|
På så sätt kan vi översätta uppdrag på flera tusen sidor på bara några veckor.
|
|
We are capable of translating thousands of pages of text within a few weeks.
|
|
Grâce à ce système, nous pouvons traduire des commandes de plusieurs milliers de pages en l’espace de quelques semaines.
|
|
Gracias a ello, tenemos la capacidad de traducir encargos de varios miles de páginas en pocas semanas.
|
|
Siamo in questo modo anche in grado di tradurre testi costituti da migliaia di pagine in poche settimane.
|
|
Como tal, estamos aptos a traduzir projecto de milhares de páginas de texto no prazo de apenas algumas semanas.
|
|
Έτσι είμαστε σε θέση να μεταφράζουμε κείμενα πολλών χιλιάδων σελίδων μέσα σε λίγες εβδομάδες.
|
|
Op die manier kunnen wij opdrachten van meerdere duizenden pagina’s in enkele weken tijd volledig vertalen.
|
|
この体制により、当社では何千枚に及ぶ専門書の翻訳も短期間での納品が可能です。
|
|
Během pár týdnů jsme tedy schopni přeložit zakázky o objemu několika tisíc stran textu.
|
|
Derved er vi i stand til at oversætte ordrer på flere tusinde sider tekst inden for få uger.
|
|
Tämän ansiosta voimme kääntää useiden tuhansien sivujen tekstejä muutaman viikon toimitusajalla.
|
|
Ez lehetővé teszi számunkra, hogy több ezer oldalas fordítási megbízásokat néhány hét alatt teljesítsünk.
|
|
Dzięki temu jesteśmy w stanie przetłumaczyć tysiące stron tekstu w ciągu kilku tygodni.
|
|
* «Следуй за солнцем», принцип круглосуточной поддержки с привлечением сотрудников из разных часовых поясов (прим. перев.).
|
|
Böylelikle binlerce sayfayı bulan işleri bir kaç hafta içerisinde teslim edebilme imkanına sahip olabiliyoruz.
|