una a – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      1'959 Résultats   875 Domaines   Page 5
  www.aircowell.com  
Una a una
One by one
  ichallenge.be  
Diseño de pequeñas colecciones, todas piezas únicas y hechas de una a una.
Design of small collections, all made of unique pieces one by one.
Disseny de petites col·leccions, totes peces úniques i fetes d’una a una.
  regisonline.de  
Los apartamentos son de diferentes tamaños (de una a cuatro habitaciones) y están equipados con calefacción autónoma. Pueden acomodar de 1 a 4 personas.
The apartments are of different sizes (from one to four rooms) and are all equipped with autonomous heating. They can accommodate from 1 to 4 people.
  archives.rinascente.it  
Actividad que se practica sobre una embarcación ligera, y propulsada desde una a cuatro personas por una pala o remo.
Ontzi arin baten gainean praktikatzen den jarduera, eta hori higiarazteko, pertsona bakar bat edo lau pertsona arte izan daitezke palaz edo arraunez.
  17 Résultats www.mamalisa.com  
Ahora se miran la una a la otra
Maintenant, elles se regardent
  apel.ieml.ru  
O cinco personas solas, una a una, en cinco bares distintos.
O cinc persones soles, una a una, en cinc bars diferents.
  2 Résultats www.cames-grosshandel.de  
Dos mujeres agarran con las manos un trapo blanco cada una. A sus pies hay una palangana con más trapos.
Deux femmes saisissent, chacune, avec les mains un drap blanc. À côté il y a une bassine avec plus de draps.
Bi emakumek eskuekin zapi zuri bana hartzen dute. Ondoan, zapi gehiago dituen konketa bat dato.
  5 Résultats si.ua.es  
Se presentan las entradas una a continuación de otra separadas por iconos de separación.
They present the entrances one to continuation of another separate by icons of separation.
Es presenten les entrades una a continuació d'una altra separades per icones de separació.
  2 Résultats yummyporn.mobi  
J a través de las k sin una A
J's through K's without an A
J bis k ohne ein A
J's door K's zonder A
  www.vhcoffeeservices.com  
Crecemos rápido y nos encantaría que se una a nuestro equipo.
We’re growing fast, and we’d love for you to join us
Wir wachsen schnell und würden Sie gerne bei uns begrüßen.
Rozwijamy się szybko i chcemy widzieć Cię w naszej firmie.
  igna-bungalows-ubud.hotels-ubud.com  
Conseguir la accesibilidad de todas las riberas, o cuando menos posibilitar un recorrido longitudinal ininterrumpido para cada río, pasando de una a otra orilla.
Achieving accessibility to all of the rivers' banks, or at least creating a continuous, linear route for each river by crossing from one side to the other.
Obtenir l´accessibilité de toutes les berges, ou tout au moins créer un parcours longitudinal ininterrompu pour chaque rivière, en passant d´une berge à l´autre.
Ibaialde guztien irisgarritasuna lortzea, edo, gutxienez, ibai bakoitzerako luzetarako ibilbide mugagabea izatea lortzea, ertz batetik bestera igarota.
  2 Résultats www.lenazaidel.co.il  
Introduzca el borgoñón 's-Hertogenbosch! Por delicias culinarias, que sin duda puede en esta ciudad. 'S-Hertogenbosch cuenta con una a...mplia gama de cafés, restaurantes y terrazas.
Entrez le 's-Hertogenbosch bourguignon! Pour des délices culinaires, qui peut cer...tainement dans cette ville. 'S-Hertogenbosch a un large éventail de cafés, restaurants et terrasses.
Geben Sie den burgundischen 's-Hertogenbosch! Für kulinarische Genüsse, die sicherl...ich kann in dieser Stadt. 's-Hertogenbosch hat eine vielfältige Auswahl an Cafés, Restaurants und Terrassen.
Inserisci il borgognone 's-Hertogenbosch! Per le specialità culinarie, che certamente possibile in que...sta città. 'S-Hertogenbosch ha una vasta gamma di caffetterie, ristoranti e terrazze.
  22 Résultats www.coalitionfortheicc.org  
Coalici�n mundial le solicita a Bangladesh que se una a la CPI antes de la Conferencia De Revisi�n
Global Coalition urges Bangladesh to Join the ICC Before Review Conference
  2 Résultats www.clubairelibre.com  
El edificio tiene dos fachadas, una a la calle Amara y otra a la plaza interior que queda conformada por otros edificios de la calle Amara (el edificio E de esta promoción de viviendas) y el edificio C de la nueva Plaza Arroka.
Eraikinak bi fatxada du, batek Amara kalera ematen du eta besteak barne-plaza batera. Amara kaleko beste eraikin batzuek (etxebizitza sustapen horren E eraikinak) eta Arroka plazako C eraikinak osatuko duten barne-plazara. Etxebizitzak 4 solairutan eta atiko atzeraemanean banatuta daude, eta solairu bakoitzean 4 etxebizitza dago.
  22 Résultats coalitionfortheicc.org  
La Coalici�n Global le solicita a Ruanda que se una a la Corte Penal Internacional
Global Coalition Calls on Rwanda to Join the International Criminal Court
  8 Résultats www.dreamwavealgarve.com  
Conquista las regiones que se solapan una a una en el puzle emocionante!
Conquer the overlapping regions in this exciting puzzle!
Conquérez les régions se chevauchant un par un dans l’énigme passionnante!
Erobern Sie nacheinander die sich überlappenden Bereiche in diesem aufregenden Rätsel!
Conquiste as regiões sobrepostas uma por uma neste quebra-cabeça emocionante!
قم بغزو المناطق المتداخلة واحدة تلو الأخرى فى اللغز المثير!
Покорите перекрывающие друг друга территории одну за другой в захватывающей головоломке!
  2 Résultats www.enoone.com  
¡Son letras y números…. pero están decorados y están imantados! Aquí una "A" roja a topos blancos, allí una "I" decorada con estrellas….
Són lletres i números .... però estan decorats i imantats! Aquí una "A" vermella a talps blancs, allà una "I" decorada amb estrelles ....
  26 Résultats www.iccnow.org  
Coalici�n mundial le solicita a Bangladesh que se una a la CPI antes de la Conferencia De Revisi�n
Global Coalition urges Bangladesh to Join the ICC Before Review Conference
  4 Résultats www.cuba-explore.com  
Viernes, 9 noviembre. Dos sesiones, una a las 20h y otra a las 21 h.
Divendres, 9 novembre. Dues sessions, una a les 20 h i l'altra a les 21 h.
  9 Résultats facilethings.com  
La mejor manera de procesar las cosas es una a una. Así cuando procesas algo, el resto de cosas no interfieren en tu pensamiento y, además, tratas todos tus compromisos de manera equitativa.
The best way to do this is one thing at a time. By doing so, the other things do not interfere in your thinking and everything gets equally processed.
  8 Résultats www.eizo.ch  
La mejor manera de procesar las cosas es una a una. Así cuando procesas algo, el resto de cosas no interfieren en tu pensamiento y, además, tratas todos tus compromisos de manera equitativa.
The best way to do this is one thing at a time. By doing so, the other things do not interfere in your thinking and everything gets equally processed.
  4 Résultats www.bexio.com  
La media de conexiones de las mujeres es de una a dos sesiones pero la variabilidad y la duración de las visitas vía internet es muy heterogénea. Las dudas más frecuentes hacen referencia a lactancia, el comportamiento del recién nacido y molestias físicas del postparto.
La mitjana de connexions de les dones és d’una a dues sessions però la variabilitat i la durada de les visites via internet és força heterogènia. Els dubtes més freqüents fan referència a lactància, comportament del nounat i molèsties físiques del postpart. Les llevadores que s’han involucrat en el projecte destaquen que si les usuàries proven l’eina abans de donar a llum quan tornen a casa amb el seu infant la utilitzen de forma més activa.
  20 Résultats www.usc.es  
a) Habrá dos pruebas prácticas breves, una a comienzos del mes de octubre y otra a comienzos del mes de noviembre, cada una de ellas puntuable sobre 1 punto. Las respuestas a los ejercicios de las clases prácticas (orales y esporádicamente escritas) supondrán hasta 1 punto en la calificación (la suma de la evaluación continua representará un 30% de la nota).
a) Haberá dúas probas prácticas breves, unha a comezos do mes de outubro e outra a comezos do mes de novembro, cada unha puntuable sobre 1 punto. As respostas aos exercicios das clases prácticas (orais e esporadicamente escritas) suporán ata 1 punto na cualificación (a suma da avaliación continua representará un 30% da nota).
  2 Résultats pe.visionlossrehab.ca  
Partir de estas imágenes y dibujarlas una a una, repitiéndolas de forma obsesiva, despojándolas cada vez de algún elemento: del color al blanco y negro, de una técnica sofisticada a la casi inmaterialidad: de cuerpos modelos a cuerpos sin cabeza, de cuerpos todo poderosos a cuerpos carcomidos por el espacio blanco…
The very rhythm of our relationship with the images that surrounds us in our daily lives, images that can be public or private. She starts from these images, she draws them one by one, obsessively repeating them, stripping them of any item: from color to black and white, a sophisticated technique to almost immaterial: From models bodies to headless bodies, all-powerful bodies to fragile bodies in a blank space...
  anarchy.k2.tku.ac.jp  
La niña me va guiando de una a otra estrella y me enseña corazones pintados de rojo intenso, besos de todos los colores, la palabra “felicidad” en varios idiomas, … casi se me cae una lágrima. ¡Y yo que creía que nadie se acordaba de mi cumpleaños!
La bambina mi guida da una stella all’altra e mi mostra dei cuori dipinti di rosso vivo, baci di tutti i colori, la parola “felicità” in varie lingue, … quasi mi commuovo. E io che credevo che nessuno si fosse ricordato del mio compleanno!
  4 Résultats www.biezko.com  
Una a cargo de los usuarios de la Residencia y Centro de Día El Collet, con una adaptación de la obra «¿A qué sabe la luna?» y la otra a cargo del grupo de Teatro de Afanies, con la representación de «Restaurante Salvatore».
En la programació s'han inclòs també dos representacions teatrals. Una a càrrec dels usuaris de la Residència i Centre de Dia El Collet, amb una adaptació de l'obra «De què fa gust la lluna?» i l'altra a càrrec del grup de Teatre d'Afanies, amb la representació de «Restaurante Salvatore». Les actuacions seran diumenge 14 de juny a les 19 hores a l'Auditori Pedro Mercader.
  2 Résultats www.mbacourses.net  
Buenas! que tal? estamos buscando compañera de piso que se una a nuestro equipo a partir del 1...
Bones! que tal? estem buscant companya de pis que s'uneixi al nostre equip a partir de l'1 de...
  5 Résultats kweezine.com  
La organización habilitar-entre los siguientes:esee impulsar lvta de dos entradas por el precio de una a quienes presenten un dorsal de “utobuses urbanosá un servicio gratuito de consigna, que permanecerá abierto entre las 10 y las 12:30 horas en el Edificio Central junto al que se ubicará la salida y la meta. Así mismo cuatro restaurantes ubicados en el Parque han preparado menús y ofertas especiales con motivo de la carrera, y el Museo de la Ciencia, Eureka Zientzia Museoa se ha sumado a la iniciativa con una oferta de dos entradas por el precio de una a quienes presenten el dorsal que acredite haber tomado parte en “Run 4 Parkea”.
Antolakuntzak doako kontsigna-zerbitzu bat ere jarriko du, 10:00etan zabaldu eta 12:30ak bitarte, eraikin nagusian, irteera eta helmuga izango diren tokian bertan. Era berean, Parkeko lau jatetxek menu eta eskaintza bereziak prestatuko dituzte lasterketari bultzada emateko, eta Eureka! Zientziaren Museoak ere bat egingo du ekimenarekin, eta baten prezioan bi sarrera eskainiko dizkie “Run 4 Parkea” lasterketaren dortsala aurkezten duten korrikalariei.
  slawistik.uni-graz.at  
Opera 7 y superior: Pulse a un tiempo las teclas Shift (la empleada para escribir letras mayúsculas una a una) y Esc, suéltelas y a continuación pulse sólo la tecla de acceso rápido.
Opera 7 e superior: Prema a un tempo as teclas Shift (a empregada para escribir letras maiúsculas unha a unha) e Esc, sólteas e a continuación prema só a tecla de acceso rápido.
  www.focus.cat  
O cinco personas solas, una a una, en cinco bares distintos.
O cinc persones soles, una a una, en cinc bars diferents.
  www.delmontearabia.com  
26 confortables y rusticas cabañitas esperan al visitante con ambiente acogedor, en su interior poseen  de una a tres camas y de fácil accesibilidad para nuestros clientes.
26 comfortable and rustic cabanas await visitors  in a friendly atmosphere; Inside have one to three beds and easy accessibility for our customers.
  3 Résultats portal.lacaixa.es  
Tarjetas de débito: las operaciones quedan reflejadas una a una en el extracto de la cuenta asociada a la tarjeta en el momento de la compra.
Targetes de dèbit: les operacions queden reflectides una per una a l’extracte del compte associat a la targeta en el moment de la compra.
  12 Résultats www.sitesakamoto.com  
Piedras que significan orgullo, revolución, pasado. Cargadas una a una para acercar la tierra y el cielo, para defenderse, para enseñar que la África negra tuvo también su glorioso pasado.
Pietre che significano l'orgoglio, rivoluzione, ultimo. Loaded uno ad uno per portare la terra e il cielo, per difendere, per dimostrare che l'Africa nera ha avuto anche il suo glorioso passato.
Pedras que significa orgulho, revolução, passado. Carregado um por um para trazer a terra eo céu, para defender, para mostrar que a África negra também teve o seu passado glorioso.
Stenen die trots zeggen, revolutie, laatste. Geladen een voor een naar de aarde en de hemel te brengen, te verdedigen, aan te tonen dat zwart Afrika ook haar glorieuze verleden had.
Pedres que signifiquen orgull, revolució, passat. Carregades una a una per apropar la terra i el cel, per defensar-, per ensenyar que l'Àfrica negra va tenir també el seu gloriós passat.
Kamenje koje znače ponos, revolucija, zadnji. Opterećen jedan po jedan kako bi zemlju i nebo, braniti, učiti da je crna Afrika je također imao svoju slavnu prošlost.
Камни, что означает гордость, революция, последний. Загружено по одному, чтобы привести землю и небо, защищать, учить, что черная Африка также имела свое славное прошлое.
Harrotasunez esan nahi duen Stones, iraultza, azken. Kargatu banan banan lurraren eta zeruaren ekarri, defendatzea, beltza Afrikan ere izan zen bere gloriosa iragan erakusteko.
Pedras que significa orgullo, revolución, pasado. Cargado un por un para traer a terra eo ceo, para defender, para amosar que a África negra tamén tivo o seu pasado glorioso.
  www.kancelaria.pnazaruk.pl  
Además disfrutaremos de la compañía de un experto micólogo que nos explicará una a una todas las setas que vayamos encontrando a nuestro paso.
Ademais gozaremos da compaña dun experto micólogo que nos explicará unha a unha todos os cogumelos que vaiamos atopando ao noso paso.
  2 Résultats www.9b-plus.com  
A través de un itinerario sensible y musical, se tejen los encuentros y las conversaciones entre mujeres de edades y condiciones sociales diferentes. Una a una, se van revelando sus historias de vida, sus espacios interiores, su sentido del humor y su sabiduría.
A través d’un itinerari sensible i musical, es teixeixen les trobades i les converses entre dones d’edats i condicions socials diferents. Una a una, es van revelant les seves històries de vida, els seus espais interiors, el seu sentit de l’humor i la seva saviesa.
  www.ehu.eus  
Las empresas interesadas, tendrán la ocasión de concertar las reuniones, de 30 minutos de duración cada una, a través del software diseñado al efecto, http://www.ehu.eus/1to1/ , donde encontrarán la propuesta de nuestros grupos de investigación, organizada por áreas de conocimiento.
Enpresa interesdunek 30 minutuko bilerak hitzartzeko aukera izango dute, xede horretarako sortu den softwarearen bidez, http://www.ehu.eus/1to1/. Bertan, gure ikerketa-taldeen proposamenak aurkituko dituzte, ezagutze-arloen arabera antolatuta.
  www.sportsbromont.com  
Celebra con este collar dorado exclusivo la llegada de la Vendimia. Recréate entre viñedos y selecciona, una a una, cada uva. Písalas después con tus pies descalzos en una barrica, deja madurar su mosto un tiempo y sírvete una copa: es tu mejor cosecha.
Celebrate the arrival of the Grape Harvest with this exclusive golden necklace. Enjoy yourself in the vineyards and select each grape one by one. Then stamp on them in your bare feet in a barrel, leave the grape-juice to mature for a period and pour yourself a glass: it's your best harvest.
  4 Résultats www.interpatagonia.com  
Una a una las enormes placas de chocolate oscuro caían sobre un mantel e inmediatamente se repartían entre los que hacían fila desde hacía varias horas para recibir su porción. La espera fue larga pero valió la pena obtener el deseado manjar, cuyos destinatarios eran los más pequeños.
One by one the huge dark chocolate layers fell down on a tablecloth to be immediately handed out among the people who had been lining up for several hours to taste them. The wait was long but worth it for getting the most praised chocolate, and kids were the luckiest in the crowd.
  4 Résultats www.vila-real.es  
El edil ha recordado que habrá dos sesiones programadas para cada espectáculo, una a las 20.00 y otra a las 23.00 horas, y ha finalizado invitando a asistir al Auditorio "como válvula de escape para aliviar los problemas actuales que están afectando en estos momentos a tantos vecinos de Vila-real".
El regidor ha recordat que hi haurà dues sessions programades per a cada espectacle, una a les 20.00 i una altra a les 23.00 hores, i ha finalitzat invitant a assistir a l'Auditori "com a vàlvula per a alleujar els problemes actuals que afecten en aquests moments a tants veïns de Vila-real".
  www.teatroaccesible.com  
La visión que Thomas Noone tiene de la danza está vinculada con los procesos sociales, educativos, integradores, usándola como herramienta de cohesión social que una a las personas desde lo artístico.
La visió que Thomas Noone té de la dansa està vinculada amb els processos socials, educatius, integradors, usant-la com a eina de cohesió social que una a les persones des de l'artístic. Per això creu necessari avançar en el possible futur professional de la dansa integrada, que pot donar sortida a la creativitat de persones amb diversitat de funció, ajudant per tant al seu desenvolupament artístic i professional.
  3 Résultats fedxpro.com  
Y también la mayor organización que se opone al imperialismo. No hay otra que una a sindicatos verdaderamente de clase (pues otros a veces se dicen sindicatos de clase pero apoyan al FMI, Fondo Monetario Internacional, y a la OTAN).
La FSM és la més gran organització mundial de la lluita contra l’explotació capitalista. I també la més gran organització que s’oposa a l’imperialisme. No n'hi ha cap altra que uneixi els sindicats veritablement de classe (ja que altres a vegades es diuen sindicats de classe però recolzen al FMI, Fons Monetari Internacional, i  l’OTAN).
  www.ferienparadiese.com  
En una parcela de 1000 m2, La ESCOLETA se distribuye en cinco aulas independientes, dedicadas cada una a un grupo de edad específico, para su mayor comodidad. Además, cuenta con dos amplias zonas de juego y un extenso espacio ajardinado.
En una parcel•la de 1000 m2, l'ESCOLETA es distribueix en cinc aules independents, dedicades cadascuna a un grup d'edat específic per a la major comoditat. A més a més, compta amb dues àmplies zones de joc i un extens espai enjardinat.
  2 Résultats ardhindie.com  
“La obra es muy compleja. Estamos ante un puente patrimonialmente muy valioso que tiene más de 150 años. De lo que se trata es de sujetarlo y a partir de ahí desmontar una a una las piedras, numerarlas, guardarlas, recalzar las columnas y reconstruirlo fielmente respecto a los planos originales”, explicó Itxaso.
"Obra oso konplexua da. Zubi horrek 150 urte baino gehiago ditu eta balio handia du ondare ikuspegitik. Beraz, finkatu egin behar da, eta hortik aurrera, harriak banan-banan desmuntatu, zenbatu eta gorde behar dira, eta zutabeak lurreztatu; gero, berriro eraiki behar da zubia jatorrizko planoen arabera", azaldu zuen Itxasok.
  2 Résultats www.primariu.com  
Casa moderna ubicada en el 1er. Piso. Las habitaciones dobles con aire acondicionado, ventilador, nevera y baño privado con ducha y agua caliente cada una. A continuación comedor con nevera, cocina completamente equipada y terraza ambientada con plantas ornamentales, mesas, sillas, sillones para descansar, leer y tomar el sol. La casa se encuentra ubicada a 500 m de la Plaza Mayor, 200 del Parque Céspedes (centro de la Ciudad), en el centro de la zona comercial y a 300 metros de la terminal Viazul. Ciudad Trinidad villa fundada por el adelantado Diego Velásquez en el año 1514. Se encuentra ubicada a: - A 15 Km. de Playa Ancon y de allí a 45 minutos en barco de Cayo Blanco. - A 19 Km. de Topes de Collantes, Montaña Escambray (Grupo Guamuaya). - A 15 Km. de la Torre Manaca Iznaga y Valle de los Ingenios. - A 1 Km. del Mirador La Vigía donde se divisa la Ciudad, la Playa y la Montaña. - A 80 Km. de la Ciudad de Cienfuegos. - A 100 Km. de la Ciudad de Santa Clara. - A 70 Km. de la Ciudad de Sancti Spíritus. Desde Trinidad se puede hacer excursiones en el día a Playa Ancon y Cayo Blanco, Tope de Collantes, Torre Manaca Iznaga y Valle de los Ingenios, Ciudad Cienfuegos, Ciudad de Santa Clara, Salto de Caburni y paseo a caballo hasta la Cascada de Jabira.
Modern house located on the 1st. Floor. Double rooms with air conditioning, fan, fridge and private bathroom with shower and hot water each. Below room with fridge, fully equipped kitchen and terrace decorated with ornamental plants, tables, chairs, couches to relax, read and sunbathe. The house is located 500 meters from the Plaza Mayor, 200 Cespedes Park (downtown) in the shopping center and 300 meters from the terminal Viazul. Trinidad City village founded by Diego Velazquez in 1514. It is located at: - 15 km from Playa Ancon and then a 45 minute boat ride from Cayo Blanco. - A 19 km of Topes de Collantes, Escambray Mountain (Group Guamuaya). - 15 km from the Manaca Iznaga and Mill Valley. - 1 km from the Mirador La Vigia which overlooks the city, the beach and Mt. - A 80 km from the city of Cienfuegos. - 100 km from the city of Santa Clara. - A 70 km from the city of Sancti Spiritus. From Trinidad can make day trips to Playa Ancon and Cayo Blanco, Tope de Collantes, Manaca Iznaga and Mill Valley, Cienfuegos City, City of Santa Clara, Caburni jump and ride to the waterfall Jabira.
  www.javea-villas-espagne.com  
A continuación, use una pasta pulidora de gravilla gruesa y luego de gravilla fina con un nuevo disco para cada una a fin de preparar la superficie para el pulido final tipo espejo. Por último, use una crema pulidora de alto brillo para completar la tarea.
Next, use a medium- and then fine-grit polishing paste with a new disk for each to prepare the surface for final mirror polishing. Finally, use a high-gloss polishing cream to complete your task. Remove any residue with sodium bicarbonate and a microfiber cloth.
  theslovakiatimes.com  
3. [inv. no.: Csoma No. 6a-b] Este volumen contiene dos obras independientes, señaladas con una a y una b, que tratan dos campos diversos pero estrechamente ligados en la sabiduría tibetana: medicina y astronomía.
3. [katatalógusszáma: Csoma No. 6a-b] Két önálló, egy a és egy b jelzetu, munkára oszlik, melyek két különbözo, de a tibeti tudományosság szerint mégis igen szorosan egymáshoz kapcsolódó területet tárgyalnak, a gyógyászatot és a csillagászatot. Az elso címe, „A nyolcágú orvoslás, megjegyzések a ‘Négy Tantrához’” (gszo dpjad jan lag brgjad pa rgjud bzsi’i bszdomsz chigsz bkod pa). A munka a tibeti gyógyászat alapmuvének tekintett ‘Négy Tantra’ (Rgjud bzsi) történetének és tartalmának rövid ismertetése. A második, melynek címe „Az (ido)számítás magyarázata” (Rcisz kji bsztan bcsosz), a csillagfejtés és a csillagászat történetét, illetve rendszerét foglalja össze, s ahogy a kolofonban olvashatjuk: „a rúmi (=európai, rum pa) Szken-dhar-bhig (=Szkander bég vagyis Sándor Úr) kívánsága szerint a zangszkári Szangsz-rgjasz Phun-chogsz szerzetes készítette”.
  pestana-porto-santo.com  
El trabajo con los inmigrantes, las personas desplazadas y los que buscan asilo es una necesidad creciente en el mundo de hoy y una, a la que nos sentimos llamadas de manera particular, especialmente en el trabajo con mujeres y niños. La capacitación de la mujer en esas partes del mundo, donde el estatus de la mujer es muy bajo, es otra área de necesidad creciente para la CJ.
Arbeit mit Migranten, Vertriebenen und Asylsuchenden ist eine wachsende Notwendigkeit in der Welt von heute und eine, zu der wir uns besonders gerufen fühlen, insbesondere in der Arbeit mit Frauen und Kindern. Die Stärkung der Frauen in jenen Teilen der Welt, wo das Ansehen der Frau niedrig ist, ist eine weitere Aufgabe, die verstärkt von der CJ wahrgenommen wird.
  2 Résultats easypronunciation.com  
Una opción especial nos permite deletrear una a una letras del alfabeto latino usando el pinyin. Así, por ejemplo, «卡拉OK» se convertirá en «kǎlā ōu kèi». Obtuve esta información de Wikipedia, que da los equivalentes en pinyin a cada letra del alfabeto latino.
Eine spezielle Option ermöglicht es Ihnen jetzt, die lateinischen Buchstaben einzeln in Pinyin zu schreiben. "卡拉OK" wird also z.B. in "kǎlā ōu kèi" konvertiert. Ich habe die Informationen von Wikipedia, das für jeden Buchstaben des lateinischen Alphabets die Entsprechung in Pinyin gibt.
  5 Résultats ccd.hkbu.edu.hk  
Las sardinas Ortiz de la variedad Sardina Pilchardus están elaboradas en fresco y “A la Antigua”. Se limpian a mano, una a una, y se fríen en aceite de Oliva Virgen. Las Sardinas en conserva, al igual que el Bonito del Norte, mejoran su sabor con los años, haciéndose más melosas y delicadas.
Les sardines de la variété Sardina Pilchardus fraîchement pêchées, sont élaborées à l’ancienne. Elles sont nettoyées à la main une à une et frites dans de l’huile d’olive vierge. Les sardines en conserve, à l’instar du thon germon, se bonifient avec le temps et deviennent plus moelleuses et délicates. Tout comme le vin, il est possible de conserver les boîtes de thon germon et de sardines dans une cave pour améliorer leur qualité et leur saveur au fil des ans.
  2 Résultats www.windingproduction.com  
La paratiroidectomía es poco dolorosa y la mayor parte de pacientes precisan tan sólo de una a tres dosis de analgésico después de la operación.
La paratiroidectomia és poc dolorosa i la major part de pacients necessiten tan sols d'una a tres dosis d'analgèsic després de l'operació.
  2 Résultats www.drakosyacht.gr  
Valvas asimétricas, la valva superior es plana de color rojo-pardo, y la valva inferior es convexa de color blanco o amarillento, con manchas marrones concéntricas o en zig-zag, ambas con dos "orejas", una a cada lado del umbo o punto central, y con costillas radiales muy pronunciadas.
Marine bivalve mollusc. Asymmetric valves, the upper valve is flat and red-brown coloured, and the lower valve is convex and white or yellowish coloured, with concentric or zig-zag brown spots, both valves with two "ears", one on each side of umbo or central point. Very pronounced radial ribs. Internally valves are pearly white with brown spots by the edge. It can measure up to 17 cm in diameter.
  www.tungsten-radiation-shielding.com  
noble, romántica, con el techo abovedado con originales frescos de estilo Art Nouveau: es la solución destinada a aquellos que buscan un verdadero trato especial. Muy luminosa, con dos balcones con vistas a la plaza Florio, también es ideal para aquellos que viajan en familia. Acoge de una a 4 personas. 25 m2
noble, romantique, plafond voûté décoré de fresques originales de style liberty : c'est la solution destinée au voyageur en quête d'un séjour vraiment spécial. Très claire, avec deux balcons donnant sur la piazza Florio, elle est idéale pour les personnes qui voyagent en famille. Elle peut accueillir de une à quatre personnes. 25 m²
Eine vornehme und romantische Suite mit Deckengewölbe und Originalfresken im Jugendstil: Die ideale Wahl für Gäste auf der Suche nach einem wirklich einzigartigen Aufenthalt. Die helle Suite besitzt gleich zwei Balkone mit Blick auf die Piazza Florio und eignet sich auch für Familien. Es ist genügend Platz für bis zu 4 Personen. 25 qm.
nobile, romantica, dal soffitto a volta con affreschi originali in stile liberty: è la soluzione dedicata a chi desidera un soggiorno davvero speciale. Luminosissima, con due balconi affacciati su piazza Florio, è ideale anche per chi viaggia con la famiglia. Accoglie da uno a 4 ospiti. Mq 25
prachtige, romantische kamer met gewelfd plafond en originele fresco's in Liberty-stijl: de perfecte oplossing voor een verblijf met een tikkeltje extra. Uitzonderlijke lichtinval, twee balkons met zicht op piazza Florio, ook ideaal voor families. Geschikt voor 1 tot 4 personen. 25 m2
ロマンチックで気品あふれる室内、ドーム型の天井にはリバティー様式で本物のフレスコ画が描かれています。 とっておきのご滞在をご希望されるお客様のためのお部屋です。 陽当たりのよいお部屋はフローリオ広場に面したバルコニーが2つついており、ファミリーでのご旅行に最適です。 1~4名様向き。 25平方m。
adelig, romantisk, med hvælvet loft og originale freskoer i Jugendstil: den ideelle indretning til dem der ønsker et virkeligt specielt ophold. Meget lyst, med to balkoner med udsigt til Piazza Florio, ideel også for dem der rejser sammen med familien. De kan rumme op til 4 gæster. 25 m².
изысканный романтический номер со сводчатыми потолками, украшенными оригинальными фресками. Оформлен в стиле либерти: è идеальное решение для по-настоящему особенного времяпровождения. Наполненный светом номер с двумя балконами, выходящими на площадь Флорио. Идеальное решение для путешествующих всей семьей. От одного до четырех человек. 25 кв. м
  www.unionbankofindia.co.in  
Arthur Lavin M.D., de Cleveland, y Bill Benninger, Ph.D. de Columbus son los primeros, seguidos por Mark Katz, Ph.D. , de San Diego y Barbara Ingersoll, Ph.D. de Bethesda, Maryland. El primer practicante europeo se una a la red – Dr. Andreas Muller de Switzerland.
Die ersten amerikanischen Praxen werden geschult und bieten Cogmed Training an. Arthur Lavin M.D., in Cleveland und Bill Benninger, Ph.D. in Columbus sind die ersten, gefolgt von Mark Katz, Ph.D., in San Diego und Barbara Ingersoll, Ph.D. in Bethesda, Maryland. Die erste europäische Praxis schließt sich ihnen an – Dr. Andreas Müller in der Schweiz.
  www.caib.es  
Se recomienda también la fisioterapia respiratoria de una a cuatro veces al día para evacuar el moco o las secreciones de las vías respiratorias, beber mucho y hacer ejercicio dos o tres veces a la semana.
En el tractament de la fibrosi quística també cal tenir en compte la cura i la vigilància a casa: s'han d'evitar el fum, la pols, la brutícia i els vapors o els productes químics d'ús domèstic. Es recomana també la fisioteràpia respiratòria d'una a quatre vegades al dia per evacuar el moc o les secrecions de les vies respiratòries, beure molt i fer exercici dues o tres vegades per setmana.
  2 Résultats voltapowersystems.com  
Tanto los productos estándar como personalizados son parte de la oferta de soluciones Zetec que están optimizadas para las singulares exigencias del sector ferroviario. Nuestras aplicaciones de UT y de inspección por corrientes de Foucault se complementan la una a la otra al operar carriles así como en las inspecciones de ruedas y ejes.
Qu'elles comportent des produits standards ou personnalisés, les solutions Zetec sont optimisées pour les besoins particuliers de l'industrie ferroviaire. Nos applications de contrôle ultrasons et de contrôle par courants de Foucault sont complémentaires dans l'exploitation des chemins de fer et le contrôle des roues et des essieux. Découvrez nos solutions pour l'industrie ferroviaire.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow