scura – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      1'595 Résultats   463 Domaines
  4 Résultats www.toscanaovunquebella.it  
Un tipo taciturno, selvatico. Nei giorni successivi i due si erano messi allo stesso tavolo, l’uno vestito in doppiopetto e l’altro in camicia scura. Una coppia curiosa, attraente, una diversità obliqua che s’incontra in un punto.
Dino, they say, was a writer. A reserved yet wild fellow. In the days that followed the two were seated together at the same table, one dressed in a double-breasted coat and the other in a dark shirt. It was a curious looking pair, attractive, an oblique diversity that you saw in just one spot.
  6 Résultats www.bvet.admin.ch  
Leptospirosi dei ruminanti: i sintomi principali sono febbre, itterizia (ittero), carenza d'ossigeno nel sangue (anemia), colorazione scura dell'urina (emoglobinuria), apatia, perdita d'appetito e diminuzione del rendimento.
Leptospirose des ruminants: Les symptômes principaux sont : fièvre, jaunisse (ictère), faible taux d'oxygène dans le sang (anémie), urine de couleur foncée (hémoglobinurie), apathie, manque d'appétit et diminution de productivité.
Leptospirose der Wiederkäuer: Die Leitsymptome sind Fieber, Gelbsucht (Ikterus), Sauerstoffarmut im Blut (Anämie), dunkel gefärbter Urin (Hämoglobinurie), Apathie, Fressunlust und Leistungsabfall.
  2 Résultats ccd.hkbu.edu.hk  
Il cosiddetto pesce sauro è un pesce azzurro con carne scura e consistenza solida. Lo peschiamo durante la stagione, lo friggiamo in olio d’oliva e lo inscatoliamo nella marinata tradizionale di Conservas Ortiz.
Le maquereau est un poisson bleu très savoureux. Il est conservé dans notre escabèche traditionnelle après avoir été soumis à un processus de friture exclusif de Conservas Ortiz. Ce produit est très apprécié en omelette ou en salade agrémentée d’oignons blancs et d’olives.
  www.psi-laserdrucker.de  
2x 0.3l di birra chiara/ scura, patatine con due tipi di salse
2x 0.3l of light draught/dark draught beer, toast fries with two kinds of dip
2x 0,3l helles gezapftes/dunkles gezapftes Bier, Pommes Frites mit Toast mit zwei Arten von Dip
2 по 0,3 л светлого разливного / темного разливного пива, тостовые ломтики с двумя видами дипа
  pibay.org  
Acquista qui il tuo USA Rail Pass Amtrak ufficiale, facilmente e in maniera scura. Shop online di ACPRail, gli esperti del trasporto ferroviario da oltre 20 anni.
Achetez votre Amtrak USA Rail Pass officiel facilement et en toute sécurité ici. Boutique en ligne de ACPRail, les experts du voyage en train depuis plus de 20 ans.
Compre aqui o seu Passe USA Rail (EUA) da Amtrak, de forma simples e segura. Loja online da ACP Rail, a agência com mais de 20 anos de experiência no ramo ferroviário.
اشتر جواز Amtrak USA Rail الرسمي الخاص بك بسهولة وأمان من هنا. متجر ACPRail الإلكتروني، خبراء السفر بالقطار منذ أكثر من 20 عام.
Αγοράστε το επίσημο Amtrak USA Πάσο σας με ευκολία και ασφάλεια εδώ. Ηλεκτρονικό κατάστημα ACPRail, οι ειδικοί στα ταξίδια με τρένο για πάνω από 20 χρόνια.
Koop uw officiële Amtrak USA Rail Pas gemakkelijk en veilig hier. Online winkel voor ACPRail, de spoorweg reisspecialist voor meer dan 20 jaar.
アムトラック USA レイルパスなら、こちらから安全かつ確実にお買い求めいただけます。20 年以上の経験を持つ鉄道旅行のエキスパート、ACPRail のオンラインショップです。
مجوز قطاری رسمی Amtrak USA خود را به سادگی و به شیوه امنی از اینجا خریداری کنید. فروشگاه آنلاین ACPRail، مخصوص حرفه ای های سفر با قطار با سابقه بیش از 20 سال.
Купете своя официален Amtrak USA Rail пас лесно и сигурно тук. Онлайн магазин на ACPRail, експерти в пътуването с влак от повече от 20 години.
Buy your official Amtrak USA Rail Pass easily and securely here. Online shop of ACPRail, the rail travel experts for more than 20 years.
Køb dit officielle Amtrak USA Rejse Pass nemt og sikkert her. Online butik for ACPRail, togrejse eksperterne gennem de sidste 20 år.
Osta virallinen Amtrak USA Rail Pass helposti ja turvallisesti täältä. ACPRail-verkkokauppa, junamatkailun asiantuntija jo yli 20 vuotta.
अपने आधिकारिक ऍमट्रेक यूएसए रेल पास को आसानी से और सुरक्षित रूप से यहां खरीदें. एसीपी रेल की ऑनलाइन दुकान, जो 20 से भी अधिक वर्षों से रेल यात्रा के विशेषज्ञ हैं.
Vásárolj hivatalos Amtrak USA Rail Pass bérletet könnyen és biztonságosan itt. Az ACPRail webáruház a vonatos utazás szakértője több mint 20 éve.
공식 Amtrak USA Rail Pass(암트랙 USA 레일 패스)를 여기서 쉽고 안전하게 구입하세요. 20년 이상의 기차 여행 전문가들, ACPRail의 온라인 샵.
Kjøp ditt offisielle Amtrak USA Jernbanepass enkelt og sikkert her. Nettbutikk til ACPRail, jernbanereiseeksperter i mer enn 20 år.
Tutaj bezpiecznie i łatwo kupisz swój oficjalny bilet Amtrak USA Rail Pass. Internetowy sklep ACPRail, ekspertów od kolei z ponad 20-letnim doświadczeniem.
Cumpărați abonamentul oficial Amtrak USA Rail Pass ușor și în siguranță pe acest site. Magazinul online al ACPRail, experții în călătoriile cu trenul de mai mult de 20 de ani.
Официально купите ж/д абонемент Amtrak USA. Онлайн магазин ACPRail – эксперт по ж/д путешествиям с более чем 20-летним стажем.
Köp ditt officiella Amtrak USA Rail Pass enkelt och säkert här. Nätbutiken för ACPRail, experten på tågresor i över 20 år.
ซื้อบัตรโดยสารทางการของ Amtrak USA อย่างง่ายและปลอดภัยที่นี่ ร้านค้าออนไลน์ของ ACPRail ผู้เชี่ยวชาญการเดินทางด้วยรถไฟกว่า 20 ปี
Amtrak USA Rail Pass biletinizi buradan kolayca ve güvenli bir şekilde satın alın. 20 yıldan fazla süredir tren seyahati uzmanı olan ACPRail’in online mağazası.
Mua Thẻ Amtrak USA Rail Pass chính thức dễ dàng và an toàn tại đây. Shop trực tuyến của ACPRail, các chuyên gia du lịch đường sắt từ hơn 20 năm.
Купуйте офіційний проїзний Amtrak USA Rail Pass просто та безпечно тут. Онлайн магазин ACPRail - залізничний експерт з досвідом роботи понад 20 років.
  www.sdledkj.com  
Il colore naturale del miele presenta molte tonalità: dal giallo paglierino all'ambra, dall'ambra scura fino quasi al nero passando per il rossastro.
Honey's natural color shows many shades: from straw-yellow to amber, from dark amber to almost black, to reddish.
  www.mullermartini.com  
Birra d´origine monacense, con il sapore aromatico e gustoso del malto. Un forte piacere per ogni amatore di birra scura.
Munich's ancient beer with the typical malty-aromatical, spicy taste. A real treat for lovers of dark beers.
  6 Résultats www.k34.it  
Travertino controfalda “Zebra Scura
Travertin gegen Lager „Zebra Scura“
  22 Résultats www.italia.it  
Una scura massa imponente di lava e tufo contrasta con le nevi della vetta, che supera i 3300 metri di altitudine, e le verdi foreste che ricoprono le pendici, costituite in origine da roverella, castagno e ginestra.
Etna is a world apart with respect to the rest of Sicily. A dark, imposing mass of lava and tufa contrasts with the snows on the peak, which is more than 3300 metres high, and with the green forests that cover the slopes, mainly composed of downy oak, chestnuts and gorse. Loved and feared at the same time, Etna is one of the symbols of the island, protected by the Regional Park.
Etna is a world apart with respect to the rest of Sicily. A dark, imposing mass of lava and tufa contrasts with the snows on the peak, which is more than 3300 metres high, and with the green forests that cover the slopes, mainly composed of downy oak, chestnuts and gorse. Loved and feared at the same time, Etna is one of the symbols of the island, protected by the Regional Park.
Etna is a world apart with respect to the rest of Sicily. A dark, imposing mass of lava and tufa contrasts with the snows on the peak, which is more than 3300 metres high, and with the green forests that cover the slopes, mainly composed of downy oak, chestnuts and gorse. Loved and feared at the same time, Etna is one of the symbols of the island, protected by the Regional Park.
  2 Résultats www.domusweb.it  
Una scatola scura sulle colline di Belo Horizonte, Brasile, nasconde nel suo ventre l’arte di Adriana Varejão. Design Rodrigo Cerviño Lopez. Testo Guilherme Wisnik
A dark box set on the hills of Belo Horizonte, Brazil, accommodates the artwork of Adriana Varejão. Design Rodrigo Cerviño Lopez. Text Guilherme Wisnik
  29 Résultats settimocielo-venice.com  
Liscia scura
Dark smooth
  www.geopoeia.net  
Miscela realizzata combinando ottimo caffè Robusta dall’aroma morbido e gusto pieno e corposo e dal retrogusto lungo e sostenuto; caffè pregiati di provenienza dall’Africa e dall’America Centrale e dalla tostatura scura.
Mixture made by combining great coffee Robusta soft aroma and full-bodied flavour and long aftertaste and supported; fine coffees sourced from Africa and Central America; dark roast.
  bayanat.ae  
la fabbricazione di birra (bionda, rossa, scura)
manufacture of malt liquors, such as beer, ale, porter and stout
Herstellung von Bier und Starkbier, u. a. Bockbier, Ale, Porter und Stout
  6 Résultats www.bvet.ch  
Leptospirosi dei ruminanti: i sintomi principali sono febbre, itterizia (ittero), carenza d'ossigeno nel sangue (anemia), colorazione scura dell'urina (emoglobinuria), apatia, perdita d'appetito e diminuzione del rendimento.
Leptospirose des ruminants: Les symptômes principaux sont : fièvre, jaunisse (ictère), faible taux d'oxygène dans le sang (anémie), urine de couleur foncée (hémoglobinurie), apathie, manque d'appétit et diminution de productivité.
Leptospirose der Wiederkäuer: Die Leitsymptome sind Fieber, Gelbsucht (Ikterus), Sauerstoffarmut im Blut (Anämie), dunkel gefärbter Urin (Hämoglobinurie), Apathie, Fressunlust und Leistungsabfall.
  9 Résultats watex.ir  
Rincospora chiara e Rincospora scura
White Beak Sedge and Brown Beak Sedge -
  6 Résultats www.ekr.admin.ch  
Neri / Persone di pelle scura
Noir(e)s / Personnes à la peau foncée
Schwarze / Dunkelhäutige
  2 Résultats smika.vn  
ciao ragazzi, sono una donna dalla pelle molto scura e molto mal
Hello, my orgasms are life changing, so cum play with me ..!
Mi cumshow puede volverte loco, profundo y humedo es mi coño
  www.osdel.me.kyoto-u.ac.jp  
- La foto è troppo scura, troppo illuminata o troppo sfuocata.
- La totalité du geste n'est pas présent dans la photo prise.
- Die Geste ist nicht voll und ganz im Foto sichtbar.
- Жест, который вам необходимо было повторить, виден не полностью.
  radostarprize.rado.com  
Ho arricchito la tuta con una stampa irregolare creata dalla combinazione di inchiostro fotoluminescente e fotocromatico e che richiama una rozza superficie. La stampa, reagendo ai raggi UV, passa da una tinta arancione a una più scura tendente al verdastro.
I enriched the jumpsuit with an irregular print that recalls a roughly painted surface, made with a combination of photo luminescent and photochromic inks. The print reacts to UV light becoming from orange and to a glowing, greenish blue. This makes it possible to have three items in one, consequently lower environmental impact.
  www.kinderhotels.com  
C’erano alcune parti in fibra di carbonio scura intorno alle sospensioni, che sono state leggermente verniciate. Anche i riflessi di luce intorno all’area dell’alettone sono stati leggermente coperti per velocizzare la cattura dati.
There were some dark carbon fiber areas around the wishbones – those were sprayed very lightly. Light reflections around the spoiler areas were also sprayed lightly to ease and quicken the capture.
Um die Querstangen herum gab es einige dunkle Stellen aus Kohlefaser – diese wurden leicht übersprüht. Leichte Reflektionen um den Heckspoiler herum wurden ebenfalls leicht besprüht, um das Erfassen leichter und schneller zu machen.
Había unas áreas con fibra de carbón oscuras cerca del aparato. Éstas fueron pintadas de un color muy claro. La reflexiones de luz cerca de las áreas del spoiler también fueron pintadas de un color claro para facilitar y hacer más rápida la captura.
Вокруг подвески были тёмные области из углепластика – их обработали спреем для того, чтобы сканирование прошло более быстро и легко. Также спреем обработали и светоотражатели.
  happyludic-manteniments.com  
Il primo parametro che il barista deve impostare è la temperatura. Il caffè di oggi è un blend di caffè arabica sudamericani, con una tostatura medio-scura. Sono partito da una temperatura di 92,5°C ma, tazza dopo tazza, mi sono accorto che la temperatura ideale per questo caffè è di 93,5°C.
After having done so, the first parameter that the barista needs to adapt is the temperature. For the coffee that we have chosen today, which is a 100% arabica blend with a natural medium-dark roast. I started out with a 92,5°C but the cup after cup, I realized that the ideal temperature for this coffee was actually 93,5°. That is the perfect temperature which is able to enhance the aromas and to sweeten the bitterness, rather than keeping the previous temperature which would have affected the aftertaste. In fact, if we had used a higher temperature it would be too bitter, and a lower temperature wouldn’t have given it a full rounded body.
  2 Résultats likov-apartment-malko-turnovo.malko-turnovo.hotels-burgas.com  
Colore rosso rubino intenso, al naso è caratterizzato di aromi di frutta a bacca rossa e a bacca scura, sottobosco e spezie dolci, al palato è ricco e complesso, con tannini ben integrati ed un lungo finale.
Deep ruby red in colour, with aromas of red and dark berries, underwood and sweet spices. It is rich and complex on the palate, but elegant at the same time, with velvety tannins and a very persistant finish.
  14 Résultats www.testkreis.de  
La Spiaggia dell’Innamorata è caratterizzata da un lungo arenile di sabbia scura derivante dalla presenza dei minerali ferrosi nella zona, mista ad una fine ghiaia. La spiaggia è a tratti di libero accesso ai bagnanti ed a tratti occupato da stabilimenti balneari e noleggi.
Der Strand von Innamorata zeichnet sich durch ein langes Ufer aus dunklem Sand aus, das durch das Vorhandensein von Eisenerz in der Gegend entstanden ist und mit feinen Kies gemischt ist. Der Strand ist für Badegäste in einigen Abschnitten frei zugänglich und ist in anderen von Badeeinrichtungen und Vermietungen besetzt.
  www.nya.com  
Un tessuto che offre righe colorate e semitrasparenti su un fondo di lino raffinato. Le righe sottili si alternano a quelle larghe e sono riportate su una trama a volte più chiara e a volte più scura.
Halbtransparenter Multicolor-Streifen in feinem Leinen, zwei unterschiedliche Streifen stehen zur Auswahl. Schmale oder breite Streifen auf weißer bzw. schwarzer Kette wirken je nach Farbwahl freundlich-sonnig oder raffiniert-puristisch. Arica eignet sich für das legere Wohnen. Besonders reizvoll kann die Verwendung beider Streifendessins für eine Dekoration sein.
  www.moseralm.com  
Re Laurino maledì il Rosengarten, che prima era il suo più grande motivo di orgoglio, a causa dell'amore non corrisposto nei confronti di Similde, la bella figlia del re. „Né il giorno luminoso, né la notte scura dovranno più rivedere la magnificenza delle rose!
Because of his unrequited love for the beautiful Princess Simhild, King Laurin cursed his Rosengarten, which had previously been his pride and joy. "The glorious roses shall never again see either the bright light of day or the darkness of the night!" But King Laurin forgot about the twilight, the time between day and night. Since that time, the Rosengarten is bathed in a delicate crimson every evening and morning.
  www.buromac.com  
Proponiamo 2 tipi di torrefazione: Venezia che rappresenta la dolcezza del Norditalia, e Napoli con il fuoco del Sud. La prima dal colore piuttosto chiaro e dal gusto meravigliosamente dolce, l'altra invece più scura e potente; ma entrambe di facile digeribilità.
Gourmet, notre qualité d'excellence, est constituée de 5 variétés de grains d'Arabica. Les cerises sont cueillies dans les hauteurs sur les petites exploitations du Brésil, d'Ethiopie, d'Inde. Nous proposons 2 torréfactions distinctes : Venezia incarne la douceur de l'Italie du Nord, Napoli a le caractère fougueux du Mezzogiorno. Une de deux torréfactions est plutôt claire, merveilleusement douce et digeste et l'autre plutôt foncée et racée, mais aussi digeste.
  www.duyhoaphat.vn  
Se prefere una tonalità più scura applicheremo olii vegetali, oscurando come il cuoio vecchio o colore calido di baldosa antica. Anche possiamo dare rifiniture neutros, respetando la natura della materia ed uccida, brillante o effetto bagnato.
If it prefers a darker tonality will apply vegetal oils, darkening like the old leather or colour calido of baldosa ancient. Also we can give neutral finishings, respecting the nature of the material and matt, brilliant or wet effect.
Si il préfère une tonalité une plus obscure nous appliquerons des huiles végétales, en obscurcissant comme le cuir vieux ou couleur calido de carreau ancien. nous aussi pouvons donner finis neutros, en respectant la nature du matériel et tue, brillant ou effet mouillé.
  2 Résultats euforiatapas.com  
[Charles Chaplin con camicia bianca e giacca scura]
[Charles Chaplin in white shirt and dark jacket]
  avalo.zemos98.org  
Quando questo è unito con luce rossa dell'opinione (150.0.0) il risultato è (di 150.150.255) quale è come un gray più chiaro (150.150.150) unito con una viola più scura (0.0.105) che sono una viola alleggerita.
Die Kreation eines Veilchens von Rotem und vom Blau scheint, ein Puzzlespiel zu sein, da Veilchen eine kürzere Wellenlänge des Lichtes als Blau miteinbezieht. Die Antwort ist, daß das korrekte Farbe Modell, das nach den Kegeln des Auges gegründet wird, ein RGV (Rot-Grün-Violettes) Modell ist. In RGV vorbildliches würde ein Blau RGV Werte von etwas wie haben (0.150.255). Ist von, wenn dieses mit rotem Licht des Sagens (150.0.0) kombiniert wird ist das Resultat (150.150.255) welchen wie ein helleres Grau (150.150.150) kombiniert mit einem dunkleren Veilchen (0.0.105) das ein erleichtertes Veilchen ist.
La creación de una violeta de rojo y del azul aparece ser un rompecabezas puesto que la violeta implica una longitud de onda más corta de la luz que azul. La respuesta es que el modelo apropiado del color basado sobre los conos del ojo es un modelo (Rojo-Verde-Violeta) de RGV. En RGV un azul modelo tendría valores de RGV algo como (0.150.255). Cuando esto se combina con la luz roja de la opinión (150.0.0) el resultado es (150.150.255) cuáles es como un gris más ligero (150.150.150) combinado con una violeta más oscura (0.0.105) que sean una violeta aligerada.
A criação de uma violeta de vermelho e do azul parece ser um enigma desde que a violeta envolve um wavelength mais curto da luz do que o azul. A resposta é que o modelo apropriado da cor baseado nos cones do olho é um modelo (Vermelho-Verde-Violeta) de RGV. Em RGV um azul modelo teria valores de RGV de algo como (0.150.255). Quando isto é combinado com a luz vermelha da palavra (150.0.0) o resultado é (150.150.255) quais é como um cinza mais claro (150.150.150) combinado com uma violeta mais escura (0.0.105) que sejam uma violeta iluminada.
  www.butler.it  
I campionamenti effettuati a Gland (VD) hanno rivelato che, in rapporto al fenotipo estivo, la forma invernale si caratterizza attraverso una grandezza più importante e una colorazione del torace e delle tergiti più scura.
For Swiss fruit growers the invasion of the spotted winged drosophila (Drosophila suzukii) is a matter of major concern. Unlike females, males possess a black spot at the end of both wings. Beside this sexual dimorphism, observations in the US indicate the presence of two distinct phenotypes. Agroscope verified if such a differentiation is also detectable in Switzerland and how it manifests over the year. On the basis of samples collected in Gland (VD), it was possible to establish that D. suzukii adults of the winter phenotype are larger and have a darker thorax and darker tergites than individuals of the summer phenotype. First adults of the winter phenotype appear from August on and dominate the overwintering population. Adults of the summer phenotype prevail in summer, but they can also be captured over the winter. Our observations indicate that D. suzukii starts to reproduce on so far unidentified host fruits already in April and that the winter phenotype continues to propagate in autumn.
  www.olexalingua.at  
Per chi abbia il desiderio di avvicinarsi al cavallo, la Maremma è il luogo ideale. In questa regione è possibile apprezzare le doti del cavallo di razza maremmana: bello, scattante, dal manto bruno e da una lunga e scura criniera che segue il vento.
For those who have the desire to get closer to the horse, Maremma is the ideal place for vocation. Here you can appreciate the qualities of the Maremma breed horse: beautiful and snappy with brown coat and dark long mane that follows the wind. Several equestrian centers throughout the country organize events such as baptism of the bracket, the blessing of the animals, the historical parade, demonstrations of assembling work of the cowboys. In Maremma you can also enjoy horse riding and reach the gentle hills to venture into trekking surrounded by nature, galloping on the long beach that leads from Castiglione della Pescaia to Marina di Grosseto or even walk the path that leads from Castiglione in Cala Violina with an incredibly beautiful landscape. (The routes of the beach are accessible from October 1st to May 1st).
  uk.clothnclay.com  
Livelli neri di Vision PRO Controllare la luminosità della porzione più scura dell'immagine. La regolazione da zero influenza l'intervallo dinamico e la saturazione del colore
Vision PRO Black Levels Contrôle la luminosité de la partie la plus sombre de l'image. L'ajustement de zéro affecte la plage dynamique et la saturation des couleurs
Vision PRO Black Levels Steuern die Helligkeit des dunkelsten Teils des Bildes. Die Einstellung von Null beeinflusst den Dynamikbereich und die Farbsättigung
Niveles de Vision PRO Black Controlar el brillo de la parte más oscura de la imagen. El ajuste desde cero afecta el rango dinámico y la saturación de color
رؤية برو مستويات الأسود التحكم في سطوع أحلك جزء من الصورة. ويؤثر التعديل من الصفر على النطاق الديناميكي وتشبع اللون
Czarne poziomy Vision PRO Kontrolować jasność najciemniejszej części obrazu. Regulacja od zera wpływa na zakres dynamiczny i nasycenie kolorów
Vision PRO Black Levels Контролировать яркость самой темной части изображения. Регулировка с нуля влияет на динамический диапазон и насыщенность цвета
  bigalpineguide.com  
testa-corpo 19-29 cm. coda 14-34 cm. Gli individui possono presentare due colorazioni differenti: una rosso-fulva accesa con coda del medesimo colore, l'altra rosso-bruna con coda scura.
Head –body length: 19 to 29 cm; tail length: 14 to 34 cm. Squirrels have two different colourings: rusty red with a tail of the same colour or reddish-brown with a dark tail.
Tête-corps : 19 à 29 cm ;queue 14 à 34 cm. Les individus peuvent présenter deux couleurs différentes : rouge fauve avec queue de la même couleur, ou brun-roux avec queue foncée.
Kopf-Rumpf-Länge: 19 bis 29 cm, Schwanz: 14 bis 34 cm. Eichhörnchen können zwei verschiedene Färbungen aufweisen: rostrot mit dem Schwanz in der gleichen Farbe oder rotbraun mit dunklem Schwanz.
голова-тело: 19-29 см; хвост: 14-34 см. Эти зверьки могут иметь две разные окраски: красно-рыжую с хвостом того же цвета или красно-коричневую с тёмным хвостом.
  www.ststwincaverns.hk  
Questa bottiglia Indifferente perdite ed è stato meraviglioso per mio figlio. L'arancia rende facile da individuare in una borsa scura.
This bottle doesn´t leak and has been wonderful for my son. The orange makes it easy to locate in a dark bag.
Cette bouteille doesnt fuite et a été merveilleux pour mon fils. L'orange, il est facile de localiser dans un sac noir.
Diese Flasche spielt keine undichte Stelle und hat für meinen Sohn wunderbar. Die orange macht es einfach, in einem dunklen Tasche zu suchen.
Esta botella Indiferente fuga y ha sido maravilloso para mi hijo. La naranja hace que sea fácil de localizar en una bolsa oscura.
Esta garrafa Indiferente vazamento e tem sido maravilhoso para o meu filho. A laranja faz com que seja fácil de localizar em um saco escuro.
Deze fles gewoon thuisblijven lek en is geweldig voor mijn zoon. De oranje maakt het gemakkelijk om in een donkere zak te lokaliseren.
Aquesta ampolla Indiferent fuga i ha estat meravellós per al meu fill. La taronja fa que sigui fàcil de localitzar en una bossa fosca.
Tämä pullo doesnt vuotaa ja on ollut hienoa pojalleni. Oranssi on helppo paikantaa pimeässä pussiin.
Denne flasken spiller ingen lekkasje og har vært fantastisk for min sønn. Den oransje gjør det lett å finne i en mørk pose.
Ta butelka doesnt przeciek i było wspaniałe dla mojego syna. Pomarańczowy sprawia, że ​​łatwo znaleźć w ciemnej torbie.
Denna flaska spelar ingen läcka och har varit underbart för min son. Den orange gör det lätt att hitta i en mörk väska.
  9 Résultats sardegnaturismo.it  
La spiaggia si presenta con un fondo di sabbia scura e di...
Der Strand zeichnet sich durch den dunklen, mit Kies…
  9 Résultats www.sardegnaturismo.it  
La spiaggia si presenta con un fondo di sabbia scura e di...
Der Strand zeichnet sich durch den dunklen, mit Kies…
  24 Résultats www.sitesakamoto.com  
Se scoppiò la guerra civile del Messico, un mezzo, solo la Vergine di Guadalupe sarebbe in grado di accettare i concorrenti. Questo fervore per la pelle scura vergine respira come nessun altro luogo nella Basilica di Guadalupe.
Wenn der Bürgerkrieg ausbrach Mexiko, ein Mittelwert, nur der Jungfrau von Guadalupe der Lage wäre, zu den Kandidaten stimmen. Dass Leidenschaft für dunkelhäutige Jungfrau atmet wie kein anderer Ort in der Basilika von Guadalupe. Vor den Toren des Tempels, Ich hörte den klarsten Ausdruck meiner Reise.
Se a guerra civil eclodiu no México, uma média, Guadalupe só será capaz de concordar com os concorrentes. Que o fervor por pele escura virgem respira como nenhum outro lugar na Basílica de Guadalupe. Às portas do templo, lúcida ouviu a frase da minha viagem.
Als de burgeroorlog uitbrak in Mexico, een middel, alleen de Maagd van Guadalupe in staat zou zijn in te stemmen met de deelnemers. Dat enthousiasme voor de donkere huid maagd ademt als geen andere plaats in de Basiliek van Guadalupe. Aan de poorten van de tempel, Ik hoorde de uitdrukking meest heldere van mijn reis.
Si a Mèxic esclatés una guerra civil, un suposar, només la Verge de Guadalupe seria capaç de posar d'acord als contendents. Aquest fervor per la verge de pell morena es respira com en cap altre lloc a la Basílica de Guadalupe. A les portes del temple, vaig escoltar la frase més lúcida del meu viatge.
Ako je građanski rat izbio Meksiko, znači, Guadalupe samo biti u mogućnosti da se slažete da natjecateljice. To žar za tamnoputa djevica diše kao nijedna druga mjesta u bazilici Guadalupe. Na vratima hrama, Čuo sam izraz većina lucidan moje putovanje.
Если гражданская война Мексика, означает,, Только Девы Марии Гваделупской сможет согласиться с участниками. Это страсть к темнокожим девственной дышит, как никакое другое место в базилике Марии Гваделупской. У ворот храма, Я услышал фразу наиболее ясное моей поездки.
Gerra zibila piztu zen, bada, Mexiko, esan nahi, Guadalupeko Ama Birjinaren Lehiakide onartzen ahal izango litzateke. Ziortza-skinned birjina debozio That Guadalupeko Basilikan beste inon ez bezala arnasten. Tenpluko ate etan, Esaldi nire bidaia buruargi eta zuzenaren entzun nuen..
  ecentre.ouhk.edu.hk  
Scura e misteriosa
Wendelinus Tenebris
  13 Résultats www.novamedia.agency  
Pecora scura
Sheep standing right
Schaf stehend rechts
  11 Résultats www.kerres.at  
6518 marrone scura quadrettata
6518 brun foncé quadrillé
6518 dunkelbraun kariert
  6 Résultats www.ecb.europa.eu  
  www.spain-lanzarote.com  
Il filo di sicurezza è incorporato nella carta delle banconote; in controluce appare come una linea scura recante la parola “EURO” e il valore nominale in microscrittura.
The security thread is embedded in the banknote paper. Hold the banknote against the light - the thread will appear as a dark stripe. The word "EURO" and the value can be seen in tiny letters on the stripe.
Le fil de sécurité est incorporé dans l’épaisseur du papier. Face à la lumière, il ressort sous la forme d’une bande sombre. La valeur faciale et le mot « EURO » apparaissent en lettres minuscules dans la largeur du fil.
Der Sicherheitsfaden ist in das Banknotenpapier eingearbeitet. Wird die Banknote gegen das Licht gehalten, erscheint der Sicherheitsfaden als dunkler Streifen. Auf ihm werden das Wort „EURO“ sowie die Wertzahl der Banknote in sehr kleiner Schrift sichtbar.
El hilo de seguridad está embebido en el papel del billete. Al mirar el billete al trasluz, el hilo aparece como una banda oscura en la que pueden apreciarse la palabra «EURO» y el valor del billete en letra pequeña.
O filete de segurança encontra-se incorporado no papel da nota. Observando a nota contra a luz, o filete apresenta-se como uma linha escura, onde se pode ver, em carateres minúsculos, a palavra “EURO” e os algarismos representativos do valor da nota.
De veiligheidsdraad is in het papier verwerkt. Als u het bankbiljet tegen het licht houdt, verschijnt de veiligheidsdraad als een donkere streep. In de streep zijn in heel kleine letters het woord “EURO” en het waardecijfer te zien.
E lungo la strada che vi condurrà all’Hotel Grand Teguise potrete contemplare la bellezza dell’isola che è riuscita a conservarsi in modo impeccabile. La scura sabbia vulcanica contrasta con le acque blu scuro dell’Atlantico che bagna la costa; certamente uno spettacolo che non sarà facile dimenticare!
Après avoir atterri à l’aéroport de Lanzarote, cette station fantastique se trouve à seulement 14 km. En vous dirigeant vers l’Hotel Grand Teguise, vous contemplerez la beauté préservée de l’île. Le sable volcanique foncé contraste avec les eaux bleu profond de l'Atlantique qui baigne ses côtes; assurément une vue que vous n'oublierez pas !
Nach der Landung am Flughafen von Lanzarote erreichen Sie dieses fantastische Resort nach einer 14 Kilometer langen Fahrt. Auf dem Weg zum Hotel Grand Teguise können Sie die Schönheit der unberührten Natur auf der Insel betrachten. Der dunkle Vulkansand steht im Kontrast zu dem tiefblauen Wasser des Atlantiks, das die Küste umspült - eine unvergessliche Aussicht!
Tras aterrizar en el Aeropuerto de Lanzarote, tendrá este fantástico complejo a solo 14 km en coche. De camino al Hotel Grand Teguise Playa Resort podrá contemplar la impecable belleza protegida de la isla: una oscura arena volcánica que contrasta con las azules aguas del Atlántico que bañan sus costas, una vista que nunca olvidará.
Depois de aterrar no Aeroporto de Lanzarote, este fantástico resort encontra-se a uns escassos 14 km de distância. A caminho do Hotel Grand Teguise, poderá contemplar a beleza imaculada da ilha. A areia vulcânica contrasta com as águas azuis-turquesa do Atlântico – certamente algo inesquecível!
Na uw landing op de luchthaven van Lanzarote bent u nog maar 14 kilometer van dit fantastische resort verwijderd. Op weg naar het Hotel Grand Teguise geniet u van de ongerepte schoonheid van het eiland. Het donkere vulkaanzand vormt een groot contrast met het diepblauwe water van de Atlantische Oceaan die langs de kust kabbelt, een plaatje dat u niet snel zult vergeten!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow