produse inovatoare pentru cei mai buni și mai rapizi sportivi din lume: de la fotbal la golf, de la sporturile cu motor la curse. Sportivii noștri stabilesc recorduri mondiale, câștigă medalii și trăiesc clipe de neuitat, care contribuie la schimbarea și evoluția sportului.
С 1948 года PUMA создает инновационные продукты для лучших и самых быстрых спортсменов в мире: от футбола до гольфа, от мотоспорта до бега. Наши спортсмены устанавливают мировые рекорды, выигрывают медали и проживают незабываемые моменты, которые меняют и развивают спорт.
  2 Hits www.acdodavky.cz  
Tinerii jucatori au posibilitatea sa asculte sis a invete de la cei mai buni specialisti ai baschetului.
Също така, нашият магазин предлага всички видове закуски, сладкиши и безалкохолни напитки. Всички наши гости могат да използват мокро помещение с много разумна цена.
  www.tremosine.net  
Accesul imediat la cei mai buni specialişti IT este o realitate. Oamenii cu certificări tehnice din cadrul companiei noastre pot începe lucrul imediat, indiferent de tipul de proiect.
L’accès immédiat aux meilleurs professionnels en informatique est une réalité. Des personnes, possédant des certifications techniques, dans notre société, peuvent commencer à travailler immédiatement, quel que soit le type de projet.
  3 Hits www.horizonte.com  
În ceea ce privește centrele guvernamentale, legea garantează accesul gratuit la ele. Totuși la o astfel de reabilitare există înscriere în lista de așteptare care poate dura ani buni. În centrele private nu există cozi și liste, însă, în opinia mea, ele sunt mai puțin eficiente, pentru că atunci când pacientul plătește bani, el începe să-și dicteze propriile condiții.
There are public and private rehabs. As for the state ones, the access to them is free and guaranteed by law. However, to get a place in a state rehab you usually have to wait. It can take several years. In private rehabs there are no queues, but in my opinion, they are less effective because when a patient pays his own money, he begins to dictate their terms. Some patients may complain, grizzle, and so on.
  2 Hits www.ggf.lu  
Hotelul Eurostars Das Letras este un loc de cultura şi literatura, inspirat de cei mai buni autori ai literaturii universale. Acest prestigios hotel literar oferă oaspeților săi un design unic și o atmosferă uimitoare.
Eurostars Das Letras hotel is a place of culture and literature, inspired by the best authors of the universal literature. This prestigious literary hotel offers its guests a unique design and an amazing atmosphere. Situated in the historical center of Lisbon, Eurostars Das Letras hotel offers spacious and luxurious rooms. Each one of the 107...
  www.firstlaw.co.kr  
Cei treizeci de ani de activitate în care am căutat cei mai buni producători de fructe
其中,我们想向您推荐法国劳特雷克粉红大蒜,卡莫尼番茄,芳香扑鼻的橙子,小西红柿,团簇番茄,艾米利亚酸枣,以及各地有名的特产......
  fromarte.ch  
Noi credem că putem deveni mai buni, în ceea ce facem, în fiecare zi
We believe in getting better, in what we do, everyday.
  2 Hits www.cwpc.com.cn  
„Românilor care sunt interesați de tabăra de aplicații le recomand să nu se simtă intimidați de faptul că este vorba de o organizație de elită și că sunt în competiție împotriva unor programatori și geografi foarte buni.
"I fully encourage Romanians who are interested in the App Camp not to feel intimidated by the fact that it is an elite organisation and they compete against very good programmers and geographers. The hardest step is submitting the application for the camp. Then, during the camp, all that matters is work and creativity"
  www.onlyyouhotels.com  
Expoziţia "Pădurile şi Oamenii" va permite publicului să descopere 70 dintre cele mai frumoase imagini de păduri din toată lumea, efectuate de către cei mai buni fotografi.
Pameran gratis ini akan dimulai di Geneva pada tanggal 19 Mei. Ini akan diterjemahkan kedalam berbagai bahasa dan kemudian bisa mengelilingi dunia.
Wystawa "Lasy dla ludzi" pokaże publiczności 70 najpiękniejszych zdjęć lasów z całego świata, autorstwa znanych fotografów.
Выставка «Леса и люди» позволит публике познакомиться с 70 красивейшими снимками лесов в разных уголках мира, сделанными лучшими фотографами.
Izložba "Šume i ljudi" omogući će javnosti da otkrije 70 najlepših snimaka šuma iz čitavog sveta, koje su napravili najbolji fotografi.
Ücretsiz giriş kursu ziyaretçilerin fotoğraflar arasında gezinmesini, sergiyi dolaşmasını ve ormanlarımızı korumanın önemi üstüne düşünmelerini destekler.
  3 Hits www.costa.net.cn  
Copiii sunt cei mai buni experţi ai vieţii lor. Ei ştiu cel mai bine de ce sprijin au nevoie ei şi familiile lor. Până în prezent, mulţi dintre profesioniştii din Moldova sunt reticenţi faţă de ascultarea şi luarea în considerare a vocii copiilor şi tinerilor aflaţi în îngrijire alternativă, nu înţeleg necesitatea acestui lucru.
Children are he experts of their lives. They now best what support should be developed and delivered to them and their families. Till now many professionals in Moldova are reluctant to listen to young people in care and don't see the need for it.  The more we start to build a movement for the children in care, the better in terms of reaching policy makers and pushing on for innovative policy and practice.
  4 Hits www.nedato.com  
Betty Ice este visul nostru, fondat in 1994 si la moment recunoscuta ca una din companiile leader de inghetata din Romania. Noi ne-am angajat sa fim cei mai buni in ceia ce facem. Cea mai buna inghetata pe piata este scopul nostru principal.
We dream about the perfect dessert and decided to turn dreams into reality. Betty Ice is our dream, founded in 1994 and currently acknowledged as one of the leading ice cream companies in Romania. We started out with the mission to be the best in what we do. The best ice cream on the market became our chief goal. We learned everything we needed on the fly and experienced both achievements and failures in order to become the ice cream kings.
  www.google.it  
Google a încheiat parteneriate cu organizații și experți din întreaga lume, care doresc să ajute utilizatorii să afle mai multe despre cum să folosească internetul, cum să rămână în siguranță online și cum să fie buni cetățeni digitali.
Google se ha asociado con organizaciones y expertos de todo el mundo para ayudar a los usuarios a obtener más información sobre cómo utilizar su Web, mantenerse protegidos y ser buenos usuarios de Internet. Obtén más información sobre nuestros partners y sobre recursos adicionales de Google y de otras empresas para ayudarte a sacar el máximo partido a la Web.
لقد عقدت Google شراكات مع مؤسسات وخبراء من جميع أنحاء العالم والذين يهتمون بمساعدة الأشخاص في الحصول على مزيد من المعلومات حول كيفية استخدام الويب، والحفاظ على الأمان عبر الإنترنت، وأن يُصبحوا مواطنين أسوياء على الإنترنت. ويمكنك التعرف على شركائنا، وعلى الموارد الإضافية المقدمة من Google والآخرين، لمساعدتك في تحقيق الاستفادة القصوى من الويب.
Η Google συνεργάζεται με οργανισμούς και ειδικούς σε ολόκληρο τον κόσμο, οι οποίοι βοηθούν τους χρήστες να μάθουν περισσότερα σχετικά με τον τρόπο με τον οποίο μπορούν να χρησιμοποιήσουν τον ιστό τους, να παραμείνουν ασφαλείς και σωστοί διαδικτυακοί πολίτες. Μάθετε περισσότερα σχετικά με τους συνεργάτες μας καθώς και με τους πρόσθετους πόρους από την Google και άλλους φορείς για να αξιοποιήσετε πλήρως τον ιστό.
Google werkt samen met organisaties en experts van over de hele wereld die mensen willen leren hoe ze internet veilig kunnen gebruiken en zich online correct kunnen gedragen. Lees meer over onze partners en aanvullende bronnen van Google en anderen om u te helpen meer uit internet te halen.
Google het 'n vennootskap met organisasies en kundiges regoor die wêreld aangegaan wat graag wil hê dat mense meer te wete kom oor hoe om hul web te gebruik, veilig te bly en goeie burgers aanlyn te wees. Kom meer te wete oor ons vennote, en oor bykomende hulpbronne van Google en ander maatskappye wat jou help om die beste uit die web te haal.
U partnerstvu s angažiranim organizacijama i stručnjacima diljem svijeta Google pomaže ljudima saznati više o tome kako se koristiti internetom, kako se zaštititi i kako se savjesno ponašati na webu. Saznajte više o našim partnerima i dodatnim Googleovim i drugim resursima pomoću kojih ćete najbolje iskoristiti web.
Společnost Google navázala partnerství s organizacemi a experty z celého světa, kteří pomáhají lidem naučit se, jak správně a bezpečně používat web a být dobrými online občany. Přečtěte si informace o našich partnerech a seznamte se s dalšími zdroji z Googlu i odjinud, které vám pomohou využívat web co nejlépe.
Google tekee yhteistyötä eri puolilla maailmaa toimivien organisaatioiden ja asiantuntijoiden kanssa, jotka auttavat ihmisiä käyttämään internetiä turvallisesti ja hyvien tapojen mukaisesti. Tutustu kumppaneihimme sekä Googlen ja muiden tarjoamaan tietoaineistoon, jonka avulla voit hyödyntää internetiä tehokkaasti.
A Google olyan szervezetekkel és szakértőkkel alakított ki partneri kapcsolatot világszerte, akik további információkat szeretnének adni az embereknek az internet használatáról, a biztonságról és arról, hogy hogyan lehetnek jó online állampolgárok. További információ partnereinkről, illetve további források a Google-tól és másoktól, amelyekkel a legtöbbet hozhatja ki az internetből.
Google telah bermitra dengan sejumlah organisasi dan pakar di seluruh dunia yang peduli untuk membantu orang lain mempelajari lebih lanjut tentang cara menggunakan web mereka, tetap aman, dan menjadi warga yang baik saat online. Cari tahu tentang mitra kami, dan tentang sumber daya tambahan dari Google dan lainnya untuk membantu Anda memanfaatkan web sebaik mungkin.
Spoločnosť Google uzavrela partnerstvo s organizáciami a odborníkmi na celom svete, ktorí sa zaujímajú o to, ako ľuďom pomôcť pri získavaní informácií o používaní webu, ochrane pred podvodmi a slušnom správaní online. Prečítajte si viac informácií o našich partneroch a ďalšie zdroje od spoločnosti Google a iných organizácií. Tieto informácie vám pomôžu vyťažiť z webu čo najviac.
Google ได้ร่วมมือกับองค์กรและผู้เชี่ยวชาญทั่วโลกที่ดูแลเกี่ยวกับการช่วยเหลือผู้คนให้เรียนรู้เพิ่มเติมมากขึ้นเกี่ยวกับวิธีการใช้งานเว็บของพวกเขา การรักษาความปลอดภัยในโลกไซเบอร์ และเป็นพลเมืองที่ดีในโลกออนไลน์ ดูข้อมูลเกี่ยวกับพันธมิตรของเราและแหล่งข้อมูลเพิ่มเติมจาก Google และอื่นๆ เพื่อช่วยให้คุณใช้เว็บให้เกิดประโยชน์ได้สูงสุด
Google, kişilerin Web'lerini nasıl kullanacakları, güvenliklerini nasıl sağlayacakları ve çevrimiçi ortamda nasıl iyi birer vatandaş olacakları konusunda daha fazla bilgi edinmelerine yardımcı olmakla ilgilenen dünyanın çeşitli yerlerinden kuruluşlar ve uzmanlarla iş ortaklıkları yapmıştır. İş ortaklarımız hakkında ve Google ile diğerlerinin Web'den en iyi şekilde yararlanmanıza yardımcı olmak amacıyla sağladıkları ek kaynaklarla ilgili daha fazla bilgi edinin.
Google đã hợp tác với các tổ chức và chuyên gia trên khắp thế giới, những người quan tâm đến việc giúp mọi người tìm hiểu thêm về cách sử dụng web, cách để luôn an toàn và trở thành công dân tốt trên mạng. Tìm hiểu về các đối tác của chúng tôi cũng như các tài nguyên bổ sung của Google và những người khác để giúp bạn khai thác tối đa lợi ích của web.
Google משתפת פעולה עם ארגונים ומומחים ברחבי העולם שמטרתם לסייע לאנשים ללמוד כיצד להשתמש באינטרנט, לשמור על בטיחות ולהיות אזרחים מקוונים טובים. קבל מידע על השותפים שלנו, ועל משאבים נוספים מ-Google ומגופים נוספים שיעזרו לך להפיק את המירב מהאינטרנט.
বিশ্বজুড়ে লোকেদের সাহায়তা সম্পর্কে গ্রাহ্য করে এমন সংস্থা এবং বিশেষজ্ঞদের সঙ্গে Google এর অংশীদারিত্ব আছে, তাদের ওয়েব কিভাবে ব্যবহার করবেন, নিরাপদ থাকুন এবং ভালো অনলাইন নাগরিকদের সম্পর্কে আরো জানুন৷ অন্য অতিরিক্ত সম্পদগুলি সম্পর্কে যা ওয়েবে আপনাকে অনেক সাহায্য করবে এবং আমাদের অংশীদারিদের সম্পর্কে জানুন৷
Google співпрацює з організаціями й експертами в усьому світі, які розповідають людям, як використовувати Інтернет, захищати себе та поводитися онлайн. Дізнайтеся про наших партнерів і додаткові ресурси Google та інших організацій, які допоможуть користуватися всіма перевагами Інтернету.
Google imeshirikiana na mashirika na wataalamu duniani kote wanaojali kuhusu kuwasaidia watu kujifunza mengi zaidi kuhusu jinsi ya kutumia wavuti, kuwa salama na kuwa raia wema mtandaoni. Fahamu kuhusu washirika wetu, na juu ya rasilimali za ziada kutoka Google na wengine ili kukusaidia kutumia vyema wavuti.
Google bekerjasama dengan organisasi dan pakar di seluruh dunia yang prihatin untuk membantu orang lain mengetahui lebih lanjut mengenai cara menggunakan web mereka, memastikan mereka selamat dan menjadi warga yang baik dalam talian. Ketahui tentang rakan kerjasama kami dan tentang sumber tambahan dari Google dan pihak lain untuk membantu anda memanfaatkan sepenuhnya web.
Google በዓለም ዙሪያ ላይ ያሉ ስለሰዎች የድር አጠቃቀም፣ የደህንነታቸው ተጠብቆ መቆየት እና መስመር ላይ ጥሩ ዜጎች መሆን ከሚጨነቁ ድርጅቶች እና ባለሙያዎች ጋር አጋርነት ፈጥሯል። ድሩን በተሻለ ሁኔታ እንዲጠቀሙበት ለማገዝ ስለአጋሮቻችን ይወቁና ተጨማሪ መርጃዎችን ከGoogle ያግኙ።
Google asociouse con organizacións e expertos de todo o mundo que se preocupan por axudar aos usuarios a obter información acerca de como usar a web, manter a seguridade e ser bos cidadáns en liña. Obtén información sobre os nosos socios e sobre recursos adicionais de Google e doutros para axudarche a obter o máximo proveito da web.
Google એ સમગ્ર વિશ્વમાં એ લોકોને જે તેમના વેબનો ઉપયોગ કેવી રીતે કરવો, અને સારા ઓનલાઇન નાગરિકો બનવા વિશે વધુ જાણવામાં સહાય કરવા માટે કાળજી લે છે તે સંસ્થાઓ અને નિષ્ણાતો સાથે ભાગીદારી કરી છે. અમારા ભાગીદારો, અને વેબથી મોટાંભાગનું કરવા માટે Google અને અન્ય લોકો તરફથી સહાય મેળવવા વધારાનાં સ્રોતો વિશે જાણો.
ಆನ್‌ಲೈನ್‌ನಲ್ಲಿ ಸುರಕ್ಷಿತರಾಗಿರುವ ಮತ್ತು ಉತ್ತಮ ಪ್ರಜೆಗಳಾಗಿರಲು ವಿಶ್ವದಾದ್ಯಂತ ಜನರಿಗೆ ಸಹಾಯ ಮಾಡುವುದನ್ನು ಕುರಿತು ಗಮನಹರಿಸುವ ಸಂಸ್ಥೆಗಳು ಪರಿಣತರೊಂದಿಗೆ Google ಪಾಲುದಾರನಾಗಿದೆ ಅವರ ವೆಬ್ ಅನ್ನು ಬಳಸುವುದು ಹೇಗೆಂಬುದನ್ನು ಕುರಿತು ಇನ್ನಷ್ಟು ತಿಳಿದುಕೊಳ್ಳಿ. ನಮ್ಮ ಪಾಲುದಾರರು, ಮತ್ತು Google ನಿಂದ ಹೆಚ್ಚುವರಿ ಸಂಪನ್ಮೂಲಗಳನ್ನು ಕುರಿತು ಹಾಗೂ ಉತ್ತಮ ವೆಬ್‌ ಅನುಭೂತಿ ಪಡೆಯಲು ಸಹಾಯ ಮಾಡಿರುವ ಇತರರನ್ನು ಹುಡುಕಿ.
लोकांना त्‍यांचे वेब कसे वापरावे, ऑनलाइन वर कसे सुरक्षित रहावे आणि चांगले नागरिक कसे बनावे याबद्दल अधिक जाणून घेण्‍यात मदत करणे महत्त्‍वाचे आहे असे वाटणार्‍या जगभरातील संस्‍था आणि तज्ञांना Google ने भागीदार बनवले आहे. वेबमधून सर्वाधिक करण्‍यात आपली मदत करणार्‍या आमच्‍या भागीदारांबद्दल आणि Google आणि इतरांकडील अतिरिक्त संसाधनांबद्दल शोधा.
വെബ് എങ്ങനെ ഉപയോഗിക്കാമെന്നും ഓൺലൈനിൽ സുരക്ഷിതരും മികച്ച പൗരന്മാരുമായി നിലനിൽക്കാമെന്നും ബോധവത്‌ക്കരിക്കുന്നതിൽ സഹായിക്കുന്ന ലോകമെമ്പാടുമുള്ള വിദഗ്ദരുമായും ഓർഗനൈസേഷനുകളുമായും Google പങ്കാളിയായി. ഞങ്ങളെ പങ്കാളികളെക്കുറിച്ചും വെബ് മികച്ച രീതിയിൽ ഉപയോഗിക്കുന്നതിന് സഹായകരമാവുന്ന Google-ൽ നിന്നുള്ള അധിക ഉറവിടങ്ങളെക്കുറിച്ചും മറ്റുള്ളവരെക്കുറിച്ചും കൂടുതലറിയുക.
  3 Hits www.spf-gmbh.com  
Pentru operatorul de transport, o cabină bună reprezintă o condiţie prealabilă pentru a atrage cei mai buni şoferi.
Pour un exploitant, il est indispensable de proposer de bonnes cabines pour attirer les meilleurs conducteurs.
Darüber hinaus hat ein gutes Fahrerhaus Platz für Arbeit und Freizeit. Das war das Ziel beim neuen Volvo FH.
“Cada vez son más escasos los buenos conductores. Los transportistas que ofrezcan las mejores condiciones de trabajo son los que llevarán la delantera”, comenta Rikard Orell.
"I buoni conducenti cominciano a scarseggiare. Gli operatori che offrono le migliori condizioni lavorative sono in vantaggio", spiega Rikard Orell.
Para a transportadora, uma boa cabina é uma condição prévia para atrair os melhores motoristas.
Bovendien biedt een goede cabine de ruimte voor zowel werk als vrije tijd. Dit was de doelstelling van de nieuwe Volvo FH.
„Odpočatý řidič tolik nechybuje a jednoduše stojí méně peněz,“ říká Rikard Orell, který pracuje ve společnosti Volvo Trucks na postu vedoucího designového oddělení.
– Gode chauffører er en mangelvare. De vognmænd, der kan tilbyde de bedste arbejdsforhold, har en fordel, siger Rikard Orell.
Heas kabiinis on ruumi nii töötamiseks kui ka vaba aja veetmiseks. See on olnud eesmärgiks uue Volvo FH väljatöötamisel.
– Hyvistä kuljettajista alkaa olla pulaa. Kuljetusyritykset, jotka pystyvät tarjoamaan parhaat työskentelyolot, ovat etulyöntiasemassa, Rikard Orell kertoo.
"Egyre nehezebb jó járművezetőt találni. A legjobb munkakörülményeket kínáló üzemeltetők dominálnak" – mondja Rikard Orell.
– Vi sammenlignet førerhuset med et forretningshotell. Det skulle være rent, ryddig og effektivt, men samtidig trivelig, sier Carina Byström, som er ansvarlig for interiørdesign hos Volvo Trucks.
– Wykwalifikowanych kierowców zaczyna brakować. Operatorzy oferujący najlepsze warunki pracy mają przewagę – wyjaśnia Rikard Orell.
Для перевозчика хорошая кабина — это обязательное условие, если нужно привлечь лучших водителей.
A čo viac, v dobrej kabíne je priestor na prácu aj oddych. To bol cieľ aj v prípade nového Volvo FH.
Za prevoznika pomeni dobra kabina nujen pogoj za pridobitev najboljših voznikov.
För åkerier är en komfortabel hytt en förutsättning för att kunna locka de bästa förarna.
Taşıma firması için, iyi bir kabin, en iyi sürücüleri çekmenin ön koşuludur.
„Одморениот возач прави помалку грешки и, едноставно, чини помалку пари“, рече Рикард Орел, директор за дизајн во Volvo Trucks.
  8 Hits poker.bet365.es  
Exista multi jucatori foarte buni care vor folosi aceste indicii cunoscute pentru a incerca sa induca in eroare, deci aveti in vedere sa nu va lasati prinsi in capcana unor astfel de tactici.
There are many good players out there who will use these known tells to indulge in games of double-bluff, so always be careful about falling prey to that tactic.
Beachten Sie außerdem, dass viele gute Spieler diese ‘Tells’ oft zu einer doppelten Bluff-Partie verwenden. Seien Sie also vorsichtig und fallen Sie nicht auf eine solche Taktik herein.
Hay muchos buenos jugadores que utilizarán estos indicios conocidos para darse el gusto de hacer bluff dos veces, así que tenga cuidado con ser presa de esa táctica.
Ci sono molti buoni giocatori che utilizzaranno questi indizi per indulgere in tattiche di doppio-bluff, per cui stai attento a non cadere nella loro trappola.
Existem muitos bons jogadores por aì fora que estes irão usar estas tells conhecidas de modo a criar um duplo bluff, pelo que seja sempre cauteloso acerca de ser uma presa desta táctica.
Υπάρχουν πολλοί καλοί παίκτες που θα χρησιμοποιήσουν αυτά τα tells για να παίξουν σε παιχνίδια διπλής μπλόφας, γι’αυτό να είστε πάντα προσεχτικοί να μην γίνετε θύμα αυτής της τακτικής.
Veel goede spelers gebruiken deze bekende tells om dubbel te bluffen. Wees dus altijd op je hoede en val niet voor deze tactiek.
Der er mange gode pokerspillere der vil bruge de kendte tegn til at lav dobbel bluffs, så vær forsig med at falde for disse.
A bet365 a Dirección General de Ordenación del Juego (DGOJ) jóváhagyását követően, megkapta a spanyolországi működéshez szükséges engedélyeket.
Existuje veľa pokerových hráčov, ktorí využijú tieto dobre známe a rozpoznateľné znaky správania a vychutnajú si v hre dvojité blufovanie, tak si vždy dávajte pozor a buďte opatrný, ak zvažujete odklonenie od dodržiavanej stratégie z niektorého z týchto dôvodov.
Det finns många goda spelare där ute som använder dessa kända tells för att ägna sig åt dubbel-bluffar, så var alltid försiktig så att du inte faller offer för den taktiken.
  11 Hits www.kopaeng.sk  
Odata ce ne-ati trecut pragul, veti simti cum atmosfera ardeleneasca pluteste in aer, atat prin decoratiunile Restaurantului Taverna Lupilor cat si prin meniul traditional preparat de cei mai buni bucatari ardeleni!
Once you have set foot in our restaurant, you will feel the authentic Romanian atmosphere, emerging not only from the traditional decorations at ‘Taverna Lupilor’ restaurant, but from the traditional dishes cooked by the finest Romanian chefs!
  2 Hits www.sylviastuurman.nl  
Ferestrele Alpha datorită pereţilor exteriori şi interiori suficient de groşi au parametri mai buni decât multe alte sisteme cu un număr mai mare de compartimente.
Благодарение на съответната дебелина на вътрешните и външни стени на профила, прозорците Alpha притежават по-добри параметри от не една профилна система с по-голям брой камери на профила.
  wordplanet.org  
  www.google.sn  
32 Şi, măcar că ştiu hotărîrea lui Dumnezeu, că cei ce fac asemenea lucruri, sînt vrednici de moarte, totuş, ei nu numai că le fac, dar şi găsesc de buni pe cei ce le fac.
32 Who knowing the judgment of God, that they which commit such things are worthy of death, not only do the same, but have pleasure in them that do them.
32 Et, bien qu'ils connaissent le jugement de Dieu, déclarant dignes de mort ceux qui commettent de telles choses, non seulement ils les font, mais ils approuvent ceux qui les font.
32 Sie wissen, daß, die solches tun, nach Gottes Recht des Todes würdig sind; aber sie tun es nicht allein, sondern haben auch Gefallen an denen, die es tun.
32 Que habiendo entendido el juicio de Dios que los que hacen tales cosas son dignos de muerte, no sólo las hacen, más aún consienten á los que las hacen.
32 Os quais, conhecendo a justiça de Deus (que são dignos de morte os que tais coisas praticam), não somente as fazem, mas também consentem aos que as fazem.
32 الَّذِينَ إِذْ عَرَفُوا حُكْمَ اللهِ أَنَّ الَّذِينَ يَعْمَلُونَ مِثْلَ هَذِهِ يَسْتَوْجِبُونَ الْمَوْتَ لاَ يَفْعَلُونَهَا فَقَطْ بَلْ أَيْضاً يُسَرُّونَ بِالَّذِينَ يَعْمَلُونَ!
  2 Hits maps.google.it  
Google a încheiat parteneriate cu organizații și experți din întreaga lume, care doresc să ajute utilizatorii să afle mai multe despre cum să folosească internetul, cum să rămână în siguranță online și cum să fie buni cetățeni digitali.
Google has partnered with organizations and experts around the world who care about helping people learn more about how to use their web, stay safe and be good citizens online. Find out about our partners, and about additional resources from Google and others to help you make the most of the web.
Google travaille en partenariat avec des organisations et des experts du monde entier qui aident les internautes à en apprendre davantage sur la façon d'utiliser Internet, à préserver leur sécurité et à être de bons citoyens en ligne. Découvrez nos partenaires et les ressources supplémentaires proposées par Google et d'autres pour vous aider à profiter pleinement d'Internet.
  maps.google.hu  
Google a încheiat parteneriate cu organizații și experți din întreaga lume, care doresc să ajute utilizatorii să afle mai multe despre cum să folosească internetul, cum să rămână în siguranță online și cum să fie buni cetățeni digitali.
Google travaille en partenariat avec des organisations et des experts du monde entier qui aident les internautes à en apprendre davantage sur la façon d'utiliser Internet, à préserver leur sécurité et à être de bons citoyens en ligne. Découvrez nos partenaires et les ressources supplémentaires proposées par Google et d'autres pour vous aider à profiter pleinement d'Internet.
Google ist Partner von Organisationen und Experten weltweit, die Nutzern dabei helfen möchten zu lernen, wie sie das Web optimal verwenden, wie sie für ihre eigene Sicherheit sorgen und wie sie sich im Internet angemessen verhalten. Lernen Sie unsere Partner kennen und sehen Sie sich zusätzliche Ressourcen von Google und anderen an, um das Web optimal zu nutzen.
  maps.google.hr  
Google a încheiat parteneriate cu organizații și experți din întreaga lume, care doresc să ajute utilizatorii să afle mai multe despre cum să folosească internetul, cum să rămână în siguranță online și cum să fie buni cetățeni digitali.
Google has partnered with organizations and experts around the world who care about helping people learn more about how to use their web, stay safe and be good citizens online. Find out about our partners, and about additional resources from Google and others to help you make the most of the web.
Google travaille en partenariat avec des organisations et des experts du monde entier qui aident les internautes à en apprendre davantage sur la façon d'utiliser Internet, à préserver leur sécurité et à être de bons citoyens en ligne. Découvrez nos partenaires et les ressources supplémentaires proposées par Google et d'autres pour vous aider à profiter pleinement d'Internet.
Google a încheiat parteneriate cu organizații și experți din întreaga lume, care doresc să ajute utilizatorii să afle mai multe despre cum să folosească internetul, cum să rămână în siguranță online și cum să fie buni cetățeni digitali.
Google has partnered with organizations and experts around the world who care about helping people learn more about how to use their web, stay safe and be good citizens online. Find out about our partners, and about additional resources from Google and others to help you make the most of the web.
Google travaille en partenariat avec des organisations et des experts du monde entier qui aident les internautes à en apprendre davantage sur la façon d'utiliser Internet, à préserver leur sécurité et à être de bons citoyens en ligne. Découvrez nos partenaires et les ressources supplémentaires proposées par Google et d'autres pour vous aider à profiter pleinement d'Internet.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow