cea – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      1'959 Ergebnisse   875 Domänen
  regisonline.de  
Los apartamentos son de diferentes tamaños (de una a cuatro habitaciones) y están equipados con calefacción autónoma. Pueden acomodar de 1 a 4 personas.
The apartments are of different sizes (from one to four rooms) and are all equipped with autonomous heating. They can accommodate from 1 to 4 people.
  4 Treffer gocardless.com  
Estamos siempre en la búsqueda de gente talentosa y emprendedora para que se una a nuestro equipo. Incluso si no tenemos un empleo disponible para usted en este momento, podríamos tenerlo mañana.
We are always looking for talented and driven individuals to join our team. Even if we don't have a position open for you today, we might tomorrow!
Nous sommes toujours à la recherche de personnes talentueuses et motivées pour compléter notre équipe. Même si nous n’avons pas de poste à vous offrir aujourd’hui, la situation pourrait être tout autre demain!
Siamo sempre alla ricerca di persone di talento e adatte al nostro team. Anche se oggi non trovi un'fferta giusta per te, potresti trovarla domani!
  igna-bungalows-ubud.hotels-ubud.com  
Conseguir la accesibilidad de todas las riberas, o cuando menos posibilitar un recorrido longitudinal ininterrumpido para cada río, pasando de una a otra orilla.
Achieving accessibility to all of the rivers' banks, or at least creating a continuous, linear route for each river by crossing from one side to the other.
Obtenir l´accessibilité de toutes les berges, ou tout au moins créer un parcours longitudinal ininterrompu pour chaque rivière, en passant d´une berge à l´autre.
Ibaialde guztien irisgarritasuna lortzea, edo, gutxienez, ibai bakoitzerako luzetarako ibilbide mugagabea izatea lortzea, ertz batetik bestera igarota.
  13 Treffer www.wto.int  
Los cursillos de política comercial duran de una a tres semanas, y son propuestos bien por la OMC, bien como parte de acuerdos de asociación con otras organizaciones e instituciones o con secretarías regionales o subregionales; los cursillos se dictan sobre el terreno.
Short trade policy courses last between one and three weeks, and are proposed either by the WTO, or as part of the partnership arrangements with other organizations and institutions, or with regional/sub regional secretariats; they are held in the field.
Les cours de politique commerciale de courte durée durent de une à trois semaines et sont proposés soit par l'OMC, soit dans le cadre des arrangements de partenariat avec d'autres organisations et institutions ou avec des secrétariats régionaux/sous régionaux. Ces cours sont dispensés sur le terrain.
  2 Treffer www.lenazaidel.co.il  
Introduzca el borgoñón 's-Hertogenbosch! Por delicias culinarias, que sin duda puede en esta ciudad. 'S-Hertogenbosch cuenta con una a...mplia gama de cafés, restaurantes y terrazas.
Entrez le 's-Hertogenbosch bourguignon! Pour des délices culinaires, qui peut cer...tainement dans cette ville. 'S-Hertogenbosch a un large éventail de cafés, restaurants et terrasses.
Geben Sie den burgundischen 's-Hertogenbosch! Für kulinarische Genüsse, die sicherl...ich kann in dieser Stadt. 's-Hertogenbosch hat eine vielfältige Auswahl an Cafés, Restaurants und Terrassen.
Inserisci il borgognone 's-Hertogenbosch! Per le specialità culinarie, che certamente possibile in que...sta città. 'S-Hertogenbosch ha una vasta gamma di caffetterie, ristoranti e terrazze.
  3 Treffer www.eunomia.be  
Quien diga que esto no es una aventura, le reto a que se una a nosotros un par de etapas y que experimente en primera persona la tensión, la paciencia y el agotamiento de tener que gestionar la energía al extremo, rodando lentísimo para preservar la autonomía, y buscándose la vida cada 60-80Km para encontrar un enchufe y poder cargar durante dos horas y media.
If there's anyone who says that this is not a real adventure, I challenge him/her to join us for a couple of stages and experience in the first person the tension, patience and exhaustion of having to manage energy to the extreme, driving extremely slow to preserve autonomy, and looking desperately for a plug every 60-80Km in order to be able to charge for two and a half hours.
Qui digui que això no és una aventura, el repto a que s'uneixi a nosaltres un parell d'etapes i que experimenti en primera persona la tensió, la paciència i l'esgotament d'haver de gestionar l'energia a l'extrem, rodant lentíssim per preservar l'autonomia, i buscant-se la vida cada 60-80Km per trobar un endoll i poder carregar durant dues hores i mitja.
  mds-cmr.com  
Las suaves líneas de Ava dan lugar a un voluptuoso espectáculo de cera muy especial. Al pasar de una a dos llamas, Ava luce el atractivo y el porte de una bailarina que realiza una interpretación sublime.
The soft lines of Ava’s composition create a voluptuous wax performance quite distinct in character. Ava possesses the poise and charm of a dancer, her execution sublime as she transforms from one flame to two.
Le linee morbide di Ava creano un movimento voluttuoso davvero unico. Ava, con il portamento e l’eleganza di una coppia di ballerini, si trasforma mentre si consuma e passa da una a due fiamme.
  2 Treffer yummyporn.mobi  
J a través de las k sin una A
J's through K's without an A
J bis k ohne ein A
J's door K's zonder A
  www.nationaltheater-weimar.de  
Con centenares de cañas secas colgadas una a una, creamos un espacio cerrado, en el que el visitante se pueda aislar de la multitud. Abriéndose paso entre las cañas colgadas, estas chocan unas contra otras, haciendo un sonido seco...
Amb centenars de canyes seques penjades una a una, creem un espai tancat, on el visitant pugui aïllar-se de la multitut. Obrint-se pas entre les canyes penjades, aquests fan sons secs al xocar les unes amb les altres... La multitut fa moure les canyes constantment i el soroll ens transporta a un espai intern laberíntic i intimista.
  ichallenge.be  
Diseño de pequeñas colecciones, todas piezas únicas y hechas de una a una.
Design of small collections, all made of unique pieces one by one.
Disseny de petites col·leccions, totes peces úniques i fetes d’una a una.
  2 Treffer www.cames-grosshandel.de  
Dos mujeres agarran con las manos un trapo blanco cada una. A sus pies hay una palangana con más trapos.
Deux femmes saisissent, chacune, avec les mains un drap blanc. À côté il y a une bassine avec plus de draps.
Bi emakumek eskuekin zapi zuri bana hartzen dute. Ondoan, zapi gehiago dituen konketa bat dato.
  www.aircowell.com  
Una a una
One by one
  2 Treffer pe.visionlossrehab.ca  
Partir de estas imágenes y dibujarlas una a una, repitiéndolas de forma obsesiva, despojándolas cada vez de algún elemento: del color al blanco y negro, de una técnica sofisticada a la casi inmaterialidad: de cuerpos modelos a cuerpos sin cabeza, de cuerpos todo poderosos a cuerpos carcomidos por el espacio blanco…
The very rhythm of our relationship with the images that surrounds us in our daily lives, images that can be public or private. She starts from these images, she draws them one by one, obsessively repeating them, stripping them of any item: from color to black and white, a sophisticated technique to almost immaterial: From models bodies to headless bodies, all-powerful bodies to fragile bodies in a blank space...
  5 Treffer si.ua.es  
Se presentan las entradas una a continuación de otra separadas por iconos de separación.
They present the entrances one to continuation of another separate by icons of separation.
Es presenten les entrades una a continuació d'una altra separades per icones de separació.
  archives.rinascente.it  
Actividad que se practica sobre una embarcación ligera, y propulsada desde una a cuatro personas por una pala o remo.
Ontzi arin baten gainean praktikatzen den jarduera, eta hori higiarazteko, pertsona bakar bat edo lau pertsona arte izan daitezke palaz edo arraunez.
  apel.ieml.ru  
O cinco personas solas, una a una, en cinco bares distintos.
O cinc persones soles, una a una, en cinc bars diferents.
  eurorivals.net  
La residencia realiza una cena especial para celebrar el inicio de curso académico y que sirve para que los residentes se conozcan. Otra cena especial para celebrar las navidades y una a final de curso con residentes y también con antiguos residentes.
The residence makes a special dinner to celebrate the beginning of the academic year which serves for residents are known. Another special dinner to celebrate for Christmas and end of the course with residents and with former residents.
La résidence fait un dîner spécial pour célébrer le début de l'année scolaire et sert pour les résidents sont connus. Un autre dîner spécial pour célébrer les vacances et à la fin du cours avec les résidents et anciens résidents.
La residència realitza un sopar especial per celebrar l'inici de curs acadèmic i que serveix perquè els residents es coneguin. Un altre sopar especial per celebrar el nadal i una a final de curs amb residents i també amb antics residents.
  www.base.cat  
Si la diferencia entre ambas, considerando la suma de los valores asignados por cada una a la totalidad de los bienes, no excede el 20%, se convocará al obligado al pago para dirimir las diferencias de valoración.
If the difference between the valuations, of the total sum of the values assigned to each asset, does not exceed 20%, the person liable is called on to resolve the differences in the valuation. If an agreement is reached, the agreed value should be registered and will be that applicable.
Si la diferència entre totes dues, considerant la suma dels valors assignats per cada una a la totalitat dels béns, no excedeix el 20%, s’ha de convocar l’obligat al pagament per dirimir les diferències de valoració. Si s’arriba a un acord, s’ha de deixar constància per escrit del valor acordat, que és l’aplicable.
  r-d.com.ua  
De la columna principal hay dos más, una secundaria a la izquierda y otra – a la derecha. Las columnas secundarias contienen ” infoboxes (casillas/cuadros de la información)“. Ambas – la columna a la izquierda y una a la derecha encierran ” InfoBoxes“.
The templates’ columns are divided into the main and the secondary ones. The main column covers the product listing. From the main column, there should be two more, the secondary one to the left and the one to the right. The secondary columns contain the so-called “information boxes”. Both the left and the right columns enclose the “infoboxes”.
Колонки шаблонов делятся на основные и второстепенные. Основные колонки охватывают список продукции. Слева и справа от главного столбца, должно быть еще по одной второстепенной колонки. Они содержат так называемые «информационные блоки» . Таким образом и левая, и правая колонки содержат «инфоблоки».
  6 Treffer www.molnar-banyai.hu  
Las plantas con tallo, que se adquieren normalmente en manojos sujetos por una cinta de plomo, hay que sacarlas de la cinta de plomo y plantarlas una a una pero agrupadas. No se debe quitar la cinta e introducir el manojo entero tal cual en el sustrato.
Please remove stem plants, which you mostly get taped together as a bunch from the lead tape and insert them individually but in groups. Don’t remove them from the lead and press the whole bunch into the soil. The single plants would not have enough room to develop!
Sur les plantes à tiges, que vous obtenez généralement en bottes avec une bande de plomb, vous retirerez d'abord la bande de plomb et vous les planterez une par une, mais en groupe. Ne pas les sortir du plomb et les enfoncer dans le sol en bottes. Les plantes individuelles auraient ensuite trop peu d'espace pour s'épanouir !
Please remove stem plants, which you mostly get taped together as a bunch from the lead tape and insert them individually but in groups. Don’t remove them from the lead and press the whole bunch into the soil. The single plants would not have enough room to develop!
Stengelplanten, die u meestal als bos in een loden band krijgt, uit deze band nemen en uit elkaar halen maar als groep inzetten. Niet uit het lood halen en als een bos in de bodem drukken. De individuele planten hebben anders niet voldoende plaats om zich te ontwikkelen.
Длинностебельные растения, которые обычно продаются пучком, пожалуйста, выньте из свинцовой ленты и посадите по отдельности, но группой. Не сажайте растения пучком. Тогда у отдельных растений окажется слишком мало места для роста!
  2 Treffer rocioboliver.com  
Disfrute de vuestra estancia en Venecia! Habitaciones amplias y luminosas con cómoda zona de estar. Dos diferentes habitaciones, cerca una a la otra. Vistas al jardín, al pequeño canal lateral y también a la laguna.
Life your stay in Venice ! Spacious and bright rooms with cosy living area. Views on a little canal or on the lagoon. Elegant bathroom, walk-in rain shower with bathrobe and slippers.
Vivez votre séjour a Venise ! Chambre spacieuse et lumineuse avec zone séjour comfortable. Deux differetes Junior Suite à cote l'une avec l'autre, au troisieme etage. Chambres Vue sur le jardin, un petit canal et aussi sur la lagune. Petit balcon. Salle de bain elegante avec douche walk-in et rain-shower, chausson et peignoir de bain.
Genießen Sie Ihren Aufenthalt in Venedig. Geräumiges und helles Zimmer mit gemütlichem Wohnbereich. Zwei Junior Zimmer, in der Nahe, auf 3 Etage. Blick auf den Garten, einen Kanal und die Lagune. Kleiner Balkon. Elegantes Badezimmer mit ebenerdiger Dusche und Rain-Shower, Badenmantel und Pantoffeln.
Godetevi il vostro soggiorno a Venezia! Camere spaziose e luminose con accogliente salotto. Due differenti Junior Suite vicine l'una all'altra al 3 piano. Vista sul giardino, sul piccolo canale laterale ed anche sulla laguna. Piccolo balcone. Bagno elegante con cabina doccia a pioggia, accappatoio e pantofole.
  9 Treffer facilethings.com  
La mejor manera de procesar las cosas es una a una. Así cuando procesas algo, el resto de cosas no interfieren en tu pensamiento y, además, tratas todos tus compromisos de manera equitativa.
The best way to do this is one thing at a time. By doing so, the other things do not interfere in your thinking and everything gets equally processed.
  8 Treffer www.eizo.ch  
La mejor manera de procesar las cosas es una a una. Así cuando procesas algo, el resto de cosas no interfieren en tu pensamiento y, además, tratas todos tus compromisos de manera equitativa.
The best way to do this is one thing at a time. By doing so, the other things do not interfere in your thinking and everything gets equally processed.
  17 Treffer www.mamalisa.com  
Ahora se miran la una a la otra
Maintenant, elles se regardent
  8 Treffer www.dreamwavealgarve.com  
Conquista las regiones que se solapan una a una en el puzle emocionante!
Conquer the overlapping regions in this exciting puzzle!
Conquérez les régions se chevauchant un par un dans l’énigme passionnante!
Erobern Sie nacheinander die sich überlappenden Bereiche in diesem aufregenden Rätsel!
Conquiste as regiões sobrepostas uma por uma neste quebra-cabeça emocionante!
قم بغزو المناطق المتداخلة واحدة تلو الأخرى فى اللغز المثير!
Покорите перекрывающие друг друга территории одну за другой в захватывающей головоломке!
  12 Treffer www.sitesakamoto.com  
Piedras que significan orgullo, revolución, pasado. Cargadas una a una para acercar la tierra y el cielo, para defenderse, para enseñar que la África negra tuvo también su glorioso pasado.
Pietre che significano l'orgoglio, rivoluzione, ultimo. Loaded uno ad uno per portare la terra e il cielo, per difendere, per dimostrare che l'Africa nera ha avuto anche il suo glorioso passato.
Pedras que significa orgulho, revolução, passado. Carregado um por um para trazer a terra eo céu, para defender, para mostrar que a África negra também teve o seu passado glorioso.
Stenen die trots zeggen, revolutie, laatste. Geladen een voor een naar de aarde en de hemel te brengen, te verdedigen, aan te tonen dat zwart Afrika ook haar glorieuze verleden had.
Pedres que signifiquen orgull, revolució, passat. Carregades una a una per apropar la terra i el cel, per defensar-, per ensenyar que l'Àfrica negra va tenir també el seu gloriós passat.
Kamenje koje znače ponos, revolucija, zadnji. Opterećen jedan po jedan kako bi zemlju i nebo, braniti, učiti da je crna Afrika je također imao svoju slavnu prošlost.
Камни, что означает гордость, революция, последний. Загружено по одному, чтобы привести землю и небо, защищать, учить, что черная Африка также имела свое славное прошлое.
Harrotasunez esan nahi duen Stones, iraultza, azken. Kargatu banan banan lurraren eta zeruaren ekarri, defendatzea, beltza Afrikan ere izan zen bere gloriosa iragan erakusteko.
Pedras que significa orgullo, revolución, pasado. Cargado un por un para traer a terra eo ceo, para defender, para amosar que a África negra tamén tivo o seu pasado glorioso.
  2 Treffer www.mbacourses.net  
Buenas! que tal? estamos buscando compañera de piso que se una a nuestro equipo a partir del 1...
Bones! que tal? estem buscant companya de pis que s'uneixi al nostre equip a partir de l'1 de...
  26 Treffer www.iccnow.org  
Coalici�n mundial le solicita a Bangladesh que se una a la CPI antes de la Conferencia De Revisi�n
Global Coalition urges Bangladesh to Join the ICC Before Review Conference
  22 Treffer www.coalitionfortheicc.org  
Coalici�n mundial le solicita a Bangladesh que se una a la CPI antes de la Conferencia De Revisi�n
Global Coalition urges Bangladesh to Join the ICC Before Review Conference
  4 Treffer www.cuba-explore.com  
Viernes, 9 noviembre. Dos sesiones, una a las 20h y otra a las 21 h.
Divendres, 9 novembre. Dues sessions, una a les 20 h i l'altra a les 21 h.
  22 Treffer coalitionfortheicc.org  
La Coalici�n Global le solicita a Ruanda que se una a la Corte Penal Internacional
Global Coalition Calls on Rwanda to Join the International Criminal Court
  2 Treffer www.enoone.com  
¡Son letras y números…. pero están decorados y están imantados! Aquí una "A" roja a topos blancos, allí una "I" decorada con estrellas….
Són lletres i números .... però estan decorats i imantats! Aquí una "A" vermella a talps blancs, allà una "I" decorada amb estrelles ....
  4 Treffer www.vila-real.es  
El edil ha recordado que habrá dos sesiones programadas para cada espectáculo, una a las 20.00 y otra a las 23.00 horas, y ha finalizado invitando a asistir al Auditorio "como válvula de escape para aliviar los problemas actuales que están afectando en estos momentos a tantos vecinos de Vila-real".
El regidor ha recordat que hi haurà dues sessions programades per a cada espectacle, una a les 20.00 i una altra a les 23.00 hores, i ha finalitzat invitant a assistir a l'Auditori "com a vàlvula per a alleujar els problemes actuals que afecten en aquests moments a tants veïns de Vila-real".
  2 Treffer www.clubairelibre.com  
El edificio tiene dos fachadas, una a la calle Amara y otra a la plaza interior que queda conformada por otros edificios de la calle Amara (el edificio E de esta promoción de viviendas) y el edificio C de la nueva Plaza Arroka.
Eraikinak bi fatxada du, batek Amara kalera ematen du eta besteak barne-plaza batera. Amara kaleko beste eraikin batzuek (etxebizitza sustapen horren E eraikinak) eta Arroka plazako C eraikinak osatuko duten barne-plazara. Etxebizitzak 4 solairutan eta atiko atzeraemanean banatuta daude, eta solairu bakoitzean 4 etxebizitza dago.
  4 Treffer www.biezko.com  
Una a cargo de los usuarios de la Residencia y Centro de Día El Collet, con una adaptación de la obra «¿A qué sabe la luna?» y la otra a cargo del grupo de Teatro de Afanies, con la representación de «Restaurante Salvatore».
En la programació s'han inclòs també dos representacions teatrals. Una a càrrec dels usuaris de la Residència i Centre de Dia El Collet, amb una adaptació de l'obra «De què fa gust la lluna?» i l'altra a càrrec del grup de Teatre d'Afanies, amb la representació de «Restaurante Salvatore». Les actuacions seran diumenge 14 de juny a les 19 hores a l'Auditori Pedro Mercader.
  2 Treffer www.9b-plus.com  
A través de un itinerario sensible y musical, se tejen los encuentros y las conversaciones entre mujeres de edades y condiciones sociales diferentes. Una a una, se van revelando sus historias de vida, sus espacios interiores, su sentido del humor y su sabiduría.
A través d’un itinerari sensible i musical, es teixeixen les trobades i les converses entre dones d’edats i condicions socials diferents. Una a una, es van revelant les seves històries de vida, els seus espais interiors, el seu sentit de l’humor i la seva saviesa.
  anarchy.k2.tku.ac.jp  
La niña me va guiando de una a otra estrella y me enseña corazones pintados de rojo intenso, besos de todos los colores, la palabra “felicidad” en varios idiomas, … casi se me cae una lágrima. ¡Y yo que creía que nadie se acordaba de mi cumpleaños!
La bambina mi guida da una stella all’altra e mi mostra dei cuori dipinti di rosso vivo, baci di tutti i colori, la parola “felicità” in varie lingue, … quasi mi commuovo. E io che credevo che nessuno si fosse ricordato del mio compleanno!
  20 Treffer www.usc.es  
a) Habrá dos pruebas prácticas breves, una a comienzos del mes de octubre y otra a comienzos del mes de noviembre, cada una de ellas puntuable sobre 1 punto. Las respuestas a los ejercicios de las clases prácticas (orales y esporádicamente escritas) supondrán hasta 1 punto en la calificación (la suma de la evaluación continua representará un 30% de la nota).
a) Haberá dúas probas prácticas breves, unha a comezos do mes de outubro e outra a comezos do mes de novembro, cada unha puntuable sobre 1 punto. As respostas aos exercicios das clases prácticas (orais e esporadicamente escritas) suporán ata 1 punto na cualificación (a suma da avaliación continua representará un 30% da nota).
  2 Treffer www.taschen.com  
"Suzy Menkes, Matt Tyrnauer y Armando Chitolina (TASCHEN). Este libro formaba parte del extravagante paquete conmemorativo del 45 aniversario de Valentino en la moda. Contiene un texto de Suzy Menkes y una increíble selección de imágenes de la historia de la firma. Pero lo mejor es la "historia oral" que elaboró el periodista Matt Tyrnauer en paralelo al documental Valentino, el último emperador y que incluye entrevistas con la variopinta familia extendida del diseñador. Se lanzó una primera edición de arte firmada a 5.000 euros, una segunda de coleccionista y numerada a 1.500 y, finalmente, ya circula una a un precio mucho más terrenal de 49,99 euros."— Blog de moda.
"Suzy Menkes, Matt Tyrnauer y Armando Chitolina (TASCHEN). Este libro formaba parte del extravagante paquete conmemorativo del 45 aniversario de Valentino en la moda. Contiene un texto de Suzy Menkes y una increíble selección de imágenes de la historia de la firma. Pero lo mejor es la "historia oral" que elaboró el periodista Matt Tyrnauer en paralelo al documental Valentino, el último emperador y que incluye entrevistas con la variopinta familia extendida del diseñador. Se lanzó una primera edición de arte firmada a 5.000 euros, una segunda de coleccionista y numerada a 1.500 y, finalmente, ya circula una a un precio mucho más terrenal de 49,99 euros."— Blog de moda. El País, Madrid, Spain
"Suzy Menkes, Matt Tyrnauer y Armando Chitolina (TASCHEN). Este libro formaba parte del extravagante paquete conmemorativo del 45 aniversario de Valentino en la moda. Contiene un texto de Suzy Menkes y una increíble selección de imágenes de la historia de la firma. Pero lo mejor es la "historia oral" que elaboró el periodista Matt Tyrnauer en paralelo al documental Valentino, el último emperador y que incluye entrevistas con la variopinta familia extendida del diseñador. Se lanzó una primera edición de arte firmada a 5.000 euros, una segunda de coleccionista y numerada a 1.500 y, finalmente, ya circula una a un precio mucho más terrenal de 49,99 euros."— Blog de moda. El País, Madrid, Espagne
"Suzy Menkes, Matt Tyrnauer y Armando Chitolina (TASCHEN). Este libro formaba parte del extravagante paquete conmemorativo del 45 aniversario de Valentino en la moda. Contiene un texto de Suzy Menkes y una increíble selección de imágenes de la historia de la firma. Pero lo mejor es la "historia oral" que elaboró el periodista Matt Tyrnauer en paralelo al documental Valentino, el último emperador y que incluye entrevistas con la variopinta familia extendida del diseñador. Se lanzó una primera edición de arte firmada a 5.000 euros, una segunda de coleccionista y numerada a 1.500 y, finalmente, ya circula una a un precio mucho más terrenal de 49,99 euros."— Blog de moda. El País, Madrid, Spanien
  4 Treffer creativecommons.org  
Licencia Creative Commons
Este obra está bajo una Licencia Creative Commons Atribución-NoComercial-CompartirIgual 2.0 Chile.
Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 2.0 Generic License.
Creative Commons -lisenssi
Tämän teos teoksen käyttöoikeutta koskee Creative Commons Nimeä-Epäkaupallinen-JaaSamoin 1.0 Suomi -lisenssi.
크리에이티브 커먼즈 라이선스
이 저작물은 크리에이티브 커먼즈 저작자표시 2.0 대한민국 라이선스에 따라 이용할 수 있습니다.
Licenţa Creative Commons
Această operă este pusă la dispoziţie sub Licenţa Atribuire-Necomercial-FărăModificări 3.0 România Creative Commons.
創用 CC 授權條款
本著作係採用創用 CC 姓名標示 3.0 台灣 授權條款授權.
  4 Treffer www.bexio.com  
La media de conexiones de las mujeres es de una a dos sesiones pero la variabilidad y la duración de las visitas vía internet es muy heterogénea. Las dudas más frecuentes hacen referencia a lactancia, el comportamiento del recién nacido y molestias físicas del postparto.
La mitjana de connexions de les dones és d’una a dues sessions però la variabilitat i la durada de les visites via internet és força heterogènia. Els dubtes més freqüents fan referència a lactància, comportament del nounat i molèsties físiques del postpart. Les llevadores que s’han involucrat en el projecte destaquen que si les usuàries proven l’eina abans de donar a llum quan tornen a casa amb el seu infant la utilitzen de forma més activa.
  whoisjesus-really.com  
La mercancía fue eslingada una a una, descargándose a tierra gran parte de ella, en unas maniobras muy complicadas, debido a las grandes dimensiones de la carga manipulada y su estado, que concluyeron con éxito gracias a la alta especialización y gran experiencia del personal que ha participado en la operación.
The merchandise was tied up one by one, unloading part of it in the ground, during complicated maneuvers, due to the big dimensions of the charge manipulated and its state, that finished with success thanks to the high specialization and big experience of the personal that participate in the operation.
La marchandise a été attachée une à une, se déchargeant une partie à terre, dans des manoeuvres compliquées, dû aux grandes dimensions de la cargaison manipulée et de son état, et qui termina avec succès grâce à la grande spécialisaton et grande expérience du personnel qui a participé à l’opération.
  www.buymyreadinghouse.com  
En tiempos de intensa globalización, ¿Cómo pueden las universidades católicas abordar desafíos múltiples y complejos, tales como continuar sirviendo la misión individual de cada una, a la vez que adaptan y (muchas veces) transforman sus programas, servicios, infraestructura y gestión para responder a los cambiantes requerimientos del entorno social, económico y político? ¿Cómo motivan los directivos a los profesores para que incorporen investigación sobre el aprendizaje de los estudiantes y las nuevas tecnologías, o para preparar mejor a los estudiantes para vidas satisfactorias en lo personal, profesional y espiritual?
At this moment of intense globalization, how do Catholic universities confront multiple and complex challenges—continuing to serve their individual institutional mission, adapting and (often) transforming their programs, services, infrastructure and management to respond to the changing requirements of the social, economic and political conditions that surround them. How does senior leadership motivate professors to incorporate research about student learning and new technologies, to prepare students for rewarding personal, spiritual, and professional lives?
En ces temps de mondialisation intense, comment les universités catholiques adresses multiples et complexes, par exemple en continuant à servir la mission individuelle de chacun, tout en adaptant et (souvent) transformer ses programmes, ses services, les problèmes d’infrastructure et de gestion pour répondre aux besoins changeants de l’environnement social, économique et politique? Comment motiver les gestionnaires aux enseignants d’intégrer la recherche sur l’apprentissage des élèves et des nouvelles technologies, ou pour mieux préparer les étudiants à réussir leur vie dans le personnel, professionnel et spirituel?
  www.vhcoffeeservices.com  
Crecemos rápido y nos encantaría que se una a nuestro equipo.
We’re growing fast, and we’d love for you to join us
Wir wachsen schnell und würden Sie gerne bei uns begrüßen.
Rozwijamy się szybko i chcemy widzieć Cię w naszej firmie.
  www.arraydev.com  
El diseño ergonómico es perfecto para los que quieran introducirse en los juegos anales, es fácil de limpiar y además lo encontrarás en diferentes y divertidos colores, un juguete ideal para tu colección. Inserte las perlas una a una para una progresiva sensación de placer, y después experimenta la sensación de sacarlas todas a la vez.
Nouveauté du Erika Lust Store : le merveilleux chapelet thaï de chez Fun Factory. Suffisamment épaisse pour vous procurer d’incroyables sensations, recouvert d’un silicone souple et doux comme du velours, ce jouet anal vous fera frissonner de plaisir. Sa forme ergonomique sera parfaite pour les débutants. Ce chapelet facile à laver ajoutera une touche d’originalité à votre collection de chevet. Introduisez les boules une par une et faites monter le plaisir, avant de connaître l’extase en les retirant.
Neu im Erika Lust Store: Felxi Felix, die Analkette von Fun Factory. Schwer genug, um für aufregende Empfindungen zu sorgen und bestehend aus samtweichem Silikon, verspricht dieses Analspielzeug sexuelle Abenteuer. Das niedliche, ergnomische Design eignet sich gut für Anfänger, das Material ist leicht zu säubern und die witzigen Farben bringen das gewisse Etwas in deine Spielzeugsammlung. Führe die Kugeln einzeln oder nacheinander ein, um deine Empfindungen zu steigern und erlebe dann einen besonders prickelnden Effekt, wenn du sie herrausziehst.
  www.spanish-architects.com  
Las viviendas están agrupadas alrededor de una calle vertical y se articulan mediante tres “plazas urbanas” situadas una a nivel de calle, otra en el centro de la torre y a lo largo de cuatro plantas, y la tercera en lo alto del edificio con un "skyline" escalonado en la parte superior, que carece de instalaciones mecánicas porque se sitúan en cada planta para dar servicio a las viviendas respectivas.
The White Tower is a residential building of 19 floors and two basements containing a variety of different homes: single or duplex apartments and one, two, three and four bedrooms. The dwellings are gathered around a vertical street and articulated with three neighborhood “squares”, one on the ground, one structured along four floors in the middle and one with a stepped sky-line at the top, liberated from mechanical installations which are placed on each floor servicing their respective homes. This is an early start to acknowledge the need for social spaces that also bring light and ventilation to the vertical street core. The building is treated as a pure geometrical figure: the prism, with occasional exceptions where there are voids that correspond to common public spaces: lobbies, duplex dwellings, terrace, swimming pool and solarium that they might have natural light. The facade is composed of a repetitive series of horizontal elements which are interrupted only at the intersections with the voids and elements of the general staircases of the building.
La Torre Blanca, és un edifici d'habitatges de 19 plantes i dos soterranis que conté diferents tipologies d'habitatges: pisos senzills o dúplex i d'un, dos, tres i quatre dormitoris. Els habitatges estan agrupats al voltant d'un carrer vertical i s'articulen mitjançant tres "places urbanes" situades una a nivell de carrer, una altra al centre de la torre i al llarg de quatre plantes, i la tercera a la part alta de l'edifici amb un "skyline "escalonat a la part superior, que no té instal·lacions mecàniques perquè se situen a cada planta per donar servei als habitatges respectius. Aquest resultat arquitectònic és un primer pas per considerar la necessitat de disposar d'espais socials que, a més, proporcionen llum i ventilació al nucli que constitueix el carrer vertical. L'edifici es tracta com una figura geomètrica pura: el prisma, amb excepcions puntuals on es produeixen buits que corresponen a espais d'ús comunitari: vestíbuls, habitatges dúplex, terrassa comunitària, piscina i solàrium perquè tinguin il·luminació natural. La façana es compon d'una sèrie d'elements horitzontals repetitius que només s'interrompen en les interseccions amb els buits i els elements de les escales generals de l'edifici.
  12 Treffer www.puertorico-herald.org  
1993 - Un piloto de la Marina de Guerra que volaba un Jet FA Hornet deja caer cinco bombas de 500 libras cada una a una milla del pueblo de Isabel Segunda, en Vieques, errando por 10 millas su objetivo, ubicado en el extremo oriental de la isla.
1993 -- A Navy pilot flying an F/A-18 Hornet jet drops five 500-pound bombs a mile away from the Vieques town of Isabel Segunda, 10 miles off his target on the extreme east of the island. Four exploded and the fifth was never found.
  www.teatroaccesible.com  
La visión que Thomas Noone tiene de la danza está vinculada con los procesos sociales, educativos, integradores, usándola como herramienta de cohesión social que una a las personas desde lo artístico.
La visió que Thomas Noone té de la dansa està vinculada amb els processos socials, educatius, integradors, usant-la com a eina de cohesió social que una a les persones des de l'artístic. Per això creu necessari avançar en el possible futur professional de la dansa integrada, que pot donar sortida a la creativitat de persones amb diversitat de funció, ajudant per tant al seu desenvolupament artístic i professional.
  2 Treffer battleborn.com  
Hoy os desvelamos uno nuevo: "El renegado". En este episodio, seréis enviados en misión de rescate para salvar a Caldarius, y reclutarlo para que se una a vuestra causa, con lo que se convertirá en un héroe jugable.
Nous avons déjà présenté deux épisodes : “L'Algorithme” et “Au bord du vide”. Aujourd'hui, nous vous en présentons un nouveau : “Le Renégat”. Au cours de cet épisode, vous aurez pour mission de sauver Caldarius et ce faisant, de le convaincre de rejoindre votre cause, ce qui fera de lui un héros jouable. Il en va de même pour ISIC dans “L'Algorithme”, où vous déboguerez l'IA Magnus renégat pour le rendre amical (enfin... tolérable) afin qu'il rejoigne votre équipe. À mesure que vous progresserez dans l'histoire, vous déverrouillerez de nouveaux Battleborn que vous pourrez contrôler, mais gagnerez aussi de l'expérience pour améliorer le rang de personnage de vos héros et votre propre rang de commandement. En parcourant les épisodes, vous déverrouillerez des défis Légendes, des titres et du matériel que vous pourrez utiliser dans les modes multijoueur coopératifs.
Wir haben bereits zwei Episoden vorgestellt: "Der Algorithmus" und "Der Rand der Leere". Heute enthüllen wir eine neue Episode: "Der Abtrünnige". In dieser Episode seid ihr auf einer Mission zur Rettung von Caldarius, bei der ihr ihn rekrutiert und so zum spielbaren Helden macht. Dasselbe gilt für ISIC in "Der Algorithmus" – ihr behebt einen Fehler in der feindlichen Magnus-KI und macht ihn so freundlich – oder zumindest halbwegs erträglich – und er schließt sich eurem Team an. Mit Fortschreiten der Story schaltet ihr nicht nur neue Battleborn frei, die ihr befehligt, sondern bekommt auch Erfahrungspunkte, die euren Charakter und euren persönlichen Kommando-Rangaufstieg beschleunigen. Beim Durchspielen der Episoden bekommt ihr außerdem neue Überlieferungs-Herausforderungen, Titel und Ausrüstung, die ihr in den kompetitiven Multiplayer-Modi einsetzen könnt.
We’ve previously introduced two episodes: “The Algorithm” and “Void’s Edge.” Today we’re revealing a new episode, “The Renegade.” During The Renegade, you’re dispatched on a rescue mission to save Caldarius and by doing so, recruit him to your cause and make him a playable hero. The same goes for ISIC in “The Algorithm” – you debug the rogue Magnus AI and make him friendly – well… tolerable – and he joins your team. As the story advances, you’re not only unlocking new Battleborn to command, you’re also gaining experience towards the hero’s Character Rank and your personal Command Rank. Playing through the episodes also scores you new lore challenges, titles, and gear that you’ll be able to use in the competitive multiplayer modes.
Ранее мы представляли два эпизода: «Алгоритм» и «Край пустоты». Сегодня мы представляем новый эпизод – «Предатель». В нем вам поручают спасти Кэлдариуса и, если это удастся, он станет еще одним персонажем, за которого можно играть. То же самое относится к Айзеку в «Алгоритме»: вы устраняете ошибки в программе спятившего компьютера-магнуса, и он становится дружелюбным... ну, по крайней мере не таким мерзким... и присоединяется к вашей команде. По ходу сюжета вы не только получаете доступ к новым Воителям, но еще и набираете опыт, чтобы повысить уровень персонажа и свой личный уровень игрока. Во время игры вы также открываете новые испытания, получаете звания и снаряжение, которое пригодится в соревновательных режимах сетевой игры.
  www.delmontearabia.com  
26 confortables y rusticas cabañitas esperan al visitante con ambiente acogedor, en su interior poseen  de una a tres camas y de fácil accesibilidad para nuestros clientes.
26 comfortable and rustic cabanas await visitors  in a friendly atmosphere; Inside have one to three beds and easy accessibility for our customers.
  www.focus.cat  
O cinco personas solas, una a una, en cinco bares distintos.
O cinc persones soles, una a una, en cinc bars diferents.
  3 Treffer www.daniusoft.com  
Sin embargo, para mostrar una a una de forma manual es una pérdida de tiempo y energía a la vez que les muestran a través de una presentación de PowerPoint es un poco avanzado, pero necesita un montón de clics.
Nous aimerions prendre des photos pour garder nos doux souvenirs et de les partager avec famille et amis. Toutefois, afin de leur montrer un par un manuellement est une perte de temps et d'énergie tout pour leur montrer à travers une présentation PowerPoint est un peu avancé, mais a besoin de beaucoup de clics. Par conséquent, pour faire un diaporama avec les photos est certainement le bon choix. Avec un incroyable Photo Slideshow Maker , cet article va vous dire comment faire un diaporama d'images étape par étape.
Wir möchten, Fotos zu machen, unsere süße Erinnerungen zu halten und teilen Sie sie mit Familie und Freunden. Allerdings um ihnen zu zeigen nacheinander manuell ist eine Verschwendung von Zeit und Energie, während sie durch eine PowerPoint zeigen, ist etwas fortgeschritten, doch braucht viele Klicks. Deshalb, um eine Diashow mit den Bildern machen, ist auf jeden Fall die richtige Wahl. Mit einer erstaunlichen Photo Slideshow Maker , wird dieser Artikel Ihnen sagen, wie man ein Bild Diashow machen Schritt für Schritt.
Ci piacerebbe scattare foto per mantenere le nostre dolci ricordi e condividerli con amici e parenti. Tuttavia, per mostrare loro uno per uno manualmente è una perdita di tempo e di energia, mentre per mostrare loro attraverso una presentazione di PowerPoint è un po 'avanzato, ma ha bisogno di un sacco di clic. Pertanto, per fare una presentazione con quelle immagini è sicuramente la scelta giusta. Con un incredibile Photo Slideshow Maker , in questo articolo vi dirà come fare una presentazione di immagini passo dopo passo.
Мы бы хотели, чтобы сделать фотографии, чтобы наши сладкие воспоминания и делиться ими с семьей и друзьями. Однако, чтобы показать их по одному вручную, это пустая трата времени и энергии, в то время как показать их через PowerPoint несколько передовых, еще нуждается в большом количестве кликов. Поэтому, чтобы сделать слайд-шоу с этих фотографий, безусловно, правильный выбор. С удивительной Maker Фото слайд-шоу , эта статья расскажет вам , как сделать слайдшоу шаг за шагом.
  www.kancelaria.pnazaruk.pl  
Además disfrutaremos de la compañía de un experto micólogo que nos explicará una a una todas las setas que vayamos encontrando a nuestro paso.
Ademais gozaremos da compaña dun experto micólogo que nos explicará unha a unha todos os cogumelos que vaiamos atopando ao noso paso.
  slawistik.uni-graz.at  
Opera 7 y superior: Pulse a un tiempo las teclas Shift (la empleada para escribir letras mayúsculas una a una) y Esc, suéltelas y a continuación pulse sólo la tecla de acceso rápido.
Opera 7 e superior: Prema a un tempo as teclas Shift (a empregada para escribir letras maiúsculas unha a unha) e Esc, sólteas e a continuación prema só a tecla de acceso rápido.
  3 Treffer portal.lacaixa.es  
Tarjetas de débito: las operaciones quedan reflejadas una a una en el extracto de la cuenta asociada a la tarjeta en el momento de la compra.
Targetes de dèbit: les operacions queden reflectides una per una a l’extracte del compte associat a la targeta en el moment de la compra.
  2 Treffer www.windingproduction.com  
La paratiroidectomía es poco dolorosa y la mayor parte de pacientes precisan tan sólo de una a tres dosis de analgésico después de la operación.
La paratiroidectomia és poc dolorosa i la major part de pacients necessiten tan sols d'una a tres dosis d'analgèsic després de l'operació.
  www.sportsbromont.com  
Celebra con este collar dorado exclusivo la llegada de la Vendimia. Recréate entre viñedos y selecciona, una a una, cada uva. Písalas después con tus pies descalzos en una barrica, deja madurar su mosto un tiempo y sírvete una copa: es tu mejor cosecha.
Celebrate the arrival of the Grape Harvest with this exclusive golden necklace. Enjoy yourself in the vineyards and select each grape one by one. Then stamp on them in your bare feet in a barrel, leave the grape-juice to mature for a period and pour yourself a glass: it's your best harvest.
  4 Treffer www.interpatagonia.com  
Una a una las enormes placas de chocolate oscuro caían sobre un mantel e inmediatamente se repartían entre los que hacían fila desde hacía varias horas para recibir su porción. La espera fue larga pero valió la pena obtener el deseado manjar, cuyos destinatarios eran los más pequeños.
One by one the huge dark chocolate layers fell down on a tablecloth to be immediately handed out among the people who had been lining up for several hours to taste them. The wait was long but worth it for getting the most praised chocolate, and kids were the luckiest in the crowd.
  www.uv.es  
Todas estas funcionalidades no son compartimentos estancos, sino que la navegación en muchos casos puede ir fácilmente de una a otra.
Totes aquestes funcionalitats no són compartiments estancs, sinó que la navegació en molts casos pot anar fàcilment d'una a una altra.
  5 Treffer ccd.hkbu.edu.hk  
Las sardinas Ortiz de la variedad Sardina Pilchardus están elaboradas en fresco y “A la Antigua”. Se limpian a mano, una a una, y se fríen en aceite de Oliva Virgen. Las Sardinas en conserva, al igual que el Bonito del Norte, mejoran su sabor con los años, haciéndose más melosas y delicadas.
Les sardines de la variété Sardina Pilchardus fraîchement pêchées, sont élaborées à l’ancienne. Elles sont nettoyées à la main une à une et frites dans de l’huile d’olive vierge. Les sardines en conserve, à l’instar du thon germon, se bonifient avec le temps et deviennent plus moelleuses et délicates. Tout comme le vin, il est possible de conserver les boîtes de thon germon et de sardines dans une cave pour améliorer leur qualité et leur saveur au fil des ans.
  www.ferienparadiese.com  
En una parcela de 1000 m2, La ESCOLETA se distribuye en cinco aulas independientes, dedicadas cada una a un grupo de edad específico, para su mayor comodidad. Además, cuenta con dos amplias zonas de juego y un extenso espacio ajardinado.
En una parcel•la de 1000 m2, l'ESCOLETA es distribueix en cinc aules independents, dedicades cadascuna a un grup d'edat específic per a la major comoditat. A més a més, compta amb dues àmplies zones de joc i un extens espai enjardinat.
  2 Treffer xpornfuck.com  
Los jugadores muchas veces dejan ver si tienen la intención de aumentar, igualar o retirarse. Muchos jugadores mirarán sus cartas una a una, cuando llegan. Esta es una horrible idea, especialmente en un torneo.
Lorsque les cartes sont distribuées, soyez attentif à l'action qui se produit derrière vous. Les joueurs donneront souvent une indication de s'ils ont l'intention de relancer, de suivre ou de se coucher. Nombreux sont les joueurs qui regarderont leurs cartes l'une après l'autre, à mesure qu'elles arrivent. C'est une très mauvaise idée, en particulier lorsque vous participez à un tournoi. Attendez que ce soit à votre tour d'agir pour regarder vos cartes. Cela vous permettra de ne pas vous laisser distraire et d'être libre pour récupérer toutes les informations que vous pourrez pendant ces instants critiques, alors que les autres joueurs réagissent à ce qu'ils ont reçu. Cela vous empêche aussi de donner des informations sur votre main avant que ce ne soit votre tour de jouer.
Beim Austeilen der Karten sollten Sie den Handlungsweisen hinter Ihnen besondere Aufmerksamkeit schenken. Die Spieler verraten oft ihre Absicht für einen Raise, Call oder Fold. Viele Spieler sehen sich die ausgeteilten Karten eine nach der anderen an. Dies ist eine schreckliche Vorgehensweise, die sich vor allem bei Turnieren negativ auswirkt. Warten Sie mit dem Betrachten Ihrer Karten, bis Sie an der Reihe sind. Somit werden Sie nicht abgelenkt und können in dieser entscheidenden Zeit wichtige Informationen bezüglich der Reaktionen der anderen Spieler sammeln, während Sie sich Ihre Karten ansehen. Diese Vorgehensweise verhindert auch, dass Sie vor Ihrer Handlung Informationen über Ihre Hand preisgeben.
Dai molta importanza alla gestione delle carte e all’azione che ti si sta presentando davanti. Spesso I giocatori se ne vanno se vogliono rilanciare, vedere o passare. Molti giocatori guardano sempre le loro carte fin da quando arrivano. Questa è una cosa terribile, specialmente quando si partecipa a un torneo. Aspetta finché arriva il tuo turno e guarda le tue carte. Questo non ti distrarrà e potrai essere libero di carpire delle informazioni nei momenti più difficili quando gli altri reagiranno osservando le proprie carte. Ciò ti impedirà anche di fornire delle informazioni prima che tu faccia la tua mossa.
À medida que as cartas são distribuídas, observe a ação antes de você. Os jogadores normalmente demonstram sua intenção de aumentar, dar o call ou desistir. A maioria dos jogadores olha suas cartas uma por vez ao chegaram. Isso não é recomendável, principalmente em torneios. Espere chegar sua vez para olhar suas cartas. Isso evitará distrações e você poderá coletar informações durante um momento crítico, quando os outros estão olhando suas cartas. Isso também evita revelar informações a respeito de sua mão antes de dar o lance.
Wanneer de kaarten worden gedeeld is een goed moment op echt op te letten wat er om je heen gebeurd. Spelers laten vaak al van te voren zien of ze de intentie hebben te raisen, callen of folden. Veel spelers kijken al naar hun kaarten wanneer deze gedeeld worden. Dat is een heel slechte actie. Wacht tot het jouw beurt is om te handelen met het kijken naar je kaarten. Hierdoor voorkom je dat je tegenspelers iets aan je gezicht kunnen zien en bovendien heb je hierdoor de mogelijkheid om naar de andere spelers te kijken terwijl deze naar hun kaarten kijken.
Во время раздачи карт внимательно следите за своим поведением. Нередко игроки выдают свои намерения сделать рейз, колл или фолд. Многие игроки проверяют свои карты одну за другой, по мере их поступления, не дожидаясь окончания раздачи. Это плохая идея, особенно если Вы участвуете в турнире. Дождитесь своего хода, чтобы посмотреть свои карты. Это позволит Вам не отвлекаться и собирать информацию о соперниках в очень важный момент игры, когда они будут реагировать на увиденные карты. Это также не даст Вам выдать информацию о Вашей руке до совершения хода.
  www.ehu.eus  
Las empresas interesadas, tendrán la ocasión de concertar las reuniones, de 30 minutos de duración cada una, a través del software diseñado al efecto, http://www.ehu.eus/1to1/ , donde encontrarán la propuesta de nuestros grupos de investigación, organizada por áreas de conocimiento.
Enpresa interesdunek 30 minutuko bilerak hitzartzeko aukera izango dute, xede horretarako sortu den softwarearen bidez, http://www.ehu.eus/1to1/. Bertan, gure ikerketa-taldeen proposamenak aurkituko dituzte, ezagutze-arloen arabera antolatuta.
  www.2wayradio.eu  
Además, la migración de los helvecios, sometidos a la presión de los suevos desde el norte, ha creado más desorden y para Vercingetórix de los arvernos este es el momento ideal para lograr que toda la Galia se una a su causa.
Autrefois première puissance de Gaule, la défaite des Arvernes contre les Romains en 121 av. J.-C. les priva de certains territoires au profit de Rome et des tribus avoisinantes. Il leur reste ainsi plusieurs histoires à régler. Au début de leur campagne, forts d'un soutien des Séquanes et des Suèves germaniques, ils sortent victorieux d'un conflit avec les Éduens, eux-mêmes épaulés par Rome. De plus, la migration non-désirée des Helvètes provoquée par leurs tensions avec les Suèves au nord a provoqué davantage de troubles dans la région. C'est donc le meilleur moment pour que Vercingétorix unisse les Gaulois sous la bannière arverne.
Einst die größte Macht Galliens, verloren die Arverner nach der Niederlage gegen die Römer 121 v. Chr. viel Land an Rom und benachbarte Stämme - es gibt also ausreichend Gründe für Rache. Zu Beginn ihrer Kampagne haben sie die von Rom unterstützten Haeduer besiegt, mit der Hilfe der Sequaner und der germanischen Sueben. Die durch Druck der Sueben im Norden herbeigeführte, unerwünschte Migration der Helvetier sorgt ebenfalls für Unruhe in der Region. Es ist der ideale Zeitpunkt für Vercingetorix den Arverner, ganz Gallien unter seinem Banner zu vereinen.
Nonostante gli Arverni fossero un tempo i più potenti della Gallia, la loro sconfitta per mano dei Romani nel 121 a.C. li portò a perdere i propri territori, conquistati da Roma e dalle tribù confinanti. Per questo, c’erano ancora molte antiche divergenze da appianare. All’inizio della campagna, gli Arverni avevano sconfitto gli Edui, appoggiati da Roma, con il sostegno dei Sequani e dei Suebi germanici. Inoltre, la sgradita migrazione degli Elvezi, causata dalla pressione dei Suebi dal nord, ha provocato ulteriori disordini nella regione; per Vercingetorige degli Arverni è giunto il momento di unire tutta la Gallia sotto il suo stendardo.
Although once the foremost power in Gaul, the Arverni’s defeat by the Romans in 121BC led to the loss of territory to both Rome and their neighbouring tribes, so there are many old scores to be settled. As their campaign begins, they have recently defeated the Rome-backed Aedui, with the support of the Sequani and the Germanic Suebi. In addition, Suebi pressure from the north has caused the unwelcome migration of the Helvetii, bringing further turmoil to the region, so the time is right for Vercingetorix of the Arverni to bring the whole of Gaul under his banner.
Arvernové patřili kdysi k nejmocnějším kmenům v Galii, ale po porážce od Římanů v roce 121 př. n. l. o četná území přišli na úkor Říma i svých sousedů. Mnohé účty tedy zůstávají nesplaceny. Své tažení začínají s pomocí Sekvánů a Svébů vítězstvím nad Haeduy, které podporuje Řím. Navíc ze severu začínají do země pronikat Svébové, vytlačovat Helvéty a vyvolávat další nepokoje. A tak nastal čas pro Vercingetorixe z kmene Arvernů, aby povstal a sjednotil celou Galii pod svou zástavu.
Choć plemię to było niegdyś najpotężniejsze w całej Galii, to jego porażka w walce z Rzymem w 121 r. p.n.e doprowadziła do utraty terytoriów na rzecz zwycięzców oraz sąsiednich plemion. Arwernowie po dziś dzień nie wyrównali tych rachunków. Na początku swej kampanii, wraz z pomocą Sekwanów i Swebów, Arwernowie pokonali wspieranych przez Rzymian Eduuów. Na dodatek migracja Helwetów, wywołana ekspansją Swebów z północy, wywołała niepokoje w całym regionie. Nadszedł czas, by Wercyngetoryks, król Arwernów, zjednoczył Galię pod swoim sztandarem.
В свое время арверны были одним из самых могущественных племен центральной Галлии, пока не потерпели поражения от римлян в 121 г. до н. э. В результате они были вынуждены уступить Риму и некоторым соседним племенам часть своих земель, так что теперь им не терпится свести старые счеты. На момент начала кампании арверны при поддержки секванов и свебов уже одержали победу над эдуями, которым покровительствует Рим; кроме того, теснимые свебами гельветы, двинулись в южную Галлию, в которой воцарился полный хаос, и для арвернов это просто идеальная возможность попытаться вновь захватить всю Галлию целиком.
Arvernilerin geçmişte Galya’nın en büyük gücü olmalarına rağmen MÖ 121’de Romalılara mağlup olmalarının ardından hem Roma’ya, hem de komşu kabilelere toprak kaybetti. Bu yüzden görülecek birçok hesapları var. Seferlerinin başlangıcında Averni, Roma’nın desteklediği Aedular tarafından, Sequanların ve Cermenik Süevlerin de yardımıyla mağlup edilmiş hâlde. Buna ilaveten kuzeyden gelen Süev baskısının Helvetlerin nahoş bir göçüne sebebiyet vermesiyle bölgedeki karmaşayı daha ileri boyutlara taşıdı. Bu yüzden Arvernilerden Vercingetorix'in tüm Galya’yı kendi sancağı altında toplamasının tam zamanı.
  3 Treffer fedxpro.com  
Y también la mayor organización que se opone al imperialismo. No hay otra que una a sindicatos verdaderamente de clase (pues otros a veces se dicen sindicatos de clase pero apoyan al FMI, Fondo Monetario Internacional, y a la OTAN).
La FSM és la més gran organització mundial de la lluita contra l’explotació capitalista. I també la més gran organització que s’oposa a l’imperialisme. No n'hi ha cap altra que uneixi els sindicats veritablement de classe (ja que altres a vegades es diuen sindicats de classe però recolzen al FMI, Fons Monetari Internacional, i  l’OTAN).
  theslovakiatimes.com  
3. [inv. no.: Csoma No. 6a-b] Este volumen contiene dos obras independientes, señaladas con una a y una b, que tratan dos campos diversos pero estrechamente ligados en la sabiduría tibetana: medicina y astronomía.
3. [katatalógusszáma: Csoma No. 6a-b] Két önálló, egy a és egy b jelzetu, munkára oszlik, melyek két különbözo, de a tibeti tudományosság szerint mégis igen szorosan egymáshoz kapcsolódó területet tárgyalnak, a gyógyászatot és a csillagászatot. Az elso címe, „A nyolcágú orvoslás, megjegyzések a ‘Négy Tantrához’” (gszo dpjad jan lag brgjad pa rgjud bzsi’i bszdomsz chigsz bkod pa). A munka a tibeti gyógyászat alapmuvének tekintett ‘Négy Tantra’ (Rgjud bzsi) történetének és tartalmának rövid ismertetése. A második, melynek címe „Az (ido)számítás magyarázata” (Rcisz kji bsztan bcsosz), a csillagfejtés és a csillagászat történetét, illetve rendszerét foglalja össze, s ahogy a kolofonban olvashatjuk: „a rúmi (=európai, rum pa) Szken-dhar-bhig (=Szkander bég vagyis Sándor Úr) kívánsága szerint a zangszkári Szangsz-rgjasz Phun-chogsz szerzetes készítette”.
  www.javea-villas-espagne.com  
A continuación, use una pasta pulidora de gravilla gruesa y luego de gravilla fina con un nuevo disco para cada una a fin de preparar la superficie para el pulido final tipo espejo. Por último, use una crema pulidora de alto brillo para completar la tarea.
Next, use a medium- and then fine-grit polishing paste with a new disk for each to prepare the surface for final mirror polishing. Finally, use a high-gloss polishing cream to complete your task. Remove any residue with sodium bicarbonate and a microfiber cloth.
  2 Treffer kb.mailchimp.com  
El código de archivo generado que incrustarás en tu sitio Web está asociado con una carpeta de campañas en tu cuenta. Si todavía no tienes tus campañas organizadas en carpetas, tendrás que crear una. A continuación, modificarás el código, lo copiarás e incrustarás en un lugar en tu sitio donde deseas que aparezca el archivo.
Le code d'archive généré que vous intégrerez sur votre site est associé à un dossier de campagnes dans votre compte. Si vous n'avez pas déjà vos campagnes organisées en dossiers, vous devrez en créer un. Ensuite, vous apporterez des modifications au code, vous le copierez et l'intégrerez dans votre site où l'archive doit apparaître.
  2 Treffer ardhindie.com  
“La obra es muy compleja. Estamos ante un puente patrimonialmente muy valioso que tiene más de 150 años. De lo que se trata es de sujetarlo y a partir de ahí desmontar una a una las piedras, numerarlas, guardarlas, recalzar las columnas y reconstruirlo fielmente respecto a los planos originales”, explicó Itxaso.
"Obra oso konplexua da. Zubi horrek 150 urte baino gehiago ditu eta balio handia du ondare ikuspegitik. Beraz, finkatu egin behar da, eta hortik aurrera, harriak banan-banan desmuntatu, zenbatu eta gorde behar dira, eta zutabeak lurreztatu; gero, berriro eraiki behar da zubia jatorrizko planoen arabera", azaldu zuen Itxasok.
  seuelectronica.vila-real.es  
Asimismo, fomenta las tradiciones más arraigadas de nuestra comarca, realizando diversos talleres que conservan los trabajos artesanales de nuestros antepasados. Anualmente, se realizan dos campañas, una a principio de año y la otra a finales de año.
És una institució creada per a possibilitar l'accés a la cultura de tots els ciutadans, així com per a oferir altres formes d'ocupació del temps lliure. Així mateix, fomenta les tradicions més arrelades de la nostra comarca, realitzant diversos tallers que conserven els treballs artesanals dels nostres avantpassats. Anualment, es realitzen dues campanyes, una a principi d'any i l'altra a la fi d'any.
  8 Treffer turismo.tuxtla.gob.mx  
Las personas interesadas cuentan con un plazo de 30 días hábiles para realizar sus propuestas al citado documento. Una vez finalice el plazo el Ayuntamiento analizará, una a una, todas las aportaciones recogidas y redactará el documento definitivo.
Interesdunek 30 lanegun izango dituzte dokumentuari proposamenak egin ahal izateko. Behin epea amaitzean ekarpenak aztertu eta behin betiko dokumentua osatuko da.
  pestana-porto-santo.com  
El trabajo con los inmigrantes, las personas desplazadas y los que buscan asilo es una necesidad creciente en el mundo de hoy y una, a la que nos sentimos llamadas de manera particular, especialmente en el trabajo con mujeres y niños. La capacitación de la mujer en esas partes del mundo, donde el estatus de la mujer es muy bajo, es otra área de necesidad creciente para la CJ.
Arbeit mit Migranten, Vertriebenen und Asylsuchenden ist eine wachsende Notwendigkeit in der Welt von heute und eine, zu der wir uns besonders gerufen fühlen, insbesondere in der Arbeit mit Frauen und Kindern. Die Stärkung der Frauen in jenen Teilen der Welt, wo das Ansehen der Frau niedrig ist, ist eine weitere Aufgabe, die verstärkt von der CJ wahrgenommen wird.
  2 Treffer easypronunciation.com  
Una opción especial nos permite deletrear una a una letras del alfabeto latino usando el pinyin. Así, por ejemplo, «卡拉OK» se convertirá en «kǎlā ōu kèi». Obtuve esta información de Wikipedia, que da los equivalentes en pinyin a cada letra del alfabeto latino.
Eine spezielle Option ermöglicht es Ihnen jetzt, die lateinischen Buchstaben einzeln in Pinyin zu schreiben. "卡拉OK" wird also z.B. in "kǎlā ōu kèi" konvertiert. Ich habe die Informationen von Wikipedia, das für jeden Buchstaben des lateinischen Alphabets die Entsprechung in Pinyin gibt.
  2 Treffer www.sogoodlanguages.com  
Hoy os desvelamos uno nuevo: "El renegado". En este episodio, seréis enviados en misión de rescate para salvar a Caldarius, y reclutarlo para que se una a vuestra causa, con lo que se convertirá en un héroe jugable.
Nous avons déjà présenté deux épisodes : “L'Algorithme” et “Au bord du vide”. Aujourd'hui, nous vous en présentons un nouveau : “Le Renégat”. Au cours de cet épisode, vous aurez pour mission de sauver Caldarius et ce faisant, de le convaincre de rejoindre votre cause, ce qui fera de lui un héros jouable. Il en va de même pour ISIC dans “L'Algorithme”, où vous déboguerez l'IA Magnus renégat pour le rendre amical (enfin... tolérable) afin qu'il rejoigne votre équipe. À mesure que vous progresserez dans l'histoire, vous déverrouillerez de nouveaux Battleborn que vous pourrez contrôler, mais gagnerez aussi de l'expérience pour améliorer le rang de personnage de vos héros et votre propre rang de commandement. En parcourant les épisodes, vous déverrouillerez des défis Légendes, des titres et du matériel que vous pourrez utiliser dans les modes multijoueur coopératifs.
Wir haben bereits zwei Episoden vorgestellt: "Der Algorithmus" und "Der Rand der Leere". Heute enthüllen wir eine neue Episode: "Der Abtrünnige". In dieser Episode seid ihr auf einer Mission zur Rettung von Caldarius, bei der ihr ihn rekrutiert und so zum spielbaren Helden macht. Dasselbe gilt für ISIC in "Der Algorithmus" – ihr behebt einen Fehler in der feindlichen Magnus-KI und macht ihn so freundlich – oder zumindest halbwegs erträglich – und er schließt sich eurem Team an. Mit Fortschreiten der Story schaltet ihr nicht nur neue Battleborn frei, die ihr befehligt, sondern bekommt auch Erfahrungspunkte, die euren Charakter und euren persönlichen Kommando-Rangaufstieg beschleunigen. Beim Durchspielen der Episoden bekommt ihr außerdem neue Überlieferungs-Herausforderungen, Titel und Ausrüstung, die ihr in den kompetitiven Multiplayer-Modi einsetzen könnt.
We’ve previously introduced two episodes: “The Algorithm” and “Void’s Edge.” Today we’re revealing a new episode, “The Renegade.” During The Renegade, you’re dispatched on a rescue mission to save Caldarius and by doing so, recruit him to your cause and make him a playable hero. The same goes for ISIC in “The Algorithm” – you debug the rogue Magnus AI and make him friendly – well… tolerable – and he joins your team. As the story advances, you’re not only unlocking new Battleborn to command, you’re also gaining experience towards the hero’s Character Rank and your personal Command Rank. Playing through the episodes also scores you new lore challenges, titles, and gear that you’ll be able to use in the competitive multiplayer modes.
예전 두개의 에피소드가 소개되었습니다. "알고리즘(The Algorithm)"과 "보이드스 엣지(Void's Edge)". 오늘은 새로운 에피소드를 소개하겠습니다. "더 레니게이드 (The Renegade)". 이 에피소드에서 당신은 캘다리우스(Caldarius)를 구출하기위해 파견됩니다. 에피소드를 진행하며 당신은 캘다리우스를 당신의 영웅들의 일원으로 합류 시키게 됩니다. 에피소드 "알고리즘"의 ISIC에서 매그너스 알 (Magnus Al)을 재조정하여 다룰수 있게 만들 수 있었던 것과 같습니다. 이야기가 진행되면서 당신은 새로운 영웅들을 통솔하는것 뿐만아니라 영웅들과 코맨드 순위에 관여하는 경험치들을 모을 수 있습니다. 에피소드들을 진행하며 당신은 새로운 도전과제들을 해결할 수 있으며 직위와 장비들을 얻어 멀티플레이모드에서 사용할 수 있습니다.
Ранее мы представляли два эпизода: «Алгоритм» и «Край пустоты». Сегодня мы представляем новый эпизод – «Предатель». В нем вам поручают спасти Кэлдариуса и, если это удастся, он станет еще одним персонажем, за которого можно играть. То же самое относится к Айзеку в «Алгоритме»: вы устраняете ошибки в программе спятившего компьютера-магнуса, и он становится дружелюбным... ну, по крайней мере не таким мерзким... и присоединяется к вашей команде. По ходу сюжета вы не только получаете доступ к новым Воителям, но еще и набираете опыт, чтобы повысить уровень персонажа и свой личный уровень игрока. Во время игры вы также открываете новые испытания, получаете звания и снаряжение, которое пригодится в соревновательных режимах сетевой игры.
  5 Treffer kweezine.com  
La organización habilitar-entre los siguientes:esee impulsar lvta de dos entradas por el precio de una a quienes presenten un dorsal de “utobuses urbanosá un servicio gratuito de consigna, que permanecerá abierto entre las 10 y las 12:30 horas en el Edificio Central junto al que se ubicará la salida y la meta. Así mismo cuatro restaurantes ubicados en el Parque han preparado menús y ofertas especiales con motivo de la carrera, y el Museo de la Ciencia, Eureka Zientzia Museoa se ha sumado a la iniciativa con una oferta de dos entradas por el precio de una a quienes presenten el dorsal que acredite haber tomado parte en “Run 4 Parkea”.
Antolakuntzak doako kontsigna-zerbitzu bat ere jarriko du, 10:00etan zabaldu eta 12:30ak bitarte, eraikin nagusian, irteera eta helmuga izango diren tokian bertan. Era berean, Parkeko lau jatetxek menu eta eskaintza bereziak prestatuko dituzte lasterketari bultzada emateko, eta Eureka! Zientziaren Museoak ere bat egingo du ekimenarekin, eta baten prezioan bi sarrera eskainiko dizkie “Run 4 Parkea” lasterketaren dortsala aurkezten duten korrikalariei.
  2 Treffer www.drakosyacht.gr  
Valvas asimétricas, la valva superior es plana de color rojo-pardo, y la valva inferior es convexa de color blanco o amarillento, con manchas marrones concéntricas o en zig-zag, ambas con dos "orejas", una a cada lado del umbo o punto central, y con costillas radiales muy pronunciadas.
Marine bivalve mollusc. Asymmetric valves, the upper valve is flat and red-brown coloured, and the lower valve is convex and white or yellowish coloured, with concentric or zig-zag brown spots, both valves with two "ears", one on each side of umbo or central point. Very pronounced radial ribs. Internally valves are pearly white with brown spots by the edge. It can measure up to 17 cm in diameter.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow