itia – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      1'424 Results   274 Domains
  20 Hits e-justice.europa.eu  
Zaistenie majetku alebo dôkazov v Európskej únii sa môže požadovať na účely ich použitia na pojednávaní v trestných veciach alebo na účely ich konfiškácie. Je to možné na základe
Freezing of property or evidence in the European Union may be required to enable its use in a criminal trial or in view of its confiscation. It can be done on the basis of the
Il peut être nécessaire de procéder au gel de biens ou d'éléments de preuve au sein de l'Union européenne afin de pouvoir les utiliser dans le cadre d'un procès pénal ou en vue de leur confiscation. C'est désormais possible sur la base de la
Die Sicherstellung von Vermögensgegenständen oder Beweismitteln in der Europäischen Union kann erforderlich sein, damit ihre Verwendung in einem Strafverfahren oder ihre Einziehung ermöglicht wird. Die Sicherstellung kann auf der Grundlage des
Puede ser necesario adoptar en la Unión Europea medidas de embargo preventivo de bienes o de aseguramiento de pruebas a efectos de la utilización de las pruebas en un proceso penal o del decomiso de los bienes. Este tipo de medidas pueden tomarse al amparo de la
Σε ορισμένες περιπτώσεις μπορεί να απαιτηθεί η δέσμευση περιουσιακών ή αποδεικτικών στοιχείων στην Ευρωπαϊκή Ένωση προκειμένου να χρησιμοποιηθούν σε ποινική δίκη ή με σκοπό τη δήμευσή τους. Αυτό μπορεί να γίνει με βάση την
Bevriezing van voorwerpen of bewijsstukken in de Europese Unie kan nodig zijn met het oog op het gebruik ervan in een strafprocedure of op de confiscatie ervan. Dat kan gebeuren op basis van
В Европейския съюз е възможно да се поиска обезпечаване на имущество или доказателства, с цел да бъдат използвани в наказателно дело или с оглед на тяхната конфискация. Това става въз основа на
Det kan være nødvendigt at indefryse formuegoder eller bevismateriale i EU for at muliggøre anvendelse heraf i en straffesag eller med henblik på konfiskation. Det kan ske på baggrund
Euroopa Liidus võidakse vara või tõendid arestida, kui neid on vaja kasutada kriminaalmenetluse käigus või kui need on vaja konfiskeerida. Seda saab teha
Înghețarea bunurilor sau a probelor se poate dovedi necesară pe teritoriul Uniunii Europene în vederea utilizării acestora în cadrul unui proces penal sau a confiscării acestora.  Acest lucru este posibil pe baza
Morda bo treba na ravni Evropske unije zaseči premoženje in dokaze, da bi se lahko uporabili v kazenskem postopku ali bi se lahko odvzeli. To lahko storimo na podlagi
Egendom eller bevismaterial i Europeiska unionen kan behöva frysas för att kunna användas vid en brottmålsrättegång eller för att kunna förverkas. Detta kan göras på grundval av
Eiropas Savienībā var būt nepieciešams iesaldēt īpašumu vai pierādījumus, lai tos varētu izmantot krimināltiesvedībā vai konfiscēt. To var darīt, pamatojoties uz
L-iffriżar tal-proprjetà jew evidenza fl-Unjoni Ewropea tista' tkun meħtieġa biex dawn ikunu jistgħu jintużaw fi proċess kriminali jew fid-dawl tal-konfiska tagħhom. Dan jista' jsir abbażi tad-
  3 Hits grisaia-pt.com  
OT2. Aké sú možné dôsledky náhodného požitia produktu?
Q2. What are the possible effects of accidental ingestion of the product?
Q2. Quels sont les effets possibles en cas d’ingestion accidentelle du produit ?
Frage 2: Welche Folgen kann das versehentliche Verschlucken des Produkts haben?
P2. ¿Qué puede suceder si se ingiere accidentalmente el producto?
D2. Quali sono i possibili effetti dell'ingestione accidentale del prodotto?
P2. Quais são os possíveis efeitos da ingestão acidental do produto?
V2. Wat zijn de mogelijke gevolgen wanneer het product per ongeluk wordt ingeslikt?
В2. Какви са възможните ефекти от случайно поглъщане на продукта?
P2. Koje su moguće posljedice slučajnog gutanja proizvoda?
K2. Mitkä ovat mahdollisia seurauksia tuotteen nielemisestä?
2. kérdés Milyen tünetekkel járhat a termék véletlen lenyelése?
Spurning 2. Hver eru hugsanleg áhrif á inntöku af vörunni við slysni?
2 klausimas. Koks galimas poveikis netyčia nurijus produktą?
SP2. Hva er de mulige effektene av utilsiktet svelging av produktet?
Pyt. 2 Jakie są możliwe konsekwencje przypadkowego spożycia produktu?
Î2. Care sunt efectele posibile ale înghițirii accidentale a produsului?
В2. Каковы возможные последствия случайного проглатывания средства?
J2. Kādas ir iespējamās sekas, ja produkts tiek nejauši norīts?
  119 Hits hearhear.org  
Prechádzať podľa použitia
Naviguer par Application
Suche nach Anwendung
Buscar por Aplicación
Sfoglia per applicazione
Busque por Aplicação
Browse op toepassing
Търсене по приложение
Pregled po primjeni
Selaa sovelluksittain
Keresés felhasználási területek szerint
Naršyti pagal panaudojimą
Søk etter applikasjon
Przeglądaj według zastosowania
Răsfoire în funcţie de aplicaţie
Uygulama Bazında Gözatın
Pārlūkot pēc pielietojuma
Išči po področju uporabe
التصفح حسب التطبيق
Browse by Application
  3 Hits www.google.no  
Kategórie použitia
Category of use
Catégorie d'utilisation
Categoria di utilizzo
Gebruikscategorie
使用カテゴリ
Kategorija upotrebe
Anvendelseskategori
उपयोग की श्रेणी
Használati kategória
Notkunarsvið
Kategori penggunaan
카테고리
Naudojimo kategorija
Categoria de utilizare
Категорија употребе
Användningsområde
หมวดหมู่ของการใช้
Kullanım kategorisi
Izmantošanas kategorija
பயன்பாட்டின் வகை
Категорія використання
Aina ya matumizi
ઉપયોગની કૅટેગરી
वापरण्या ची श्रेणी
ഉപയോഗ വിഭാഗങ്ങൾ
  3 Hits play.google.com  
Nahlásenie zneužitia
Reporting Abuse
Missbrauch melden
الإبلاغ عن إساءة الاستخدام
Αναφορά κατάχρησης
Misbruik melden
Подаване на сигнал за злоупотреба
Informes sobre un ús abusiu
Prijava zloupotrebe
Nahlášení zneužití
Rapportering af misbrug
Ilmoittaminen rikkomuksista
दुर्व्यवहार की रिपोर्ट करना
Visszaélés bejelentése
Melaporkan Penyalahgunaan
Pranešimas apie piktnaudžiavimą
Rapportering av misbruk
Semnalarea abuzurilor
Сообщение о нарушениях
Пријављивање злоупотребе
Prijava zlorabe
Rapportera överträdelser
การรายงานการกระทำโดยมิชอบ
Kötüye Kullanımın Bildirilmesi
Báo cáo lạm dụng
Ziņošana par pārkāpumu
  9 Hits www.google.ad  
Kategórie použitia
Category of use
Catégorie d'utilisation
Categoría de uso
Κατηγορία χρήσης
Gebruikscategorie
使用カテゴリ
دسته استفاده
Категория на употреба
Kategorija upotrebe
Kategorie použití
Anvendelseskategori
Kasutuskategooria
उपयोग की श्रेणी
Notkunarsvið
Brukskategori
Kategoria zastosowania
Categoria de utilizare
Användningsområde
หมวดหมู่ของการใช้
Kullanım kategorisi
Danh mục sử dụng
קטגוריית שימוש
Izmantošanas kategorija
Aina ya matumizi
ઉપયોગની કૅટેગરી
  4 Hits images.google.co.uk  
Kategórie použitia
Catégorie d'utilisation
Categoría de uso
Categoria di utilizzo
Κατηγορία χρήσης
Gebruikscategorie
使用カテゴリ
Categoria d' ús
Kategorija upotrebe
Kasutuskategooria
Käyttöluokka
Notkunarsvið
Kategori penggunaan
Brukskategori
Kategoria zastosowania
Kategorija uporabe
Användningsområde
Danh mục sử dụng
קטגוריית שימוש
Izmantošanas kategorija
Категорія використання
Erabilera-kategoria
Kategori penggunaan
ઉપયોગની કૅટેગરી
ఉపయోగం యొక్క వర్గం
ഉപയോഗ വിഭാഗങ്ങൾ
  8 Hits www.google.com.mt  
Kategórie použitia
Category of use
Κατηγορία χρήσης
Gebruikscategorie
使用カテゴリ
Categoria d' ús
Kategorija upotrebe
Kategorie použití
Kasutuskategooria
Notkunarsvið
Kategori penggunaan
카테고리
Naudojimo kategorija
Brukskategori
Kategoria zastosowania
Categoria de utilizare
Категорија употребе
Kategorija uporabe
Användningsområde
Kullanım kategorisi
Danh mục sử dụng
קטגוריית שימוש
பயன்பாட்டின் வகை
Aina ya matumizi
Categoría de uso
ઉપયોગની કૅટેગરી
استعمال کا زمرہ
  13 Hits www.google.de  
Kategórie použitia
Category of use
Gebruikscategorie
使用カテゴリ
دسته استفاده
Категория на употреба
Kategorija upotrebe
Kategorie použití
Anvendelseskategori
Használati kategória
카테고리
Категорија употребе
Kategorija uporabe
Användningsområde
קטגוריית שימוש
பயன்பாட்டின் வகை
Категорія використання
Erabilera-kategoria
Kategori penggunaan
Categoría de uso
ઉપયોગની કૅટેગરી
वापरण्या ची श्रेणी
ఉపయోగం యొక్క వర్గం
استعمال کا زمرہ
ഉപയോഗ വിഭാഗങ്ങൾ
  hci.cc.metu.edu.tr  
Jednoduchosť použitia je priorita.
Usability auf höchstem Niveau.
Nos centramos en la facilidad de uso y la seguridad.
Foco na usabilidade e segurança.
Wij focussen ons op gebruiksvriendelijkheid en veiligheid
Përdorshmëri të shkallës më të lartë.
کار اصلی ما بر روی کاربری و امنیت است.
Работа за използваемост и сигурност.
Centrat en la usabilitat i seguretat.
Korisnost vrhunske kvalitete.
Fokus på brugervenlighed og sikkerhed.
A kezelhetőségre és biztonságra összpontosítunk.
Fokus pada kegunaan dan keamanan.
Fokus på brukervennlighet og sikkerhet.
Użyteczność najważniejszym celem.
Ne concentrăm pe ușurință în utilizare și securitate.
Простота превыше всего.
Efikasnost vrhunskog kvaliteta.
Maksimalna uporabnost.
Fokus på användbarhet och säkerhet.
Kullanılabilirlik ve güvenlik odaklı.
Корисност од највисок ред.
Zingatia utumiaji na usalama.
Tumpukan kepada kebolehgunaan dan keselamatan.
  3 Hits www.google.pt  
Kategórie použitia
Categoría de uso
Categoria de utilização
فئة الاستخدام
Κατηγορία χρήσης
使用カテゴリ
Kategorie van gebruik
Categoria d' ús
Kategorija upotrebe
Kategorie použití
Kasutuskategooria
Käyttöluokka
Használati kategória
Notkunarsvið
Naudojimo kategorija
Brukskategori
Kategoria zastosowania
Categoria de utilizare
Kategorija uporabe
Kullanım kategorisi
Danh mục sử dụng
קטגוריית שימוש
Izmantošanas kategorija
Erabilera-kategoria
Kategori penggunaan
Categoría de uso
Kategorya ngf paggamit
  6 Hits www.google.ie  
Kategórie použitia
Category of use
Catégorie d'utilisation
Categoria di utilizzo
Gebruikscategorie
使用カテゴリ
Kategorija upotrebe
Anvendelseskategori
उपयोग की श्रेणी
Használati kategória
Notkunarsvið
Kategori penggunaan
카테고리
Naudojimo kategorija
Categoria de utilizare
Категорија употребе
Användningsområde
หมวดหมู่ของการใช้
Kullanım kategorisi
Izmantošanas kategorija
பயன்பாட்டின் வகை
Категорія використання
Aina ya matumizi
ઉપયોગની કૅટેગરી
वापरण्या ची श्रेणी
ഉപയോഗ വിഭാഗങ്ങൾ
  maps.google.sk  
Kategórie použitia
Catégorie d'utilisation
Categoria di utilizzo
فئة الاستخدام
Κατηγορία χρήσης
Gebruikscategorie
使用カテゴリ
دسته استفاده
Категория на употреба
Kategorija upotrebe
Käyttöluokka
उपयोग की श्रेणी
Használati kategória
Notkunarsvið
카테고리
Naudojimo kategorija
Brukskategori
Kategoria zastosowania
Categoria de utilizare
Kategorija uporabe
Användningsområde
หมวดหมู่ของการใช้
Kullanım kategorisi
Danh mục sử dụng
קטגוריית שימוש
ব্যবহার এর বিভাগ
Izmantošanas kategorija
பயன்பாட்டின் வகை
Категорія використання
Aina ya matumizi
Categoría de uso
ઉપયોગની કૅટેગરી
वापरण्या ची श्रेणी
ఉపయోగం యొక్క వర్గం
استعمال کا زمرہ
ഉപയോഗ വിഭാഗങ്ങൾ
  www.cideon-engineering.com  
Zmeny využitia-Norm hodnoty
Changement d’utilisation/norme de valeur
Wertänderung Auslastung/Norm
Valor utilización/norma cambio
Modifica del valore di utilizzo/norma
Mudança de utilização/norma de valor
تغيير قيمة الاستخدام/القاعدة
Αξιοποίηση/κανόνας αλλαγή αξία
Waarde gebruik/Norm wijzigen
تغییر مقدار استفاده از در هنجار
Стойност използване/норма промяна
Canvi d’ús/norma de valor
Změna hodnoty využití/norma
Værdiændring udnyttelse/normen
Väärtuse kasutamine/Norm muutus
Käyttö/normaalia arvonmuutos
मान उपयोग/नॉर्म परिवर्तन
Nilai pemanfaatan norma perubahan
Vertės naudojimo/normos pokyčio
Zmiany wartości wykorzystania/norma
Schimbarea de utilizare/norma valoare
Изменение значения использования/норма
Utnyttjande/Norm värdeförändringen
เปลี่ยนแปลงการใช้ประโยชน์/ปกติค่า
Değer kullanımı/Norm Değiştir
Vērtību izmantošanas/normu maiņa
Зміна значення утилізації/норма
Valur utilizzazzjoni/norma bidla
Perubahan penggunaan/norma nilai
Newid gor-ddefnyddio/Norm gwerth
قدر استعمال/اصول تبدیل کریں
  maps.google.de  
Kategórie použitia
Category of use
Catégorie d'utilisation
Categoría de uso
Categoria di utilizzo
فئة الاستخدام
Κατηγορία χρήσης
Gebruikscategorie
使用カテゴリ
Kategorie van gebruik
دسته استفاده
Категория на употреба
Categoria d' ús
Kategorija upotrebe
Kategorie použití
Anvendelseskategori
Kasutuskategooria
Käyttöluokka
उपयोग की श्रेणी
Használati kategória
Notkunarsvið
Kategori penggunaan
카테고리
Naudojimo kategorija
Brukskategori
Kategoria zastosowania
Categoria de utilizare
Kategorija uporabe
Användningsområde
หมวดหมู่ของการใช้
Kullanım kategorisi
Danh mục sử dụng
קטגוריית שימוש
ব্যবহার এর বিভাগ
Izmantošanas kategorija
பயன்பாட்டின் வகை
Категорія використання
Aina ya matumizi
Erabilera-kategoria
Kategori penggunaan
Categoría de uso
ઉપયોગની કૅટેગરી
वापरण्या ची श्रेणी
ఉపయోగం యొక్క వర్గం
استعمال کا زمرہ
ഉപയോഗ വിഭാഗങ്ങൾ
  3 Hits support.google.com  
Nahlásenie zneužitia udalostí
Choose how you share information on your profile
Supprimer un événement
Veranstaltungen wegen Missbrauchs melden
Cómo informar sobre abusos en los eventos
Eliminazione di un evento
الإبلاغ عن إساءة استخدام في الأحداث
Αναφορά κατάχρησης στα συμβάντα
Misbruik voor evenementen rapporteren
イベントに関する不正使用を報告する
گزارش سوءاستفاده در مورد رویدادها
Подаване на сигнал за злоупотреба за събития
Informe d'ús inadequat als esdeveniments
Prijava zloupotrebe događaja
Nahlášení zneužití v události
Rapportér misbrug for begivenheder
Rikkumisest teatamine seoses sündmustega
Tapahtumien väärinkäytöstä ilmoittaminen
ईवेंट पर दुर्व्यवहार की रिपोर्ट करें
Eseményekkel kapcsolatos visszaélés bejelentése
Melaporkan penyalahgunaan acara
일정에 대한 악용사례 신고
Praneškite apie pažeidimą dėl įvykių
Rapporter misbruk i events
Zgłaszanie nadużycia związanego z wydarzeniem
Raportează abuz în evenimente
Сообщение о нарушениях в Google+ Мероприятиях
Пријављивање злоупотребе у догађајима
Prijava zlorabe v dogodkih
Anmäl otillåten användning för event
รายงานการละเมิดในกิจกรรม
Etkinliklerle ilgili kötüye kullanım bildirme
Báo cáo lạm dụng về sự kiện
דיווח על שימוש לרעה באירועים
Ziņošana par pārkāpumu saistībā ar notikumiem
Повідомлення про порушення, пов’язані з подіями
Melaporkan penyalahgunaan tentang acara
  3 Hits www.google.co.uk  
Kategórie použitia
Catégorie d'utilisation
Categoría de uso
Categoria di utilizzo
Categoria de utilização
فئة الاستخدام
Κατηγορία χρήσης
Gebruikscategorie
دسته استفاده
Категория на употреба
Categoria d' ús
Kategorija upotrebe
Kategorie použití
Anvendelseskategori
Kasutuskategooria
Käyttöluokka
उपयोग की श्रेणी
Használati kategória
Kategori penggunaan
카테고리
Naudojimo kategorija
Brukskategori
Kategoria zastosowania
Categoria de utilizare
Категорија употребе
Kategorija uporabe
Användningsområde
หมวดหมู่ของการใช้
Kullanım kategorisi
Danh mục sử dụng
קטגוריית שימוש
Izmantošanas kategorija
Категорія використання
  2 Hits ti.systems  
• povrchovú montáž. Spôsob, ktorým sú vonkajšie súčiastky namontované priamo na doske bez použitia priechodných otvorov.
• Montage en surface. Un procédé par lequel les composants externes sont montés directement sur la carte sans l'utilisation de trous de passage.
• Oberflächenmontage. Ein Verfahren, bei dem externe Bauteile ohne die Verwendung von Durchgangsbohrungen direkt an der Leiterplatte montiert sind.
• Montaje superficial. Un método por el cual los componentes externos están montados directamente a la placa sin el uso de orificios pasantes.
• montaggio superficiale. Un metodo nel quale i componenti esterni sono montati direttamente alla scheda senza l'uso di fori passanti.
• montagem em superfície. Um método pelo qual os componentes externos são montados directamente à placa sem a utilização de orifícios de passagem.
• سطح جبل. وهناك طريقة يتم بموجبها شنت عناصر خارجية مباشرة إلى المجلس من دون استخدام من خلال الثقوب.
• Αναρτημένο στην επιφάνεια. Μία μέθοδος σύμφωνα με την οποία τα εξωτερικά εξαρτήματα τοποθετούνται απευθείας πάνω στην πλακέτα χωρίς τη χρήση διαμπερών οπών.
• Oppervlakte berg. 'N Metode waarvolgens eksterne komponente direk aan die direksie gemonteer sonder die gebruik van deur gate.
• Sipërfaqja mali. Një metodë ku komponentët e jashtme janë ngritur direkt në bord pa përdorimin e përmes vrimave.
• muntatge superficial. Un mètode pel qual els components externs estan muntats directament a la placa sense l'ús d'orificis passants.
• Pro povrchovou montáž. Způsob, kterým jsou vnější součástky namontovány přímo na desce bez použití průchozích otvorů.
• Overflademontering. En fremgangsmåde, hvor eksterne komponenter er monteret direkte til pladen uden brug af gennemgående huller.
• माउंट सतह। एक विधि जिससे बाहरी घटकों छेद के माध्यम से के उपयोग के बिना बोर्ड को सीधे रखा जाता है।
• Permukaan gunung. Sebuah metode dimana komponen eksternal yang dipasang langsung ke papan tanpa menggunakan melalui lubang-lubang.
• Montaż powierzchniowy. Sposób, w którym zewnętrzne elementy są zamontowane bezpośrednio na płycie bez konieczności stosowania przelotowych otworów.
• Montaj de suprafață. O metodă prin care componentele exterioare sunt montate direct pe placa fără utilizarea prin găuri.
• крепление поверхности. Способ причем внешние компоненты смонтированы непосредственно на плату без использования сквозных отверстий.
• Surface mount. Postopek, pri katerem se zunanji deli nameščeni neposredno na plošči brez uporabe skoznje luknje.
• Ytmontering. En metod varigenom externa komponenter är monterade direkt till styrelsen utan användning av genomgående hål.
• Surface Mount วิธีการโดยองค์ประกอบภายนอกมีการติดตั้งโดยตรงไปยังคณะกรรมการโดยไม่ต้องใช้ผ่านหลุม
• Yüzeye montaj. harici bileşenler deliklerden kullanılmadan kartına doğrudan monte edilir ve böylece bir yöntem.
• Bề mặt gắn kết. Một phương pháp trong đó các thành phần bên ngoài được gắn trực tiếp với hội đồng quản trị mà không cần dùng qua các lỗ.
• Surface mount. A ວິທີການ whereby ອົງປະກອບພາຍນອກຈະຖືກຕິດຕັ້ງໂດຍກົງກັບຄະນະກໍາມະການໂດຍບໍ່ມີການນໍາໃຊ້ຂອງໂດຍຜ່ານການຂຸມ.
• මතුපිට සවි. බාහිර සංරචක කුහර හරහා භාවිතය තොරව මණ්ඩලය සෘජුවම සවිකර ඇත, එමගින් ඒ ක්රමය.
• மேற்பரப்பு ஏற்ற. ஒரு முறை வெளிப்புற பாகங்களையும் துளைகள் மூலம் பயன்பாடு இல்லாமல் பலகை நேரடியாக வைக்கப்படுகின்றன கொடுப்பவை.
• Uso mlima. Mbinu ambapo vipengele nje ni vyema moja kwa moja na bodi bila matumizi ya kupitia mashimo.
• Dhulka Buur. Habka A ku dheehan yahay qaybaha dibadda si toos ah Jaha guddiga iyada oo aan isticmaalka daloolka.
• Azalera muntatu. Metodo horren bidez, kanpo-osagaiak zuzenean muntatu taula zulo bidez erabili gabe.
• Arwyneb mount. Dull lle cydrannau allanol yn cael eu gosod yn uniongyrchol i'r bwrdd heb ddefnyddio drwy dyllau.
• Dromchla mount. A modh trína comhpháirteanna seachtracha suite go díreach don bhord gan úsáid a bhaint as trí phoill.
• mauga luga. O se auala lea ua tiʻetiʻe tuusao vaega e ese mai i le laupapa e aunoa ma le faaaogaina o ala i pu.
• Surface negomo. A nzira chingagumbusa zvimwewo zvinoriumba vari hwavapo zvakananga bhodhi pasina kushandiswa kuburikidza maburi.
• مٿاڇري ويھو. هڪ طريقو انھي ظاهري حصن ۾ سوراخ وسيلي جي استعمال کان سواء بورڊ کي سڌو سوار آهن.
• ఉపరితల మౌంట్. ఒక పద్ధతి అనగా బాహ్య భాగాలు రంధ్రాల ద్వారా ఉపయోగం లేకుండా బోర్డు నేరుగా అమర్చబడి ఉంటాయి.
• سطح ماؤنٹ. ایک طریقہ جس کے تحت بیرونی اجزاء سوراخ کے ذریعے کے استعمال کے بغیر بورڈ پر براہ راست نصب کر رہے ہیں.
• Surface בארג. א אופֿן ווערביי פונדרויסנדיק קאַמפּאָונאַנץ זענען מאָונטעד גלייַך צו די ברעט אָן די נוצן פון דורך האָלעס.
• dada gbe. A ọna nipa eyiti ita irinše ti wa ni agesin taara si awọn ọkọ lai awọn lilo ti nipasẹ ihò.
  3 Hits maps.google.ch  
Kategórie použitia
Category of use
Catégorie d'utilisation
Categoría de uso
Categoria di utilizzo
فئة الاستخدام
Κατηγορία χρήσης
Gebruikscategorie
使用カテゴリ
Kategorie van gebruik
دسته استفاده
Категория на употреба
Categoria d' ús
Kategorija upotrebe
Kategorie použití
Anvendelseskategori
Kasutuskategooria
Käyttöluokka
उपयोग की श्रेणी
Használati kategória
Notkunarsvið
Kategori penggunaan
카테고리
Naudojimo kategorija
Brukskategori
Kategoria zastosowania
Categoria de utilizare
Категорија употребе
Kategorija uporabe
Användningsområde
หมวดหมู่ของการใช้
Kullanım kategorisi
Danh mục sử dụng
קטגוריית שימוש
ব্যবহার এর বিভাগ
Izmantošanas kategorija
பயன்பாட்டின் வகை
Категорія використання
Aina ya matumizi
Erabilera-kategoria
Kategori penggunaan
Categoría de uso
ઉપયોગની કૅટેગરી
वापरण्या ची श्रेणी
ఉపయోగం యొక్క వర్గం
استعمال کا زمرہ
ഉപയോഗ വിഭാഗങ്ങൾ
  maps.google.hr  
Kategórie použitia
Catégorie d'utilisation
Categoría de uso
Categoria di utilizzo
فئة الاستخدام
Κατηγορία χρήσης
Gebruikscategorie
使用カテゴリ
Kategorie van gebruik
دسته استفاده
Категория на употреба
Categoria d' ús
Kategorija upotrebe
Kategorie použití
Anvendelseskategori
Kasutuskategooria
Käyttöluokka
उपयोग की श्रेणी
Használati kategória
Notkunarsvið
Kategori penggunaan
카테고리
Naudojimo kategorija
Brukskategori
Kategoria zastosowania
Categoria de utilizare
Kategorija uporabe
Användningsområde
หมวดหมู่ของการใช้
Kullanım kategorisi
Danh mục sử dụng
קטגוריית שימוש
ব্যবহার এর বিভাগ
Izmantošanas kategorija
பயன்பாட்டின் வகை
Категорія використання
Aina ya matumizi
Erabilera-kategoria
Kategori penggunaan
Categoría de uso
ઉપયોગની કૅટેગરી
वापरण्या ची श्रेणी
ఉపయోగం యొక్క వర్గం
استعمال کا زمرہ
ഉപയോഗ വിഭാഗങ്ങൾ
  maps.google.se  
Kategórie použitia
Category of use
Catégorie d'utilisation
Categoría de uso
Categoria di utilizzo
فئة الاستخدام
Κατηγορία χρήσης
Gebruikscategorie
使用カテゴリ
Kategorie van gebruik
دسته استفاده
Категория на употреба
Categoria d' ús
Kategorija upotrebe
Kategorie použití
Anvendelseskategori
Kasutuskategooria
Käyttöluokka
उपयोग की श्रेणी
Használati kategória
Notkunarsvið
Kategori penggunaan
카테고리
Naudojimo kategorija
Brukskategori
Kategoria zastosowania
Categoria de utilizare
Категорија употребе
Kategorija uporabe
Användningsområde
หมวดหมู่ของการใช้
Kullanım kategorisi
Danh mục sử dụng
קטגוריית שימוש
ব্যবহার এর বিভাগ
Izmantošanas kategorija
பயன்பாட்டின் வகை
Категорія використання
Aina ya matumizi
Erabilera-kategoria
Kategori penggunaan
Categoría de uso
ઉપયોગની કૅટેગરી
वापरण्या ची श्रेणी
ఉపయోగం యొక్క వర్గం
استعمال کا زمرہ
ഉപയോഗ വിഭാഗങ്ങൾ
  4 Hits mail.google.com  
Kategórie použitia
Category of use
Catégorie d'utilisation
Categoría de uso
Categoria di utilizzo
فئة الاستخدام
Κατηγορία χρήσης
Gebruikscategorie
使用カテゴリ
Kategorie van gebruik
دسته استفاده
Категория на употреба
Categoria d' ús
Kategorija upotrebe
Kategorie použití
Anvendelseskategori
Kasutuskategooria
Käyttöluokka
उपयोग की श्रेणी
Használati kategória
Notkunarsvið
Kategori penggunaan
카테고리
Naudojimo kategorija
Brukskategori
Kategoria zastosowania
Categoria de utilizare
Категорија употребе
Kategorija uporabe
Användningsområde
หมวดหมู่ของการใช้
Kullanım kategorisi
Danh mục sử dụng
קטגוריית שימוש
ব্যবহার এর বিভাগ
Izmantošanas kategorija
பயன்பாட்டின் வகை
Категорія використання
Aina ya matumizi
Erabilera-kategoria
Kategori penggunaan
Categoría de uso
ઉપયોગની કૅટેગરી
वापरण्या ची श्रेणी
ఉపయోగం యొక్క వర్గం
استعمال کا زمرہ
ഉപയോഗ വിഭാഗങ്ങൾ
  6 Hits www.ecb.europa.eu  
Ak máte produkt alebo koncepciu, ktoré by podľa vás boli pre ECB zaujímavé z hľadiska ich využitia v eurových bankovkách, pošlite stručný popis navrhovaného projektu (maximálne tri strany formátu A4) v angličtine (našom pracovnom jazyku) na adresu BN-Development@ecb.europa.eu.
Si vous avez conçu un produit ou développé un concept dont vous pensez qu’il peut intéresser la BCE dans le cadre de la production des billets en euros, vous pouvez envoyer une brève description de votre proposition de projet (dont la longueur n’excédera pas trois pages format A4) en anglais (notre langue de travail) à BN-Development@ecb.europa.eu. Notre réponse vous parviendra normalement dans un délai d’un mois.
Wenn Sie ein Produkt oder Konzept haben, das Ihrer Ansicht nach in diesem Zusammenhang für die EZB von Interesse sein könnte, schicken Sie bitte eine kurze Beschreibung Ihres Projektvorschlags (höchstens drei DIN-A4-Seiten) in Englisch (unserer Arbeitssprache) an BN-Development@ecb.europa.eu. In der Regel erhalten Sie innerhalb eines Monats unsere Antwort.
Si piensa que su producto o idea pueden ser de interés para el BCE en relación con los billetes en euros, remítanos una breve descripción de su propuesta de proyecto (no más de tres páginas en formato A4) redactada en inglés (nuestra lengua de trabajo) a BN-Development@ecb.europa.eu. Por lo general, le contestaremos en el plazo de un mes.
Se dispõe de um produto ou conceito que considera poder ser do interesse do BCE para utilização nas notas de euro, envie uma breve descrição (no máximo, três páginas A4) em língua inglesa (a língua de trabalho do BCE) da sua proposta de projeto para BN-Development@ecb.europa.eu. Normalmente, ser-lhe-á enviada uma resposta no prazo de um mês.
Pokud máte výrobek či návrh, o němž se domníváte, že by mohl být pro ECB zajímavý z hlediska použití na eurobankovkách, zašlete prosím krátký popis svého projektu (maximálně tři strany formátu A4) v angličtině (našem pracovním jazyce) na adresu BN-Development@ecb.europa.eu. Odpověď od nás obdržíte obvykle do jednoho měsíce.
Kui teie toode või projekt võiks seoses euro pangatähtedega pakkuda huvi EKPle, saatke projektiettepaneku lühikirjeldus (maksimaalselt kolm A4 lehekülge) inglise keeles (EKP töökeel) aadressile BN-Development@ecb.europa.eu. Vastus saadetakse ühe kuu jooksul.
Mikäli jokin tuotteenne tai prosessinne saattaisi soveltua EKP:n tarkoituksiin eurosetelien kehittämisessä, pyydämme lähettämään lyhyen englanninkielisen kuvauksen (enintään kolme A4-sivua) hanke-ehdotuksesta osoitteeseen BN-Development@ecb.europa.eu. Ehdotuksiin pyritään vastaamaan kuukauden kuluessa.
Prosimy o przesyłanie krótkich opisów (maksymalnie 3 strony A4) produktów lub pomysłów, które mogłyby zainteresować EBC ze względu na możliwość ich wykorzystania w banknotach euro. Oferty należy przesyłać w języku angielskim (języku roboczym EBC) na adres BN-Development@ecb.europa.eu. Odpowiedzi należy spodziewać się w ciągu miesiąca.
Če imate izdelek ali koncept, za katerega menite, da bi ga ECB lahko uporabila na eurskih bankovcih, nam pošljite kratek opis predlaganega projekta (največ tri strani A4) v angleščini (naš delovni jezik) na naslov BN-Development@ecb.europa.eu. Odgovor boste predvidoma prejeli v roku enega meseca.
Jekk għandek prodott jew kunċett li taħseb jista' jkun ta' interess biex il-BĊE jużah fil-karti tal-flus ta' l-euro tiegħu, jekk jogħġbok ibgħat deskrizzjoni qasira tal-proposta tal-proġett tiegħek (mhux itwal minn tliet paġni A4) bl-Ingliż (il-lingwa tal-ħidma tagħna) lil BN-Development@ecb.europa.eu. Normalment għandek tirċievi t-tweġiba tagħna fi żmien xahar.
  3 Hits maps.google.pl  
Kategórie použitia
Category of use
Catégorie d'utilisation
Categoría de uso
Categoria di utilizzo
فئة الاستخدام
Κατηγορία χρήσης
Gebruikscategorie
使用カテゴリ
Kategorie van gebruik
دسته استفاده
Категория на употреба
Categoria d' ús
Kategorija upotrebe
Kategorie použití
Anvendelseskategori
Kasutuskategooria
Käyttöluokka
उपयोग की श्रेणी
Használati kategória
Notkunarsvið
Kategori penggunaan
카테고리
Naudojimo kategorija
Brukskategori
Kategoria zastosowania
Categoria de utilizare
Категорија употребе
Kategorija uporabe
Användningsområde
หมวดหมู่ของการใช้
Kullanım kategorisi
Danh mục sử dụng
קטגוריית שימוש
ব্যবহার এর বিভাগ
Izmantošanas kategorija
பயன்பாட்டின் வகை
Категорія використання
Aina ya matumizi
Erabilera-kategoria
Kategori penggunaan
Categoría de uso
ઉપયોગની કૅટેગરી
वापरण्या ची श्रेणी
ఉపయోగం యొక్క వర్గం
استعمال کا زمرہ
ഉപയോഗ വിഭാഗങ്ങൾ
  celsius.utadeo.edu.co  
Grooming – nadväzovanie kontaktov cez internet za účelom sexuálneho zneužitia
Allegedly grooming - beginning sexual contacts over the Internet
Grooming – Beginn sexueller Kontakte über das Internet
Grooming – Inicio del contacto sexual a través de internet
Grooming - Η έναρξη σεξουαλικών επαφών μέσω ίντερνετ
груминг – завързване на сексуални контакти през интернет
{B} toaletare {/ b} - Începe contacte sexuale pe Internet
Grooming - vzpostavljanje stikov prek spleta z namenom spolnega občevanja
  2 Hits www.maxionsc.com  
V prípadoch použitia osobných údajov spôsobom popísaným v bodoch A a B vychádzame z plnenia zmluvy: Použitie vašich údajov môže byť nevyhnutné na plnenie zmluvy, ktorú s nami máte. Ak napríklad využívate naše služby na vytvorenie online rezervácie, vaše údaje budeme potrebovať na to, aby sme mohli vykonať svoju povinnosť a dokončiť rezerváciu v rámci plnenia zmluvy s vami.
In view of purposes A and B we rely on the performance of a contract: The use of your data may be necessary to perform the contract that you have with us. For example, if you use our services to make an online reservation, we will use your data to carry out our obligation to complete and administer that reservation under the contract that we have with you.
Compte tenu des points A et B, nous dépendons de l'exécution d'un contrat : l'utilisation de vos données peut être nécessaire pour exécuter le contrat signé avec nous. Par exemple, si vous utilisez nos services pour effectuer des réservations en ligne, nous utiliserons vos données pour nous acquitter de l'obligation de terminer et de gérer la réservation dudit contrat que vous avez avec nous.
Im Hinblick der Punkte A und B setzen wir die Wirkung eines Vertrages voraus: Die Verwendung Ihrer personenbezogenen Daten kann nötig sein, um den Vertrag zu erfüllen, den Sie mit uns abgeschlossen haben. Wenn Sie zum Beispiel unsere Dienste nutzen, um eine Online-Buchung durchzuführen, dann verwenden wir ihre Daten, um unserer Pflicht nachzukommen, Ihre Buchung entsprechend des Vertrages zwischen uns abzuschließen und zu verwalten.
Habida cuenta de los fines A y B, dependemos del cumplimiento de un contracto: el uso de tus datos puede ser necesario para cumplir con el contrato que tienes con nosotros. Por ejemplo, si utilizas nuestros servicios para hacer una reserva online, usaremos tus datos para llevar a cabo nuestra obligación de completar y gestionar la reserva según el contrato que tenemos contigo.
Per quanto riguarda gli scopi A e B, ci basiamo sull'esecuzione di un contratto: l'uso dei tuoi dati potrebbe essere necessario per poter dare attuazione al contratto che hai con noi. Per esempio, se usi i nostri servizi per fare una prenotazione online, utilizzeremo i tuoi dati per eseguire il nostro obbligo di completare e gestire la prenotazione, in virtù del contratto che intercorre tra di noi.
Gezien het doel van A en B baseren we ons op de uitvoering van een contract. Het gebruik van uw gegevens kan nodig zijn voor de uitvoering van uw contract met ons. Als u bijvoorbeeld onze diensten gebruikt om online te boeken, gebruiken we uw gegevens om onze contractuele verplichting tot het voltooien en beheren van uw reservering met ons uit te voeren.
I forbindelse med formål A og B baserer vi brugen af oplysningerne på opfyldelsen af forpligtelserne i en aftale. Brugen af dine oplysninger kan være nødvendig for at opfylde forpligtelserne i den aftale du har indgået med os. Hvis du for eksempel bruger vores tjenester til at lave en booking på nettet, vil vi bruge dine oplysninger til at opfylde vores forpligtelse, som går ud på at gennemføre og administrere denne booking i henhold til den aftale vi har indgået med dig.
W przypadku punktów A i B stosujemy wykonanie umowy: korzystanie z Twoich danych może okazać się konieczne do realizacji umowy, którą z nami zawarłeś. Na przykład, jeśli korzystasz z naszych usług do dokonania rezerwacji przez internet, wykorzystamy Twoje dane do wypełnienia naszego obowiązku uzupełnienia i zarządzania tą rezerwacją na podstawie umowy zawartej przez nas z Tobą.
В отношении целей А и В мы полагаемся на выполнение условий договора: обработка ваших персональных данных может быть необходима для выполнения условий вашего договора с нами. Например, если вы используете наши услуги, чтобы сделать бронирование онлайн, мы будем использовать вашу информацию для выполнения наших обязательств, чтобы завершить и выполнить это бронирование в рамках договора, заключенного с вами.
Za namena A in B se zanašamo na izvajanje pogodbe: uporaba vaših podatkov je lahko nujna za izvajanje pogodbe, ki jo imate z nami. Primer: če uporabljate naše storitve za opravljanje spletnih rezervacij, bomo vaše podatke uporabili, da izpolnimo našo dolžnost, ki zajema opravljanje in izvedbo rezervacije v skladu s pogodbo, ki jo imamo z vami.
I samband med ändamålen som nämns i A och B grundar vi användningen av uppgifterna på genomförandet av ett avtal: Användningen av dina uppgifter kan vara nödvändiga för att uppfylla förpliktelserna i det avtal som du har ingått med oss. Om du exempelvis använder våra tjänster till att göra en bokning online så kommer vi att använda dina uppgifter för att uppfylla våra förpliktelser för att kunna genomföra och administrera denna bokning som faller inom avtalet som vi har med dig.
A ve B amaçları bakımından bir sözleşmenin yerine getirilmesini temel alıyoruz: Bizimle olan sözleşmenizin yerine getirilmesi için verilerinizin kullanılması gerekebilir. Örneğin, online bir rezervasyon yapmak için hizmetlerimizi kullanırsanız, sizinle olan sözleşmemiz kapsamında o rezervasyonu tamamlama ve idare etme yükümlülüğümüzü yerine getirmek için verilerinizi kullanacağız.
  www.palazzo-nafplio.gr  
Prenosné make-up kief Všestranné štetce 24 kusov High-kvalitné pre dlhé doby použitia ŠPECIFIKÁCIE Typ Make-up sada kief Modelu 6331 Farba Béžová Kefa materiálo..
Jeu de brosse de maquillage portable Brosses de 24 pièces polyvalent Haute qualité pour une longue période d'utilisation SPÉCIFICATIONS Type de Jeu de pinceaux de maquillage Modèle 6331 Co..
Tragbare Make-up Pinsel-set Vielseitige 24-teilig-Bürsten Hoher Qualität für lange Zeit Verwendung TECHNISCHE DATEN Typ Make-up Pinsel set Modell 6331 Farbe Beige ..
Brochas de maquillaje portátil Brochas de 24 piezas versátiles Alta calidad para el uso del tiempo largo ESPECIFICACIONES Tipo Set de pinceles de maquillaje Modelo 6331 Color Be..
Set di pennelli trucco portatile Versatile 24 pezzi spazzole Alta qualità per lungo tempo di utilizzo SPECIFICHE Tipo Set pennelli per trucco Modello 6331 Colore Beige ..
Jogo de escova maquiagem portátil Escovas de 24 peças versáteis Alta qualidade para uso do tempo longo ESPECIFICAÇÕES Tipo Conjunto de pincéis de maquiagem Modelo 6331 Cor Bege ..
مجموعة فرشاة ماكياج المحمولة تنوعاً 24 قطعة الفرش جودة عالية لاستخدام وقت طويل المواصفات نوع مجموعة فرش ماكياج نموذج 6331 لون بيج مواد الفرشاة ألياف ..
Φορητό μακιγιάζ βούρτσα Σετ Ευπροσάρμοστος 24 κομμάτια βούρτσες Υψηλής ποιότητας καιρό χρήσεως ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΈΣ Τύπος Σετ βούρτσες μακιγιάζ Μοντέλο 6331 Χρώμα Μπεζ ..
Draagbare make-up borstelset Veelzijdige 24 stukken borstels Kwalitatief hoogwaardige voor lange tijdsgebruik SPECIFICATIES Type Make-up borstels set Model 6331 Kleur Beige ..
携帯用化粧筆セット 汎用性の高い 24 個セット ブラシ 長い時間の使用法のための高品質 仕様 タイプ メイクアップ ブラシ セット モデル 6331 色 ベージュ ブラシ材料 素材毛、馬の毛 ブラシ ハンドルの素材 木材 ..
مجموعه قلم مو آرایش قابل حمل برس 24 قطعه همه کاره کیفیت بالا در مدت زمان استفاده مشخصات نوع آرایش مجموعه برس مدل 6331 رنگ بژ قلم مو مواد فیبر مو مو ا..
Преносим грим четка Комплект Универсален 24 броя четки Високо качество за дълго време отнасяне СПЕЦИФИКАЦИИ Тип Грим четки комплект Модел 6331 Цвят Бежов Матери..
Conjunt de pinzell de maquillatge portàtil Raspalls 24 peces versàtils Qualitat per a ús de llarg temps ESPECIFICACIONS Tipus Conjunt de pinzells de maquillatge Model de 6331 Color ..
Prijenosni makeup kistovi Svestrani 24 komada četke Visoke kvalitete za dugo vrijeme upotrebe SPECIFIKACIJE Tip Šminka četke skup Modela 6331 Boja Bež Četka mat..
Přenosné make-up štětce sada Univerzální kartáče 24 kusů Vysoce kvalitní dlouhá doba použití SPECIFIKACE Typ Make-up štětce sada Model 6331 Barva Béžová Štětce ..
Bærbare makeup børste sæt Alsidig 24 stykker pensler Høj kvalitet for lang tid skik SPECIFIKATIONER Type Makeup pensler sæt Model 6331 Farve Beige Børste materi..
Kaasaskantav meik Võsa set Mitmekülgne 24 tükki harjad Kvaliteetne pika aja kasutus SPETSIFIKATSIOONID Tüüp Komplekt meik pintslid Mudel 6331 Värv Beez Harja ma..
Kannettava meikki setti Monipuolinen 24 kappaletta harjat Jalo-avu kauan ajankäytön TEKNISET TIEDOT Tyyppi Meikki harjat set Malli 6331 Väri Beige Harja materia..
पोर्टेबल मेकअप ब्रश सेट करें बहुमुखी 24 टुकड़े ब्रश लंबे समय के उपयोग के लिए उच्च गुणवत्ता वाले निर्दिष्टीकरण प्रकार मेकअप ब्रश सेट मॉडल 6331 रंग बेज रंग ब्रश स..
Hordozható smink ecset készlet Sokoldalú 24 darab kefék Kiváló minőségű, hosszú ideje használat MŰSZAKI ADATOK Típus Smink ecset készlet Modell 6331 Szín Bézs A..
Portabel riasan sikat set Serbaguna sikat 24 buah Berkualitas tinggi untuk lama waktu penggunaan SPESIFIKASI Jenis Makeup brushes set Model 6331 Warna Krem Sika..
휴대용 메이크업 브러쉬 세트 다재 다능 한 24 조각 브러쉬 오랜 시간 사용에 대 한 높은-품질 사양 유형 메이크업 브러쉬 세트 모델 6331 색 베이 지 브러쉬 재료 섬유 머리, 말 머리 브러쉬 핸들 자료 나무 ..
Nešiojami makiažo teptuku rinkinys Universalus 24 dalys šepečiai Aukštos kokybės, ilgai naudojant SPECIFIKACIJOS Tipo Makiažas šepečiai nustatyti Modelis 6331 Spalva Smėlio spal..
Bærbar makeup børste sett Allsidig 24 biter børster Høy kvalitet for lang tidsbruk SPESIFIKASJONER Type Makeup børster sett Modell 6331 Farge Beige Pensel mater..
Zestaw pędzelków przenośne makijaż Wszechstronny 24 sztuk pędzle Wysokiej jakości na długi czas użytkowania DANE TECHNICZNE Typ Zestaw pędzli makijaż Modelu 6331 Kolor Beżowy ..
Set de perii machiaj portabil Versatile 24 de piese perii Calitate pentru mult timp de utilizare CAIETUL DE SARCINI Tip Set de perii machiaj Modelul 6331 Culoare Bej ..
Портативный макияж кисть Универсальные кисти 24 штук Высокое качество за долгое время использования ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Тип Макияж кисти комплект Модель 6331 Цвет Бежевый..
Prenosni ličila ščetko nastavite Vsestranski 24 kosov ščetke Vrhoven-odličnost dolgo časa rabe SPECIFIKACIJE Vrsta Niz ščetke ličila Model 6331 Barva Bež Krtačo..
Bärbar makeup borste uppsättning Mångsidig 24 stycken borstar Hög kvalitet för lång tidsanvändning SPECIFIKATIONER Typ Makeup penslar set Modell 6331 Färg Beige ..
ชุดแปรงแต่งหน้าแบบพกพา เอนกประสงค์ 24 ชิ้นแปรง คุณภาพสูงสำหรับการใช้เวลายาวนาน ข้อมูลจำเพาะ ชนิด ชุดแปรงแต่งหน้า แบบจำลอง 6331 สี สีเบจ ผลิตแปรง เส้น..
Taşınabilir makyaj fırça seti Çok yönlü 24 adet fırçalar Yüksek kaliteli uzun süre kullanım için TEKNİK ÖZELLİKLER Türü Makyaj fırça seti Modeli 6331 Renk Bej F..
Portatīvie aplauzums suku komplektu Daudzpusīga 24 gabali sukas Augstas kvalitātes ilgi laiku lietošanu SPECIFIKĀCIJAS Tips Grima otas komplekts Modelis 6331 Krāsa Bēšs ..
Sett ta ' pinzell makeup portabbli Pniezel biċċiet 24 versatili Kwalità għolja għal użu żmien twil L-ISPEĊIFIKAZZJONIJIET It-tip Sett ta ' pniezel makeup Mudell 6331 Il-kulur Be..
Set berus solekan yang mudah alih Serba boleh berus 24 pek Berkualiti tinggi untuk kegunaan masa panjang SPESIFIKASI Jenis Set berus solekan Model 6331 Warna Beige ..
Set brwsh cyfansoddiad cludadwy Brwshys darnau 24 amlbwrpas Ansawdd uchel ar gyfer defnydd amser hir MANYLEBAU Math Set brwsys cyfansoddiad Model 6331 Lliw Beige ..
نقل پذیر شررنگار برش سیٹ کریں ورسٹائل 24 ٹکڑے ٹکڑے برش طویل وقت استعمال کے لیے اعلی معیار نردجیکرن قسم شررنگار برش سیٹ کریں ماڈل 6331 رنگ برآمدہ قابلِ رساٮٔی بر..
Pòtab maquillage brose ansanm Formes, pièces Chanjan 24 Bon kalite pou lontan lè utilisation SPÉCIFICATIONS Tip Composition formes ansanm Bay fom 6331 Koulè Bèj ..
  4 Hits database.wolong.com  
Oblasť použitia:
Oblast použití:
Zastosowanie:
Сферы применения:
  2 Hits salamandra-hotel.pl  
V prípadoch použitia osobných údajov spôsobom popísaným v bodoch A a B vychádzame z plnenia zmluvy: Použitie vašich údajov môže byť nevyhnutné na plnenie zmluvy, ktorú s nami máte. Ak napríklad využívate naše služby na vytvorenie online rezervácie, vaše údaje budeme potrebovať na to, aby sme mohli vykonať svoju povinnosť a dokončiť rezerváciu v rámci plnenia zmluvy s vami.
In view of purposes A and B we rely on the performance of a contract: The use of your data may be necessary to perform the contract that you have with us. For example, if you use our services to make an online reservation, we will use your data to carry out our obligation to complete and administer that reservation under the contract that we have with you.
Compte tenu des points A et B, nous dépendons de l'exécution d'un contrat : l'utilisation de vos données peut être nécessaire pour exécuter le contrat signé avec nous. Par exemple, si vous utilisez nos services pour effectuer des réservations en ligne, nous utiliserons vos données pour nous acquitter de l'obligation de terminer et de gérer la réservation dudit contrat que vous avez avec nous.
Im Hinblick der Punkte A und B setzen wir die Wirkung eines Vertrages voraus: Die Verwendung Ihrer personenbezogenen Daten kann nötig sein, um den Vertrag zu erfüllen, den Sie mit uns abgeschlossen haben. Wenn Sie zum Beispiel unsere Dienste nutzen, um eine Online-Buchung durchzuführen, dann verwenden wir ihre Daten, um unserer Pflicht nachzukommen, Ihre Buchung entsprechend des Vertrages zwischen uns abzuschließen und zu verwalten.
Habida cuenta de los fines A y B, dependemos del cumplimiento de un contracto: el uso de tus datos puede ser necesario para cumplir con el contrato que tienes con nosotros. Por ejemplo, si utilizas nuestros servicios para hacer una reserva online, usaremos tus datos para llevar a cabo nuestra obligación de completar y gestionar la reserva según el contrato que tenemos contigo.
Per quanto riguarda gli scopi A e B, ci basiamo sull'esecuzione di un contratto: l'uso dei tuoi dati potrebbe essere necessario per poter dare attuazione al contratto che hai con noi. Per esempio, se usi i nostri servizi per fare una prenotazione online, utilizzeremo i tuoi dati per eseguire il nostro obbligo di completare e gestire la prenotazione, in virtù del contratto che intercorre tra di noi.
Tendo em consideração os pontos A e B, dependemos do cumprimento de um contrato: O uso dos seus dados pode ser necessário para executar o contrato que tem connosco. Por exemplo, se utilizar os nossos serviços para fazer uma reserva on-line, utilizaremos os seus dados para cumprir a nossa obrigação de concluir e gerir essa reserva de acordo com o contrato que temos consigo.
Αναφορικά με τους σκοπούς A και B βασιζόμαστε στην εκτέλεση μιας σύμβασης: η χρήση των δεδομένων σας μπορεί να είναι απαραίτητη για την εκτέλεση της μεταξύ μας συμφωνίας. Για παράδειγμα, αν χρησιμοποιείτε τις υπηρεσίες μας για να πραγματοποιήσετε κράτηση online, θα χρησιμοποιήσουμε τα δεδομένα σας για να εκπληρώσουμε την υποχρέωσή μας ως προς την ολοκλήρωση και την παροχή της κράτησης, στο πλαίσιο της μεταξύ μας συμφωνίας.
Gezien het doel van A en B baseren we ons op de uitvoering van een contract. Het gebruik van uw gegevens kan nodig zijn voor de uitvoering van uw contract met ons. Als u bijvoorbeeld onze diensten gebruikt om online te boeken, gebruiken we uw gegevens om onze contractuele verplichting tot het voltooien en beheren van uw reservering met ons uit te voeren.
Предвид цели А и Б ние разчитаме на изпълнението на договор: Използването на данните ви може да е необходимо за изпълнение на договора ви с нас. Ако например използвате нашите услуги, за да направите онлайн резервация, ние ще използваме данните ви за изпълнение на нашето задължение за завършване и администриране на тази резервация съгласно договора ни с вас.
Pel que fa als propòsits A i B, depenem del compliment d'un contracte: l'ús de les teves dades pot ser que sigui necessari per complir el contracte que tens amb nosaltres. Per exemple, si fas servir els nostres serveis per fer una reserva online, farem servir les teves dades per complir l'obligació de completar i administrar la reserva d'acord amb el contracte que tenim amb tu.
V případech použití osobních údajů popsaných v bodech A a B vycházíme z plnění smlouvy: Použití Vašich údajů může být nezbytné pro plnění smlouvy, kterou s námi máte. Pokud například využíváte naše služby k provedení on-line rezervace, Vaše údaje budeme potřebovat k tomu, abychom mohli vykonat svou povinnost a dokončit rezervaci v rámci plnění smlouvy s Vámi.
I forbindelse med formål A og B baserer vi brugen af oplysningerne på opfyldelsen af forpligtelserne i en aftale. Brugen af dine oplysninger kan være nødvendig for at opfylde forpligtelserne i den aftale du har indgået med os. Hvis du for eksempel bruger vores tjenester til at lave en booking på nettet, vil vi bruge dine oplysninger til at opfylde vores forpligtelse, som går ud på at gennemføre og administrere denne booking i henhold til den aftale vi har indgået med dig.
Tarkoitusten A ja B suhteen toimimme sopimustäytännön varassa: Tietojesi käyttö voi olla tarpeellista, jotta kanssamme solmittu sopimus voidaan toimeenpanna. Jos esimerkiksi käytät palveluitamme online-varauksen tekoon, käytämme tietojasi sopimuksemme mukaisesti täyttämään velvollisuutemme varauksen loppuunsaattamiseksi ja käsittelemiseksi.
Í ljósi tilgangs A og B reiðum við okkur á efndir samnings: Notkun á upplýsingunum þínum gæti reynst nauðsynleg til að framfylgja samningum sem þú hefur gert við okkur. Til dæmis: Ef þú nýtir þjónustuna okkar til að bóka á netinu munum við nota upplýsingarnar til að framkvæma bókunina og fylgja henni eftir í samræmi við samninginn sem við höfum gert við þig.
Terkait dengan tujuan A dan B, kami bergantung pada kinerja kontrak: Penggunaan data Anda mungkin diperlukan untuk menjalankan kontrak yang Anda miliki dengan kami. Misalnya, jika Anda menggunakan layanan kami untuk membuat reservasi online, kami akan menggunakan data Anda untuk menjalankan kewajiban kami untuk menyelesaikan dan memberikan reservasi itu di bawah kontrak yang kami miliki dengan Anda.
A와 B 항목에 서술된 목적의 경우, 계약 내용 이행의 의무에 의거합니다: 계약 내용을 실제로 이행하는 과정에서 고객의 개인 정보를 반드시 사용해야 할 수 있습니다. 예를 들어 고객이 당사 서비스를 통해 온라인 예약을 진행할 경우, 당사는 해당 고객과의 계약 내용에 따라 예약을 완료하고 관리할 의무를 성실히 수행하기 위해 해당 고객의 정보를 활용할 수 있습니다.
I forbindelse med formålene som er nevnt i A og B baserer vi bruken av informasjonen på oppfyllelsen av forpliktelsene i en avtale. Bruken av opplysningene dine kan være nødvendig for å oppfylle forpliktelsene i avtalen som du har inngått med oss. Hvis du for eksempel bruker tjenestene våre for å utføre en booking på nettet, vil vi bruke opplysningene dine for å oppfylle forpliktelsen vår som går ut på å fullføre og administrere denne bookingen i tråd med avtalen vi har inngått med deg.
W przypadku punktów A i B stosujemy wykonanie umowy: korzystanie z Twoich danych może okazać się konieczne do realizacji umowy, którą z nami zawarłeś. Na przykład, jeśli korzystasz z naszych usług do dokonania rezerwacji przez internet, wykorzystamy Twoje dane do wypełnienia naszego obowiązku uzupełnienia i zarządzania tą rezerwacją na podstawie umowy zawartej przez nas z Tobą.
Având în vedere scopurile A și B, ne bazăm pe îndeplinirea unui contract: Utilizarea datelor dumneavoastră poate fi necesară pentru a efectua contractul pe care îl aveți cu noi. De exemplu, dacă utilizați serviciile noastre pentru a face o rezervare online, vom utiliza datele dumneavoastră pentru a ne îndeplini obligația de a finaliza și administra această rezervare în baza contractului pe care îl avem cu dumneavoastră.
В отношении целей А и В мы полагаемся на выполнение условий договора: обработка ваших персональных данных может быть необходима для выполнения условий вашего договора с нами. Например, если вы используете наши услуги, чтобы сделать бронирование онлайн, мы будем использовать вашу информацию для выполнения наших обязательств, чтобы завершить и выполнить это бронирование в рамках договора, заключенного с вами.
I samband med ändamålen som nämns i A och B grundar vi användningen av uppgifterna på genomförandet av ett avtal: Användningen av dina uppgifter kan vara nödvändiga för att uppfylla förpliktelserna i det avtal som du har ingått med oss. Om du exempelvis använder våra tjänster till att göra en bokning online så kommer vi att använda dina uppgifter för att uppfylla våra förpliktelser för att kunna genomföra och administrera denna bokning som faller inom avtalet som vi har med dig.
• สำหรับจุดประสงค์ข้อ A และ B นั้นเราอ้างอิงตามสัญญา: การใช้ข้อมูลของท่านมีความสำคัญต่อประสิทธิภาพในการปฏิบัติตามสัญญาที่ท่านมีอยู่กับเรา ยกตัวอย่างเช่น หากท่านใช้บริการของเราเพื่อจองที่พักออนไลน์ เราจะใช้ข้อมูลของท่านเพื่อดำเนินการตามหน้าที่ในการจองและจัดการการจองให้เสร็จสมบูรณ์ภายใต้สัญญาที่เรามีกับท่าน
A ve B amaçları bakımından bir sözleşmenin yerine getirilmesini temel alıyoruz: Bizimle olan sözleşmenizin yerine getirilmesi için verilerinizin kullanılması gerekebilir. Örneğin, online bir rezervasyon yapmak için hizmetlerimizi kullanırsanız, sizinle olan sözleşmemiz kapsamında o rezervasyonu tamamlama ve idare etme yükümlülüğümüzü yerine getirmek için verilerinizi kullanacağız.
Memandangkan tujuan A dan B kami bergantung kepada prestasi kontrak: Penggunaan data anda mungkin diperlukan untuk melaksanakan kontrak yang anda miliki dengan kami. Sebagai contoh, jika anda menggunakan perkhidmatan kami untuk membuat tempahan online, kami akan menggunakan data anda untuk menjalankan kewajipan kami untuk melengkapkan dan mentadbir tempahan itu di bawah kontrak yang kami ada bersama anda.
  cars.airbaltic.com  
Aby sme chránili osobné údaje, ktoré nám poskytujete používame potrebné obchodné systémy a procedúry, bezpečnostné procedúry a technické a fyzické obmedzenia prístupu a použitia osobných údajov na našich serveroch.
Tras solicitar un presupuesto o confirmar una reserva de alquiler, le ofrecemos la posibilidad de no suscribirse a nuestras ofertas o emails promocionales. Si decide suscribirse, esperamos que disfrute de nuestras promociones, pero si en algún momento cambia de opinión, podrá darse de baja haciendo clic el enlace “Darse de baja” que aparece al final de todos nuestros emails.
お客様からご提供いただきました個人情報を保護するため、弊社では適切なビジネスシステムおよびその取り扱いをさせていただいております。弊社のサーバーに保管されている個人情報へのアクセス、または使用に関してはテクニカル面でも、また物理的にもセキュリティプロセスを設置し、認可された者のみが、業務上の一環としてこれら情報にアクセスすることが許されております。
U cilju sigurnog skladištenja osobnih podataka koje nam predajete mi primjenjujemo prikladne poslovne sisteme i procedure. Također, koristimo sigurnosna, tehnička i fizička ograničenja kako bismo ograničili pristup i upotrebu osobnih podataka na našim serverima. Samo ovlašćeno osoblje ima pristup osobnim podacima, i to čini u sklopu opisa radnog mjesta.
Abychom ochránili a zabezpečili osobní údaje, které nám poskytujete, používáme potřebné obchodní systémy a procedury, bezpečnostní procedury a technická a fyzická omezení přístupu a použití osobních údajů na našich serverech. Přístup k osobním údajům má pouze autorizovaný personál, který s daty pracuje.
Við nýtum okkur viðeigandi rekstrarkerfi og aðferðir til að vernda þær persónuupplýsingar sem þú veitir okkur. Við notum einnig öryggisaðferðir og tæknilegar og efnislegar takmarkanir fyrir aðgang og notkun á persónuupplýsingum á netþjónum okkar. Aðeins heimilað starfsfólk fær aðgang að persónuupplýsingum í starfi sínu.
Kami menggunakan sistem serta prosedur bisnis yang sesuai untuk melindungi informasi pribadi yang Anda berikan pada kami. Selain itu, kami juga telah menerapkan dan menggunakan prosedur serta batasan-batasan teknis dan fisik untuk siapa saja yang dapat mengakses dan menggunakan data pribadi pelanggan kami. Hanya pegawai yang berwenang dan berizin yang dapat mengakses data pribadi Anda dan ini semata-mata untuk menjalankan tugas mereka dalam menyediakan layanan kami.
Mes naudojame atitinkamas verslo sistemas ir procedūras, leidžiančias apsaugoti ir ginti jūsų mums patikėtus asmeninius duomenis. Mes taip pat naudojame saugumo sistemas, technines ir fizines priemones, ribojančias prieigą prie jūsų asmeninių duomenų ir jų panaudojimą mūsų serveriuose. Tik specialius leidimus turintys darbuotojai turi teisę matyti jūsų asmeninius duomenis darbo tikslais.
Korzystamy z odpowiednich systemów biznesowych oraz procedur ochrony danych osobowych, które zostały nam przez Państwa powierzone. Korzystamy także z procedur bezpieczeństwa, ograniczeń technicznych oraz fizycznych do dostępu i korzystania z danych osobowych na naszych serwerach. Tylko autoryzowany personal posiada dostęp do danych osobowych, które są wymagane podczas toku pracy personelu.
Folosim sisteme şi proceduri de afaceri potrivite pentru a proteja şi păstra în siguranţă informaţiile personale pe care ni le încredinţaţi. De asemenea folosim proceduri de securitate, precum şi restricţii tehnice şi fizice de accesare şi folosire a informaţiilor personale pe serverele noastre. Numai personalul autorizat are permisiunea de a accesa informaţii personale în procesele de lucru.
Uporabljamo ustrezne poslovne sisteme in postopke za zaščito in varovanje osebnih podatkov, ki nam jih posredujete. Prav tako uporabljamo varnostne postopke in tehnike ter fizične omejitve dostopa in uporabe osebnih podatkov na naših strežnikih. Le pooblaščeno osebje ima pri svojem delu dostop do osebnih podatkov.
เราใช้ระบบธุรกิจและกระบวนการธุรกิจที่เหมาะสมเพื่อปกป้องและคุ้มครองข้อมูล ส่วนบุคคลที่ท่านแจ้งให้เราทราบ อีกทั้งใช้กระบวนการความปลอดภัยและการจำกัดทางเทคนิคและกายภาพสำหรับการเข้า ถึงและใช้ข้อมูลส่วนบุคคลในเซิร์ฟเวอร์ของเรา โดยมีเฉพาะบุคลากรที่ได้รับอนุญาตเท่านั้นที่สามารถเข้าถึงข้อมูลส่วนบุคคล เพื่อการปฏิบัติงาน
Chúng tôi sử dụng các hệ thống và thủ tục kinh doanh phù hợp để bảo vệ và giữ gìn thông tin cá nhân mà bạn đã gửi cho chúng tôi. Chúng tôi cũng sử dụng các thủ tục an ninh và các hạn chế về kỹ thuật và vật lý đối với việc truy cập và sử dụng thông tin cá nhân trên các máy chủ của chúng tôi. Chỉ có các nhân sự được ủy quyền mới được phép truy cập thông tin cá nhân trong quá trình làm việc của họ.
Lai aizsargātu Jūsu sniegto personisko informāciju, mēs esam ieviesuši un lietojam atbilstošas biznesa sistēmas un metodes. Tāpat personiskās informācijas piekļuvei un lietošanai mūsu serveros mēs esam ieviesuši un lietojam drošības metodes, kā arī tehniskos un fiziskos ierobežojumus. Tikai autorizētiem darbiniekiem ir atļauts piekļūt personiskajai informācijai, lai izpildītu savus tiešos darba pienākumus.
  28 Hits es.wiktionary.org  
Text je dostupný za podmienok Creative Commons Attribution/Share-Alike License; prípadne za ďalších podmienok. Podrobnejšie informácie nájdete na stránke Podmienky použitia.
Όλα τα κείμενα είναι διαθέσιμα υπό την Creative Commons Attribution/Share-Alike License· μπορεί να ισχύουν και πρόσθετοι όροι. Δείτε τους Όρους Χρήσης για λεπτομέρειες.
De tekst is beschikbaar onder de licentie Creative Commons Naamsvermelding-Gelijk delen. Er kunnen aanvullende voorwaarden van toepassing zijn. Zie de Gebruiksvoorwaarden voor meer informatie.
همهٔ نوشته‌ها تحت مجوز Creative Commons Attribution/Share-Alike در دسترس است؛ قوانین اضافه‌ای نیز ممکن است اعمال شوند. برای جزئیات بیشتر شرایط استفاده را بخوانید.
El text està disponible sota la Llicència de Creative Commons Reconeixement/Compartir-Igual; es poden aplicar termes addicionals. Vegeu les condicions d'ús per a més informació.
Tekst je dostupan pod licencijom Creative Commons Imenovanje/Dijeli pod istim uvjetima; dodatni uvjeti se mogu primjenjivati. Pogledajte Uvjete korištenja za detalje.
Tekst er tilgængelig under Creative Commons-licensen Navngivelse/Del på samme vilkår; yderligere betingelser kan være gældende. Se Brugsbetingelser for flere oplysninger.
La teksto disponeblas laŭ la permesilo Krea Komunaĵo Atribuite-Samkondiĉe 3.0 Neadaptita; eble aldonaj rajtigoj aplikeblas. Vidu la uzkondiĉojn por detaloj.
Tekst on kasutatav vastavalt Creative Commonsi litsentsile "Autorile viitamine + jagamine samadel tingimustel"; sellele võivad lisanduda täiendavad tingimused. Täpsemalt vaata Wikimedia kasutamistingimustest.
Teksti on saatavilla Creative Commons Attribution/Share-Alike -lisenssillä; lisäehtoja voi sisältyä. Katso käyttöehdot.
A lap szövege Creative Commons Nevezd meg! – Így add tovább! 3.0 licenc alatt van; egyes esetekben más módon is felhasználható. Részletekért lásd a felhasználási feltételeket.
Text is available under the Creative Commons Attribution/Share-Alike License; additional terms may apply. See Terms of Use for details.
Teks tersedia di bawah Lisensi Atribusi-BerbagiSerupa Creative Commons; ketentuan tambahan mungkin berlaku. Lihat Ketentuan Penggunaan untuk lebih jelasnya.
모든 문서는 크리에이티브 커먼즈 라이선스 3.0에 따라 사용할 수 있습니다. 추가적인 조건이 적용될 수 있습니다. (참조: Terms_of_Use).
Turinys pateikiamas pagal Creative Commons Attribution/Share-Alike licenciją; gali galioti kitos nuostatos. Norėdami sužinoti daugiau, žiūrėkite Naudojimo sąlygas.
Text är tillgänglig under Creative Commons Erkännande-Dela Lika-licens; ytterligare villkor kan gälla. Se Villkor för detaljer.
ตัวอักษรนี้อยู่ภายใต้สัญญาอนุญาตครีเอทีฟ คอมมอนส์/สัญญาแบบ Share-Alike; และอาจจะมีข้อเพิ่มเติมอื่นๆ กรุณาดูสิทธิ์การใช้งานสำหรับรายละเอียดเพิ่มเติม
Metin Creative Commons Attribution/Share-Alike Lisansı altındadır; ek koşullar uygulanabilir. Ayrıntılar için Kullanım Koşullarına bakınız.
მოცემული ტექსტი წარმოდგენილია Creative Commons Attribution/Share-Alike ლიცენზიით; შესაძლოა დამატებითი პირობების არსებობა. დეტალებისთვის იხილეთ გამოყენების წესები.
អត្ថបទ​នេះ​ត្រូវបានផ្ដល់ក្រោមអាជ្ញាបណ្ឌCreative Commons Attribution/Share-Alike License​។ លក្ខខណ្ឌបន្ថែម​ផ្សេងៗទៀតក៏នឹងអាចត្រូវបានអនុវត្ត។​ សូមមើល លក្ខខណ្ឌ​ក្នុងការ​ប្រើប្រាស់ សម្រាប់​ព័ត៌មានលម្អិត​។
Azo ampiasaina araka ny fepetra apetraky ny lisansa Creative Commons Attribution/Share-Alike ; Mety misy ny fepetra fanampiny mihatra. Jereo fepetram-pampiasana ho an'ny antsipirihany.
Text is available under the Creative Commons Attribution/Share-Alike License; additional terms may apply. See Terms of Use for details.
Testua Creative Commons Aitortu-PartekatuBerdin 3.0 lizentziari jarraituz erabil daiteke; baliteke beste klausularen batzuk ere aplikatu behar izatea. Xehetasunen berri izateko, ikus erabilera-baldintzak.
Rhoddir testun y dudalen ar gael ar delerau'r drwydded Creative Commons Attribution/Share-Alike; gall fod telerau ychwanegol yn perthyn i'r testun. Gweler Telerau Defnyddio'r Drwydded am fanylion pellach.
Gallout a reer implijout an testennoù zo dindan an Aotre-Implijout Creative Commons Dereiñ/Kenrannañ; divizoù ouzhpenn a c'hall bezañ ivez. Gwelet an Doareoù Implijout evit gouzout hiroc'h.
Text is available under the Creative Commons Attribution/Share-Alike License; additional terms may apply. See Terms of Use for details.
Todo o texto está dispoñible baixo a licenza Creative Commons recoñecemento compartir igual 3.0; pódense aplicar termos adicionais. Consulte os termos de uso para obter máis información.
Text is available under the Creative Commons Attribution/Share-Alike License; additional terms may apply. See Terms of Use for details.
Nivîsar di bin lîsansa Creative Commons Attribution/Share-Alike License de derbasdar e; heke tiştên din werin xwestin dikarin lê bên zêdekirin. Ji bo hûragahiyan li Mercên Bikaranînê binêre.
పాఠ్యం క్రియేటివ్ కామన్స్ అట్రిబ్యూషన్/షేర్-అలైక్ లైసెన్సు క్రింద లభ్యం; అదనపు షరతులు వర్తించవచ్చు. మరిన్ని వివరాలకు వాడుక నియమాలను చూడండి.
വിവരങ്ങൾ ക്രിയേറ്റീവ് കോമൺസ് ആട്രിബ്യൂഷൻ/ഷെയർ-എലൈക്ക് അനുമതിപത്ര (കടപ്പാട്, സമാനമായ അനുമതിപത്രം, എന്നിവ നൽകുക) പ്രകാരം ലഭ്യമാണ്; മേൽ നിബന്ധനകൾ ഉണ്ടായേക്കാം. കൂടുതൽ വിവരങ്ങൾക്ക് ഉപയോഗനിബന്ധനകൾ കാണുക.
La kontenajo esas sub la Creative Commons Attribution/Share-Alike License; suplementala reguli forsan aplikesas. Videz Reguli di Uzado por detali.
Les tecses polèt esse ricopyîs dizo l' [http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ licince "''Creative Commons''" atribucion pårtaedje a l’ idintike 3.0]". Loukîz les [//wikimediafoundation.org/wiki/Terms_of_Use condicions d’ eployaedje] po saveur les ca et les ma.
  5 Hits www.nuamsterdam.nl  
Copyright 2015 | Podmienky použitia | Obchodné podmienky | Mapa stránok | Ochrana súkromia
Copyright 2015 | Disclaimer | Terms and conditions | Sitemap | Privacy statement
  3 Hits www.google.com.br  
Kategórie použitia
Categoria de uso
Категорија употребе
  grupowerthein.com  
Možnosti využitia:
Lehetséges felhasználási módok:
Możliwości wykorzystania:
  www.google.li  
Kategórie použitia
Category of use
Catégorie d'utilisation
Categoría de uso
Categoria di utilizzo
فئة الاستخدام
Κατηγορία χρήσης
Gebruikscategorie
使用カテゴリ
Kategorie van gebruik
دسته استفاده
Категория на употреба
Categoria d' ús
Kategorija upotrebe
Kategorie použití
Anvendelseskategori
Kasutuskategooria
Käyttöluokka
उपयोग की श्रेणी
Használati kategória
Notkunarsvið
Kategori penggunaan
카테고리
Naudojimo kategorija
Brukskategori
Kategoria zastosowania
Categoria de utilizare
Kategorija uporabe
Användningsområde
หมวดหมู่ของการใช้
Kullanım kategorisi
Danh mục sử dụng
קטגוריית שימוש
ব্যবহার এর বিভাগ
Izmantošanas kategorija
பயன்பாட்டின் வகை
Категорія використання
Aina ya matumizi
Erabilera-kategoria
Kategori penggunaan
Categoría de uso
ઉપયોગની કૅટેગરી
वापरण्या ची श्रेणी
ఉపయోగం యొక్క వర్గం
استعمال کا زمرہ
ഉപയോഗ വിഭാഗങ്ങൾ
  2 Hits maps.google.it  
Spúšťame službu Gmail Labs, balík experimentálnych funkcií služby Gmail, ponúkajúci možnosti ukladania vyhľadávania a použitia rôznych druhov hviezdičiek, pomocou ktorých si môžete prispôsobiť svoj účet Gmail.
We launch Gmail Labs, a set of experimental Gmail features, including saved searches and different kinds of stars, which let you customize your Gmail experience.
Nous lançons les Labos de Gmail, un ensemble de fonctionnalités expérimentales permettant de personnaliser Gmail. Parmi elles, on peut citer l’enregistrement des recherches et les différents types d’étoiles de suivi.
Wir starten Gmail Labs, eine Reihe experimenteller Gmail-Funktionen, zu denen unter anderem gespeicherte Suchvorgänge und verschiedene Arten von Markierungen gehören, mit denen Sie Gmail individuell anpassen können.
Google lanza Gmail Labs, un conjunto de funciones experimentales de Gmail, entre las que se incluyen el almacenamiento de búsquedas, el uso de distintos tipos de estrellas y otras funciones con las que los usuarios pueden personalizar su experiencia con Gmail.
Lanciamo Gmail Labs, un insieme di funzioni sperimentali Gmail, tra cui una per salvare le ricerche e una che offre diversi tipi di stelle, che consentono di personalizzare l’utilizzo del servizio Gmail.
تم إطلاق ميزات Gmail الاختبارية، وهي مجموعة من ميزات Gmail التجريبية، بما فيها عمليات البحث المحفوظة وأنواع مختلفة من النجوم، والتي تتيح لك تخصيص تجربتك في Gmail.
Παρουσιάζεται το Gmail Labs, ένα σύνολο πειραματικών λειτουργιών του Gmail, στο οποίο περιλαμβάνονται αποθηκευμένες αναζητήσεις και αστέρια διαφόρων ειδών, δίνοντας στους χρήστες τη δυνατότητα να προσαρμόσουν την εμεπιρία τους στο Gmail.
We lanceren Gmail Labs, een reeks experimentele Gmail-functies, inclusief opgeslagen zoekopdrachten en verschillende soorten sterren, waarmee u uw Gmail-ervaring kunt aanpassen.
ما Gmail Labs را راه اندازی کردیم که مجموعه ای از ویژگی های آزمایشی Gmail بود از جمله جستجوهای ذخیره شده و انواع مختلف ستاره ها که به شما امکان می داد تجربه Gmail خود را سفارشی کنید.
Стартираме Gmail Лаборатория, набор експериментални функции на Gmail, включително запазени търсения и различни видове звезди, което ви позволява да персонализирате практическата си работа с Gmail.
Google llança Gmail Labs, un conjunt de funcions experimentals de Gmail, en què s’inclouen les cerques desades i diversos tipus d’estrelles, entre d’altres, i que permeten personalitzar l’experiència de Gmail.
Pokrećemo Gmail Labs, skup eksperimentalnih značajki Gmaila, uključujući spremljena pretraživanja i različite vrste zvjezdica koje vam omogućuju prilagodbu doživljaja na usluzi Gmail.
Spouštíme Laboratoř Gmailu, sadu experimentálních funkcí služby Gmail, mezi něž patří i možnosti ukládání vyhledávání a použití různých druhů hvězdiček, pomocí kterých si můžete svůj Gmail přizpůsobit.
Vi lancerer Gmail Labs, en række eksperimentelle funktioner i Gmail, f.eks. gemte søgninger og forskellige typer stjerner, som du kan bruge til at tilpasse Gmail med.
Julkaisemme Gmail Labsin, joukon kokeellisia Gmail-ominaisuuksia. Näihin kuuluvat muun muassa tallennetut haut ja erilaiset tähdet, joiden avulla käyttäjät voivat muokata Gmail-käyttökokemustaan.
हमने Gmail लैब को लॉन्‍च किया, जो कि प्रयोगात्‍मक Gmail विशेषताओं का एक सेट है, जिसमें सहेजी गई खोजें एवं विभिन्‍न प्रकार के तारे हैं जो आपको अपने Gmail अनुभव को कस्‍टमाइज़ करने की सुविधा देते हैं.
Elindítjuk a Gmail Labst, amely egy csokornyi kísérleti Gmail-szolgáltatás, köztük az elmentett keresések és különböző csillagok használata, amelyekkel testre szabhatjuk a Gmail élményt.
Kami meluncurkan Gmail Labs, seperangkat fitur Gmail eksperimental, meliputi penelusuran tersimpan dan berbagai jenis bintang, yang memungkinkan Anda mengubahsuaikan pengalaman Gmail Anda.
Paleidžiame „Gmail“ laboratorijas – eksperimentinių „Gmail“ funkcijų rinkinį, į kurį įtraukiamos išsaugotos paieškos ir įvairių tipų žymėjimai žvaigždutėmis. Naudojant šias funkcijas galima tinkinti „Gmail“ patirtį.
Vi lanserer Gmail Labs, som er et sett med eksperimentelle Gmail-funksjoner, inkludert lagrede søk og ulike typer stjerner, som du kan bruke til å tilpasse Gmail-opplevelsen.
Uruchamiamy Laboratorium Gmaila, zestaw eksperymentalnych funkcji Gmaila, które umożliwiają dostosowanie jego działania, takich jak np. zapisywanie wyszukiwań i różne rodzaje gwiazdek.
Lansăm Gmail Labs, un set de funcţii Gmail experimentale, care include căutările salvate şi diferite tipuri de stele, care vă permit să personalizaţi experienţa dvs. Gmail.
Запускается проект Лаборатория Gmail, в рамках которого создается ряд экспериментальных функций для Gmail, расширяющих возможности настройки этой службы. К этим функциям, в частности, относятся сохранение истории поиска и использование различных меток.
Покрећемо Gmail Labs, скуп експерименталних Gmail функција, укључујући сачуване претраге и различите врсте звездица, које вам омогућавају да прилагодите Gmail.
Predstavimo možnost Gmail Labs, tj. niz poskusnih funkcij v Gmailu, vključno s shranjenimi iskanji in različnimi vrstami zvezdic, s katerimi lahko prilagodite način uporabe Gmaila.
Vi lanserar Gmail Labs med ett antal experimentella funktioner för Gmail. Med exempelvis sparade sökningar och olika typer av stjärnor kan användarna anpassa Gmail efter sina behov.
เราได้เปิดตัว Gmail Labs ซึ่งเป็นชุดคุณลักษณะแบบทดลองของ Gmail โดยประกอบไปด้วยการค้นหาที่บันทึกไว้ และดาวประเภทต่างๆ ที่ทำให้คุณสามารถกำหนดค่ารูปแบบการใช้งาน Gmail ของคุณได้
Aramaların kaydedilmesi ve farklı türlerde yıldız kullanımı gibi kullanıcıların Gmail deneyimini özelleştirmesine olanak tanıyan bir dizi deneysel Gmail özelliğinden oluşan Gmail Labs’i yayına soktuk.
Chúng tôi cho ra mắt Gmail Labs, một bộ các tính năng thử nghiệm trên Gmail, bao gồm tìm kiếm đã lưu và các loại dấu sao khác nhau, cho phép bạn tùy chỉnh trải nghiệm trên Gmail của mình.
אנחנו משיקים את Gmail Labs, סדרת תכונות נסיוניות של Gmail, הכוללת שמירת חיפושים וסימונים בכוכבים כדי להתאים אישית את חוויית Gmail.
Mēs izlaižam Gmail Labs — eksperimentālu Gmail funkciju kopu, kas ietver saglabātos meklējumus un dažāda veida zvaigznītes, ļaujot lietotājiem pielāgot Gmail pieredzi.
Ми представляємо Gmail Labs – набір експериментальних функцій Gmail, зокрема збережені пошуки та різні види зірочок, які дозволяють користувачам налаштувати Gmail.
Kami melancarkan Gmail Labs set percubaan ciri Gmail, termasuklah carian yang disimpan dan jenis bintang yang berbeza, yang membenarkan anda menyesuaikan pengalaman Gmail anda.
  7 Hits ec.europa.eu  
Zdravý životný štýl nemusí byť zložitý. Nie vždy musí ísť o drastický prevrat. Naozajstným prínosom môžu byť aj malé zmeny, napríklad chodenie po schodoch namiesto použitia eskalátora alebo výťahu. Zisti viac
Many things are said about a healthy lifestyle. But what does that actually mean? A healthy lifestyle can be simple. It is not necessarily a drastic revolution. Making small changes in your daily life such as using stairs instead of escalators or lifts can have real benefits. Find out more
On entend beaucoup parler de "mode de vie sain". Mais qu'est-ce que cela veut dire exactement? En fait, il peut être assez facile d'adopter un mode de vie sain. Il ne faut pas nécessairement tout révolutionner. Si tu apportes de petits changements à tes habitudes quotidiennes, par exemple si tu prends l'escalier au lieu de l'escalator ou de l'ascenseur, cela peut déjà te faire beaucoup de bien. Plus d'infos
Es wird viel geredet über einen gesunden Lebensstil. Aber was heißt das eigentlich? Gesund leben kann einfach sein. Es bedeutet nicht unbedingt, dass du alles ganz anders machen musst. Doch kleine Dinge im täglichen Leben zu ändern, kann schon von echtem Nutzen sein, zum Beispiel Treppen steigen anstatt mit Rolltreppe und Lift zu fahren. Mehr dazu
Se habla mucho del «estilo de vida saludable». ¿Pero qué es lo que realmente significa? Un estilo de vida saludable puede ser muy sencillo, no tiene por qué suponer necesariamente una revolución radical. Cambiar pequeñas cosas en tu vida diaria, como usar las escaleras en lugar del ascensor o las escaleras mecánicas, puede aportar beneficios reales. Más información
Si può parlare a lungo di uno stile di vita sano, ma cosa significa esattamente? Non si tratta necessariamente di una svolta drastica: si possono trarre benefici reali anche da piccoli cambiamenti nella vita di tutti i giorni, ad esempio utilizzando le scale normali al posto di quelle mobili o dell'ascensore. Per saperne di più
Dizem-se muitas coisas sobre um estilo de vida saudável. Mas o que é que isso significa realmente? Um estilo de vida saudável pode ser muito simples. Não é necessariamente uma mudança drástica. Fazer pequenas mudanças na tua vida diária, tais como usar as escadas em vez das escadas rolantes ou do elevador, pode trazer grandes benefícios. Descobre mais
Πολλά λέγονται για τον υγιεινό τρόπο ζωής. Αλλά τι ακριβώς σημαίνουν; Ο υγιεινός τρόπος ζωής είναι κάτι απλό. Δε σημαίνει απαραίτητα δραστική αλλαγή. Οι μικρές αλλαγές στην καθημερινή σου ζωή, όπως το να χρησιμοποιείς τις σκάλες αντί το ασανσέρ ή τις κυλιόμενες σκάλες, έχουν πραγματικά οφέλη. Μάθε περισσότερα
Er wordt zoveel gezegd over een gezonde levensstijl. Maar wat wil dat eigenlijk zeggen? Een gezonde levensstijl kan heel eenvoudig zijn. Een drastische verandering is meestal helemaal niet nodig. Kleine veranderingen in je dagelijkse leven kunnen al veel helpen. Waarom niet de trap nemen in plaats van de lift, bijvoorbeeld? Smaakt dit naar meer?
O zdravém životním stylu se toho napovídá hodně. Co ale vlastně znamená? Zdravý životní styl může být jednoduchý. Nejedná se nutně o drastickou revoluci. Skutečným přínosem může být, když ve svém každodenním životě uděláte malé změny, třeba když místo eskalátoru začnete používat schody. Další informace
Der er blevet sagt meget om sund livsstil. Men hvad er det egentlig? En sund livsstil kan være ganske enkel. Det er ikke nødvendigvis en kæmperevolution. Små ændringer i din hverdag, såsom at tage trapperne i stedet for elevatoren eller rulletrappen, kan medføre virkelige fordele. Find ud af mere
Tervislikust eluviisist räägitakse palju. Aga mida see tegelikult tähendab? Tervislik eluviis võib olla lihtne. See ei pea tingimata olema järsk kannapööre. Tõelist kasu võivad tuua ka väikesed muutused, näiteks trepi kasutamine eskalaatorite ja liftide asemel. Lisateave
Terveellisistä elintavoista puhutaan paljon. Mistä oikeastaan on kysymys? Terveelliset elintavat ovat yksinkertaisia. Kaiken mullistavaa vallankumousta ei välttämättä tarvita. Arkielämän pienet muutokset kuten rappusten kiipeäminen rullaportailla nousemisen sijaan on erittäin hyödyllistä. Lue lisää!
Sokat hallani az egészséges életmódról. De mit is jelent ez valójában? Az egészséges életmód egyszerűen is megvalósítható. Nem kell hozzá hatalmas változtatásokat tenned. Már apróbb életmódbeli változtatásokkal is - mint például ha a lift vagy mozgólépcső helyett a lépcsőzést választod - igazi eredményeket lehet elérni. További információk
Dużo mówi się na temat zdrowego trybu życia. Ale czym on właściwie jest? Sposób na zdrowy tryb życia jest bardzo prosty. Nie trzeba wprowadzać żadnej rewolucji. Nawet małe zmiany w życiu codziennym, jak np. chodzenie po schodach zamiast jeżdżenia windą, mogą sprawić, że poczujemy się znacznie lepiej. Dowiedz się więcej
Se spun multe lucruri despre un stil de viaţă sănătos. Dar ce înseamnă, de fapt, acesta? Un stil de viaţă sănătos poate fi simplu de obţinut. Nu implică neapărat o revoluţie drastică. Micile schimbări din viaţa ta zilnică, precum urcatul pe scări în locul urcatului cu liftul sau cu scările rulante, pot avea beneficii reale. Află mai multe
O zdravem življenju je bilo že marsikaj povedanega. Kaj pa to dejansko pomeni? Zdravo življenje je lahko preprosto. Ne gre nujno za revolucijo. Vnašanje majhnih sprememb v vsakdanje življenje, kot je na primer hoja po stopnicah namesto vožnje z dvigalom, lahko zares koristi. Preberi več
Många saker sägs om en hälsosam livsstil. Men vad betyder det egentligen? En hälsosam livsstil kan vara enkel. Det handlar inte nödvändigtvis om någon drastisk revolution. Om du gör små förändringar i vardagen t.ex. använder trappan i stället för hissen, kan det göra stor nytta. Här kan du läsa mer
Daudziem liekas, ka piens un piena produkti ir ļoti trekni un diezgan negaršīgi. Tomēr bieži vien aizmirstam, ka tie ir ļoti vērtīgi gan bērniem, gan pieaugušajiem. Uzzini vairāk
  2 Hits www.idi-perigord.com  
V prípadoch použitia osobných údajov spôsobom popísaným v bodoch A a B vychádzame z plnenia zmluvy: Použitie vašich údajov môže byť nevyhnutné na plnenie zmluvy, ktorú s nami máte. Ak napríklad využívate naše služby na vytvorenie online rezervácie, vaše údaje budeme potrebovať na to, aby sme mohli vykonať svoju povinnosť a dokončiť rezerváciu v rámci plnenia zmluvy s vami.
In view of purposes A and B we rely on the performance of a contract: The use of your data may be necessary to perform the contract that you have with us. For example, if you use our services to make an online reservation, we will use your data to carry out our obligation to complete and administer that reservation under the contract that we have with you.
Compte tenu des points A et B, nous dépendons de l'exécution d'un contrat : l'utilisation de vos données peut être nécessaire pour exécuter le contrat signé avec nous. Par exemple, si vous utilisez nos services pour effectuer des réservations en ligne, nous utiliserons vos données pour nous acquitter de l'obligation de terminer et de gérer la réservation dudit contrat que vous avez avec nous.
Im Hinblick der Punkte A und B setzen wir die Wirkung eines Vertrages voraus: Die Verwendung Ihrer personenbezogenen Daten kann nötig sein, um den Vertrag zu erfüllen, den Sie mit uns abgeschlossen haben. Wenn Sie zum Beispiel unsere Dienste nutzen, um eine Online-Buchung durchzuführen, dann verwenden wir ihre Daten, um unserer Pflicht nachzukommen, Ihre Buchung entsprechend des Vertrages zwischen uns abzuschließen und zu verwalten.
Habida cuenta de los fines A y B, dependemos del cumplimiento de un contracto: el uso de tus datos puede ser necesario para cumplir con el contrato que tienes con nosotros. Por ejemplo, si utilizas nuestros servicios para hacer una reserva online, usaremos tus datos para llevar a cabo nuestra obligación de completar y gestionar la reserva según el contrato que tenemos contigo.
Per quanto riguarda gli scopi A e B, ci basiamo sull'esecuzione di un contratto: l'uso dei tuoi dati potrebbe essere necessario per poter dare attuazione al contratto che hai con noi. Per esempio, se usi i nostri servizi per fare una prenotazione online, utilizzeremo i tuoi dati per eseguire il nostro obbligo di completare e gestire la prenotazione, in virtù del contratto che intercorre tra di noi.
Tendo em consideração os pontos A e B, dependemos do cumprimento de um contrato: O uso dos seus dados pode ser necessário para executar o contrato que tem connosco. Por exemplo, se utilizar os nossos serviços para fazer uma reserva on-line, utilizaremos os seus dados para cumprir a nossa obrigação de concluir e gerir essa reserva de acordo com o contrato que temos consigo.
Αναφορικά με τους σκοπούς A και B βασιζόμαστε στην εκτέλεση μιας σύμβασης: η χρήση των δεδομένων σας μπορεί να είναι απαραίτητη για την εκτέλεση της μεταξύ μας συμφωνίας. Για παράδειγμα, αν χρησιμοποιείτε τις υπηρεσίες μας για να πραγματοποιήσετε κράτηση online, θα χρησιμοποιήσουμε τα δεδομένα σας για να εκπληρώσουμε την υποχρέωσή μας ως προς την ολοκλήρωση και την παροχή της κράτησης, στο πλαίσιο της μεταξύ μας συμφωνίας.
Gezien het doel van A en B baseren we ons op de uitvoering van een contract. Het gebruik van uw gegevens kan nodig zijn voor de uitvoering van uw contract met ons. Als u bijvoorbeeld onze diensten gebruikt om online te boeken, gebruiken we uw gegevens om onze contractuele verplichting tot het voltooien en beheren van uw reservering met ons uit te voeren.
Предвид цели А и Б ние разчитаме на изпълнението на договор: Използването на данните ви може да е необходимо за изпълнение на договора ви с нас. Ако например използвате нашите услуги, за да направите онлайн резервация, ние ще използваме данните ви за изпълнение на нашето задължение за завършване и администриране на тази резервация съгласно договора ни с вас.
Pel que fa als propòsits A i B, depenem del compliment d'un contracte: l'ús de les teves dades pot ser que sigui necessari per complir el contracte que tens amb nosaltres. Per exemple, si fas servir els nostres serveis per fer una reserva online, farem servir les teves dades per complir l'obligació de completar i administrar la reserva d'acord amb el contracte que tenim amb tu.
V případech použití osobních údajů popsaných v bodech A a B vycházíme z plnění smlouvy: Použití Vašich údajů může být nezbytné pro plnění smlouvy, kterou s námi máte. Pokud například využíváte naše služby k provedení on-line rezervace, Vaše údaje budeme potřebovat k tomu, abychom mohli vykonat svou povinnost a dokončit rezervaci v rámci plnění smlouvy s Vámi.
I forbindelse med formål A og B baserer vi brugen af oplysningerne på opfyldelsen af forpligtelserne i en aftale. Brugen af dine oplysninger kan være nødvendig for at opfylde forpligtelserne i den aftale du har indgået med os. Hvis du for eksempel bruger vores tjenester til at lave en booking på nettet, vil vi bruge dine oplysninger til at opfylde vores forpligtelse, som går ud på at gennemføre og administrere denne booking i henhold til den aftale vi har indgået med dig.
Tarkoitusten A ja B suhteen toimimme sopimustäytännön varassa: Tietojesi käyttö voi olla tarpeellista, jotta kanssamme solmittu sopimus voidaan toimeenpanna. Jos esimerkiksi käytät palveluitamme online-varauksen tekoon, käytämme tietojasi sopimuksemme mukaisesti täyttämään velvollisuutemme varauksen loppuunsaattamiseksi ja käsittelemiseksi.
Terkait dengan tujuan A dan B, kami bergantung pada kinerja kontrak: Penggunaan data Anda mungkin diperlukan untuk menjalankan kontrak yang Anda miliki dengan kami. Misalnya, jika Anda menggunakan layanan kami untuk membuat reservasi online, kami akan menggunakan data Anda untuk menjalankan kewajiban kami untuk menyelesaikan dan memberikan reservasi itu di bawah kontrak yang kami miliki dengan Anda.
A와 B 항목에 서술된 목적의 경우, 계약 내용 이행의 의무에 의거합니다: 계약 내용을 실제로 이행하는 과정에서 고객의 개인 정보를 반드시 사용해야 할 수 있습니다. 예를 들어 고객이 당사 서비스를 통해 온라인 예약을 진행할 경우, 당사는 해당 고객과의 계약 내용에 따라 예약을 완료하고 관리할 의무를 성실히 수행하기 위해 해당 고객의 정보를 활용할 수 있습니다.
W przypadku punktów A i B stosujemy wykonanie umowy: korzystanie z Twoich danych może okazać się konieczne do realizacji umowy, którą z nami zawarłeś. Na przykład, jeśli korzystasz z naszych usług do dokonania rezerwacji przez internet, wykorzystamy Twoje dane do wypełnienia naszego obowiązku uzupełnienia i zarządzania tą rezerwacją na podstawie umowy zawartej przez nas z Tobą.
Având în vedere scopurile A și B, ne bazăm pe îndeplinirea unui contract: Utilizarea datelor dumneavoastră poate fi necesară pentru a efectua contractul pe care îl aveți cu noi. De exemplu, dacă utilizați serviciile noastre pentru a face o rezervare online, vom utiliza datele dumneavoastră pentru a ne îndeplini obligația de a finaliza și administra această rezervare în baza contractului pe care îl avem cu dumneavoastră.
В отношении целей А и В мы полагаемся на выполнение условий договора: обработка ваших персональных данных может быть необходима для выполнения условий вашего договора с нами. Например, если вы используете наши услуги, чтобы сделать бронирование онлайн, мы будем использовать вашу информацию для выполнения наших обязательств, чтобы завершить и выполнить это бронирование в рамках договора, заключенного с вами.
I samband med ändamålen som nämns i A och B grundar vi användningen av uppgifterna på genomförandet av ett avtal: Användningen av dina uppgifter kan vara nödvändiga för att uppfylla förpliktelserna i det avtal som du har ingått med oss. Om du exempelvis använder våra tjänster till att göra en bokning online så kommer vi att använda dina uppgifter för att uppfylla våra förpliktelser för att kunna genomföra och administrera denna bokning som faller inom avtalet som vi har med dig.
• สำหรับจุดประสงค์ข้อ A และ B นั้นเราอ้างอิงตามสัญญา: การใช้ข้อมูลของท่านมีความสำคัญต่อประสิทธิภาพในการปฏิบัติตามสัญญาที่ท่านมีอยู่กับเรา ยกตัวอย่างเช่น หากท่านใช้บริการของเราเพื่อจองที่พักออนไลน์ เราจะใช้ข้อมูลของท่านเพื่อดำเนินการตามหน้าที่ในการจองและจัดการการจองให้เสร็จสมบูรณ์ภายใต้สัญญาที่เรามีกับท่าน
A ve B amaçları bakımından bir sözleşmenin yerine getirilmesini temel alıyoruz: Bizimle olan sözleşmenizin yerine getirilmesi için verilerinizin kullanılması gerekebilir. Örneğin, online bir rezervasyon yapmak için hizmetlerimizi kullanırsanız, sizinle olan sözleşmemiz kapsamında o rezervasyonu tamamlama ve idare etme yükümlülüğümüzü yerine getirmek için verilerinizi kullanacağız.
  3 Hits antigacasasala.es  
Popri týchto základných významoch však existujú ďalšie použitia pádov. Všetky slovesá a predložky sa v češtine viažu s určitým pádom alebo pádmi. Túto časť jazyka si musia študenti osvojiť pomocou jazykových cvičení a drilov.
These basic meanings are accompanied by other usage of cases. All verbs and prepositions in Czech have links with some case or cases. This part of the language students must learn through language exercises and drills. To understand better, you can imagine verbs and prepositions having a hook or hooks, which one or more cases can be hung from.
Zu diesen Grundbedeutungen kommt jedoch eine weitere Anwendung der Fälle hinzu. Alle Verben und Präpositionen im Tschechischen haben Verbindungen mit einem bestimmten Fall oder Fällen. Diesen Teil der Sprache müssen sich die Studenten mittels Sprachübungen und systematischem Training aneignen. Für das bessere Verständnis kann man sich vorstellen, dass die Verben und Präpositionen ein oder mehrere Häkchen haben, an denen ein oder mehrere Fälle angehängt sein können.
Además de estos significados básicos también aparecen otros usos de los casos. En checo todos los verbos y las preposiciones se combinan con un caso concreto o con varios. El estudiante deberá aprender esta parte del idioma con ayuda de ejercicios gramaticales y drills. Para entenderlo mejor se puede imaginar que entre el verbo y la preposición hay un gancho o varios ganchos de los que cuelgan uno o varios casos.
لكن هناك استخدامات أخري لهذه الحالات القواعدية، حيث تأتي كل الأفعال وحروف الجر في اللغة التشيكية مرتبطة بحالة قواعدية معينة. هذا الجزء من اللغة يجب علي الطلاب الاستعانة بالأسئلة والتدريبات اللغوية. ومن أجل حسن فهم هذا الجزء من اللغة، يمكن للطالب التصور أن لكل فعل وحرف جر رابطة يعلق منها، سواء بحالة قواعدية واحدة أو أكثر.
Do tych podstawowych znaczeń dołącza się pozostałe użycia przypadków. Wszystkie czasowniki i przyimki powiązane są z określonym przypadkiem lub przypadkami. Tę część języka studenci muszą przyswoić za pomocą ćwiczeń językowych. W celu lepszego zrozumienia można sobie wyobrazić, że czasowniki i przyimki posiadają haczyk lub haczyki, na których można zawiesić jeden lub więcej przypadków.
La aceste sensuri de bază de adaugă totuși o altă întrebuințare/folosire a cazurilor. Toate verbele și prepozițiile în limba cehă au legături cu un anumit caz sau cazuri. Această parte a limbii studenții trebuie să și-o însușească prin exerciții de limbă și antrenament sistematic. Pentru o înțelegere mai bună se poate imagina că verbele și prepozițiile au unul sau mai multe clenciuri,/cârlige la care pot fi agățate unul sau mai multe cazuri.
  4 Hits ar2006.emcdda.europa.eu  
Táto publikácia Európskeho monitorovacieho centra pre drogy a drogovú závislosť (EMCDDA) je chránená autorským právom. EMCDDA odmieta právnu a inú zodpovednosť za akékoľvek dôsledky vyplývajúce z použitia údajov uvádzaných v tomto dokumente.
This publication of the European Monitoring Centre for Drugs and Drug Addiction (EMCDDA) is protected by copyright. The EMCDDA accepts no responsibility or liability for any consequences arising from the use of the data contained in this document. The contents of this publication do not necessarily reflect the official opinions of the EMCDDA’s partners, the EU Member States or any institution or agency of the European Union or European Communities.
Cette publication de l'Observatoire européen des drogues et des toxicomanies (OEDT) est protégée par la législation sur le droit d'auteur. L'OEDT décline toute responsabilité quant aux conséquences de l'utilisation des données figurant dans ce document. Le contenu de cette publication ne reflète pas nécessairement l'opinion officielle des partenaires de l'OEDT, des États membres de l'Union européenne ou de toute institution ou organe de l'Union européenne ou des Communautés européennes.
Diese Publikation ist Eigentum der Europäischen Beobachtungsstelle für Drogen und Drogensucht (EBDD) und urheberrechtlich geschützt. Die EBDD übernimmt keine Verantwortung bzw. Haftung für die Folgen der möglichen Weiterverwendung der hierin enthaltenen Daten. Der Inhalt dieser Veröffentlichung gibt nicht unbedingt den offiziellen Standpunkt der Partner der EBDD, der EU-Mitgliedstaaten oder anderer Einrichtungen und Agenturen der Europäischen Union oder der Europäischen Gemeinschaften wieder.
Esta publicación es propiedad del Observatorio Europeo de las Drogas y las Toxicomanías (OEDT) y está protegida por los derechos de autor. El OEDT no acepta responsabilidad alguna por las consecuencias que pudieran derivarse del uso de los datos contenidos en este documento. El contenido de esta publicación no refleja necesariamente las opiniones oficiales de los socios del OEDT, los Estados miembros de la UE o cualquier institución o agencia de la Unión Europea o de las Comunidades Europeas.
Questa pubblicazione dell’Osservatorio europeo delle droghe e delle tossicodipendenze (OEDT) è protetta da copyright. L’OEDT declina ogni responsabilità, reale o presunta, per l’uso che venga fatto delle informazioni contenute nel presente documento. Il contenuto della presente pubblicazione non rispecchia necessariamente il parere ufficiale dei partner dell’OEDT, degli Stati membri dell’UE o di qualsiasi istituzione o agenzia dell’Unione europea o delle Comunità europee.
A presente publicação é propriedade do Observatório Europeu da Droga e da Toxicodependência (OEDT) e encontra-se protegida por direitos de autor. O OEDT não tem qualquer responsabilidade, real ou implícita, pela utilização que venha a ser feita das informações contidas no presente documento. O conteúdo da presente publicação não reflecte necessariamente as opiniões oficiais dos parceiros do OEDT, dos Estados-Membros da UE ou de qualquer instituição ou agência da União Europeia ou das Comunidades Europeias.
Η παρούσα έκδοση αποτελεί ιδιοκτησία του Ευρωπαϊκού Κέντρου Παρακολούθησης Ναρκωτικών και Τοξικομανίας (ΕΚΠΝΤ) και καλύπτεται από δικαιώματα πνευματικής ιδιοκτησίας. Το ΕΚΠΝΤ δεν φέρει καμία ευθύνη ή υπαιτιότητα για τυχόν συνέπειες από τη χρήση των στοιχείων που περιέχει το παρόν έγγραφο. Το περιεχόμενο της παρούσας έκδοσης δεν αντιπροσωπεύει υποχρεωτικά την επίσημη θέση των εταίρων του ΕΚΠΝΤ, των κρατών μελών της ΕΕ ή των θεσμικών οργάνων και οργανισμών της Ευρωπαϊκής Ένωσης ή των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.
Deze uitgave is eigendom van het Europees Waarnemingscentrum voor drugs en drugsverslaving (EWDD) en is auteursrechtelijk beschermd. Het EWDD wijst elke verantwoordelijkheid en aansprakelijkheid van de hand voor mogelijke gevolgen die voortvloeien uit het gebruik van de gegevens uit dit document. De inhoud van deze uitgave geeft niet noodzakelijkerwijs de standpunten weer van de partners van het EWDD, van de lidstaten van de EU of van de instellingen of agentschappen van de Europese Unie of de Europese Gemeenschappen.
Tato publikace Evropského monitorovacího centra pro drogy a drogovou závislost (EMCDDA) je chráněna autorským právem. EMCDDA odmítá jakoukoli občanskoprávní či jinou odpovědnost za jakékoli důsledky vyplývající z použití údajů uvedených v tomto dokumentu. Obsah této publikace nemusí nutně vyjadřovat oficiální názory partnerů EMCDDA, členských států EU či jakékoli instituce nebo agentury Evropské unie nebo Evropských společenství.
Denne publikation tilhører Det Europæiske Overvågningscenter for Narkotika og Narkotikamisbrug (EONN) og er ophavsretligt beskyttet. EONN påtager sig ingen form for ansvar for eventuelle følger af anvendelsen af de i dette dokument indeholdte oplysninger. Publikationens indhold er ikke nødvendigvis udtryk for de officielle holdninger hos EONN's partnere, EU-medlemsstaterne eller Den Europæiske Unions eller De Europæiske Fællesskabers institutioner eller agenturer.
Käesolev Euroopa Narkootikumide ja Narkomaania Seirekeskuse (EMCDDA) väljaanne on autoriõigusega kaitstud. EMCDDA ei võta enesele vastutust ega kohustusi seoses käesolevas dokumendis sisalduvate andmete kasutamisest tulenevate tagajärgedega. Käesoleva väljaande sisu ei pruugi kajastada EMCDDA partnerite, ELi liikmesriikide või Euroopa Liidu või Euroopa Ühenduste mis tahes institutsioonide või asutuste ametlikku seisukohta.
Tällä Euroopan huumausaineiden ja niiden väärinkäytön seurantakeskuksen (EMCDDA) julkaisulla on tekijänoikeussuoja. EMCDDA ei ota vastuuta tämän asiakirjan sisältämien tietojen käytön seurauksista. Tämän julkaisun sisältö ei välttämättä vastaa EMCDDA:n yhteistyökumppaneiden, EU:n jäsenvaltioiden tai minkään Euroopan unionin tai Euroopan yhteisöjen toimielimen tai viraston virallisia näkemyksiä.
A Kábítószer és Kábítószer-függőség Európai Megfigyelőközpontjának (European Monitoring Centre for Drugs and Drug Addiction, EMCDDA) e jelentését szerzői jog védi. Az EMCDDA nem vállal felelősséget vagy kötelezettséget az ebben a dokumentumban szereplő adatok felhasználásából eredő következményekért. A kiadvány tartalma nem feltétlenül tükrözi az EMCDDA partnereinek, az Európai Unió tagállamainak vagy az Európai Unió, illetve az Európai Közösségek bármely intézményének vagy hivatalának hivatalos véleményét.
Denne publikasjonen fra Det europeiske overvåkingssenter for narkotika og narkotikamisbruk (EONN) er opphavsrettslig beskyttet. EONN påtar seg intet juridisk eller erstatningsrettslig ansvar for følger av bruken av opplysningene i dette dokumentet. Innholdet i denne publikasjonen representerer ikke nødvendigvis de offisielle holdningene til EONNs partnere, medlemsstatene i EU eller andre institusjoner eller organer i Den europeiske union eller De europeiske fellesskap.
Niniejsza uropejskiego Centrum Monitorowania Narkotyków i Narkomanii (EMCDDApublikacja E) chroniona jest prawem autorskim. EMCDDA nie przyjmuje na siebie żadnej odpowiedzialności ani odpowiedzialności prawnej za jakiekolwiek skutki wynikające z wykorzystania danych zawartych w niniejszym dokumencie. Treść niniejszej publikacji niekoniecznie odzwierciedla oficjalne opinie partnerów EMCDDA, państw członkowskich UE czy innych instytucji lub organów Unii Europejskiej lub Wspólnot Europejskich.
Această publicaţie a Observatorului European pentru Droguri şi Toxicomanie (OEDT) este protejată de dreptul de autor. OEDT nu îşi asumă nici un fel de răspundere pentru consecinţele care decurg din folosirea datelor cuprinse în acest document. Conţinutul acestei publicaţii nu reflectă în mod necesar opiniile oficiale ale partenerilor OEDT, ale statelor membre ale Uniunii Europene, sau ale vreunei instituţii sau agenţii a Uniunii Europene sau a Comunităţilor Europene.
Pričujoča publikacija Evropskega centra za spremljanje drog in zasvojenosti z drogami (EMCDDA, v nadaljevanju: Center) je zaščitena z avtorskimi pravicami. Center ne sprejema odgovornosti za posledice, ki izhajajo iz uporabe podatkov iz tega dokumenta. Vsebina te publikacije ne odseva nujno uradnih mnenj partnerjev Centra, držav članic EU ali katere koli ustanove ali agencije Evropske unije ali Evropskih skupnosti.
Denna publikation från Europeiska centrumet för kontroll av narkotika och narkotikamissbruk (ECNN) är upphovsrättsligt skyddad. ECNN tar inget ansvar för eventuella konsekvenser av hur uppgifterna i dokumentet används. Innehållet återspeglar inte nödvändigtvis den officiella ståndpunkten för ECNN:s partner, EU-medlemsstaterna eller de övriga institutionerna eller inrättningarna i Europeiska unionen eller gemenskapen.
Avrupa Uyuşturucu ve Uyuşturucu Bağımlılığını İzleme Merkezi’nin (EMCDDA) bu yayını telif hakkıyla korunmaktadır. EMCDDA, bu belgede yer alan verilerin kullanımından kaynaklanan herhangi bir sonuç için hiçbir sorumluluk veya yükümlülük kabul etmez. Bu yayının içindekiler, EMCDDA’nın ortakları, AB Üye Devletleri veya Avrupa Birliği ya da Avrupa Toplulukları’nın herhangi bir kurumu ya da kuruluşunun resmi görüşlerini yansıtmıyor olabilir.
Šīs Eiropas Narkotiku un narkomānijas uzraudzības centra (EMCDDA) publikācijas autortiesības ir aizsargātas ar likumu. EMCDDA neuzņemas nekādas saistības vai atbildību par sekām, kas var rasties, izmantojot dokumentā atrodamo informāciju. Dokumentā paustie atzinumi var nesakrist ar EMCDDA partneru, ES dalībvalstu vai citu Eiropas Savienības vai Eiropas Kopienu institūciju vai iestāžu oficiālo viedokli.
  4 Hits www.easyname.de  
Zmysluplné oblasti použitia softvéru
Area of application of the software
Domaines d'utilisation pertinents du logiciel
Sinnvolle Einsatzbereiche der Software
Ámbito de aplicación del software
Campi di applicazione utili per questo software
Разумные области применения программного обеспечения
Yazılımın anlamlı uygulama alanları
  4 Hits www.easyname.ch  
Zmysluplné oblasti použitia softvéru
Area of application of the software
Domaines d'utilisation pertinents du logiciel
Sinnvolle Einsatzbereiche der Software
Ámbito de aplicación del software
Campi di applicazione utili per questo software
Разумные области применения программного обеспечения
Yazılımın anlamlı uygulama alanları
  europass.cedefop.europa.eu  
V prípade, že povolenie na reprodukciu alebo použitie textovej či multimediálnej informácie (zvuk, obrázky, software atď.) treba získať vopred, ruší sa vyššie uvedené všeobecné povolenie, pričom nové povolenie určí obmedzenie použitia.
Where prior permission must be obtained for the reproduction or use of textual and multimedia information (sound, images, software, etc.), such permission shall cancel the above-mentioned general permission and shall clearly indicate any restrictions on use.
Ist für die Wiedergabe bestimmter Text- und Multimedia-Daten (Ton, Bilder, Programme usw.) eine vorherige Genehmigung einzuholen, so hebt diese die oben stehende allgemeine Genehmigung auf; auf etwaige Nutzungseinschränkungen wird deutlich hingewiesen.
En aquellos casos en que sea necesaria una autorización previa para la reproducción o el uso de datos textuales o multimedia (sonidos, imágenes, programas, etc.), dicha autorización cancelará la autorización general antes citada y mencionará claramente las posibles restricciones de uso.
Qualora sia richiesta un'autorizzazione preliminare per la riproduzione o l'impiego di informazioni testuali e multimediali (suoni, immagini, software, ecc.), tale autorizzazione annulla quella generale di cui sopra e deve indicare esplicitamente ogni eventuale restrizione.
Se for necessária uma autorização prévia para a reprodução ou utilização de informação textual ou multimédia (som, imagens, software, etc.), essa autorização anulará a autorização geral atrás mencionada e indicará claramente as restrições à sua utilização.
Όταν απαιτείται προηγούμενη έγκριση για την αναπαραγωγή ή χρήση δεδομένων κειμένου και πολυμέσων (ήχου, εικόνας, λογισμικού κλπ.), η έγκριση αυτή ακυρώνει την ανωτέρω γενική έγκριση και αναφέρει σαφώς τυχόν περιορισμούς στη χρήση.
Indien voor de reproductie of het gebruik van tekstfragmenten of multimedia-informatie (geluid, beelden, software, etc.) voorafgaande toestemming vereist is, wordt hiermee bovengenoemde algemene toestemming opgeheven en zullen beperkingen van het gebruik daarin duidelijk aangegeven worden.
В случаите, когато е необходимо специално разрешение за разпространение и използване на текстови и мултимедийни материали (звук, образи, софтуер и др.), това разрешение отменя посоченото по-горе общо такова и ясно отразява всички ограничения при използването.
Kada se za reprodukciju i korištenje tekstovnih i multimedijskih informacija (zvuk, slike, softver itd.) prethodno mora dobiti dopuštenje, takvo će dopuštenje ukinuti gore navedeno opće dopuštenje te će jasno navesti sva ograničenja za korištenje.
Je-li pro reprodukci nebo použití textové či multimediální informace (zvuk, obrázky, software) vyžadován předchozí souhlas, tento souhlas zrušuje výše uvedené obecné povolení k reprodukci a jasně uvádí, zda se na použití vztahují nějaká omezení.
Hvor forudgående tilladelse kræves til gengivelse eller brug af tekst- og multimediesekvenser (lyd, billeder, programmel osv.), erstatter denne tilladelse ovenstående generelle tilladelse og skal klart anføre eventuelle begrænsninger i brugen.
Kui tekst- või multimeediainformatsiooni (heli, pildid, tarkvara jne) taasesitamiseks või kasutamiseks tuleb hankida eelnev luba, tühistab selline luba eelpool mainitud üldloa ning näitab selgelt ära piirangud kasutusele.
Silloin kun teksti- ja multimedia-aineiston (ääni-, kuva-, ohjelmisto- ym. aineiston) jäljentäminen edellyttää ennakkolupaa, edellä mainittu yleinen lupa jäljentää aineistoa ei ole voimassa, koska ennakkoluvan vaatiminen osoittaa, että aineiston käyttöön liittyy rajoituksia.
Amennyiben a szövegformátumú és multimédiás (hang, képek, szoftver stb.) információk sokszorosítása vagy használata előzetes engedélyhez kötött, ez az engedély semmisnek nyilvánítja a fent említett általános érvényű engedélyt és világosan közli az esetleges használati korlátozásokat.
Ef nauðsynlegt reynist að fá sérstakt leyfi fyrir afritun eða notkun texta eða margmiðlunarnefnis (hljóðs, mynda, hugbúnaðar, o.fl.), fella slík ákvæði burt það almenna leyfi til birtingar sem getið er að ofan. Í slíkum tilfellum er það ávallt tekið skýrt fram.
Jeigu prieš atgaminant ar panaudojant tekstinę ar multimedijos informaciją (garsą, vaizdą, programinę įrangą ir t.t.) turi būti gautas leidimas, tokiu leidimu panaikinamas minėtas bendrasis leidimas ir aiškiai apibrėžiami bet kokie panaudojimo apribojimai.
Dersom tillatelse for å gjengi eller bruke tekst og multimediesekvenser (lyd, bilder, program osv.) må innhentes på forhånd, erstatter denne tillatelsen ovenstående generelle tillatelse og skal klart anføre eventuelle begrensninger av bruken.
W przypadkach, kiedy do powielenia lub wykorzystania informacji tekstowych lub multimedialnych (dźwięk, obraz, oprogramowanie) niezbędne jest uzyskanie uprzedniego zezwolenia, zezwolenie takie unieważnia wyżej wymienione zezwolenie o charakterze ogólnym i wyraźnie wskazuje wszystkie ograniczenia dotyczące wykorzystania.
În cazul în care trebuie obţinută o permisiune mai importantă pentru reproducerea sau folosirea informaţiilor text sau multimedia (sunet, imagini, soft etc.), o astfel de permisiune va anula permisiunea generală, sus menţionată şi va indica clar restricţiile de folosinţă.
V primerih, kjer je treba pridobiti dovoljenje za razmnoževanje ali uporabo besedilnih in večpredstavnih informacij (zvoka, slik, programske opreme itd.), pridobljeno dovoljenje razveljavi zgoraj navedeno splošno dovoljenje, v katerem morajo biti jasno navedene vse omejitve v zvezi z uporabo zadevnih informacij.
Om förhandstillstånd måste inhämtas för återgivning eller användning av text- och multimediasekvenser (ljud, bilder, program osv.) innebär detta att ovanstående generella tillstånd inte gäller. Alla inskränkningar i rätten att använda materialet skall tydligt anges i förhandstillståndet.
Metin ve multimedya bilgisinin çoğaltımı veya kullanımı için önceden izin alınmasının gerekli olduğu durumlarda (ses, görüntüler, yazılım, vs.) bu izin yukarıda bahsedilen genel izni iptal edecek ve kullanım sınırlamalarını açıkça belirtecektir.
Fejn il-permess irid jintalab qabel ma wieħed jirripproduċi jew juża test u informazzjoni tal-multimedia (ħsejjes, stampi, software, eċċ) dan il-permess jikanċella l-permess ġenerali msemmi aktar 'il fuq u għandu jindika biċ-ċar fejn hemm restrizzjonijiet fl-użu.
  6 Hits help.sygic.com  
Balíky Premium a Premium+Traffic pre Sygic GPS Navigáciu môžete zakúpiť priamo z aplikácie na svojom zariadení ako in-app nákup za použitia svojho Apple účtu. Tu sa môžete dočítať viac o výhodách aplikácie s prémiovými funkciami.
You can purchase Premium or Premium+Traffic packages for Sygic GPS Navigation directly from the application, as an In-App purchase using your Apple Account. You can learn more about the advantages of going Premium in this article.
Vous pouvez acheter Premium ou Premium+Trafic pour Sygic GPS Navigation directement dans l'application comme un achat In-App en utilisant votre Compte Apple. Vous pouvez savoir plus des avantages d'acheter Premium dans cet article.
Sie können Premium oder Premium+Traffic für Sygic GPS Navigation direkt in der Anwendung als In-App-Kauf mit Ihrem Apple-Konto erwerben. Die Vorteile von Premium und Premium+Traffic sind in diesem Artikel beschrieben.
  4 Hits www.easyname.sk  
Zmysluplné oblasti použitia softvéru
Area of application of the software
Domaines d'utilisation pertinents du logiciel
Sinnvolle Einsatzbereiche der Software
Ámbito de aplicación del software
Campi di applicazione utili per questo software
Разумные области применения программного обеспечения
Yazılımın anlamlı uygulama alanları
  4 Hits manuals.playstation.net  
Položky, ktoré môžete skontrolovať alebo upraviť, závisia od typu konta a od krajiny alebo regiónu použitia. Podrobnosti získate od linky technickej podpory svojho regiónu.
تختلف العناصر التي يمكنك تحديدها أو تحريرها على حسب نوع الحساب وعلى حسب بلد الاستخدام. للحصول على تفاصيل، اتصل بخط الدعم الفني للمنطقة الخاصة بك.
Τα στοιχεία που μπορείτε να ελέγξετε ή να επεξεργαστείτε ποικίλουν, ανάλογα με τον τύπο λογαριασμού και τη χώρα ή την περιοχή χρήσης. Για λεπτομέρειες, επικοινωνήστε με την τεχνική υποστήριξη για την περιοχή σας.
Елементите, които можете да проверите или редактирате, зависят от типа на акаунта и от страната или региона на използване. За подробности се свържете с техническата поддръжка за вашия регион.
Az ellenőrizhető illetve szerkeszthető elemek köre a fiók típusa, valamint országok és régiók szerint változik. A részletekért lépjen kapcsolatban az adott régió műszaki ügyfélszolgálatával.
Articolele pe care le puteţi verifica sau edita diferă în funcţie de tipul de cont, ţară sau de regiunea de utilizare. Pentru detalii, contactaţi linia de asistenţă tehnică pentru regiunea dumneavoastră.
Elementi, ki jih lahko preverite ali uredite, so odvisni od vrste računa in države ali območja. Če želite izvedeti podrobnosti, pokličite tehnično podporo za svoje območje.
פריטים הניתנים לבדיקה או לעריכה משתנים בהתאם לסוג החשבון ולמדינה או לאזור שבו נעשה בהם שימוש. לקבלת פרטים, צור קשר עם קו התמיכה הטכנית באזורך.
  4 Hits www.easyname.it  
Zmysluplné oblasti použitia softvéru
Area of application of the software
Domaines d'utilisation pertinents du logiciel
Sinnvolle Einsatzbereiche der Software
Ámbito de aplicación del software
Campi di applicazione utili per questo software
Разумные области применения программного обеспечения
Yazılımın anlamlı uygulama alanları
  16 Hits www.decantershanghai.com  
Príklad použitia:Xylofón
Primjer primjene:Ksilofon
  7 Hits www.trak-pol.pl  
Podmienky použitia Ochrana osobných údajov Kontakt
Terms of service Privacy policy Contact
  www.airport-poprad.sk  
• pohodlný priestor na odpočinutie, možnosti využitia kuchynky
• comfortable space for rest, possibility to use a kitchenette
  4 Hits www.teamviewer.com  
Vyberte si druh použitia a ukážeme vám, ako môžete vytvoriť pripojenie v 3 jednoduchých krokoch.
Select an application case, and we show you how you can establish a connection using 3 simple steps.
Seleccione un caso de aplicación y le enseñaremos cómo establecer una conexión en tres simples pasos.
Selezionate un caso di applicazione, e vi mostriamo come è facile stabilire una connessione in 3 semplici passi.
Selecione um caso de aplicação e mostraremos como você pode estabelecer uma conexão com apenas 3 passos simples.
اختر الغرض المرغوب وسنريك كيفية إجراء الاتصال من خلال 3 خطوات بسيطة.
Επιλέξτε μια περίπτωση χρήσης και θα σας δείξουμε πώς μπορείτε να πραγματοποιήσετε μια σύνδεση με 3 απλά βήματα.
Изберете приложение и ще ви покажем как да установите връзка в 3 лесни стъпки.
Odaberite aplikaciju i pokazat ćemo Vam kako možete uspostaviti vezu u 3 jednostavna koraka.
Zvolte aplikační případ a my vám ukážeme, jak vytvořit spojení během 3 jednoduchých kroků.
Vælg et feature, og vi viser dig, hvordan du kan oprette en forbindelse i 3 skrider.
Válassza ki a megfelelő esetet, és bemutatjuk, hogyan létesíthet kapcsolatot 3 egyszerű lépéssel.
Pilih kotak aplikasi, dan kami akan menujukkan kepada Anda cara untuk membentuk sebuah koneksi dengan menggunakan 3 langkah sederhana.
Velg et bruksområde, så viser vi deg med tre enkle trinn hvordan du kan opprette en forbindelse.
Wybierz zastosowanie programu, a my w 3 prostych krokach pokażemy ci, w jaki sposób nawiązać połączenie.
Selectaţi un caz de aplicaţie şi vă arătăm cum să stabiliţi o conexiune urmând 3 paşi simpli.
Выберите способ применения, и мы покажем вам, как установить соединение всего за три шага.
Odaberite aplikaciju, a mi ćemo Vam pokazati kako da uspostavite vezu korišćenjem 3 jednostavna koraka.
Välj vad du ska göra, så visar vi hur du kan upprätta en anslutning i tre enkla steg.
เลือกลักษณะการใช้งาน แล้วเราจะแสดงให้เห็นว่าคุณสามารถสร้างการเชื่อมต่อโดยใช้ขั้นตอนง่ายๆ 3 ขั้นตอนได้อย่างไร
Bir uygulama konusu seçin ve size 3 basit adımda nasıl bir bağlantı kurabileceğinizi gösterelim.
Chọn trường hợp ứng dụng và chúng tôi sẽ chỉ cho bạn cách thiết lập kết nối bằng 3 bước đơn giản.
בחר ביישום, ונדגים לך כיצד ניתן להתחבר אליו באמצעות שלושה צעדים פשוטים.
Оберіть спосіб застосування, і ми покажемо Вам, як встановити з’єднання всього за три кроки.
  4 Hits www.easyname.com  
Zmysluplné oblasti použitia softvéru
Area of application of the software
Domaines d'utilisation pertinents du logiciel
Ámbito de aplicación del software
Campi di applicazione utili per questo software
Разумные области применения программного обеспечения
Yazılımın anlamlı uygulama alanları
  6 Hits www.kinderhilfe-mit-herz.de  
Príklady použitia pre rezanie a gravírovanie tkanín, s CO₂ laserovými systémami od firmy eurolaser:
Toepassingsvoorbeelden voor het lasersnijden en -graveren van weefsel met CO₂-lasersystemen van eurolaser:
  www.frac-centre.fr  
Získate efektívne kosenie a mnohé možnosti celoročného použitia.
který se postará o efektivní sečení a má řadu použití po celý rok.
  streuli-pharma.ch  
Príklady použitia: označovanie výrobkov, etikety na víno, etikety na alkohol, etikety na potraviny, etikety s atestom na priamy styk s potravinami
Felhasználási példák: termékek jelölése, boros címkék, alkoholos italok címkéi, élelmiszerek címkéi, élelmiszerrel való közvetlen érintkezés megállapítását jelölő címkék
  2 Hits www.napofilm.net  
Na tomto webe využívaný Open Source Content Management System Plone bol navrhnutý na maximálne uľahčenie použitia v súlade s pravidlami prístupu k Webu, Web Content Accessibility Guidelines WCAG v1.0.
This site uses the Open Source Content Management System Plone and has been designed to be completely accessible and usable, working in accordance with the Web Content Accessibility Guidelines (WCAG v1.0). If there is anything on this site — accessibility or validation related — that is not according to the standard, please contact the Site Administration, and not the Plone Team.
Ce site utilise Open Source Content Management System Plone, et a été conçu pour être pleinement accessible, en accord avec les principes d'accessibilité de contenu web — Web Content Accessibility Guidelines — (WCAG v1.0). Si quoi que ce soit sur ce site n'est pas conforme avec l'accessibilité ou la validation, veuillez contacter l'administrateur du site, et non l'équipe Plone.
Diese Website benutzt das Open Source Content Management System Plone und wurde unter Berücksichtigung der Barrierefreiheitsrichtlinien für Webinhalte (WCAG V1.0) erstellt. Sollte diese Website in irgendeiner Hinsicht nicht standardgemäß oder barrierefrei sein, kontaktieren Sie bitte den Verantwortlichen für die Website und nicht das Plone-Team.
Este sitio utiliza el Open Source Content Management System Plone y ha sido diseñado para ser totalmente accesible y usable, de acuerdo con las Web Content Accessibility Guidelines (WCAG v1.0). Si hay algo en este sitio — relativo a la accesibilidad o a la validación — que no esté de acuerdo al estándar, por favor, póngase en contacto con la Administración del Sitio, y no con el Equipo de Plone.
Questo sito utilizza l'Open Source Content Management System Plone, ed è stato progettato in modo da avere accessibilità e usabilità ottimali, in conformità alle linee guida sull'accessibilità dei contenuti web (WCAG v1.0). Se trovi qualche elemento di questo sito che, relativamente all'accessibilità o alla validità, non sia conforme agli standard, contatta l' amministratore del sito, e non il Team Plone.
Este sítio usa o Open Source Content Management System Plone e foi projectado para ser completamente acessível e utilizável, funcionando em conformidade com as Directivas para a Acessibilidade do Conteúdo da Web (WCAG v1.0). Se encontrar algo neste sítio em desacordo com as normas — relativamente a acessibilidade ou validação — contacte por favor a Administração do Sítio, e não a Equipa Plone.
Αυτός ο ιστοχώρος χρησιμοποιεί το Open Source Content Management System Plone , και σχεδιάστηκε έτσι ώστε να είναι απολύτως ευπρόσιτος και εύχρηστος, σύμφωνα με τις οδηγίες του Web Content Accessibility Guidelines ( WCAG v1.0). Αν υπάρχει οτιδήποτε στον ιστοχώρο — σχετικό με την προσιτότητα ή την εγκυρότητα — που να μην είναι σύμφωνο με το πρότυπο, παρακαλούμε επικοινωνήστε με τη Διαχείριση του Ιστοχώρου , και όχι με την Ομάδα του Plone.
Deze website maakt gebruik van Open Source Content Management System Plone en is ontworpen om volledig toegankelijk en gebruiksvriendelijk te zijn en voldoet aan de richtlijnen van de Web Content Accesibility Guidelines ( WCAG v1.0). Indien u van mening bent dat deze website op enig punt niet voldoet aan deze richtlijnen, neemt u dan alstublieft contact op met Websitebeheerder en niet met het Plone Team.
Този сайт е създаден на базата на Open Source Content Management System Plone и е проектиран да бъде напълно достъпен и използваем, работейки в съответствие с указанията за достъпност към уеб съдържание ( WCAG v1.0). Ако има нещо, свързано с достъпността или валидирането, което не е според стандарта, моля информирайте Администратора на сайта, а не екипа на Plone.
Tento portál používá software Open Source Content Management System Plone a byl navržen tak, aby byl plně přístupný a použitelný podle doporučení Web Content Accessibility Guidelines (WCAG v1.0). Pokud zde naleznete cokoli neodpovídajícího zmíněným standardům, napište na adresu místních správců (nikoli tvůrcům softwaru Plone).
Dette site anvender Open Source Content Management System Plone, og er designet til at overholde standarder vedrørende tilgængelighed, ifølge Web Content Accessibility Guidelines ( WCAG v1.0). Hvis noget på dette site ikke overholder den gældende standard, så kontakt venligst Administration af site , og ikke Plone teamet.
This site uses the Open Source Content Management System Plone and has been designed to be completely accessible and usable, working in accordance with the Web Content Accessibility Guidelines (WCAG v1.0). If there is anything on this site — accessibility or validation related — that is not according to the standard, please contact the Saidi haldajad, and not the Plone Team.
Tämän sivusto pohjautuu Open Source Content Management System Ploneen. Plone on suunniteltu täysin esteettömäksi ja käytettäväksi Web Content Accessibility Guidelinesin mukaisesti (WCAG v1.0). Jos tämän sivuston esteettömyydessä on jotain standardien vastaista, ota yhteyttä sivuston ylläpitoon.
This site uses the Open Source Content Management System Plone and has been designed to be completely accessible and usable, working in accordance with the Web Content Accessibility Guidelines (WCAG v1.0). If there is anything on this site — accessibility or validation related — that is not according to the standard, please contact the Portál szerkesztősége, and not the Plone Team.
Dette nettstedet bruker Open Source Content Management System Plone, og har blitt tilrettelagt for blinde og svaksynte i henhold til Web Content Accessibility Guidelines (WCAG v1.0). Hvis noe i henhold til standarden mht. tilgjengeligheten eller valideringen på dette nettstedet, kontakt nettsteds-ansvarlig — ikke Plone-teamet.
Ta witryna wykorzystuje Open Source Content Management System Plone i została zaprojektowana aby być bezwzględnie dostępna i użyteczna, zgodnie z wytycznymi dotyczącymi dostępu do treści (WCAG v1.0). Jeśli cokolwiek w tej witrynie nie spełnia standardów dostępności lub walidacji proszę skontaktuj się z Administracja Witryny, a nie z Plone Team.
This site uses the Open Source Content Management System Plone and has been designed to be completely accessible and usable, working in accordance with the Web Content Accessibility Guidelines (WCAG v1.0). If there is anything on this site — accessibility or validation related — that is not according to the standard, please contact the Administrare Site, and not the Plone Team.
To spletišče uporablja Open Source Content Management System Plone , ki je bilo načrtovano tako, da je popolnoma dostopno in uporabno v skladu s priporočili Web Content Accessibility Guidelines ( WCAG v1.0 ). Če karkoli na tem spletišču ne ustreza temu standardu, se obrnite na Upravljanje spletišča in ne na razvijalce sistema Plone.
Denna webbplats använder Open Source Content Management System Plone och har designats för att vara fullständigt tillgänglig och användbar, i enlighet med Web Content Accessibility Guidelines (WCAG v1.0). Om det finns något problem med tillgänglighetsfunktionerna eller validering, kontakta vänligen webbplatsadministrationen, inte Plone-teamet.
This site uses the Open Source Content Management System Plone and has been designed to be completely accessible and usable, working in accordance with the Web Content Accessibility Guidelines (WCAG v1.0). If there is anything on this site — accessibility or validation related — that is not according to the standard, please contact the vietnes administrāciju, and not the Plone Team.
  2 Hits old.makolab.com  
Predbežné tvarovanie Neuman Raufoss je jedinečnou cestou na dosiahnutie optimálneho využitia materiálu a minimalizácie nepodarkov. Na to máme k dispozícii špeciálny proces kovania za tepla „Raufoss ZeroLoss“, ktorý v sebe zahŕňa tepelné spracovanie a trieskové obrábanie.
Las preformas de Neuman Raufoss son una manera original de lograr una utilización óptima del material y minimizar los desperdicios. Es la base de nuestro proceso especial de forjado en caliente "Raufoss ZeroLoss", que incluye tratamiento térmico y mecanizado.
  www.google.fr  
Doplňujúce zmluvné podmienky budú k dispozícii spolu s príslušnými Službami a v prípade použitia týchto Služieb sa príslušné doplňujúce podmienky stávajú súčasťou zmluvnej dohody medzi vami a spoločnosťou Google.
Nos Services sont très variés : il se peut donc que des conditions additionnelles ou particulières à certains Services (p. ex. des conditions de limite d’âge) s’appliquent. Ces conditions additionnelles seront mises à votre disposition avec les Services concernés. Si vous choisissez d’utiliser ces Services, vous acceptez que ces conditions additionnelles fassent alors également partie de votre engagement contractuel avec nous.
I nostri Servizi sono molto eterogenei, pertanto talvolta potrebbero trovare applicazione altri termini aggiuntivi o requisiti relativi a prodotti specifici (inclusi requisiti relativi all’età). I termini aggiuntivi saranno disponibili con i relativi Servizi e faranno parte del contratto stipulato con noi dall’utente in caso di utilizzo di tali Servizi.
خدماتنا شديدة التنوع، لذا قد تسري أحيانًا بنود أو متطلبات إضافية للمنتجات (بما في ذلك متطلبات العمر). وستكون البنود الإضافية متوفرة مع الخدمات ذات الصلة، كما تصبح تلك البنود الإضافية جزءًا من اتفاقيتك معنا إذا استخدمت تلك الخدمات.
سرویس‌های ما بسیار متنوع هستند، از این رو برخی مواقع شرایط اضافی یا شرایط خاص محصول (از جمله شرایط سنی) اعمال می‌شوند. شرایط اضافی با سرویس‌های مربوطه در دسترس خواهد بود و اگر از آن سرویس‌ها استفاده کنید، آن شرایط اضافی بخشی از قرارداد شما با ما می‌شود.
Услугите ни са много разнообразни, затова понякога може да са в сила допълнителни условия или изисквания за продуктите (включително изисквания за възраст). Допълнителните условия ще се предоставят със съответните Услуги и ще станат част от споразумението ви с нас, ако използвате Услугите.
Els nostres Serveis són molt variats i de vegades poden incloure condicions o requisits del producte addicionals (inclosos requisits d’edat). Les condicions addicionals estaran disponibles amb els Serveis rellevants i formaran part del seu acord amb nosaltres si utilitza aquests Serveis.
Nabídka našich služeb je široká, a na některé se proto mohou vztahovat dodatečné podmínky nebo požadavky (včetně omezení věku). Dodatečné podmínky budou k dispozici spolu s příslušnými službami. Pokud tyto služby použijete, stávají se dodatečné smluvní podmínky součástí smluvních ujednání mezi oběma stranami.
Szolgáltatásaink nagyon eltérők, így további feltételek vagy termékkövetelmények vonatkozhatnak rájuk (beleértve az életkori követelményeket is). A további feltételek az adott Szolgáltatásokon belül lesznek elérhetőek, és ezek a további feltételek a velünk kötött megállapodás részét képezik, amennyiben Ön igénybe veszi az adott Szolgáltatásokat.
Þjónusta okkar er mjög fjölbreytt, þannig að stundum eiga viðbótarskilmálar og -vöruskilyrði við, svo sem aldurstakmörk. Viðbótarskilmálar fylgja þeirri þjónustu sem þeir eiga við um. Þeir viðbótarskilmálar verða hluti af samningi þínum við okkur ef þú notar þá þjónustu.
Teikiamos Paslaugos yra labai skirtingos, todėl kartais gali būti taikomos papildomos sąlygos arba su produktais susiję reikalavimai (įskaitant amžiaus apribojimus). Atitinkamoms Paslaugoms bus taikomos papildomos sąlygos, kurios taps sutarties su mumis dalimi, jei tomis Paslaugomis naudositės.
Usługi są bardzo zróżnicowane, dlatego niekiedy mogą obowiązywać warunki dodatkowe lub wymagania dotyczące konkretnych produktów (w tym ograniczenia wiekowe). Treść warunków dodatkowych jest dostępna w odpowiednich Usługach i jeśli użytkownik korzysta z tych Usług, warunki dodatkowe stanowią część umowy między użytkownikiem a Google.
Так как мы предоставляем множество различных Служб, в некоторых из них могут действовать дополнительные условия использования и ограничения, в том числе связанные с возрастом пользователя. Такие условия приведены в соответствующих Службах и в случае применения вами последних являются частью вашего соглашения с Google.
Naše storitve so zelo raznolike, zato lahko občasno veljajo še dodatni pogoji ali zahteve glede izdelkov (vključno z zahtevami glede starosti). Za zadevne storitve bodo na voljo dodatni pogoji, ki postanejo del te pogodbe z nami, če te storitve uporabljate.
Mūsu Pakalpojumi ir ļoti daudzveidīgi, tādēļ reizēm var būt piemērojami papildu noteikumi vai produktu prasības (tostarp prasības saistībā ar lietotāju vecumu). Attiecīgajiem Pakalpojumiem būs pieejami papildu noteikumi, un šie noteikumi būs daļa no jūsu līguma, kas tiks noslēgts ar mums, ja izmantosiet šos Pakalpojumus.
எங்கள் சேவைகள் பல்வகையானவை, அதனால் சில நேரங்களில் கூடுதல் விதிமுறைகள் அல்லது தயாரிப்புப் பொருள் தேவைகள் (வயது தேவை உள்பட) பொருந்தக்கூடும். தொடர்புடைய சேவைகளில் கூடுதல் விதிமுறைகள் கிடைக்கும் மேலும் அவற்றை நீங்கள் பயன்படுத்தும்போது எங்கள் ஒப்பந்தத்தின் ஒரு பகுதியாக அவை கருதப்படும்.
Наші Служби є дуже різноманітними, тому часом виникає потреба застосувати додаткові умови чи вимоги щодо продукту (зокрема вимоги щодо віку). Додаткові умови можна переглянути у відповідній Службі, і вони становлять частину нашої з вами угоди, якщо ви користуєтеся такою Службою.
Perkhidmatan kami amat berbeza, oleh itu kadangkala syarat tambahan atau keperluan produk (termasuk keperluan umur) mungkin dikenakan. Syarat tambahan akan disediakan dengan Perkhidmatan yang berkaitan dan syarat tambahan tersebut menjadi sebahagian daripada perjanjian anda dengan kami jika anda mengguna Perkhidmatan tersebut.
અમારી સેવાઓ ખૂબ વિપરીત છે, તેથી કેટલીકવાર વધારાની શરતો અથવા ઉત્પાદન આવશ્યકતાઓ (ઉમર સંબંધિત આવશ્યકતાઓ સહિત) લાગુ થઈ શકે છે. વધારાની શરતો સુસંગત સેવાઓ સાથે ઉપલબ્ધ થશે, અને જો તમે તે વધારાની સેવાઓનો ઉપયોગ કરશો તો તે વધારાની શરતો તમારા અમારી સાથેના કરારનો એક ભાગ બનશે.
ನಮ್ಮ ಸೇವೆಗಳು ಬಹಳ ವಿಭಿನ್ನವಾಗಿವೆ, ಆದ್ದರಿಂದ ಕೆಲವೊಮ್ಮೆ ಹೆಚ್ಚುವರಿ ನಿಯಮಗಳು ಅಥವಾ ಉತ್ಪನ್ನ ಅವಶ್ಯಕತೆಗಳು (ವಯಸ್ಸಿನ ಅವಶ್ಯಕತೆಗಳನ್ನು ಒಳಗೊಂಡಂತೆ) ಅನ್ವಯವಾಗಬಹುದು. ಅನ್ವಯವಾಗುವ ಸೇವೆಗಳು ಸಂಬಂಧಿತ ಸೇವೆಗಳೊಂದಿಗೆ ಲಭ್ಯವಿರುತ್ತವೆ, ಮತ್ತು ಆ ಸೇವೆಗಳನ್ನು ನೀವು ಬಳಸಿದಲ್ಲಿ ಆ ಹೆಚ್ಚುವರಿ ನಿಯಮಗಳು ನಂತರ ನೀವು ನಮ್ಮೊಂದಿಗೆ ಮಾಡಿಕೊಂಡಿರುವ ಒಪ್ಪಂದದ ಒಂದು ಭಾಗವಾಗಿರುತ್ತವೆ.
మా సేవలు చాలా భిన్నమైనవి, కాబట్టి కొన్నిసార్లు అదనపు నిబంధనలు లేదా ఉత్పత్తి అవసరాలు (వయస్సు అవసరాలతో సహా) వర్తించబడవచ్చు. అదనపు నిబంధనలు సందర్భోచిత సేవలతో అందుబాటులో ఉంటాయి మరియు మీరు అటువంటి సేవలను ఉపయోగిస్తే ఆ అదనపు నిబంధనలు మాతో మీ ఒప్పందంలో భాగంగా మారుతాయి.
ഞങ്ങളുടെ സേവനങ്ങൾ വളരെ വിഭിന്നമാണ്, അതിനാൽ ചില സമയത്ത് കൂടുതൽ നിബന്ധനകളോ ഉൽപ്പന്ന ആവശ്യകതകളോ (പ്രായപരിധി ഉൾപ്പെടെ) ബാധകമായേക്കാം. കൂടുതൽ നിബന്ധനകൾ പ്രസക്തമായ സേവനങ്ങളിൽ ലഭ്യമാകും, നിങ്ങൾ ആ സേവനങ്ങൾ ഉപയോഗിക്കുകയാണെങ്കിൽ അത്തരം കൂടുതൽ നിബന്ധനകൾ നിങ്ങൾക്ക് ഞങ്ങളുമായുള്ള കരാറിന്റെ ഭാഗമാകും.
  2 Hits olfor.pl  
Environmental Performance Index je meradlom zdravého životného prostredia, kvality vzduchu, vodných zdrojov, biodiverzity a ekosystémov, využitia prírodných zdrojov a obnoviteľnosti energií v jednotlivých krajinách sveta:
Environmental Performance Index je měřidlem zdravého životního prostředí, kvality vzduchu, vodních zdrojů, biodiverzity a ekosystémů, využití přírodních zdrojů a obnovitelnosti energií v jednotlivých zemích světa:
  www.campingmostar.ba  
Povolenie použitia súborov cookie nie je nevyhnutne potrebné na správne fungovanie webovej lokality, ale poskytne vám to lepší používateľský komfort pri práci s ňou. Súbory cookie môžete vymazať alebo zablokovať.
Povolení použití souborů cookie není nezbytně nutné na správné fungování webové stránky, ale poskytne vám lepší uživatelský komfort. Soubory cookie můžete vymazat nebo zablokovat. V takovém případě se však může stát, že určité funkce webu nebudou fungovat tak, jak by měly.
  4 Hits croatia.hr  
Podmienky použitia Pravidlá o koláčoch Photo Credits
Podmínky užívání Pravidla užívání cookies Photo Credits
  4 Hits www.easyname.web.tr  
Zmysluplné oblasti použitia softvéru
Area of application of the software
Domaines d'utilisation pertinents du logiciel
Sinnvolle Einsatzbereiche der Software
Ámbito de aplicación del software
Campi di applicazione utili per questo software
Разумные области применения программного обеспечения
Yazılımın anlamlı uygulama alanları
  4 Hits www.easyname.at  
Zmysluplné oblasti použitia softvéru
Area of application of the software
Sinnvolle Einsatzbereiche der Software
Campi di applicazione utili per questo software
Разумные области применения программного обеспечения
Yazılımın anlamlı uygulama alanları
  www.swisspostsolutions.com  
Možné využitia riešenia SwissStick od spoločnosti Swiss Post zahŕňajú:
Possible uses of Swiss Post's SwissStick include:
  www.genobau.com  
Tento seminár je zameraný na odborníkov, ktorí chcú pochopiť európske právne predpisy týkajúce sa prístupu k dátam, opätovného použitia a zdieľanie s hlavným zameraním na požiadavky smernice INSPIRE týkajúcich sa zdieľania dát a služieb.
Tento seminář je zaměřen na odborníky, kteří chtějí pochopit evropské právní předpisy týkající se přístupu k datům, opětovného použití a sdílení s hlavním zaměřením na požadavky směrnice INSPIRE týkajících se sdílení dat a služeb.
  4 Hits www.easyname.fr  
Zmysluplné oblasti použitia softvéru
Area of application of the software
Sinnvolle Einsatzbereiche der Software
Ámbito de aplicación del software
Campi di applicazione utili per questo software
Разумные области применения программного обеспечения
Yazılımın anlamlı uygulama alanları
  lazytubeporn.com  
Okrem mechanickým nárazom, pre zvýšenie účinku, ktorý sa používa predovšetkým pre masážne oleje, ako aj rôznych aromatických, vonné oleje, lekárske mastí, gélov, inými liekmi a vplyv teploty (napr., Kryo). Ruská klasická masážni špecialisti však robia bez použitia olejov a gélov, "na suchu".
Дополнительно к механическим воздействиям, для усиления эффекта, применяют в первую очередь массажные масла, а также различные ароматические, благовонные масла, лекарственные мази, гели, другие препараты и температурные воздействия (например, криомассаж). Однако русский классический массаж специалисты делают без применения каких-либо масел и гелей, "на сухую".
  5 Hits help.bet365.es  
Aby sme vyhoveli zákonným a regulačným opatreniam bet365 a vnútorným postupom riadenia rizík bet365, po dobu desiatich rokov od uzavretia Vášho účtu uchovávame osobné údaje zákazníkov. Všetky takéto informácie budú uchovávané v súlade s týmto Prehlásením o ochrane osobných údajov a za použitia všetkých postupov a bezpečnostných opatrení požadovaných príslušnou legislatívou.
In order to comply with bet365's legal and regulatory established requirements and bet365's own internal risk management procedures, we will store personal data for a period of ten years from the closure of your account. All such information will be held in accordance with this Privacy Policy, applying all procedures and security measures required by relevant legislation.
Con el fin de cumplir con los requisitos legales establecidos y de regulación de bet365 y con los procedimientos internos de gestión de riesgo de bet365, almacenaremos los datos personales por un periodo de tiempo de diez años a partir del cierre de la cuenta del cliente. Dicha información será almacenada de acuerdo con la presente Política de privacidad, aplicando todos los procedimientos y medidas de seguridad exigidos por la normativa.
Om te voldoen aan de wettelijke en regulatorische vastgestelde plichten van bet365 en het interne risicomanagement proces van bet365, bewaren wij persoonlijke gegevens voor een periode van 10 jaar na het sluiten van je account. Al deze informatie wordt bewaard in overeenstemming met dit Privacybeleid, waarbij alle vereiste procedures en veiligheidsmaatregelen, die door relevante wetgevingen vastgesteld zijn, toegepast zullen worden.
Abychom vyhověli zákonným a regulačním opatřením bet365 a vnitřním postupům řízení rizik bet365, po dobu deseti let od uzavření Vašeho účtu uchováváme osobní údaje zákazníků. Všechny takové informace budou uchovávány v souladu s tímto Prohlášením o ochraně osobních údajů a za použití všech postupů a bezpečnostních opatření požadovaných příslušnou legislativou.
A bet365 jogi és szabályozó kötelességének teljesítéséhez, és a bet365 belső kockázatkezelési eljárásainak érdekében, adatait tíz évig tároljuk számlája bezárásától számítva. Minden tárolt adatot a Titoktartási nyilatkozat alapján kezelünk, és a vonatkozó törvénykezés által megkövetelt minden eljárást és biztonsági intézkedést betartunk.
Pentru a respecta cerintele legale si de reglementare stabilite pentru bet365 si propriile proceduri interne de management al riscului, vom pastra informatiile dumneavoastra pentru o perioada de sase ani dupa inchiderea contului. Toate aceste informatii vor fi pastrate in conformitate cu aceasta Politica de Confidentialitate, cu respectarea tuturor procedurilor si masurilor de securitate impuse prin legile in vigoare.
  www.intradoceurope.com  
Používame webovú aplikáciu, rovnako ako prispôsobený CRM softvér, pripojený k serveru, aby sme mohli pracovať pre viaceré miesta a spracúvať živé sledovanie výsledkov bez ohľadu na lokalitu. Máme monitorovanie výkonnosti každého operátora v režime reálneho času, napríklad, záznam jeho práce, čas nečinnosti, screenshoty, monitorovanie využitia aplikácií v percentách.
Nous utilisons des web-applications ainsi que des logiciels GRC connecté au serveur afin de permettre le fonctionnement de plusieurs sites et la surveillance directe des résultats indépendamment de l'emplacement. Nous avons la surveillance du travail de chaque agent en temps réel telle qu'enregistrement de son travail, des captures d'écran, la surveillance des applications utilisées en pourcentage. À Call Tech on comprend l’importance de la sécurite de l’information pour nos clients, c’est pourquoi nous utilisons suffisamment le hardware ainsi que le pare feu informatique (firewall) et la protection antivirus en vue d’éviter toute perte de données et de fournir à nos clients la confidentialité. Nous garantissons un travail sans dérangement et sans coupure de la connection à internet grâce à l’aide du support du fournisseur et la présence continu du générateur électrique.
Wir verwenden die webbasierten CRM- Applikationen und das an den Server angeschlossene Software; es ermöglicht die gleichzeitige Verwendung mehrerer Websiten, unabhängig von der Lokation sowie die Bearbeitung von Resultaten. Uns steht auch live-Überwachung der Arbeit (und Produktivität) jedes Call-Agenten zur Verfügung, wie z.B., die Gesprächsaufnahmen, Screenshots und Monitoring der Verwendung von ausführbaren Programmen. Hier im „CallTech“ verstehen wir die Wichtigkeit des Datenschutzes und die Vertraulichkeit unserer Kunden. Dazu verwenden wir im ausreichenden Masse die Geräte-und Softwareuntestützung für Schutz gegen Viren und gegen andere potentiell schädliche Programme, um unseren Kunden die Möglichkeit jeglichen Datenverlustes zu reduzieren und hohes Vertraulichkeitsniveau zu sichern. Wir garantieren auch einen ununterbrochenen Arbeitsprozess dank Vorhandensein eines Reserve-Internetproviders und eines Diesel-Stromgenerators.
Usiamo un’applicazione web based come pure un software personalizzato, collegati al server in modo da consentire di lavorare con i diversi siti e per il monitoraggio dei risultati, indipendentemente dalla posizione. Conduciamo il monitoraggio di ciascun operatore; si tratta di una registrazione dell’orario di lavoro – tempo di lavoro / tempo di inattività, delle immagini delle schermate, utilizzazione del monitoraggio in percentuale. Per Call Tech il raggiungimento di alti livelli di sicurezza e la protezione dei dati e delle applicazioni dei nostri clienti è un obiettivo con priorita assai elevata, per cui si utilizza diversi tipi di firewall (hardware e software) e la protezione antivirus scongiura la perdita dei dati e fornisce ai nostri clienti una privacy di alto livello. Abbiamo due internet provider e un generatore di potenza, per cui non si corre il rischio di perdere la connessione a internet.
Мы используем веб-приложения, а также программное обеспечение CRM, для того чтобы работать с несколькими сайтами и обрабатывать результаты независимо от местоположения. У нас есть мониторинг в режиме реального времени производительности каждого оператора, например, запись его работы, скриншоты, мониторинг использования рабочих программ. В работе Call Tech мы понимаем, насколько важным является обеспечение безопасности ценной информации для наших клиентов, поэтому мы используем достаточное количество аппаратного и программного обеспечения для защиты от вирусов и других потенциально вредоносных программ, чтобы снизить вероятность потери каких-либо данных и предоставить нашим клиентам высокий уровень конфиденциальности. Мы также гарантируем непрерывный рабочий процесс благодаря резервному интернет провайдеру и дизельному генератору электричества.
Ми використовуємо веб-додатки, а також програмне забезпечення CRM , для того щоб працювати з декількома сайтами і обробляти результати незалежно від місця розташування. У нас є моніторинг в режимі реального часу продуктивності кожного оператора, наприклад, запис його роботи, скріншоти, моніторинг використання робочих програм. У роботі Call Tech ми розуміємо, наскільки важливим є забезпечення безпеки цінної інформації для наших клієнтів, тому ми використовуємо достатню кількість апаратного та програмного забезпечення для захисту від вірусів та інших потенційно шкідливих програм, щоб знизити ймовірність втрати будь-яких даних і надати нашим клієнтам високий рівень конфіденційності. Ми також гарантуємо безперервний робочий процес завдяки резервному інтернет провайдеру і дизельному генератору електрики.
  76 Hits www.nato.int  
Zainteresovanie do protiteroristických misií, stabilizačných operácií v zlyhávajúcich štátoch a do povojnovej rekonštrukcie takýto druh kapacity vyžaduje. Toto umožní Aliancii zriadiť primerané pravidlá použitia sily, vytvoriť užitočné projekty „rýchleho dopadu“ a rozvinúť účinné dlhodobé postupy, ktoré budú v súlade s miestnymi podmienkami.
Furthermore, NATO cannot maximise its performance, influence, or effectiveness without a solid understanding of the impact its activities and missions are having on people, communities, and societies, both within the NATO area and outside of it. NATO is by structure and tradition a "top-down" organisation. The Alliance must improve its institutional capacity to take cues from below, from field missions, local governments, and communities. Engagement in counter-terrorism missions, stability operations in failed states and post-war reconstruction efforts require this kind of capacity. This will enable the Alliance to establish appropriate rules of engagement, create useful "quick impact" projects, and develop effective long-term policies consistent with local conditions. An improved ability to understand and adapt to the political and social environment in which NATO operates will be crucial to the success of Alliance operations.
Qui plus est, l'OTAN ne peut optimiser ses performances, son influence, ni son efficacité en l'absence d'une solide compréhension de l'impact que ses activités et missions ont sur les gens, les communautés et les sociétés, tant au sein de la zone OTAN qu'en dehors de celle-ci. Par structure et par tradition, l'OTAN constitue une organisation « directive ». Elle doit améliorer sa capacité institutionnelle pour régler sa conduite en fonction de sa base, des gouvernements nationaux et des communautés, ainsi qu'en fonction des missions sur le terrain. L'engagement dans des missions de contre-terrorisme, des opérations de stabilité dans des États en déliquescence et des efforts de reconstruction d'après conflit exige une capacité de ce genre. Cela permettra à l'Alliance d'établir des règles d'engagement appropriées, de créer des projets utiles à « impact rapide » et d'élaborer des politiques efficaces à long terme, cohérentes avec les conditions locales. Une aptitude améliorée à comprendre et à s'adapter à l'environnement politique et social au sein duquel l'OTAN opère sera essentielle à la réussite des opérations de l'Alliance.
Darüber hinaus kann die NATO ihre Leistungsfähigkeit, ihren Einfluss oder auch ihre Effizienz nicht ohne ein solides Verständnis der Auswirkungen optimieren, die ihre Aktivitäten und Missionen auf Einzelpersonen, Bevölkerungsgruppen und Gesellschaften sowohl innerhalb als auch außerhalb des NATO-Gebiets haben. Die NATO ist von ihrer Struktur und Tradition her eine Organisation, die von "oben nach unten" geführt wird. Das Bündnis als Institution muss seine Fähigkeit verbessern, Hinweise von unten zu beachten - von Missionen vor Ort, von örtlichen Verwaltungsbehörden und von einschlägigen Bevölkerungsgruppen. Ein Engagement bei Terrorabwehrmissionen, bei Stabilisierungsoperationen nach dem Zusammenbruch eines Staatswesens und bei Bemühungen um den Wiederaufbau nach einem Krieg erfordert eine derartige Fähigkeit. Dies wird dem Bündnis ermöglichen, angemessene Einsatzregeln festzulegen, sinnvolle Projekte zur Erreichung schneller Resultate zu konzipieren und eine wirksame langfristige Politik zu erarbeiten, die mit den jeweiligen Bedingungen vor Ort vereinbar ist. Die Verbesserung der Fähigkeit, das politische und gesellschaftliche Umfeld von Operationen der NATO zu verstehen und sich dementsprechend anzupassen, wird für den Erfolg von Bündnisoperationen von entscheidender Bedeutung sein.
Además, la OTAN no puede maximizar su rendimiento, influencia o eficacia sin una comprensión sólida del efecto que tienen sus actividades y misiones sobre la gente, las comunidades y las sociedades, tanto dentro de su área como fuera de ella. La OTAN es, por estructura y tradición, una organización de “arriba a abajo”, así que debe mejorar su capacidad institucional para recoger indicaciones e información desde abajo, desde las operaciones de campo y los gobiernos y comunidades locales. La intervención en misiones antiterroristas, las operaciones de estabilización en países en desintegración y los esfuerzos de reconstrucción posbélica precisan de este tipo de capacidades, que le permitirán crear unas normas de intervención apropiadas, organizar proyectos útiles de “efecto inmediato” y desarrollar políticas eficaces a largo plazo coherentes con las condiciones locales. La mejora de su capacidad para comprender y adaptarse al entorno político y social en el que opera constituirá un elemento crucial para el suceso de sus operaciones.
Inoltre, la NATO non può massimizzare le sue prestazioni, la sua influenza, o efficacia senza un solida comprensione dell'impatto che le sue attività e missioni producono sulla gente, sulle comunità, e sulle società, tanto all'interno dell'area NATO che al di fuori di essa. La NATO è per struttura e tradizione un'organizzazione "verticistica". L'Alleanza deve migliorare la sua capacità istituzionale di agire su istanza della base, delle missioni sul campo, dei governi locali, e delle comunità. L'impegno nelle missioni di antiterrorismo, nelle operazioni per la stabilità in stati in dissoluzione e negli sforzi per la ricostruzione postbellica richiedono questo tipo di capacità. Ciò consentirà all'Alleanza di stabilire adeguate regole d'ingaggio, di creare utili progetti ad "effetto rapido", e di sviluppare efficaci politiche a lungo termine, adeguate alle condizioni locali. Una migliorata capacità a capire ed adattarsi al contesto politico e sociale in cui la NATO opera sarà cruciale per il successo delle operazioni dell'Alleanza.
Além disso, a OTAN não pode maximizar o seu desempenho, influência ou eficácia sem uma compreensão sólida do impacto que as suas actividades e missões têm nas pessoas, nas comunidades e nas sociedades, tanto dentro da área da OTAN como fora dela. A OTAN é, estruturalmente e por tradição uma organização "de cima para baixo". A Aliança tem de melhorar a sua capacidade institucional para regular a sua conduta de baixo para cima, de missões no terreno, de governos locais e de comunidades. O empenhamento em missões de luta contra o terrorismo, em operações de estabilização em Estados falhados e nos esforços de reconstrução pós-guerra requerem este tipo de capacidade. Isto permitirá à Aliança criar as regras de empenhamento apropriadas, criar projectos "de impacto rápido" úteis e desenvolver políticas de longo prazo eficazes consistentes com as condições locais. Uma capacidade melhorada para compreender e para se adaptar ao ambiente político e social no qual a OTAN opera será crucial para o sucesso das operações da Aliança.
أضف إلى ذلك، أن الحلف لا يستطيع تعظيم مستويات أدائه وتأثيره وفاعليته إلى حدودها القصوى من دون الفهم الصحيح والإدراك الكامل لما يمكن أن تتركه نشاطاته ومهماته من تأثير قوي في الناس والجاليات والمجتمعات، سواء داخل دول الحلف أو خارجها. ومن المعلوم أن حلف الناتو هو تقليدياً منظمة هرمية تبدأ من القمة وتنتهي بالقاعدة. وعلى الرغم من ذلك، فإنه يتوجب على الحلف أن يحسن من وضعية مؤسساته ليبدأ بالتعاطي مع الأمور بدءاً من القاعدة هذه المرة، مباشرة من ميدان العمليات ومن الحكومات والجاليات المحلية. وأكثر ما يتطلب هذه الوضعية الجديدة هو مهمات مكافحة الإرهاب وعمليات تحقيق الاستقرار في الدول المنهارة وجهود إعادة الإعمار في فترات ما بعد الحرب. وستمكّن هذه الوضعية الجديدة الحلف من وضع قواعد وأسس ملائمة للارتباط بالجهات الأخرى، وتطوير مشروعات "التأثير السريع" المفيدة، بالإضافة إلى تطوير سياسات فعالة طويلة الأجل تتوافق مع الظروف المحلية. ومن هنا، نرى أن عملية تعزيز قدرة الحلف على الفهم الصحيح للبيئة السياسية والاجتماعية التي تمثل نطاق عمل الحلف، والتكيف معها، ستكون حاسمة جداً في إنجاح عملياته ومهماته.
Επιπλέον, το NATO δεν μπορεί να μεγιστοποιήσει την απόδοσή του, επιρροή του, ή την αποτελεσματικότητά του χωρίς μια αξιόπιστη αντίληψη της επίδρασης που έχουν πάνω στους ανθρώπους, τις κοινότητες, και στις κοινωνίες, οι δραστηριότητες και οι αποστολές του, τόσο εντός της περιοχής του NATO όσο και εκτός αυτής. Το NATO από τη δομή του και από την παράδοσή του είναι ένα από «πάνω προς τα κάτω» οργανισμός. Η Συμμαχία θα πρέπει να βελτιώσει τη θεσμική της ικανότητα του να λαμβάνει πρότυπα από χαμηλά, από τις αποστολές στο πεδίο, τις τοπικές κυβερνήσεις, και τις κοινότητες. Η συμμετοχή σε αποστολές για την καταπολέμηση της τρομοκρατίας, οι επιχειρήσεις σταθερότητας σε αποτυχημένα κράτη και οι προσπάθειες ανοικοδόμησης μετά τον πόλεμο απαιτούν αυτό το είδος της ικανότητας. Αυτό θα επιτρέψει στη Συμμαχία να δημιουργήσει τους κατάλληλους κανόνες για εμπλοκή, να δημιουργήσει χρήσιμα προγράμματα «γρήγορης επίδρασης», και να αναπτύξει αποτελεσματικές μακροπρόθεσμες πολιτικές σύμφωνες με τις τοπικές συνθήκες. Η βελτιωμένη ικανότητα αντίληψης και προσαρμογής στο πολιτικό και κοινωνικό περιβάλλον εντός του οποίου επιχειρεί το NATO θα είναι κρίσιμη για την επιτυχία των επιχειρήσεων της Συμμαχίας.
Освен това НАТО няма да засили своята ефективност, влиянието и резултатността от своите действия, ако не анализира внимателно въздействието от своята дейност и мисии върху хората, групите обществата в зоната си и извън нея. По традиция и като структура Алиансът е организация, изградена на принципа „отгоре надолу”. Затова е необходимо да увеличи способността си да приема сигналите и отдолу, от мисиите на терена, от местните правителства и общности. Участието в операции срещу тероризма или за стабилизация на страните със слаба държавност и следвоенно възстановяване налагат това. Подобно умение ще позволи на Алианса да въвежда адекватни правила на участие, да разработва проекти с „бързо въздействие” и да формулира дългосрочна политика, съобразена с местните условия. Засилената възможност да разбира и да се адаптира към политическата и социалната среда, в която действа, ще има съществено значение за успеха на операциите на НАТО.
Aliance nemůže vystupňovat na nejvyšší míru svoji činnost, svůj vliv či svoji efektivnost bez skutečného pochopení vlivu svých operací a misí na obyvatelstvo, různé komunity a na společnost vůbec, v rámci sféry působnosti NATO a mimo ní. Aliance je strukturálně a tradičně vertikálně řízenou organizací "shora dolů"; musí však zdokonalit svoji institucionální schopnost a brát zřetel na "dolejšek", počínaje operacemi v terénu až po příslušné místní správní orgány a civilní komunity. Tento druh schopností je nutný pro nasazení v boji proti terorismu, pro úspěch stabilizačních operací ve zhroucených státech a pro poválečnou rekonstrukci. Umožní Alianci stanovení vhodných norem přizpůsobených svým závazkům, zpracování účinných projektů "s rychlým dopadem" a rozvoj dlouhodobých účinných politických koncepcí v souladu s místními podmínkami. Zdokonalená schopnost chápání situace a adaptace na politické a sociální prostředí určité operace je jedním z nejdůležitejšich faktorů nezbytných k dosažení úspěchu celé mise NATO.
Desuden kan NATO ikke maksimere sine resultater, sin indflydelse eller effektivitet uden en solid forståelse af de konsekvenser, dets aktiviteter og opgaver har på mennesker, grupper og samfund både i NATO's område og udenfor. NATO er strukturmæssigt og traditionsmæssigt en "top-down" organisation. Alliancen må forbedre sin institutionelle kapacitet, så den bliver bedre til at optage signaler fra neden, fra indsættelser i felten og fra forskellige samfundsgrupper. Engagement i terrorbekæmpelsesopgaver, stabilitetsoperationer i fejlslagne stater og genopbygning efter en konflikt kræver denne form for kapacitet. Det vil gøre Alliancen i stand til at skabe passende indsættelsesregler, skabe anvendelige "kortrækkende" projekter og udvikle langsigtede politikker, der er i overensstemmelse med lokale forhold. En forbedret evne til at forstå og tilpasse det politiske og sociale miljø, som NATO opererer i, vil være afgørende for, at Alliancens operationer kan lykkes.
Pealegi ei saa NATO maksimeerida oma tegevuse tulemuslikkust, mõju või tõhusust ilma kindla arusaamiseta sellest, millised tagajärjed on tema tegevusel ja operatsioonidel inimeste, kogukondade ja ühiskondade jaoks, seda nii NATO piirkonnas kui ka sellest väljaspool. Ülesehituselt ja traditsioonidelt on NATO ülevalt alla toimiv organisatsioon. Allianss peab täiustama enda kui institutsiooni võimet võtta kuulda altpoolt, operatsioonidelt, kohalikelt omavalitsustelt ja kogukondadelt tulevaid nõuandeid. Sedalaadi võimet läheb vaja osalemiseks terrorismivastastes operatsioonides, stabiliseerimisoperatsioonidel mittetoimivates riikides ja sõjajärgsetes ülesehitustöödes. See võimaldab alliansil kehtestada asjakohased lahingutegevuse reeglid, koostada otstarbekaid kiiretoimelisi projekte ja töötada välja tõhusaid pikaajalisi tegevusstrateegiaid, mis sobiks kokku kohalike oludega. Parem arusaamine poliitilisest ja sotsiaalsest keskkonnast, milles NATO tegutseb, ning võime sellega kohaneda on alliansi operatsioonide õnnestumise seisukohalt määrava tähtsusega.
Auk þess getur NATO ekki hámarkað frammistöðu sína, áhrif eða skilvirkni án greinargóðs skilnings á áhrifum aðgerða og verkefna bandalagsins á fólk, samfélög og þjóðfélög, bæði innan NATO-svæðisins og utan. NATO er að uppbyggingu og í hefðum stofnun sem vinnur „ofan frá og niður“. Bandalagið verður að efla getu sína sem stofnun til að taka við ábendingum að neðan, frá leiðöngrum, héraðsstjórnum, og samfélögum. Bandalagið þarf á slíku að halda í verkefnum sínum gegn hryðjuverkum, stöðugleikaaðgerðum sínum í uppgjafarríkjum og uppbyggingu að styrjöldum loknum. Þetta mun gera bandalaginu kleift að ákveða viðeigandi bardagareglur, þróa hagnýt „skyndiáhrifa“verkefni, og þróa áhrifaríka stefnu til langs tíma, sem falla að aðstæðum á vettvangi hverju sinni. Aukin geta til að skilja og aðlaga sig að pólitísku og félagslegu umhverfi sem NATO starfar í mun verða lykilatriði hvað árangur aðgerða bandalagsins varðar.
Be to, NATO negali maksimaliai didinti savo veiksmingumo, įtakos ar efektyvumo, nesistengdama gerai suprasti, kokį poveikį žmonėms, bendruomenėms ir visuomenėms NATO erdvėje ir už jos daro jos veikla ir misijos. Tradiciškai savo struktūra NATO yra „iš viršaus žemyn“ pobūdžio organizacija. Aljansui būtina patobulinti savo institucinį gebėjimą priimti „signalus“ iš apačios, iš veiksmų lauko, vietos vyriausybių ir bendruomenių. Toks gebėjimas būtinas antiteroristinėse misijose, žlugusiose valstybėse vykdomose stabilizacijos operacijose ir pokario atstatymo veikloje. Tai leis Aljansui suformuluoti tinkamas veiksmų pradžios taisykles, sukurti naudingus „greito poveikio“ projektus ir suformuoti veiksmingą ilgalaikę, prie vietos sąlygų priderintą politiką. Gebėjimas geriau suprasti tą politinę ir socialinę aplinką, kurioje veikia NATO, turės lemiamos reikšmės Aljanso operacijų sėkmei.
Dessuten kan ikke NATO maksimere sine resultater, innflytelse eller effektivitet uten en solid forståelse av hvordan dens aktiviteter og misjoner virker på folk, lokalsamfunn og storsamfunn, både innenfor NATOs område og utenfor. NATO er gjennom sin struktur og tradisjon en ”topp-ned”-organisasjon. Alliansen må forbedre sin institusjonelle kapasitet for å ta signaler nedenfra, fra feltmisjoner, lokale myndigheter og lokalsamfunn. Engasjement i misjoner mot terrorisme, stabilitetsoperasjoner i havarerte stater og gjenoppbyggingsarbeid etter krig, krever slike kapasiteter. Dette vil sette Alliansen i stand til å etablere passende engasjementsregler, skape nyttige ”hurtigvirkende prosjekter”, og utvikle effektiv, langsiktig politikk i samsvar med lokale forhold. En forbedret evne til å forstå og tilpasse seg det politiske og sosiale miljø der NATO opererer, vil være avgjørende for om Alliansens operasjoner skal lykkes.
Co więcej, NATO nie może maksymalizować swojego działania, wpływów lub skuteczności bez solidnego zrozumienia wpływu, jaki jego działania i misje wywierają na ludzi, wspólnoty i społeczeństwa zarówno w obrębie NATO, jak i poza nim. Strukturalnie i tradycyjnie NATO jest organizacją kierowaną odgórnie. Sojusz musi zwiększyć swoją zdolność instytucjonalną do czerpania oddolnych inspiracji, od misji w terenie, rządów lokalnych i społeczności. Zaangażowanie w misje zwalczania terroryzmu, operacje stabilizacyjne w upadłych państwach oraz powojenną odbudowę wymaga tego rodzaju zdolności. Pozwoli to Sojuszowi ustalić właściwe zasady zaangażowania, stworzyć użyteczne projekty „działań nastawionych na szybki efekt” oraz wypracować długoterminową politykę dopasowaną do warunków lokalnych. Podwyższona zdolność do rozumienia i dostosowywania się do politycznych oraz społecznych warunków lokalnych, w jakich działa NATO będzie kluczem do sukcesu operacji Sojuszu.
Mai mult chiar, NATO nu îşi poate maximiza performanţele, influenţa şi eficacitatea în absenţa unei înţelegeri profunde a impactului activităţilor şi misiunilor sale asupra oamenilor, comunităţilor şi societăţilor, atât în spaţiul euro-atlantic, cât şi în afara acestuia. Prin structura şi tradiţia sa, NATO este o organizaţie condusă „de sus în jos”. Alianţa trebuie să-şi perfecţioneze capacitatea instituţională de a prelua semnalele venite de la bază, de la misiunile din teren, guvernele locale şi comunităţi. Angajarea în misiuni de contra-terorism, operaţii de stabilizare în state problemă şi în eforturile de reconstrucţie post-război solicită acest tip de capacitate. Aceasta va permite Alianţei să stabilească regulile de angajament corespunzătoare, să creeze proiecte utile „de impact rapid” şi să dezvolte politici eficiente pe termen lung adecvate condiţiilor locale. O abilitate îmbunătăţită de înţelegere şi adaptare în privinţa mediului politic şi social în care operează NATO va avea o importanţă crucială pentru succesul operaţiilor Alianţei.
Кроме того, НАТО не сможет максимизировать свою результативность, влияние и эффективность без четкого понимания того влияния, которое оказывают ее деятельность и главные задачи на людей, сообщества и общество, как в зоне ответственности НАТО, так и за ее пределами. НАТО по своей структуре и традиции построена по «нисходящему» принципу. Североатлантический союз должен улучшать свои институциональные возможности, чтобы получать информацию снизу от полевых миссий, местных органов власти и сообществ. Участие в контртеррористических миссиях, операциях по стабилизации в недееспособных государствах и программах послевоенного восстановления требует создания таких возможностей. Это позволит Североатлантическому союзу разрабатывать соответствующие правила применения силы, создавать полезные проекты, оказывающие «быстрое воздействие» и разрабатывать эффективную долгосрочную политику, соответствующую местным условиям. Повышение способности понимать политическую и социальную обстановку, в которой действует НАТО, и приспосабливаться к ней, будет иметь важнейшее значение для успеха операций Североатлантического союза.
Poleg tega Nato ne more izboljšati svoje uspešnosti, vplivnosti ali učinkovitosti brez temeljitega razumevanja učinka, ki ga imajo njegove dejavnosti in misije na ljudi, skupnosti in družbe, tako znotraj kot tudi izven območja Nata. Nato je po svoji strukturi in tradiciji organizacija, ki deluje “od zgoraj navzdol”. Zavezništvo mora izboljšati svojo institucionalno sposobnost sprejemanja idej od spodaj navzgor, z misij na terenu, od lokalnih vlad in od skupnosti. Tako sposobnost zahteva vključevanje v protiteroristične misije, stabilizacijske operacije v propadlih državah in prizadevanja za povojno obnovo. Zavezništvu bo omogočila vzpostavitev ustreznih pravil bojevanja, ustvarila koristne projekte s “hitrim učinkom” in razvila učinkovite dolgoročne politike, skladne z lokalnimi pogoji. Večja sposobnost razumevanja in prilagajanja političnemu in družbenemu okolju, v katerem Nato deluje, bo ključnega pomena za uspeh zavezniških operacij.
Ayrıca, NATO, faaliyetleri ve misyonlarının insanlar ve toplumlar (NATO içi ve dışındaki) üzerindeki etkileri konusunda bilgi sahibi olmazsa, performansını ve etkinliğini güçlendiremez. NATO yapısı ve geleneği itibariyle “tepeden tabana” yapıya sahip bir örgüttür. İttifak’ın tabandan, harekat alanından, yerel hükümetlerden ve toplumlardan istihbarat toplama yeteneğini geliştirmesi şarttır zira terörle mücadele misyonları, başarısız devletlerdeki istikrar operasyonları ve çatışma sonrası yeniden yapılanma operasyonları bu tür yetenek gerektirir. Bu yeteneği geliştirmek İttifak’a uygun angajman kurallarını belirleme, “etkisi hemen görülecek” projeler üretme, ve yerel şartlar doğrultusunda etkili uzun vadeli politikalar geliştirme olanağını verecektir. NATO’nun operasyon yürüttüğü alanların politik ve sosyal ortamını daha iyi anlama ve buna uyum sağlama yeteneğini geliştirmek İttifak operasyonlarının başarısı için büyük önem taşır.
Bez tam, NATO nevar maksimizēt savu veiktspēju, ietekmi vai efektivitāti bez skaidras izpratnes par savu aktivitāšu un misiju ietekmi uz cilvēkiem, iedzīvotāju kopienām un sabiedrībām gan NATO zonas iekšienē, gan ārpus tās. NATO pēc savas struktūras un tradīcijām ir organizācija, kas veidota “no augšas uz apakšu”. Aliansei ir jāuzlabo sava institucionālā kapacitāte, lai tā spētu izprast norādes, kas nāk no apakšas - no vestajām misijām, vietējām valdībām un kopienām. Iesaiste pretterorisma misijās, stabilizēšanas operācijās vājās valstīs un pēc-kara rekonstrukcijas pasākumos prasa šāda veida kapacitātes izveidošanu. Tas aliansei dos iespēju izstrādāt attiecīgos uzdevuma noteikumus, veidot lietderīgus “ātras ietekmes” projektus un attīstīt ilgtermiņa politikas, kas saskanēs ar vietējām tradīcijām. Uzlabota spēja izprast un pielāgoties politiskai un sociālai videi, kur darbojas NATO, būs kritiski svarīgs alianses operāciju veiksmes elements.
НАТО не може максимізувати свою ефективність та силу впливу без глибокого розуміння можливих наслідків своєї діяльності для людей – для громад та суспільств як на території країн Альянсу, так і за її межами. За своєю структурою та традиціями НАТО є організацією, що діє “згори донизу”. Альянс повинен удосконалити інституційну спроможність отримувати сигнали “знизу” – з театру, де виконуються операції, від місцевих органів влади та громадськості. Це особливо необхідно в контексті антитерористичних місій, стабілізаційних операцій у державах, що зазнали кризи державної влади, а також заходів повоєнної відбудови. Такий підхід дасть можливість Альянсу розробити належні правила застосування військової сили, корисні проекти “швидкого ефекту”, а також сформувати довгострокову політику виконання своїх місій з урахуванням місцевих реалій. Здатність Альянсу краще розуміти політичні та соціальні умови, в яких НАТО проводить свої операції, є запорукою успіху цієї організації.
  11 Hits ar2005.emcdda.europa.eu  
Táto publikácia Európskeho monitorovacieho centra pre drogy a drogovú závislosť (EMCDDA) je chránená autorským právom. EMCDDA odmieta občianskoprávnu a inú zodpovednosť za akékoľvek dôsledky vyplývajúce z použitia údajov uvádzaných v tomto dokumente.
This publication of the European Monitoring Centre for Drugs and Drug Addiction (EMCDDA) is protected by copyright. The EMCDDA accepts no responsibility or liability for any consequences arising from the use of the data contained in this document. The contents of this publication do not necessarily reflect the official opinions of the EMCDDA’s partners, the EU Member States or any institution or agency of the European Union or European Communities.
Cette publication de l'Observatoire européen des drogues et des toxicomanies (OEDT) est protégée par la législation sur le droit d'auteur. L'OEDT décline toute responsabilité quant aux conséquences de l'utilisation des données figurant dans ce document. Le contenu de cette publication ne reflète pas nécessairement l'opinion officielle des partenaires de l'OEDT, des États membres de l'Union européenne ou de toute institution ou organe de l'Union européenne ou des Communautés européennes.
Diese Publikation ist Eigentum der Europäischen Beobachtungsstelle für Drogen und Drogensucht (EBDD) und urheberrechtlich geschützt. Die EBDD übernimmt keine Verantwortung bzw. Haftung für die Folgen der möglichen Weiterverwendung der hierin enthaltenen Daten. Der Inhalt dieser Veröffentlichung gibt nicht unbedingt den offiziellen Standpunkt der Partner der EBDD, der EU-Mitgliedstaaten oder anderer Einrichtungen und Agenturen der Europäischen Union oder der Europäischen Gemeinschaften wieder.
Esta publicación es propiedad del Observatorio Europeo de la Droga y las Toxicomanías (OEDT) y está protegida por los derechos de autor. El OEDT no acepta responsabilidad alguna por las consecuencias que pudieran derivarse del uso de los datos contenidos en este documento. El contenido de esta publicación no refleja necesariamente las opiniones oficiales de los socios del OEDT, los Estados miembros de la UE o cualquier institución o agencia de la Unión Europea o de las Comunidades Europeas.
Questa pubblicazione dell’Osservatorio europeo delle droghe e delle tossicodipendenze (OEDT) è protetta da copyright. L’OEDT declina ogni responsabilità, reale o presunta, per l’uso che venga fatto delle informazioni contenute nel presente documento. Il contenuto della presente pubblicazione non rispecchia necessariamente il parere ufficiale dei partner dell’OEDT, degli Stati membri dell’UE o di qualsiasi istituzione o agenzia dell’Unione europea o delle Comunità europee.
A presente publicação é propriedade do Observatório Europeu da Droga e da Toxicodependência (OEDT) e encontra-se protegida por direitos de autor. O OEDT não tem qualquer responsabilidade, real ou implícita, pela utilização que venha a ser feita das informações contidas no presente documento. O conteúdo da presente publicação não reflecte necessariamente as opiniões oficiais dos parceiros do OEDT, dos Estados-Membros da UE ou de qualquer instituição ou agência da União Europeia ou das Comunidades Europeias.
Η παρούσα έκδοση αποτελεί ιδιοκτησία του Ευρωπαϊκού Κέντρου Παρακολούθησης Ναρκωτικών και Τοξικομανίας (ΕΚΠΝΤ) και καλύπτεται από δικαιώματα πνευματικής ιδιοκτησίας. Το ΕΚΠΝΤ δεν φέρει καμία ευθύνη ή υπαιτιότητα για τυχόν συνέπειες από τη χρήση των στοιχείων που περιέχει το παρόν έγγραφο. Το περιεχόμενο της παρούσας έκδοσης δεν αντιπροσωπεύει υποχρεωτικά την επίσημη θέση των εταίρων του ΕΚΠΝΤ, των κρατών μελών της ΕΕ ή των θεσμικών οργάνων και οργανισμών της Ευρωπαϊκής Ένωσης ή των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.
Deze uitgave is eigendom van het Europees Waarnemingscentrum voor drugs en drugsverslaving (EWDD) en is auteursrechtelijk beschermd. Het EWDD wijst elke verantwoordelijkheid en aansprakelijkheid van de hand voor mogelijke gevolgen die voortvloeien uit het gebruik van de gegevens uit dit document. De inhoud van deze uitgave geeft niet noodzakelijkerwijs de standpunten weer van de partners van het EWDD, van de lidstaten van de EU of van de instellingen of agentschappen van de Europese Unie of de Europese Gemeenschappen.
Tato publikace Evropského monitorovacího centra pro drogy a drogovou závislost (EMCDDA) je chráněna autorským právem. EMCDDA odmítá jakoukoli občanskoprávní či jinou odpovědnost za jakékoli důsledky vyplývající z použití údajů uvedených v tomto dokumentu. Obsah této publikace nemusí nutně vyjadřovat oficiální názory partnerů EMCDDA, členských států EU či jakékoli instituce nebo agentury Evropské unie nebo Evropských společenství.
Denne publikation tilhører Det Europæiske Overvågningscenter for Narkotika og Narkotikamisbrug (EONN) og er ophavsretligt beskyttet. EONN påtager sig ingen form for ansvar for eventuelle følger af anvendelsen af de i dette dokument indeholdte oplysninger. Publikationens indhold er ikke nødvendigvis udtryk for de officielle holdninger hos EONN's partnere, EU-medlemsstaterne eller Den Europæiske Unions eller De Europæiske Fællesskabers institutioner eller agenturer.
Käesolev Narkootikumide ja Narkomaania Euroopa Järelevalvekeskuse väljaanne on autoriõigusega kaitstud. Järelevalvekeskus ei võta enesele vastutust ega kohustusi seoses käesolevas dokumendis sisalduvate andmete kasutamisest tulenevate tagajärgedega. Käesoleva väljaande sisu ei pruugi kajastada Narkootikumide ja Narkomaania Euroopa Järelevalvekeskuse partnerite, EL liikmesriikide või Euroopa Liidu või Euroopa Ühenduste mis tahes institutsioonide või asutuste ametlikku arvamust.
Tämä julkaisu on Euroopan huumausaineiden ja niiden väärinkäytön seurantakeskuksen (EMCDDA) omaisuutta ja tekijänoikeuksien alainen. EMCDDA ei ota vastuuta tämän asiakirjan sisältämien tietojen käytön seurauksista. Tämän julkaisun sisältö ei välttämättä vastaa EMCDDA:n yhteistyökumppaneiden, EU:n jäsenvaltioiden tai minkään Euroopan unionin tai Euroopan yhteisöjen toimielimen tai viraston virallisia näkemyksiä.
A Kábítószer és Kábítószer-függőség Európai Megfigyelőközpontjának (European Monitoring Centre for Drugsand Drug Addiction, EMCDDA) ezen jelentését szerzői jog védi. Az EMCDDA nem vállal felelősséget vagy kötelezettséget az ebben a dokumentumban lévő adatok felhasználásából eredő következményekért. A kiadvány tartalma nem feltétlenül tükrözi az EMCDDA partnereinek, az Európai Unió tagállamainak vagy az Európai Unió, illetve az Európai Közösségek bármely intézményének vagy hivatalának hivatalos véleményét.
Denne publikasjonen fra Det europeiske overvåkingssenter for narkotika og narkotikamisbruk (EONN) er opphavsrettslig beskyttet. EONN påtar seg intet juridisk eller erstatningsrettslig ansvar for følger av bruken av dataene i dette dokumentet. Innholdet i denne publikasjonen representerer ikke nødvendigvis de offisielle holdningene til EONNs partnere, medlemsstatene i EU eller andre institusjoner eller organer i Den europeiske union eller De europeiske fellesskap.
Niniejsza publikacja Europejskiego Centrum Monitorowania Narkotyków i Narkomanii (EMCDDA) chroniona jest prawem autorskim. EMCDDA nie przyjmuje na siebie żadnej odpowiedzialności lub odpowiedzialności prawnej za jakiekolwiek skutki wynikające z wykorzystania danych zawartych w niniejszym dokumencie. Zawartość niniejszej publikacji niekoniecznie odzwierciedla oficjalne opinie partnerów EMCDDA, Państw Członkowskich UE czy jakichkolwiek innych instytucji czy organów Unii Europejskiej lub Wspólnot Europejskich.
Această publicaţie a Observatorului European pentru Droguri şi Toxicomanie (OEDT) este protejată de dreptul de autor. OEDT nu îşi asumă nici un fel de răspundere pentru consecinţele care decurg din folosirea datelor cuprinse în acest document. Conţinutul acestei publicaţii nu reflectă în mod necesar opiniile oficiale ale partenerilor OEDT, ale statelor membre ale Uniunii Europene, sau ale vreunei instituţii sau agenţii a Uniunii Europene sau a Comunităţilor Europene.
Pričujoča publikacija Evropskega centra za spremljanje drog in odvisnosti (EMCDDA, v nadaljevanju: Center) je zaščitena z avtorskimi pravicami. Center ne sprejema odgovornosti za posledice, ki izhajajo iz uporabe podatkov iz tega dokumenta. Vsebina te publikacije ne odseva nujno uradnih mnenj partnerjev Centra, držav članic EU ali katere koli ustanove ali agencije Evropske unije ali Evropskih skupnosti.
Denna publikation från Europeiska centrumet för kontroll av narkotika och narkotikamissbruk (ECNN) är upphovsrättsligt skyddad. ECNN tar inget ansvar för eventuella konsekvenser av hur uppgifterna i dokumentet används. Innehållet återspeglar inte nödvändigtvis den officiella ståndpunkten för ECNN:s partner, EU-medlemsstaterna eller de övriga institutionerna eller inrättningarna i Europeiska unionen eller gemenskapen.
  4 Hits www.easyname.es  
Zmysluplné oblasti použitia softvéru
Area of application of the software
Domaines d'utilisation pertinents du logiciel
Sinnvolle Einsatzbereiche der Software
Campi di applicazione utili per questo software
Разумные области применения программного обеспечения
Yazılımın anlamlı uygulama alanları
  12 Hits www.netusage.net  
Príklady použitia
Examples of applications:
  3 Hits studio-on-wenzigova-apartment.comparehotelsprague.com  
Spôsoby použitia
Procédure de commande
Einsatzmöglichkeiten
Fichas y monedas
Gettoni e monete
Aplicações
Hoe bestellen?
低価格
Приложения
Toggle navigation
Applikationer
Rakendused
Poletit ja kolikot
Toggle navigation
빠른 운송
Żetony i monety
Применение
Toggle navigation
Användningsområden
Nasıl sipariş verilir?
איך להזמין?
Pielietojums
  3 Hits geometria.math.bme.hu  
Pomáhame chovateľom zlepšiť schopnosť prežitia prasiatok
Helping breeders improve piglet livability
Aider les éleveurs à améliorer la durée de vie des porcelets
Hilfe für Züchter zur Erhöhung der Überlebensrate von Ferkeln
Ayudar a criadores a mejorar la posibilidad de vida de los cerdos
Aiutare gli allevatori a migliorare la sopravvivenza dei maialini da latte
Fokkers helpen de leefbaarheid voor biggen te verbeteren
В помощ на свиневъдите да повишат жизнеспособността на малките прасета
A tenyésztők támogatása a malacok életképességének javításában
Pomagamy hodowcom poprawić przeżywalność prosiąt
Yetiştiricilerin domuz yavrularının yaşam süresini iyileştirmesine yardımcı olma
Giúp người chăn nuôi nâng cao khả năng sống của heo con
  7 Hits www.paragon-software.com  
Scenáre použitia
سيناريوهات الاستخدام
Primjeri korištenja
Scénáře použití
Brugsscenarier
Stsenaariumid
Käyttötilanteet
Forgatókönyvek
사용시나리오들
Naudojimo scenarijai
Scenarii de utilizare
ตัวอย่างการใช้งาน
Senaryoları
תרחישי שימוש
Lietošanas scenāriji
  2 Hits www.3xsrodowisko.pl  
b)        spracúvanie je protizákonné a dotknutá osoba namieta proti vymazaniu osobných údajov a žiada namiesto toho obmedzenie ich použitia;
b)        the processing is unlawful and the Data Subject objects to the deletion of personal data and requests restrictions on their usage instead;
  2 Hits www.urllinking.com  
  2 Hits nubilescam.com  
V prípadoch použitia osobných údajov spôsobom popísaným v bodoch A a B vychádzame z plnenia zmluvy: Použitie vašich údajov môže byť nevyhnutné na plnenie zmluvy, ktorú s nami máte. Ak napríklad využívate naše služby na vytvorenie online rezervácie, vaše údaje budeme potrebovať na to, aby sme mohli vykonať svoju povinnosť a dokončiť rezerváciu v rámci plnenia zmluvy s vami.
In view of purposes A and B we rely on the performance of a contract: The use of your data may be necessary to perform the contract that you have with us. For example, if you use our services to make an online reservation, we will use your data to carry out our obligation to complete and administer that reservation under the contract that we have with you.
Compte tenu des points A et B, nous dépendons de l'exécution d'un contrat : l'utilisation de vos données peut être nécessaire pour exécuter le contrat signé avec nous. Par exemple, si vous utilisez nos services pour effectuer des réservations en ligne, nous utiliserons vos données pour nous acquitter de l'obligation de terminer et de gérer la réservation dudit contrat que vous avez avec nous.
  2 Hits mirrors-stores.find-near-me.info  
V prípadoch použitia osobných údajov spôsobom popísaným v bodoch A a B vychádzame z plnenia zmluvy: Použitie vašich údajov môže byť nevyhnutné na plnenie zmluvy, ktorú s nami máte. Ak napríklad využívate naše služby na vytvorenie online rezervácie, vaše údaje budeme potrebovať na to, aby sme mohli vykonať svoju povinnosť a dokončiť rezerváciu v rámci plnenia zmluvy s vami.
In view of purposes A and B we rely on the performance of a contract: The use of your data may be necessary to perform the contract that you have with us. For example, if you use our services to make an online reservation, we will use your data to carry out our obligation to complete and administer that reservation under the contract that we have with you.
Compte tenu des points A et B, nous dépendons de l'exécution d'un contrat : l'utilisation de vos données peut être nécessaire pour exécuter le contrat signé avec nous. Par exemple, si vous utilisez nos services pour effectuer des réservations en ligne, nous utiliserons vos données pour nous acquitter de l'obligation de terminer et de gérer la réservation dudit contrat que vous avez avec nous.
  www.amt.it  
V prípadoch použitia osobných údajov spôsobom popísaným v bodoch A a B vychádzame z plnenia zmluvy: Použitie vašich údajov môže byť nevyhnutné na plnenie zmluvy, ktorú s nami máte. Ak napríklad využívate naše služby na vytvorenie online rezervácie, vaše údaje budeme potrebovať na to, aby sme mohli vykonať svoju povinnosť a dokončiť rezerváciu v rámci plnenia zmluvy s vami.
In view of purposes A and B we rely on the performance of a contract: The use of your data may be necessary to perform the contract that you have with us. For example, if you use our services to make an online reservation, we will use your data to carry out our obligation to complete and administer that reservation under the contract that we have with you.
Compte tenu des points A et B, nous dépendons de l'exécution d'un contrat : l'utilisation de vos données peut être nécessaire pour exécuter le contrat signé avec nous. Par exemple, si vous utilisez nos services pour effectuer des réservations en ligne, nous utiliserons vos données pour nous acquitter de l'obligation de terminer et de gérer la réservation dudit contrat que vous avez avec nous.
Popri vyššie popísaných účeloch použitia údajov sa informácie od vás používajú v súlade s platnými nariadeniami spoločnosti Google o ochrane údajov. Google môže zverejniť súhrnné štatistiky o aktivitách používateľov služby +1, príp.
In addition to the above uses the information provided by you will be used in accordance with the relevant Google privacy policy. Google may release aggregate statistics about the +1 activities of its users or pass them on to users and partners, such as publishers, advertisers or linked sites.
En plus ce de qui précède, les informations que vous avez fournies seront utilisées conformément à la politique de confidentialité de Google. Google est susceptible de communiquer des statistiques concernant les activités +1 de ses utilisateurs à ses partenaires, tels que des éditeurs, annonceurs ou sites liés.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow