|
De smale speilene reduserer også luftmotstanden. Selv om nye Volvo FH er høyere enn forgjengeren, som var ledende innen aerodynamikk, er den nye modellen like aerodynamisk.
|
|
„Durch Abrunden der Ecken ist es uns gelungen, ein Fahrerhaus mit einem etwas geringeren Luftwiderstand zu bauen“, kommentiert Asok George.
|
|
“Queríamos hacer los retrovisores más finos, para que no obstruyeran tanto la visibilidad. Ahora gira todo el retrovisor, en lugar de que gire únicamente el espejo dentro de la gran carcasa”, comenta Asok George.
|
|
Le forme ampie si trovano ovunque. L'ispirazione è venuta dallo stile curvo del design dei mobili svedesi, popolare sin dagli anni Trenta. La sensazione è di maestria e solidità. Ma in cabina non c'è legno.
|
|
As formas amplas estão por todo o lado. A inspiração veio do estilo bentwood de design de mobiliário sueco, popular desde 1930. A impressão transmitida é de técnica e robustez. Mas a cabina não tem madeira.
|
|
“We wilden de spiegels slanker maken zodat ze zo min mogelijk het zicht zouden belemmeren. Nu verdraait de hele spiegel en niet alleen het spiegelglas in een grote behuizing”, zegt Asok George.
|
|
Velké úsilí bylo věnováno povrchům a materiálům. Nároky kladené na použité materiály jsou obrovské – vše musí odolat náročnosti každodenního používání.
|
|
Egy másik részlet, amely meghatározza a Volvo FH jellegzetes profilját, a visszapillantó tükrök kialakítása.
|
|
Wyraziste formy są wszechobecne. Są inspirowane drewnem giętym, które od lat trzydziestych ub. wieku cieszy się popularnością wśród szwedzkich projektantów mebli. Wyrażają rzemieślniczy kunszt i solidność. Ale w kabinie nie ma drewna.
|
|
Formele curgătoare sunt peste tot. Sursa de inspiraţie a fost designul cu lemn curbat specific mobilei suedeze atât de populare încă din anii '30. Impresia este una de măiestrie şi robusteţe. Însă în cabină nu se găseşte niciun pic de lemn.
|
|
„Chceli sme vytvoriť tenšie zrkadlá, aby neprekážali vo výhľade z kabíny. Teraz sa otáča celé zrkadlo, nielen samotné sklo vo veľkom puzdre,“ vysvetľuje Asok George.
|
|
Veliko dela smo vložili v površine in materiale. Naše zahteve glede materialov so stroge – izpostavljeni so obrabi in poškodbam, biti pa morajo trajni.
|
|
”Vårt mål var att göra speglarna smalare, så att de inte skulle skymma så mycket. Nu vrids hela spegeln istället för bara spegelglaset inuti ett stort spegelhus”, säger Asok George.
|
|
Yüzeyler ve malzemeye büyük emek harcanmış. Malzemeden beklenti yüksek; aşınma ve yıpranma önemli bir mesele ve her şeyin dayanıklı olması gerekiyor.
|
|
Опфатните форми се насекаде. Инспирацијата потекнува од бентвуд стилот на шведскиот дизајн на покуќнина кој е популарен од 30-тите години. Впечатокот е во изработката и во цврстината. Но, во кабината нема дрво.
|