koni – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      589 Résultats   118 Domaines
  3 Résultats congthuongthainguyen.gov.vn  
Transformacja energetyczna w subregionie konińskim
Transformation of the Konińskie lignite subregion
  3 Résultats www.verifysoft.com  
Dzięki różnorodnym zajęciom uczestnicy mieli okazję, aby lepiej się poznać, odkryć Krzyżową, nauczyć się nowych słówek w językach obcych oraz wspólnie bawić się podczas dyskotek i zajęć sportowych. Niewątpliwie do głównych atrakcji projektu należała wycieczka do stadniny koni w Książu oraz na lodowisko w Świdnicy połączona z podziwianiem panoramy miasta z wieży ratuszowej.
ließen sie ihrer Kreativität freien Lauf oder entdeckten sie ganz neu. So entstanden während des Keramikworkshops zum Beispiel Masken, Engel, Pyramiden oder Schüsseln und Baumwolltaschen wurden bemalt, mit Stencils besprüht sowie mit Pailletten benäht. Drumherum hatten die Teilnehmer_innen die Möglichkeit, sich auf spielerische Art kennenzulernen, Kreisau zu entdecken, viele Wörter in den anderen Sprachen zu sprechen und gemeinsam Sport- und Diskoabende zu erleben. Ein besonderer Tag war für viele der Kinder und Jugendlichen der Ausflug in das Gestüt des Schlosses Fürstenstein, das gemeinsame Schlittschuhlaufen und die Aussicht vom Rathausturm in Schweidnitz/Świdnica.
  3 Résultats www.neolith.com  
Dzięki różnorodnym zajęciom uczestnicy mieli okazję, aby lepiej się poznać, odkryć Krzyżową, nauczyć się nowych słówek w językach obcych oraz wspólnie bawić się podczas dyskotek i zajęć sportowych. Niewątpliwie do głównych atrakcji projektu należała wycieczka do stadniny koni w Książu oraz na lodowisko w Świdnicy połączona z podziwianiem panoramy miasta z wieży ratuszowej.
ließen sie ihrer Kreativität freien Lauf oder entdeckten sie ganz neu. So entstanden während des Keramikworkshops zum Beispiel Masken, Engel, Pyramiden oder Schüsseln und Baumwolltaschen wurden bemalt, mit Stencils besprüht sowie mit Pailletten benäht. Drumherum hatten die Teilnehmer_innen die Möglichkeit, sich auf spielerische Art kennenzulernen, Kreisau zu entdecken, viele Wörter in den anderen Sprachen zu sprechen und gemeinsam Sport- und Diskoabende zu erleben. Ein besonderer Tag war für viele der Kinder und Jugendlichen der Ausflug in das Gestüt des Schlosses Fürstenstein, das gemeinsame Schlittschuhlaufen und die Aussicht vom Rathausturm in Schweidnitz/Świdnica.
  www.zillertalarena.com  
Jazda konna zimą jest wspaniałą atrakcją dla wszystkich miłośników koni. W tej wyjątkowej scenerii polecamy wycieczki do zaśnieżonych, bocznych dolin Gerlos. Bezpieczne do jazdy argentyńskie i amerykańskie konie ranczowe (criollos, quarter i paint horses) wyposażono w odporne na zimę podkowy (spikes) i pufery (gumowe wkładki między kopytem a podkową), które ułatwiają jazdę konną po śniegu.
Winter-riding is surely an insider’s tip among horse lovers. In the middle of unique sceneries, you can enjoy a ride through the snowy valleys of Gerlos. The Argentinian and American Horses (Criollo, Quarter and Paint horses) are shod with special winter horseshoes (studs) and hoof grips (anti snowballing hoof pads). Therefore they are well equipped for a ride in the snow.
Westernreiten ist der Geheimtipp im Winterurlaub im Zillertal für alle Pferdeliebhaber. In einer außergewöhnlichen und einzigartigen Kulisse genießen Sie einen Ausritt in eines der tief verschneiten Seitentäler von Gerlos. Die trittsicheren argentinischen und amerikanischen Ranchpferde (Criollos, Quarter und Paint Horses) sind mit besonders winterfesten Hufeisen (Spikes) beschlagen und mit Hufgrips (Gummieinlage zwischen Huf und Eisen) optimal für einen Schneeritt ausgerüstet.
  3 Résultats cellercanroca.com  
Dzięki różnorodnym zajęciom uczestnicy mieli okazję, aby lepiej się poznać, odkryć Krzyżową, nauczyć się nowych słówek w językach obcych oraz wspólnie bawić się podczas dyskotek i zajęć sportowych. Niewątpliwie do głównych atrakcji projektu należała wycieczka do stadniny koni w Książu oraz na lodowisko w Świdnicy połączona z podziwianiem panoramy miasta z wieży ratuszowej.
ließen sie ihrer Kreativität freien Lauf oder entdeckten sie ganz neu. So entstanden während des Keramikworkshops zum Beispiel Masken, Engel, Pyramiden oder Schüsseln und Baumwolltaschen wurden bemalt, mit Stencils besprüht sowie mit Pailletten benäht. Drumherum hatten die Teilnehmer_innen die Möglichkeit, sich auf spielerische Art kennenzulernen, Kreisau zu entdecken, viele Wörter in den anderen Sprachen zu sprechen und gemeinsam Sport- und Diskoabende zu erleben. Ein besonderer Tag war für viele der Kinder und Jugendlichen der Ausflug in das Gestüt des Schlosses Fürstenstein, das gemeinsame Schlittschuhlaufen und die Aussicht vom Rathausturm in Schweidnitz/Świdnica.
  3 Résultats rightcopyright.eu  
Dzięki różnorodnym zajęciom uczestnicy mieli okazję, aby lepiej się poznać, odkryć Krzyżową, nauczyć się nowych słówek w językach obcych oraz wspólnie bawić się podczas dyskotek i zajęć sportowych. Niewątpliwie do głównych atrakcji projektu należała wycieczka do stadniny koni w Książu oraz na lodowisko w Świdnicy połączona z podziwianiem panoramy miasta z wieży ratuszowej.
ließen sie ihrer Kreativität freien Lauf oder entdeckten sie ganz neu. So entstanden während des Keramikworkshops zum Beispiel Masken, Engel, Pyramiden oder Schüsseln und Baumwolltaschen wurden bemalt, mit Stencils besprüht sowie mit Pailletten benäht. Drumherum hatten die Teilnehmer_innen die Möglichkeit, sich auf spielerische Art kennenzulernen, Kreisau zu entdecken, viele Wörter in den anderen Sprachen zu sprechen und gemeinsam Sport- und Diskoabende zu erleben. Ein besonderer Tag war für viele der Kinder und Jugendlichen der Ausflug in das Gestüt des Schlosses Fürstenstein, das gemeinsame Schlittschuhlaufen und die Aussicht vom Rathausturm in Schweidnitz/Świdnica.
  narmer.pl  
Ich rozmiary to średnio 6 do 7 m (dł. boku podstawy), podczas gdy piramidy królewskie miały od 8 do 11 m. Na północny-wschód od królewskiej nekropoli G.Reisner znalazł zwierzęce groby 24 koni i 2 psów.
El-Qurru lies on the right bank of the Nile, about 13 km south from the Gebel Barkal. Excavations directed by G.Reisner in 1918-19 discovered on the cementery pyramids, which stood above tombs of kings of XXV Dynasty: Piankhi, Shabaka, Shabataka and Tanutamon. Pyramid of Piankhi had a base length of about 8 m and a slope of probably about 68o. A stairway of 19 steps opened to the east and led to the burial chamber cut into the bedrock as an open trench and covered with a corbelled masonry roof. Piankhi's body had been placed on a bed which rested in the middle of the chamber on a stone bench with its four corners cut away to receive the legs of the bed, so that the bed platform lay directly on the bench. The pyramids of Piankhi cuccessors were similiar. There were also 14 queens pyramids at el-Qurru, 6 to 7 m square, compared to the 8 to 11 m of the king's pyramids. Northeast of the royal cementery, G.Reisner found the graves of 24 horses and two dogs.
  3 Résultats agrmertola.drealentejo.pt  
Dzięki różnorodnym zajęciom uczestnicy mieli okazję, aby lepiej się poznać, odkryć Krzyżową, nauczyć się nowych słówek w językach obcych oraz wspólnie bawić się podczas dyskotek i zajęć sportowych. Niewątpliwie do głównych atrakcji projektu należała wycieczka do stadniny koni w Książu oraz na lodowisko w Świdnicy połączona z podziwianiem panoramy miasta z wieży ratuszowej.
ließen sie ihrer Kreativität freien Lauf oder entdeckten sie ganz neu. So entstanden während des Keramikworkshops zum Beispiel Masken, Engel, Pyramiden oder Schüsseln und Baumwolltaschen wurden bemalt, mit Stencils besprüht sowie mit Pailletten benäht. Drumherum hatten die Teilnehmer_innen die Möglichkeit, sich auf spielerische Art kennenzulernen, Kreisau zu entdecken, viele Wörter in den anderen Sprachen zu sprechen und gemeinsam Sport- und Diskoabende zu erleben. Ein besonderer Tag war für viele der Kinder und Jugendlichen der Ausflug in das Gestüt des Schlosses Fürstenstein, das gemeinsame Schlittschuhlaufen und die Aussicht vom Rathausturm in Schweidnitz/Świdnica.
  3 Résultats himate.org  
Dzięki różnorodnym zajęciom uczestnicy mieli okazję, aby lepiej się poznać, odkryć Krzyżową, nauczyć się nowych słówek w językach obcych oraz wspólnie bawić się podczas dyskotek i zajęć sportowych. Niewątpliwie do głównych atrakcji projektu należała wycieczka do stadniny koni w Książu oraz na lodowisko w Świdnicy połączona z podziwianiem panoramy miasta z wieży ratuszowej.
ließen sie ihrer Kreativität freien Lauf oder entdeckten sie ganz neu. So entstanden während des Keramikworkshops zum Beispiel Masken, Engel, Pyramiden oder Schüsseln und Baumwolltaschen wurden bemalt, mit Stencils besprüht sowie mit Pailletten benäht. Drumherum hatten die Teilnehmer_innen die Möglichkeit, sich auf spielerische Art kennenzulernen, Kreisau zu entdecken, viele Wörter in den anderen Sprachen zu sprechen und gemeinsam Sport- und Diskoabende zu erleben. Ein besonderer Tag war für viele der Kinder und Jugendlichen der Ausflug in das Gestüt des Schlosses Fürstenstein, das gemeinsame Schlittschuhlaufen und die Aussicht vom Rathausturm in Schweidnitz/Świdnica.
  3 Résultats www.krzyzowa.org.pl  
Dzięki różnorodnym zajęciom uczestnicy mieli okazję, aby lepiej się poznać, odkryć Krzyżową, nauczyć się nowych słówek w językach obcych oraz wspólnie bawić się podczas dyskotek i zajęć sportowych. Niewątpliwie do głównych atrakcji projektu należała wycieczka do stadniny koni w Książu oraz na lodowisko w Świdnicy połączona z podziwianiem panoramy miasta z wieży ratuszowej.
ließen sie ihrer Kreativität freien Lauf oder entdeckten sie ganz neu. So entstanden während des Keramikworkshops zum Beispiel Masken, Engel, Pyramiden oder Schüsseln und Baumwolltaschen wurden bemalt, mit Stencils besprüht sowie mit Pailletten benäht. Drumherum hatten die Teilnehmer_innen die Möglichkeit, sich auf spielerische Art kennenzulernen, Kreisau zu entdecken, viele Wörter in den anderen Sprachen zu sprechen und gemeinsam Sport- und Diskoabende zu erleben. Ein besonderer Tag war für viele der Kinder und Jugendlichen der Ausflug in das Gestüt des Schlosses Fürstenstein, das gemeinsame Schlittschuhlaufen und die Aussicht vom Rathausturm in Schweidnitz/Świdnica.
  3 Résultats www.kia.ch  
Dzięki różnorodnym zajęciom uczestnicy mieli okazję, aby lepiej się poznać, odkryć Krzyżową, nauczyć się nowych słówek w językach obcych oraz wspólnie bawić się podczas dyskotek i zajęć sportowych. Niewątpliwie do głównych atrakcji projektu należała wycieczka do stadniny koni w Książu oraz na lodowisko w Świdnicy połączona z podziwianiem panoramy miasta z wieży ratuszowej.
ließen sie ihrer Kreativität freien Lauf oder entdeckten sie ganz neu. So entstanden während des Keramikworkshops zum Beispiel Masken, Engel, Pyramiden oder Schüsseln und Baumwolltaschen wurden bemalt, mit Stencils besprüht sowie mit Pailletten benäht. Drumherum hatten die Teilnehmer_innen die Möglichkeit, sich auf spielerische Art kennenzulernen, Kreisau zu entdecken, viele Wörter in den anderen Sprachen zu sprechen und gemeinsam Sport- und Diskoabende zu erleben. Ein besonderer Tag war für viele der Kinder und Jugendlichen der Ausflug in das Gestüt des Schlosses Fürstenstein, das gemeinsame Schlittschuhlaufen und die Aussicht vom Rathausturm in Schweidnitz/Świdnica.
  3 Résultats www.pref.shimane.lg.jp  
Dzięki różnorodnym zajęciom uczestnicy mieli okazję, aby lepiej się poznać, odkryć Krzyżową, nauczyć się nowych słówek w językach obcych oraz wspólnie bawić się podczas dyskotek i zajęć sportowych. Niewątpliwie do głównych atrakcji projektu należała wycieczka do stadniny koni w Książu oraz na lodowisko w Świdnicy połączona z podziwianiem panoramy miasta z wieży ratuszowej.
ließen sie ihrer Kreativität freien Lauf oder entdeckten sie ganz neu. So entstanden während des Keramikworkshops zum Beispiel Masken, Engel, Pyramiden oder Schüsseln und Baumwolltaschen wurden bemalt, mit Stencils besprüht sowie mit Pailletten benäht. Drumherum hatten die Teilnehmer_innen die Möglichkeit, sich auf spielerische Art kennenzulernen, Kreisau zu entdecken, viele Wörter in den anderen Sprachen zu sprechen und gemeinsam Sport- und Diskoabende zu erleben. Ein besonderer Tag war für viele der Kinder und Jugendlichen der Ausflug in das Gestüt des Schlosses Fürstenstein, das gemeinsame Schlittschuhlaufen und die Aussicht vom Rathausturm in Schweidnitz/Świdnica.
  3 Résultats blog.ciat.cgiar.org  
Dzięki różnorodnym zajęciom uczestnicy mieli okazję, aby lepiej się poznać, odkryć Krzyżową, nauczyć się nowych słówek w językach obcych oraz wspólnie bawić się podczas dyskotek i zajęć sportowych. Niewątpliwie do głównych atrakcji projektu należała wycieczka do stadniny koni w Książu oraz na lodowisko w Świdnicy połączona z podziwianiem panoramy miasta z wieży ratuszowej.
ließen sie ihrer Kreativität freien Lauf oder entdeckten sie ganz neu. So entstanden während des Keramikworkshops zum Beispiel Masken, Engel, Pyramiden oder Schüsseln und Baumwolltaschen wurden bemalt, mit Stencils besprüht sowie mit Pailletten benäht. Drumherum hatten die Teilnehmer_innen die Möglichkeit, sich auf spielerische Art kennenzulernen, Kreisau zu entdecken, viele Wörter in den anderen Sprachen zu sprechen und gemeinsam Sport- und Diskoabende zu erleben. Ein besonderer Tag war für viele der Kinder und Jugendlichen der Ausflug in das Gestüt des Schlosses Fürstenstein, das gemeinsame Schlittschuhlaufen und die Aussicht vom Rathausturm in Schweidnitz/Świdnica.
  www.narmer.pl  
Ich rozmiary to średnio 6 do 7 m (dł. boku podstawy), podczas gdy piramidy królewskie miały od 8 do 11 m. Na północny-wschód od królewskiej nekropoli G.Reisner znalazł zwierzęce groby 24 koni i 2 psów.
El-Qurru lies on the right bank of the Nile, about 13 km south from the Gebel Barkal. Excavations directed by G.Reisner in 1918-19 discovered on the cementery pyramids, which stood above tombs of kings of XXV Dynasty: Piankhi, Shabaka, Shabataka and Tanutamon. Pyramid of Piankhi had a base length of about 8 m and a slope of probably about 68o. A stairway of 19 steps opened to the east and led to the burial chamber cut into the bedrock as an open trench and covered with a corbelled masonry roof. Piankhi's body had been placed on a bed which rested in the middle of the chamber on a stone bench with its four corners cut away to receive the legs of the bed, so that the bed platform lay directly on the bench. The pyramids of Piankhi cuccessors were similiar. There were also 14 queens pyramids at el-Qurru, 6 to 7 m square, compared to the 8 to 11 m of the king's pyramids. Northeast of the royal cementery, G.Reisner found the graves of 24 horses and two dogs.
  3 Résultats udit.iaa.csic.es  
Dzięki różnorodnym zajęciom uczestnicy mieli okazję, aby lepiej się poznać, odkryć Krzyżową, nauczyć się nowych słówek w językach obcych oraz wspólnie bawić się podczas dyskotek i zajęć sportowych. Niewątpliwie do głównych atrakcji projektu należała wycieczka do stadniny koni w Książu oraz na lodowisko w Świdnicy połączona z podziwianiem panoramy miasta z wieży ratuszowej.
ließen sie ihrer Kreativität freien Lauf oder entdeckten sie ganz neu. So entstanden während des Keramikworkshops zum Beispiel Masken, Engel, Pyramiden oder Schüsseln und Baumwolltaschen wurden bemalt, mit Stencils besprüht sowie mit Pailletten benäht. Drumherum hatten die Teilnehmer_innen die Möglichkeit, sich auf spielerische Art kennenzulernen, Kreisau zu entdecken, viele Wörter in den anderen Sprachen zu sprechen und gemeinsam Sport- und Diskoabende zu erleben. Ein besonderer Tag war für viele der Kinder und Jugendlichen der Ausflug in das Gestüt des Schlosses Fürstenstein, das gemeinsame Schlittschuhlaufen und die Aussicht vom Rathausturm in Schweidnitz/Świdnica.
  3 Résultats www.isik.ee  
Dzięki różnorodnym zajęciom uczestnicy mieli okazję, aby lepiej się poznać, odkryć Krzyżową, nauczyć się nowych słówek w językach obcych oraz wspólnie bawić się podczas dyskotek i zajęć sportowych. Niewątpliwie do głównych atrakcji projektu należała wycieczka do stadniny koni w Książu oraz na lodowisko w Świdnicy połączona z podziwianiem panoramy miasta z wieży ratuszowej.
ließen sie ihrer Kreativität freien Lauf oder entdeckten sie ganz neu. So entstanden während des Keramikworkshops zum Beispiel Masken, Engel, Pyramiden oder Schüsseln und Baumwolltaschen wurden bemalt, mit Stencils besprüht sowie mit Pailletten benäht. Drumherum hatten die Teilnehmer_innen die Möglichkeit, sich auf spielerische Art kennenzulernen, Kreisau zu entdecken, viele Wörter in den anderen Sprachen zu sprechen und gemeinsam Sport- und Diskoabende zu erleben. Ein besonderer Tag war für viele der Kinder und Jugendlichen der Ausflug in das Gestüt des Schlosses Fürstenstein, das gemeinsame Schlittschuhlaufen und die Aussicht vom Rathausturm in Schweidnitz/Świdnica.
  www.prixmartineanstett.org  
„chukkas” – ekscytujących krótkich przerw w grze, zawodnicy porywają publikę swoimi zdolnościami, szybkością i rozpryskującym się spod kopyt piaskiem. Goście mają okazję za darmo podziwiać około 60 argentyńskich koni czystej krwi, ekscytująco komentującego spikera oraz fantastyczny program artystyczny.
Doften av den stora vida världen – och en spännande sporthändelse går årligen av stapeln i början av oktober på Östersjöbadorten. Då äger strandpolomästerskapet rum med Sellins pir som bakgrund. Nationella och internationella pololag gör upp om segern i Sellin. Till skillnad från gräspolo tävlar endast två spelare per lag mot varandra. I så kallade “Chukkas”, spännande korta spelsekvenser, inspirerar de publiken med skicklighet, snabbhet och stänkande Östersjösand. Gäster upplever gratis omkring 60 argentinska fullblodshästar, en spännande presentation och ett spännande ramprogram. Den som vill kan försäkra sig om en plats i VIP-tältet.
  secondstarsailing.com  
W 1933 roku urodziła mu się córka Kristýna i w 1938 roku córka Jana, które mieszkały tutaj do 1956 roku. Po nacjonalizacji ich ojciec pracował tutaj jako woźnica i zapewniał dostawy koni. Podczas reżimu totalitarnego posesja działała jako schronisko turystyczne z około 50 miejscami noclegowymi w 6 pokojach.
Štumpovka byla původně založena jako hospodářské stavení, které v roce 1930 odkoupil pan Štumpe. V roce 1933 se mu narodila dcera Kristýna a v roce 1938 dcera Jana, které zde žily do roku 1956. Jejich otec zde po znárodnění pracoval jako kočí a zajišťoval zásobování koňmi. V totalitním težimu byla usedlost provozována jako turistická ubytovna s cca 50 lůžky v 6 pokojích. V červnu roku 1990 z neznámých důvodů vyhořela a Správa KRNAP spáleniště nechala srovnat se zemí. Po usedlosti zůstala pouze zděná trafostanice.
  www.decantershanghai.com  
Bez koni mechanicznych, ale z pasją: drewniane autko, które rozpali serca małych rajdowców.
Bez konjskih snaga, ali zato s puno oduševljenja: trkaći autić razveseljava srce malog pilota.
Bez motora, avšak o to väčšie nadšenie: Minikára rozbúši srdce malých pretekárov.
Leseni avtomobilček sicer nima konjskih moči, kljub temu pa bo povišal srčni utrip strastnih malih dirkačev.
  3 Résultats www.tastevin-bourgogne.com  
Dzięki różnorodnym zajęciom uczestnicy mieli okazję, aby lepiej się poznać, odkryć Krzyżową, nauczyć się nowych słówek w językach obcych oraz wspólnie bawić się podczas dyskotek i zajęć sportowych. Niewątpliwie do głównych atrakcji projektu należała wycieczka do stadniny koni w Książu oraz na lodowisko w Świdnicy połączona z podziwianiem panoramy miasta z wieży ratuszowej.
ließen sie ihrer Kreativität freien Lauf oder entdeckten sie ganz neu. So entstanden während des Keramikworkshops zum Beispiel Masken, Engel, Pyramiden oder Schüsseln und Baumwolltaschen wurden bemalt, mit Stencils besprüht sowie mit Pailletten benäht. Drumherum hatten die Teilnehmer_innen die Möglichkeit, sich auf spielerische Art kennenzulernen, Kreisau zu entdecken, viele Wörter in den anderen Sprachen zu sprechen und gemeinsam Sport- und Diskoabende zu erleben. Ein besonderer Tag war für viele der Kinder und Jugendlichen der Ausflug in das Gestüt des Schlosses Fürstenstein, das gemeinsame Schlittschuhlaufen und die Aussicht vom Rathausturm in Schweidnitz/Świdnica.
  189 Résultats www.2wayradio.eu  
Władcy Koni Grasantów
Marauder Horsemasters
Maîtres équestres maraudeurs
Pferdeherren der Chaosbarbaren
Jinetes Bárbaros
Predoni esperti a cavallo
Marodéři, páni koní
Грабители-всадники
Yağmacı At Efendileri
  2 Résultats elpressentiment.net  
Centauro (w wersji eksportowej dla Omanu) został wyposażony w silnik Iveco o mocy 650 koni. Nawet przy zwiększonej masie pojazd zachowuje swoje właściwości, może rozpędzić się do ponad 100km/h.
The vehicle (the export variant for Oman) is powered by an improved Iveco 650hp engine. Even with its somewhat increased weight, the vehicle retains an impressive maximum speed of over 100 km/h.
  2 Résultats www.popdict.com  
Transport powietrzny koni
Equine Air Transport
Transport aérien de chevaux
Lufttransport von Pferden
Transporte aéreo equipo
Trasporto aereo di equini
Transporte aéreo equestre
نقل الخيول جواً
Luchttransport van paarden
Перевозка лошадей
At Hava Taşımacılığı
  www.tckt.at  
Dzieje się tak, gdy cumbia niczym w westernie spotyka się z ujeżdżaczem koni, chińska rodzina opiera się grabieży w supermarkecie, pracownik fabryki żyje swoim własnym wypikselowanym marzeniem, dwóch studentów na lekcji hiszpańskiego mówi „czym jest Argentyna”, piętnastoletnia dziewczyna przestaje ufać księżniczkom, dyktatura kończy się poklatkowo, a nastoletni Indianin Guarani uczy się żyć w dżungli w rytmie rapu.
Born in South America, the films presented for this occasion capture a relatively present time spirit. Although they picture different author universes, together they create a mixed selection of faces, languages and landscapes of a contemporary Argentina. This happens when cumbia and dressage face each other with a western style, a Chinese family resists looting inside a supermarket, a factory worker lives his own dream in pixelation, two students talk about “what is Argentina” in a Spanish class practice, a fifteen years-old-girl begins to distrust princesses, dictatorship comes to an end in stop-motion and a Guaraní teenager learns to live in the jungle to the rhythm of rap. Thanks to the filmmakers -all well-known and multi-award-winning around the world- these works stimulate us to perceive with new eyes Gauchos myths and native traditions getting mixed up with urban culture expressions; also, to remember the marks left by the oppression held during the coup d’état in 1976 and the social breakdown after 2001 crisis; and to think over how today’s consumer and patriarchy society impact on women’s lives, among other subjects. These shorts inhabit a turbulent and vital present that, certainly, will continue telling stories from the very end (and beginning) of the world.
  2016.cialoumysl.pl  
Kostiumy, maski koni: Barbara Stupica
Horse masks: Barbara Stupica
  2 Résultats toolkit.thegctf.org  
ranczo koni - jazda konna - Detvianska Huta (10 km)
Ranch mit Pferden - Reiten - Detvianska Huta (10 km)
ranch with horses - horse riding - Detvianska Huta (10 km)
  4 Résultats www.smood.ch  
Wybierz spośród wielu unikalnych ras koni.
Choose from multiple unique horse breeds.
Choisis parmi plusieurs races de chevaux uniques.
Wähle zwischen verschiedenen, einzigartigen Pferderassen.
Elige entre muchas razas de caballos exclusivas.
Scegli tra molteplici e uniche razze di cavalli.
Escolha entre várias raças exclusivas de cavalos.
Kies uit talloze unieke paardenrassen.
Valitse useista ainutlaatuisista hevosroduista.
Válassz sokféle különleges lóból.
Velg mellom flere unike hesteraser.
Выбирай среди множества уникальных пород лошадей.
Välj bland flera olika, helt unika hästraser.
  8 Résultats www.redesurbanascaloryfrio.com  
Previous StoryTurniej gonitw koni Melbourne Cup 2016
Previous StoryCopa Melbourne 2016
Previous StoryΚύπελλο Μελβούρνης 2016
  2 Résultats km0.deputacionlugo.org  
W firmie uważa się, że nie zmienia się koni podczas przeprawy przez rzekę, a te maszyny wydajnie pracują od lat. Zakupiono więc nową przyczepę objętościową Silo-SPACE i rozrzutnik Ferti-SPACE.
The company decided not to change horses in midstream because the machines have been very efficient for years. A new Silo-SPACE 20/40 trailer and a Ferti-SPACE spreader were thus bought.
La société a décidé de ne pas changer de cheval au milieu du gué car les machines démontrent une grande efficacité depuis des années. Une nouvelle caisse Silo-SPACE 20/40 et un épandeur Ferti-SPACE ont donc été achetés.
The company decided not to change horses in midstream because the machines have been very efficient for years. A new Silo-SPACE 20/40 trailer and a Ferti-SPACE spreader were thus bought.
La sociedad decidió no cambiar su estrategía puesto que las máquinas demuestran una gran eficacia desde hace muchos años. Una nueva caja Silo-SPACE 20/40 y un esparcidor Ferti-SPACE fueron comprados.
Het bedrijf heeft beslist om van vervaardiger niet te veranderen want de machines zijn zeer efficiënt sinds jaren. Een nieuwe Silo-SPACE 20/40 silagewagen en een Ferti-SPACE stalmetstrooier werden dus gekocht.
Коней на переправе фирма решила не менять. Поскольку техника продемонстрировала высокий уровень работ несколько лет назад, были приобретен ещё один прицеп Silo-SPACE 20/40 и навозоразбрасыватель Ferti-SPACE.
  myladyboycupid.com  
Jeszcze w tym samym roku zdobył nagrodę Giorgio Giugiaro Award for Design Innovation za swoje studium pojazdu przyszłości. W roku 1999 zajmował się projektowaniem Bugatti Veyron o mocy tysiąca koni. Cztery lata później przeszedł do Audi, gdzie zajmował stanowisko szefa projektantów stylistyki.
Škoda Auto Chief Designer Jozef Kabaň was born on 4 January 1973 in Námestov, Slovakia. During his studies at the Fine Arts University in Bratislava, he participated in a designers' competition for the Škoda brand, announced by the Volkswagen concern. His second place result led to a position directly in design at VW, where he worked until 2003. In 1997, Jozef Kabaň as a scholarship holder of Volkswagen AG earned the title Master of Art at the Royal College of Art in the field of vehicle design. In that same year, he was presented with the Giorgio Giugiaro Award for Design Innovation for study of a vehicle of the future. In 1999 he headed development of the design for the 1,000-horsepower Bugatti Veyron. Four years later, he moved to Audi, where he served as Chief Exterior Designer. Since February 2008 he has headed the Design Department at Škoda Auto.
Der Chefdesigner von Škoda Auto Jozef Kabaň wurde am 4. Januar 1973 in Námestovo in der Slowakei geboren. Im Verlauf seines Studiums an der VŠVU (Vysoká škola výtvarných umění=Akademie für Bildende Kunst) in Bratislava nahm er an einem vom Konzern Volkswagen ausgeschriebenen Design-Wettbewerb für die Marke Škoda teil. Der zweite Platz brachte ihm die Position in der Designabteilung VW, in der er bis 2003 tätig war. Im Jahr 1997 gewann Jozef Kabaň als Stipendiat der Volkswagen AG den Titel Master of Art am Royal College of Art im Fachbereich Fahrzeugdesign. Noch im selben Jahr wurde er für seine Studie: „Das Auto der Zukunft” mit dem Preis Giorgio Giugiaro Award for Design Innovation ausgezeichnet. Im Jahr 1999 leitete er die Entwicklung des Designs des Bugatti Veyron mit 1000 PS. Nach vier Jahren ging er zu Audi über, wo er als Chef für Exterieur-Design wirkte. Seit Februar 2008 leitet er die Abteilung für Design im Unternehmen Škoda Auto.
  www.appmercato.com  
W pobliżu Baiaverde znajdują się też cieszące się renomą stadniny, gdzie można uprawiać jazdę konną i oddawać się pasji, jaką jest miłość do koni.
In de buurt van Baiaverde zijn bovendien enkele uitstekende maneges, waar je kan paardrijden en je passie voor paarden kan uitleven.
Blízko Baiaverde se dále nachází několik nejlepších jezdeckých škol, kde se můžeme přidat k této nádherné disciplíně, nebo věnovat čas tomuto vzácnému koníčku a nadšení pro koně a jezdectví.
Nära Baiaverde det finns också några av de bästa ridskolorna där du kan närma dig denna underbara disciplin, eller ägna tid åt denna extraordinära passion för hästar och ridning.
  7 Résultats www.impots.mg  
Wóz policyjny z przyczepą dla koni
Police avec remorque à chevaux
UVP, gültig in D, inkl. 19% MwSt.
Personenwagen met paardeaanhangwagen
  www.salzburg.info  
Spacerując po średniowiecznych uliczkach mijamy dawną rezydencję książąt arcybiskupów, wieżę kurantową, wczesnobarokową katedrę, kościół franciszkański, pomnik Mozarta, piękny wodopój dla koni, dawne stajnie dworskie mieszczące dziś sceny festiwalowe, twierdzę Hohensalzburg i opactwo św.
Salcburk je mnohem více, než jen zemské hlavní město. Salcburk je sen! Jeho typickou siluetu tvoří středověký hrad Hohensalzburg, který shlíží ze svého nedobytného postavení na věže a věžičky barokních kostelů. A tady je máme: Salcburský chrám, Františkánský kostel, Kolegiátní kostel a další spojenci ve víře a dějinách umění. Procházíme-li městem, cítíme na každém kroku dech historie. Prohlížíme si Mozartovo náměstí, budovu salcburské Rezidence na stejnojmenném náměstí, klášter a hřbitov Sv. Petra, Obilnou uličku s rodným domem W.A.Mozarta, Festivalové domy, kašnu Koňský brod… všechna tato místa vyprávějí dávné příběhy o životě lidí v kontextu doby.
  eservice.cad-schroer.com  
Każdy hodowca koni z frakcji Morgany marzy o wyhodowaniu cielęcia tak wściekłego i agresywnego, że byłoby ono zdolne przetrwać demoniczne opętanie. Stworzenie, które powstaje z tego procesu jest prawie że równie niebezpieczne dla swoich wrogów, co własnego jeźdźca.
Every Morgana horse-breeder dreams of birthing a foal angry and aggressive enough to survive demonic possession. The resulting creature is almost as dangerous to its rider as it is to its enemies. The Nightmare, similar to the Warhorse, has no load capacity bonus, but does offer more speed and survival than any other horse.
Tous les éleveurs de chevaux de Morgana rêvent de donner naissance à un destrier qui ne connaît que la colère et l'agressivité, capable même de survivre à la possession démoniaque. La créature qui résulterait de cette épreuve serait aussi dangereuse pour son cavalier que pour ses ennemis. Le Cauchemar, comme le Cheval de guerre, ne possède pas de bonus de charge supplémentaire, mais offre davantage de vitesse et de survivabilité que n'importe quel autre cheval.
Jeder Pferdezüchter Morganas träumt davon, eines Tages ein Fohlen zu finden, das wütend und aggressiv genug ist, eine dämonische Besessenheit zu überstehen. Die daraus entstehende Kreatur ist für ihren Reiter fast so gefährlich wie für ihre Feinde. Das Höllenschlachtross hat, wie auch das Schlachtross, keinerlei zusätzliche Tragkraft übrig, aber es ist noch schneller und widerstandsfähiger als jedes andere Pferd.
Cada Criador Morgano de caballo sueña con dar a luz un potrillo lo suficientemente furioso y agresivo para que sobreviva la posesión demoníaca. La criatura resultante es casi tan peligrosa para su jinete como para el enemigo. El Pesadillas, es similar al Caballo de Guerra, no tiene bono de capacidad para carga, pero ofrece más velocidad y supervivencia que cualquier otro caballo.
O sonho de todo criador de cavalos de Morgana é que nasça um potro bravo e agressivo o suficiente para sobreviver a uma possessão demoníaca. O resultado é uma criatura quase tão perigosa como seu cavaleiro é para seus inimigos. O Pesadelo, similar ao Cavalo de Guerra, não tem bônus de capacidade de carga, mas oferece muita velocidade e capacidade de sobrevivência do que qualquer outro cavalo.
Каждый заводчик лошадей Морганы мечтает о рождении настолько злобного и агрессивного жеребенка, чтобы тот мог выдержать вселение демонических сущностей в свое тело. Получившийся скакун будет одинаково опасен и для своего наездника, и для врагов. Кошмар, похожий внешне на Боевого коня, так же не имеет бонуса к грузоподъемности, однако он намного быстрее. А еще он защищен лучше, чем любая другая лошадь.
  2 Résultats cute.finna.fi  
Lubię czytać, chodzić do kina, słuchać muzyki, fotografii i zwierząt, zwłaszcza kotów, koni i szopów.
I like reading, going to the cinema, listening music, photography and animals, especially cats, horses and raccoons.
J'aime lire, aller au cinéma, écouter de la musique, de la photographie et des animaux, surtout des chats, des chevaux et des ratons laveurs.
Ich lese gerne, gehe ins Kino, höre Musik, Fotografie und Tiere, vor allem Katzen, Pferde und Waschbären.
Me gusta leer, ir al cine, escuchar música, fotografía y animales, especialmente gatos, caballos y mapaches.
Mi piace leggere, andare al cinema, ascoltare musica, fotografia e animali, in particolare gatti, cavalli e procioni.
Eu gosto de ler, ir ao cinema, ouvir música, fotografia e animais, especialmente gatos, cavalos e guaxinins.
  enrd.ec.europa.eu  
Michel Ehrhart, Deputowany z Poddyrekcji ds. Rozwoju Obszarów Wiejskich i Koni, Ministerstwo Rolnictwa i Rybołówstwa, Francja [ PDF
by Michel Ehrhart, Deputy of Sub-Directorate for Rural Development and Horses, Ministry of Agriculture and Fisheries, France [ PDF
par Michel Ehrhart, adjoint à la sous-directrice du développement rural et du cheval, Ministère de l'Agriculture et de la Pêche, France [ PDF
Michel Ehrhart, Referent der Stellvertretenden Direktorin der Abteilung Ländliche Entwicklung und Pferde, Ministerium für Landwirtschaft und Fischerei, Frankreich [ PDF
a cargo de Michel Ehrhart, Diputado de la Sudirección de Desarrollo Rural y Política equina, Ministerio de Agricultura y Pesca, Francia [ PDF
a cura di Michel Ehrhart, Vice-sottodirettore, Sottodirezione per lo Sviluppo rurale e la valorizzazione del Cavallo, Ministero dell’Agricoltura e della Pesca, Francia [ PDF
  caramel.grecotel.com  
Na stoły wjeżdżały prawdziwe dzieła sztuki kulinarnej – żywe obrazy z pasztetów i wędlin, tworzących zaprzęg z karetą i szóstką koni oraz  płonące lody w kształcie łodzi z bateryjką i lampką w środku.
Благодаря тому, что обслуживающий персонал, который вывезли раньше в транзитный лагерь в Прушков, вернулся, рискуя жизнью, в столицу и запер гостиницу наглухо, ее не сожгли фашисты и не ограбили солдаты Красной армии. Это был единственный отель в Варшаве, который уцелел во время боевых действий. Именно поэтому здесь остановился в сентябре 1945 года генерал Дуайт Эйзенхауэр, которого с энтузиазмом приветствовали тысячи варшавян. В первые послевоенные годы именно в здании «Polonii» розмещались посольства и консульства иностранных государств и пресс-бюро заграничных корреспондентов. С 1953 года гостиница «кормила страны народной демократии», в обязательном порядке организуя банкеты для дипломатов восточного блока, причем не только в своих стенах, но и в других местах столицы; например, прием в честь первого премьер-министра Китайской Народной Республики Чжоу Эньлая для 800 человек был устроен в Большом театре. На столах появлялись настоящие шедевры кулинарии – живые картинки из паштетов и копченостей, которые представляли карету, запряженную в шесть лошадей, а также мороженое фламбе в форме лодки с батарейкой и лампочкой внутри. Авторами этих чудес были довоенные еще повара ресторана гостиницы «Bristol». Настоящей диковиной были бутерброды с ветчиной в изысканной упаковке, которые мог купить обычный Ковальски в кафе отеля. V конкурс пианистов имени Шопена совершил небольшую революцию в жизни гостиницы. Для нужд участников конкурса, которые здесь проживали, с седьмого этажа забрали всю мебель и поставили там более десяти фортепиано. На них упражнялся 23-летний победитель конкурса красавец Адам Харасевич, на которого оглядывались все варшавянки. Десять лет спустя до здания отеля «Polonia» достроили с восточной стороны новый отель «Metropol».
  40 Résultats www.natura-siberica.gr  
Zdjęcia islandzkich koni
Photos de chevaux en Islande
Die freundlichen Islandpferde
Caballos islandeses
アイスランドを駆ける馬たち
  6 Résultats www.pil.de  
Usługi dla koni
Szolgáltatás lovaknak
Iné vtáctvo
  access2eufinance.ec.europa.eu  
Afrykański pomór koni
African horse sickness
Hobuste Aafrika katk
Afrikai lópestis
Pesta cabalină africană
Africký mor koní
Afrikansk hästpest
Marda Afrikana taż-żwiemel
Tinneas Afracach capall
  21 Résultats www.czechtourism.com  
Slatiňany: pałac rodu Auerspergów i muzeum koni...
Castillo de fantasmas de Buchlov
Ruderi del castello di Orlík: sulle tracce di un pas...
Palácio Vranov – uma pérola barroca no rio Dyje
  www.croatia-in-the-eu.eu  
„Czyż nie dobija się koni?
On achève bien les chevaux
Danzad, danzad, malditos
Non si uccidono così anche i cavalli
Σκοτώνουν τα άλογα όταν γεράσουν
Уморените коне ги убиват, нали?
Koně se také střílejí
Jamen, man skyder da heste?
A lovakat lelövik, ugye
Și caii se împușcă, nu-i așa?
They Shoot Horses, Don't They?
Nodzītus zirgus arī nošauj, vai ne?
They Shoot Horses, Don't They?
They Shoot Horses, Don't They?
  crc.ebsi.umontreal.ca  
Aller-Leine Dolina w Lüneburg Heath, które są głównie w dużych kwiatach krajobraz doliny lodowcowej, łąki koni, plantacje jagodowe, krajobraz kulturowy rzek Aller i Leine delikatnie przez nią. I tuż przed drzwiami znajduje się największy zbiór parków rozrywki w Europie.
De Aller-Leine-vallei in de Lüneburger Heide, die voornamelijk zijn de grootbloemige landschap in de glaciale vallei, paardenwei, bosbessen plantages, een cultureel landschap van de rivieren Aller en Leine voorzichtig doorheen. En net buiten de voordeur is er de grootste verzameling van themaparken in Europa. Een bestemming - een verscheidenheid van manieren. Of u nu genieten met de familie avontuur of ontspannende ervaring voor twee natuur wil - als toerist bent u in de zuidelijke heide zeer dicht bij de natuur en de mens. Ontdek vakwerkhuizen, historische veerboten en sluizen, oude molens en kerken die het verhaal van het rivierenlandschap te vertellen. Wat ligt rond de volgende beurt? Wie heeft de juiste variëteit, van zijn ervaring zoekt doelgericht, bv met een kanotocht.
  www.xaar.com  
Budynek składa się z dwóch pokoi i kuchni, ogrzewanie gazowe, energia elektryczna jest wprowadzana. Osiedle jest mniej lasów akacji i sadu. Strona jest łatwo dostępny z autostrady M5. W sąsiedztwie znajduje się wiele obiektów rekreacyjnych, kąpiele termalne, stadniny koni, i Bugac jest tylko 20 km.
Close to Kunszallas, a traditional Hungarian rustic farm-stead for sale with 1.6 ha land. There are two rooms and kitchen in the building, gas heating, electricity installed. A smaller wattle-wood and orchard belong to the land, good availability on the M5 motorway. There are several recreation possibilities in the area, such as thermal spas, horsy farms, and the famous Bugac is just 20 km away.
Nah an Kunszallas ein traditioneller ungarischer rustikaler Bauernhöfe für Verkauf mit 1.6 ha Land. Es gibt zwei Räume und Küche im Gebäude, Gasheizung, die angebrachte Elektrizität. Ein kleineres Zweigholz und ein Obstgarten gehören dem Land, gute Verwendbarkeit auf der Autobahn M5. Es gibt einige Erholungmöglichkeiten im Bereich, wie thermischen Badekurorten, Pferde-Bauernhof, und das berühmte Bugac ist gerade 20 Kilometer entfernt.
Кунcaллaш рядом с традиционной венгерской "крестьянского" Фарм 1,6 га земли для продажи. Здание состоит из двух комнат и кухня, газовое отопление, электричество вводится. Недвижимость меньше леса акации и сад.Сайт можно легко добраться от автомагистрали М5. Oкрестности имеет много места отдыха и развлечений, термальные ванны, ферм лошади, и Бугац находится всего в 20 км.
  5 Résultats www.cidiesse.com  
Nowoczesne stajnie z bryczkami i muzeum powozów, tor wyścigowy, jeziorko, ładny park, to tylko niektóre z rzeczy, które można zastać w znanej stadninie. Jest tu ponad 60 koni lipicańskich, a zwiedzający mają okazję do jazdy konne, przejażdżki dorożką lub obejrzenia
Just a few hundred metres from the Kelebija border-crossing lies Kelebija Horse-farm. Modern stables with the Coach and carriage museum under one roof, a race track, a pond and a nice park are just some of the highlights of the widely renowned Kelebija Horse-farm. It has more than 60 Lipizzaner horses. Visitors have a chance to try that wonderful feeling of horse-riding, take a carriage ride or just watch a short performance given by the best riders from ridding school.
A kelebiai határátkelőtől pár száz méterre található a kelebiai méntelep. Korszerű istállók, fiákerek, lovaskocsi múzeum, lóversenypálya, tavacska, szép park – hogy csak néhány dolgot említsünk azok közül, amivel ezen a méntelepen találkozhatunk. A telepen több mint 60 lipicai lovat tartanak. A vendégeknek lovaglásra vagy kocsikázásra van lehetőségük, de megnézhetik a méntelep legjobb lovasainak a bemutatóját is.
  rightcorus.com  
Firma Coppiello Giovanni szczyci się długą historią, w której główną rolę odgrywają od zawsze pasja i rozsądek. Pasja dla własnej pracy. Pasja podczas osobistego wybierania najlepszych kawałków koniny doskonałego gatunku ze źrebiąt i dorosłych koni.
Giovanni Coppiello's company has a long history of passion and reason: passion for its own work. Passion to select the best horsemeat cuts chosing those of colt and the adult horse ones.
  8 Résultats wiki.openstreetmap.org  
Ścieżka, najwyraźniej nie dla koni
Residential street, probably in a suburb
Ein Fußweg, ganz offenkundig nicht für Pferde
  22 Résultats www.giardinobotanicocarsiana.it  
oko, czarna, koni, zwierząt, detal
detalhe animal, do olho, pretas, cavalo,
καφετί άλογο, καφέ, υπαίθρια, των ζώων, ιππικό, κεφάλι
cavalerie, dier, paard, buiten, boom, bos
人々 のラップトップ コンピューター、ノートブック、人、プログラマは、屋内
Портрет, кавалерия, плевня, кон, животно, главата
konja, smeđe, vanjski, životinja, konjica, glava
kavalerie, portrét, zvíře, kůň, strom, hlava, lesní
Portræt, kavaleri, stald, hest, dyr, hoved
ruskea hevonen ruskea, ulkona, eläin, ratsuväki, pää
barna ló, barna, kültéri, állat, lovasság, fej
øyet, svart, hest, dyr, detaljer
ochi, negru, cai, animale, detaliu
Портрет, животных, руководитель, кавалерии, сарай, скот
brun häst, brun, Utomhus, djur, kavalleri, huvud
ภาพ สัตว์ ม้า ทหารม้า ต้นไม้ หัว ป่า
göz, siyah, at, hayvan, ayrıntı
vỏ cây, kết cấu, gỗ, mô hình, cũ, cây, tài liệu, bề mặt
棕色马, 棕色, 室外, 动物, 骑兵, 头
  5 Résultats www.gran-turismo.com  
• Główną częścią układu napędowego jest spłaszczony silnik V10 6,98 litra o 144-stopniowym kącie rozwarcia, generujący ponad 1000 koni mechanicznych.
• La première est un moteur V10 de 6,98 litres à 144° (presque à plat), qui génère plus de 1 000 chevaux.
• Der Haupt-Fahrzeugantrieb ist ein fast horizontaler 144-Grad-V10-Motor mit 6,98 Litern, der über 1.000 Pferdestärken erzeugt.
• El sistema propulsor principal es un motor V10 prácticamente plano, de 6,98 litros y 144 grados que genera más de 1000 caballos.
• Il propulsore principale è un V10 da 6,98 litri, in configurazione quasi piana da 144 gradi, capace di generare oltre 1.000 cavalli.
• A unidade motriz principal é quase plana, um motor V10 de 6.98 litros a 144 graus que gera num excesso de 1000 cavalos.
• De hoofdmotor is een bijna platte 6,98-liter-V10 die in een hoek van 144 graden is geplaatst en een vermogen van ruim 1000 paardenkracht levert.
• A fő motor egy majdnem boxer elrendezésű, egymással 144 fokot bezáró hengersorokkal kialakított, 6,98 literes V10-es motor, amely több mint 1000 lóerő leadására képes.
• Основной двигатель представляет себя практически плоский 6,98-литровый V10 с углом развала цилиндров 144 градуса, развивающий мощность более 1000 л.с.
• Ana güç kaynağı neredeyse düz, 144 derece ve 1.000 beygir gücünden fazla enerji üreten 6,98 litrelik bir V10 motoru.
  2 Résultats www.hostelbookers.com  
Dwa-gwiazdkowy Hotel Al Andalus Jerez jest czarujący obiekt, który znajduje się w samym sercu miasta Jerez, która słynie z sherry i…+ zobacz więcej flamenco koni i dokładnie piękna na każdym kroku.
The Hotel Tierras de Jerez was inaugurated in May 2002; it is situated in the Plaza de las Angustias, an important area within the historic…+ view more center of Jerez de la Frontera; it is surrounded by emblematic monuments, namely the Alcázar (Castle) and the Cathedral.
De twee sterren Hotel Al Andalus Jerez is een charmant etablissement, dat is gelegen in het hart van de stad Jerez de la Frontera, beroemd…+ meer weergeven om zijn sherry, flamenco en paarden en grondig mooi bij elke stap.
De to-stjernede Hotel Al Andalus Jerez er en charmerende virksomhed, der er beliggende midt i hjertet af byen Jerez, berømt for sin sherry,…+ vis flere flamenco og heste og grundigt smukke ved hvert skridt.
  www.coopetrabasur.com  
1899 r. – W Borjomi powstaje pierwsza elektrownia o mocy 3 tys. koni mechanicznych, która produkuje prąd dla wąwozu Borjomi i trzech okolicznych regionów.
1899: construction of the first, 3 thousand hp power station in BORJOMI supplying electricity to the BORJOMI Gorge and three neighboring districts.
1899 m. Boržomyje pastatoma pirmoji 3 000 arklio jėgų elektrinė, kuri tiekia elektros energiją Boržomio tarpekliui ir trims kaimyniniams regionams.
  2 Résultats pornzmovies.com  
Włoska firma specjalizująca się w produkcji wyrobów para-farmaceutycznych, suplementów diety, odżywek oraz preparatów pielęgnacyjnych dla koni sportowych a także środków pielęgnacyjnych do skór.
An Italian brand specializing in the production of para-pharmaceuticals, diet and nutritional supplements, care products as well as skin care products.
Diese italienische Firma spezialisiert sich in der Herstellung von parapharmazeutischen Produkten, Nährergänzungsstoffen und Nährstoffen für Pferde.
  4 Résultats younggirlsxxx.pro  
- źródło pitnej wody dla koni,
- источник питевой воды , чтобы поить лошадей
  www.k2centrum.se  
Ogrodzenia farmerskie (dla koni)
Cancelli & Recinti a Mierczyce
  www.pep-muenchen.de  
"Pan bowiem sprawił, że w obozie Aramejczyków usłyszano turkot wozów wojennych i tętent koni i zgiełk wielkiego wojska... zerwali się więc i o zmierzchu uciekli, pozostawiwszy swoje namioty, konie i osły... i uciekli ratując życie" (2 Król. 7:6-7).
"For the Lord had made the host of the Syrians to hear a noise of chariots, and a noise of horses, even the noise of a great host...wherefore they arose and fled in the twilight, and left their tents, and their horses, and fled for their life" (2 Kings 7:6-7).
“Il Signore aveva fatto udire nell'accampamento dei Siri un rumore di carri, un rumore di cavalli, un rumore di grande esercito…E si erano alzati, ed erano fuggiti all'imbrunire, abbandonando le loro tende, i loro cavalli, i loro asini, e l'accampamento così com'era; erano fuggiti per salvarsi la vita.” (2 Re 7:6-7).
  www.skype.com  
(b) używać wszelkiego rodzaju wirusów, robaków, koni trojańskich, bomb czasowych oraz innych kodów i instrukcji mających na celu zniekształcenie, usunięcie, uszkodzenie, emulację lub deasemblację Oprogramowania, Produktów, Witryn Skype, przekazów lub protokołów;
(b) use any type of spider, virus, worm, trojan-horse, time bomb or any other codes or instructions that are designed to distort, delete, damage, emulate or disassemble the Software, Products, Skype Websites, communication or protocols;
(b) utiliser un type quelconque de robot, de virus, de ver, de cheval de Troie ou de bombe logique ni tout autre code ou instruction conçu pour déformer, effacer, altérer, émuler ou désassembler le Logiciel, les Produits, les sites Web Skype, les communications ou les protocoles ;
(b) jegliche Art von Spider, Virus, Wurm, trojanischen Pferden, Zeitbomben bzw. anderen Codes oder Anleitungen zu verwenden, die darauf abzielen, die Software, die Produkte, Skype-Websites, die Kommunikation oder Protokolle zu verfälschen, zu löschen, zu beschädigen, zu emulieren oder zu disassemblieren;
(b) usar ningún tipo de araña, virus, gusano, caballo de Troya, bomba de tiempo ni ninguna otra instrucción u otro código diseñados para distorsionar, eliminar, dañar, emular o desarmar el Software, los Productos, los Sitios Web de Skype, la comunicación o los protocolos;
(b) utilizzare qualsiasi tipo di spider, virus, worm, cavallo di Troia, time bomb o altri codici o istruzioni mirate a distorcere, cancellare, danneggiare, emulare o disassemblare il Software, i Prodotti, i Siti web Skype, le comunicazioni o i protocolli;
(b) utilizar qualquer tipo de "spider", vírus, "worm", cavalo de Tróia, bomba-relógio ou quaisquer outros códigos ou instruções concebidos para alterar, eliminar, danificar, emular ou desmontar o Software, os Produtos ou os Sítios da internet da Skype, bem como comunicações ou protocolos;
(b) gebruik te maken van spiders, virussen, wormen, Trojaanse paarden, tijdbommen of andere codes of instructies die bedoeld zijn voor het verstoren, verwijderen, beschadigen, emuleren of demonteren van de Software, Producten, Skype-websites, communicatie of protocollen;
(b) používat jakýkoli typ prohledávače, viru, červa, trojského koně, časované bomby nebo jiného kódu či instrukce navržené k narušení, odstranění, poškození, emulaci nebo rozložení softwaru, produktů, webových stránek společnosti Skype, komunikace nebo protokolů;
b) Kasutada mis tahes robotprogramme, viiruseid, trooja hobuseid, aegpomme ega muid koode või käske, mille eesmärk on tarkvara, toodete, Skype’i veebisaitide, sõnumite või protokollide moonutamine, kustutamine, kahjustamine, emuleerimine või pöördassembleerimine.
(b) bruke noen type edderkopp, virus, orm, trojansk hest, tidsinnstilt bombe eller noen andre koder eller instruksjoner som er beregnet på å forvrenge, slette, skade, emulere eller disassemblere programvaren, produkter, Skype-nettsteder, kommunikasjonen eller protokollene;
(b) использовать какие-либо программные коды ("вирусы", "троянские кони", "черви", "бомбы замедленного действия" и т. д.), предназначенные для искажения, удаления, повреждения, имитации или нарушения целостности Программного обеспечения, Продуктов, Веб-сайтов Skype, передаваемой информации или протоколов;
(b) Yazılımı, Ürünleri, Skype Web Sitelerini, iletişimi veya protokolleri bozmak, silmek, zarar vermek, taklit etmek veya kaldırmak için tasarlanmış herhangi bir tür örümcek, virüs, solucan, truva atı, saatli bomba veya diğer kodları ya da talimatları kullanma;
  iig.ua.es  
Luksusowy apartament w stylu śródziemnomorskim, położony w bardzo atrakcyjnej lokalizacji na wzniesieniu, niedaleko plaży, otoczony najlepszymi polami golfowymi. W okolicach również stadnina koni, korty tenisowe, bary, restauracje i wiele sklepów.
Garden Apartments have their own private garden fully maintained by the community. Elevated apartments have lovely terraces.The layout of the apartments give a real feeling of light and space and increases the specification in most rooms. There are 2 double bedrooms with built-in wardrobes and 2 bathrooms, with the master bedroom being en-suite includin[...]
Owners and visitors can make the most of the glorious Spanish weather in the impressive swimming pool set in lush landscaped gardens, surrounded by comfortable sunbeds and a serviced tropical style chiringuito.Garden Apartments have their own private garden fully maintained by the community. Elevated apartments have lovely terraces.The layout of the apa[...]
Garden Apartments have their own private garden fully maintained by the community. Elevated apartments have lovely terraces.The layout of the apartments give a real feeling of light and space and increases the specification in most rooms. There are 2 double bedrooms with built-in wardrobes and 2 bathrooms, with the master bedroom being en-suite includin[...]
Owners and visitors can make the most of the glorious Spanish weather in the impressive swimming pool set in lush landscaped gardens, surrounded by comfortable sunbeds and a serviced tropical style chiringuito.Garden Apartments have their own private garden fully maintained by the community. Elevated apartments have lovely terraces.The layout of the apa[...]
Роскошный апартамент в средиземноморском стиле, расположен в очень привлекательном месте, на возвышенности, рядом с пляжем, в окружении лучших полей для гольфа. В непосредственной близости от конюшни, теннисных кортов, баров, ресторанов и магазинов.Построенный в традиционном стиле Андалузии, со системой Domotica - автоматическая климат-контроль, жалюзи,[...]
  www.czhucheng.com  
Podwieszana konstrukcja łańcuchowa była w owych czasach na tyle nowoczesna, że dowódcy oddziałów konnych armii austriackiej ewidentnie nie byli świadomi jej własności fizycznych. Regularny tętent koni spowodował takie rozkołysanie łańcuchowego mostu, że ten wraz z oddziałem zwalił się do koryta Ostrawicy.
Po patnácti letech bezproblémového užívání došlo k tragédii. Zavěšená řetězová konstrukce byla na svou dobu natolik moderní, že si zřejmě jejích fyzikálních vlastností nebyli vědomi velitelé jízdního oddílu rakouské armády. Pod pravidelným dusotem koní se řetězový most rozkmital a zřítil do koryta Ostravice i s jízdním oddílem.
После пятнадцати лет беспроблемного использования произошла трагедия. Подвесная цепная конструкция моста из-за постоянных переходов кавалерийских отрядов австрийской армии расшаталась и обрушилась в русло Остравици вместе с людьми и лошадьми.
  legta.formagri.nc  
przesyłanie wirusów komputerowych, „koni trojańskich”, robaków lub jakiegokolwiek innego szkodliwego oprogramowania;
10. You will not transfer your account to anyone without first getting our written permission.
Transmissão de vírus, “worms”, defeitos, troianos ou outros itens de natureza destrutiva de material electrónico;
prenošenje bilo kakvih virusa, crva, oštećenja, trojanskih konja ili drugih stavki koje uništavaju;
jakamalla viruksia, matoja, vikoja, troijanhevosia tai muita luonteeltaan tuhoavia kohteita;
  2 Résultats www.urbinati.com  
M7 — traktor o mocy silnika przekraczającej 130 koni mechanicznych
M7 – Tracteur avec plus de 130 chevaux-vapeur
M7: трактор мощностью более 130 лошадиных сил
  17 Résultats www.wien.info  
W atmosferze zamku Hofburg można napawać się pięknem sławnych koni rasy Lipizzaner.
Zažít slavné lipicány v císařském prostředí Hofburgu.
  3 Résultats it.wikiquote.org  
Nie otrzymasz koni wyścigowych krzyżując dwa osły.
Vastaava suomeksi: "Kesä kaikille, onni yksillä."
  23 Résultats www.villa-modigliani.fr  
Klinika Chorób Koni
Application information
  2 Résultats mcservers.shop  
Bazylika św. Marka zachwyca już od zewnątrz swoją złotą mozaiką oraz wykonanymi z brązu posągami czterech koni. Konie te, to Rumaki Lizypa, wykonane zostały w czasach starożytnych. Do Wenecji trafiły z Konstantynopola, w trakcie jednej z wypraw krzyżowych.
Venice is an incredibly rewarding city: you can visit the great famous places such as Piazza San Marco and the Rialto Bridge, get lost to the streets (calli), discover the most isolated areas, look in the apparently anonymous nooks for remains, bas-reliefs and inscriptions that tell centuries and past events.
Venedig ist die ideale Stadt für Kunst- und Architekturliebhaber und wird zu einer der schönsten Städte der Welt gezählt. Zu besichtigen sind die bekannten Plätze wie der Markusplatz und die Rialtobrücke. Venedig verbirgt Plätze, die alle von vergangenen Jahrhunderten und Ereignissen erzählen.
  www.aventureparc.be  
Trening Koni
Bomb it 7
Geo Dash 2
Moody Ally Flu Doctor
Agent P slaat terug
Music Festival Party
  www.fedex.com  
45 koni pokazowych
1 hippopotamus
1 hippopotame
1 Flusspferd
1 tigre blanco
1 ippopotamo
1 nijlpaard
1 bílý tygr
Tanks fra anden verdenskrig
1 fehér tigris
— 1 белый тигр;
1 vit tiger
  4 Résultats tubeassfuck.com  
W minionych wiekach wszyscy przywódcy byli szkoleni z udziałem koni. Praca z końmi promuje odwagę, siłę, kreatywność i gotowość do podejmowania ryzyka, ale jednocześnie wspiera również poczucie odpowiedzialności, rzetelności, cierpliwości i determinacji.
In a horse, reality and vision are uniquely connected. Learning with a horse requires one hundred percent concentration, presence and awareness. A horse is absolutely a real being. On the other hand, there has been a mythological connection with the horse for thousands of years – the horse itself is a legend, a dream, a vision. The HorseDream concept unites reality and vision.
  8 Résultats bondprecairewoonvormen.nl  
Specjalny dodatek dla psów, kotów i koni
Lebensnotwendiges Elektrolyt
  4 Résultats www.visitmorocco.com  
Nadzwyczajne położenie tego miejsca pozwoli na doświadczenie wielu różnych rozrywek, oprócz tych oferowanych w ramach wydarzenia jeździeckiego. Międzynarodowy Pokaz Koni w El Jadida to sześć dni zawodów, pokazów i seminariów, które podbiją Twoje serce.
Wenn Sie diese Messe besuchen, erleben Sie eine phantastische Umgebung und können am Rande des großen Ereignisses auch zahlreichen anderen Aktivitäten nachgehen.Beim Salon International du Cheval in El Jadidakommt die Unterhaltung nicht zu kurz:6 Tage lang wechseln sich Shows, Wettbewerbe, Wettkämpfe und Konferenzen ab.
Кроме предлагаемых в рамках этого события развлечений, в этой исключительной обстановке предлагаются и многие другие занятия. International Horse Show в Эль Джадида за шесть дней соревнований, представлений и семинаров обязательно добьется Вашего расположения.
Om du besöker mässan kommer du att få en extraordinär upplevelse och kunna ta del av många andra aktiviteter förutom de du kan förvänta dig av en hästmässa. På Salon International du Cheval i El Jadida gör man allt för att locka dig: hästuppvisningar, utställningar, tävlingar och konferenser avlöser varandra under sex dagar.
  www.ipci2014.org  
Najbardziej znany w związku z niesławnym „Koń Boy”, które w tajemniczy sposób pojawił się kilka razy w Google Street View, to maska ​​nie przestaje zadziwiać.Zadziwiająco realistyczny wygląd maski konia jest nasilone przez bogatych szczegółach: projektant maski myślałem o dodaniu grzywę konia z włosów sztucznych, co to nasze ulubione.
Best known in association with the infamous “Horse Boy” that mysteriously appeared several times in Google Street View, this mask doesn’t fail to impress. The amazingly realistic appearance of the horse mask is augmented by the rich details: the designer of the mask thought of adding the horse mane with artificial hair, making this our absolute favorite. With three different types of horse masks to choose from (brown horse mask, black horse mask, and white horse mask), you are spoiled for choice.
Mieux connu en association avec l’infâme « Horse Boy » qui est apparu mystérieusement à plusieurs reprises dans Google Street View, ce masque ne manque pas d’impressionner. L’aspect incroyablement réaliste du masque de cheval est complété par des détails riches: le concepteur du masque pensé d’ajouter la crinière de cheval avec des cheveux artificiels, ce qui en fait notre favori absolu. Avec trois types de masques de chevaux différents à choisir (masque brun cheval, noir masque de cheval, et masque blanc de cheval), vous avez l’embarras du choix.
Diese Pferdemaske ist etwas besonderes und unser uneingeschränkter Favorit. Bekannt wurde sie unter dem Namen ‘Horse Boy’ durch mehrmaliges, mysteriöses Auftauchen bei Google Street View. Die wirklich beeindruckende Realitätstreue dieser Maske wird möglich durch eine Reihe von Merkmalen, insbesondere das gekonnt platzierte Kunsthaar, das die Pferdemähne wirklich ziemlich gut nachbildet. Die Maske war übrigens am Markt so erfolgreich, daß es sie unterdessen in 3 verschiedenen Varianten gibt (braune Pferdemaske, schwarze Pferdemaske, weiße Pferdemaske), man hat also unterdessen die Qual der Wahl.
Mejor conocido en asociación con la tristemente célebre “Horse Boy” que misteriosamente apareció varias veces en Google Street View, esta máscara no deja de impresionar. La apariencia increíblemente realista de la máscara de caballo se ve aumentada por los detalles ricos: el diseñador de la máscara idea de añadir la crin de caballo con el pelo artificial, haciendo de este nuestro favorito absoluto. Con tres diferentes tipos de máscaras de caballos para elegir (máscara de caballo marrón, máscara de caballo negro y la máscara de caballo blanco), que tenemos donde elegir.
Meglio conosciuto in associazione con la famigerata “Horse Boy” che misteriosamente apparso più volte in Google Street View, questa maschera non manca di stupire. L’aspetto incredibilmente realistica della maschera cavallo è aumentata dai dettagli ricchi: il progettista della maschera ha pensato di aggiungere la criniera di cavallo con i capelli artificiali, rendendo questo il nostro preferito in assoluto. Con tre diversi tipi di maschere a cavallo tra cui scegliere (maschera marrone cavallo, maschera cavallo nero, e maschera cavallo bianco), c’è solo l’imbarazzo della scelta.
Mais conhecido em associação com o famoso “Cavalo Boy” que misteriosamente apareceu várias vezes no Google Street View, esta máscara não deixa de impressionar. A aparência incrivelmente realista da máscara de cavalo é aumentada pela riqueza de detalhes: o designer da máscara pensou em acrescentar a crina de cavalo com o cabelo artificial, tornando o nosso favorito absoluto. Com três tipos diferentes de máscaras de cavalo para escolher (máscara de cavalo marrom, máscara de cavalo preto e máscara de cavalo branco), você está estragado para a escolha.
Het best bekend in samenwerking met de beruchte “Horse Boy” die op mysterieuze verscheen meerdere malen in Google Street View, heeft dit masker niet nalaten om indruk te maken. De verbazingwekkend realistische uiterlijk van het paard masker wordt versterkt door de rijke details: de ontwerper van het masker vond van het toevoegen van de manen met kunsthaar, waardoor dit onze absolute favoriet. Met drie verschillende soorten paarden maskers om uit te kiezen (bruin paard masker, zwart paard masker, en wit paard masker), wordt u verwend met een keuze.
Самый известный в связи с печально известной «Верховая Boy», что загадочно появился несколько раз в Google Street View, эта маска не перестает впечатлять.Удивительно реалистичный вид из конской маски усиливается богатых деталей: дизайнер маски думал о добавление лошади гриву с искусственных волос, что делает этот наш абсолютный фаворит. С три различных типа лошадей масок на выбор (коричневый конской маски, черного конской маски, и белой лошадью маски), вы избалованы выбором.
  www.dallmer.de  
Druga linia produktów w zakresie weterynaryjnym do produkcji ortopedycznych butów dla koni z chorobą podków oraz chodzących boso
Design and development of the CeraDrain  - system for under-tile waterproofing.
Dallmer feiert das 90-jährige Firmenjubiläum, zahlreiche Innovationen sind marktreif, u.a. Brandschutzsysteme und elektronische Urinalsteuerungen
Tweede productielijn op veterinair gebied voor de fabricage van orthopedische hoefijzers voor paarden met heupafwijkingen en onbeslagen paarden.
  2 Résultats www.donquijote.org  
Obiekty sportowe obejmują duży basen, prysznice, uniwersalne kryte boiska sportowe, kort tenisowy, dwa boiska piłkarskie (jedno trawiaste i jedno utwardzone), boisko do koszykówki, boisko do siatkówki i stadninę koni.
- Camp sind mit Doppelstockbetten und Bädern ausgestattet und beherbergen 8- 12 Sprachschüler, welche nach Geschlecht und Alter getrennt sind. Um die Aufsicht der Jugendlichen zu gewährleisten, schläft jeweils mindestens ein Betreuer im Zimmer.
Alloggi: Le stanze del residence del camp di Marbella Alborán sono ammobiliate con letti a castello e armadi e possono contenere 8 - 12 persone raggruppate per età e sesso. Almeno un animatore dormirà in ogni stanza per vigilare i ragazzi.
Huisvesting: De slaapzalen van het Alborán zomerkamp bieden ruimte aan 8 tot 12 studenten en zijn voorzien van stapelbedden en kasten. De studenten worden ingedeeld op leeftijd en geslacht. Er slaapt minimaal één staflid bij de studenten op de kamer om toezicht te houden.
В главном здании лагеря находятся спальни, столовая и жилая зона для вожатых. Зона для спорта и отдыха: большой бассейн, души, закрытая многоцелевая спортивная площадка, корт для паделя, два футбольных поля (одно из травы и другое мощёное), площадки для баскетбола и волейбола, а также конюшни. Кроме того на территории есть небольшой магазинчик, зал для игр и большая ферма, где осуществляется разная деятельность.
  3 Résultats www.biogasworld.com  
Poniżej znajdują się Ogrody Botaniczne, założone w 1969, a obok zamku jest 45-hektarowy Ogród Zoologiczny, który otwarto dla gości w 1931. Ich wyjątkowość leży nie tylko w pełnym wykorzystaniu bogactwa i miejscowych konturów, ale też w udanej hodowli koni Przewalskiego.
Davanti al castello sorgono I Giardini Botanici, fondati nel 1969, e i Giardini Zoologici che occupano ben 45 ettari del terreno adiacente, i quali aprirono le proprie porte al pubblico nel 1931. Ciò che li rende unici non è solo la loro ricchezza e il loro fascino da tipico paesaggio di campagna, ma anche l’allevamento dei cavalli di Przewalski, una razza che non si può trovare in natura e che è una vera specie antica.
Abaixo do castelo encontram-se os Jardins Botânicos, fundados em 1969, junto do castelo, os 45 hectares de Jardins Zoológicos que abriram ao público em 1931. A sua singularidade não se encontra apenas na sua abundante utilização das riquezas e contornos da paisagem local, mas também da bem-sucedida pecuária dos cavalos de Przewalski. Esta espécie de cavalo já não se encontra no seu habitat natural e é atualmente um animal dos tempos antigos.
Linnan alapuolella sijaitsee vuonna 1969 perustettu kasvitieteellinen puutarha ja sen vierellä puolestaan 45 hehtaarin laajuinen eläintarha, joka avasi ovensa vieraille vuonna 1931. Niistä tekee ainutlaatuisia niin paikallisen maalaismaiseman tarjoamien rikkauksien ja muotojen hyväksikäyttö kuin Przewalskin hevosten menestyksekäs kasvatus. Kyseistä hevoslajia ei enää tavata villinä luonnossa, ja sitä pidetään muinaisuudesta meille säilyneenä eläinlajina.
A kastély alatt található az 1969-ben alapított Botanikus Kert, a kastély mellett pedig a 45 hektáron elterülő Állatkert terül el, mely 1931-ben nyitotta meg kapuit a látogatók előtt. E két intézmény egyedisége nem csak a helyi vidék nagyszerű hasznosításából fakad, de a Przsevalszkij-ló sikeres tenyésztése is itt folyik. Ez, az ókori időkből származó lófajta vadon már él.
Sub castel se află Grădina Botanică, înfiinţată în 1969, iar lângă castel sunt 45 de hectare care aparţin Grădinii Zoologice, aceasta fiind deschisă vizitatorilor în anul 1931. Unicitatea lor constă nu numai în utilizarea din abundenţă a bogăţiilor şi contururilor din mediul rural local, dar şi din creşterea cu succes a cailor lui Przewalski. Acest tip de cal nu mai poate fi găsit în sălbăticie şi este, de fapt, un animal din cele mai vechi timpuri.
Kalenin altında 1969 yılında kurulan Botanik Bahçeleri, ve kalenin yanında, 45 hektarlık zooloji bahçeleri olup, 1931 yılında ziyaretçilere açılmıştır. Eşsizliği, sadece yerel kırsal doğanın zenginliği ve çevresel zenginliğini bol miktarda kullanmasıyla kalmamaktadır, bununla birlikte Przewalski’nin atlarının başarılı bir şekilde yetiştirilmesi de önem arz etmektedir. Bu tür atlar artık vahşi ortamda bulunamıyor ve aslında eski çağlardan kalma bir türdür.
מתחת לטירה שוכן הגן הבוטני, שנוסד בשנת 1969, וליד הטירה נמצאים הגנים הזואולוגיים בשטח 45 דונם, שנפתחו למבקרים בשנת 1931. ייחודם הוא לא רק ניצול העושר וקווי המתאר של השטחים הכפריים, אלא גם גידולם המוצלח של סוסי Przewalski. זן זה אינו קיים יותר בטבע, והוא למעשה בעל חיים מהעת העתיקה.
  appls.edufr.ch  
Służy on zarówno do wyświetlania informacji tekstowych np. na temat koni wyścigowych czy ogólnych wyników zawodów, jak również do transmisji wideo wyścigów, czy też zbliżeń kadrowanych np. konkretnych ujęć lidera itp.
Cet écran Diamond Vision occupe un espace de 70,4 mètres en largeur. Il sert non seulement à présenter des informations sous forme de texte, telles que les données et résultats des courses, mais aussi sous forme vidéo avec des vues panoramiques sur les épreuves, des gros plans saisissants du cheval en tête, et plus encore. Le contenu ainsi présenté permet aux milliers de spectateurs présents dans les gradins de profiter pleinement du spectacle. La très grande richesse d'informations visuelles à présenter expliquait la nécessité d'installer un écran d'une telle taille.
Questa installazione Diamond Vision da 70,4 metri visualizza sia i testi (dati di corsa e sui cavalli) sia le immagini video panoramiche delle corse, comprese le riprese ravvicinate del cavallo in testa, per assicurare il massimo entusiasmo alle migliaia di spettatori nelle tribune. Solo uno schermo di queste dimensioni può offrire tale quantità d'informazioni visive.
  www.logicnets.com.ar  
Strategicznego, nie tylko projekt, ale raczej jest więcej ulepszenia wydajności produktu: Więcej koni mechanicznych, większa pojemność, lepsza podwozie. W końcu, oczywiście, jego o dużych prędkościach i lepsze bezpieczeństwo.
O foco estratégico não é apenas o design, mas é mais melhorias de desempenho do produto: Mais potência, maior capacidade, melhores chassis. No final, claro, é tudo sobre velocidades mais altas e melhor segurança.
De strategische focus is niet alleen het ontwerp, maar is meer performance verbeteringen van het product: Meer pk's, grotere capaciteit, een betere chassis. Op het einde, natuurlijk, haar alles over hogere snelheden en een betere veiligheid.
L'enfocament estratègic no és només el disseny, sinó que és més millores en el rendiment del producte: Més potència, més capacitat, millor xassís. Al final, és clar, tot és qüestió de velocitats més altes i una major seguretat.
Det strategiske fokus er ikke kun design, men snarere er flere forbedringer af produktet ydeevne: flere hestekræfter, større kapacitet, bedre chassis. I sidste ende, selvfølgelig, det hele handler om højere hastigheder og bedre sikkerhed.
Den strategiske fokus er ikke bare design, men snarere er flere ytelsesforbedringer av produktet: Mer hestekrefter, større kapasitet, bedre chassis. Til slutt, selvfølgelig, det handler om høyere hastigheter og bedre sikkerhet.
Den strategiska inriktningen är inte bara designen, utan snarare är mer prestandaförbättringar för produkten: Fler hästkrafter, större kapacitet, bättre chassi. I slutändan, naturligtvis, dess allt om högre hastigheter och bättre säkerhet.
  fr.wikinews.org  
2005-06-04: Lubelszczyzna: Polski Festiwal Koni w Bełżycach
Athlétisme : Haile Gebreselassie bat le record du marathon
Alemania golea a la Argentina y se mete en las semifinales de Sudáfrica 2010
Brasil ganha medalha inédita na Vela feminina
  ookuny.com  
Druga linia produktów w zakresie weterynaryjnym do produkcji ortopedycznych butów dla koni z chorobą podków oraz chodzących boso
Dipl.-Ing. Johannes Dallmer doet zijn intrede (de 3E generatie) in het bedrijf.
  2 Résultats www.babylon.com  
Babylon Ltd. nie zapewnia ani nie gwarantuje, że funkcje wykonywane przez produktu będzie nieprzerwane, terminowe, bezpieczne, i wolne od błędów lub jakichkolwiek informacji, danych, program komputerowy, treści, reklamy i inne materiały otrzymane na lub za pośrednictwem Produktu być wolne od wirusów, robaków, koni trojańskich lub jakichkolwiek innych właściwości destrukcyjne i nie może zawierać kontrowersyjne materiały lub uznane za kontrowersyjne przez niektóre osoby.
This combined End User License Agreement / Terms / and Privacy policy (The "Agreement") constitutes a valid and binding agreement between Babylon LTD which governs the use of the Babylon Website, Software and its features and you, for the use of the Babylon Toolbar, Content and Services as defined below. You must enter into this agreement in order to install and use the Babylon Toolbar.
Babylon Ltd garanterar inte eller garantera att de funktioner Produkten kommer att vara oavbruten, snabb, säker eller felfri eller att all information, data, datorprogram, Innehåll, reklam och andra material mottagna på eller via Produkten vara fri från virus, maskar, trojanska hästar eller Eventuella andra destruktiva egenskaper, och kommer inte att innehålla eventuellt anstötligt material eller anses stötande av vissa individer.
  bay-view-resort.phiphi-hotels.com  
Pensjonat dla koni
Mapa serwisu
  www.ruipugao.com  
Oczywiście działalność restauracyjna nie wystarczała, aby przeżyć, tak więc dziadek Alfredo I zadecydował, że będzie utrzymywał również gospodarstwo rolne z hodowlą trzody chlewnej, koni oraz bydła.
Nel 1951 Alfredo I morì e nonna Caterina continuò l'attività con non poche difficoltà e sacrifici, anche perchè si trovò da sola a dover accudire quattro figli (Bruno, Rita, Anita e Adriana).
  3 Résultats www.foto-production.shop  
Klub koni
Horse club
Конный клуб
  5 Résultats serrupro-montreal.com  
Jednak nie ma wątpliwości, że gdy początkujący typer wejdzie do tej wody pełnej rekinów, to giełdy okażą się nie lada wyzwaniem, szczególnie na pewnych rynkach, gdzie to “wyjadacze” trzymają asa w rękawie. Tak jest chociażby w przypadku wyścigów koni czy chartów.
Cependant, il ne fait aucun doute que les parieurs débutants se retrouveront dans des eaux troubles infestées de dangereux requins affamés, particulièrement sur certains marchés où les plus astucieux détiennent toutes les cartes en main: course de chevaux ou de lévrier.
Dennoch könnte sich der heiß umkämpfte Markt für den einen odere anderen Neuling als Hornissennest herausstellen, insbesondere in Gefilden, in denen die Schlauberger die Asse im Ärmel halten.
Sin embargo, no cabe duda de que los apostadores novatos esto puede ser un nido de avispas del que pueden salir escaldados, sobre todo en ciertos mercados en los que los competidores más “zorros” se llevan todo el pastel, como puede ser en las carreras de caballos o galgos.
Rimane qualche perplessità riguardo ai principianti, perchè è un po' come andare ad infilarsi nella tana del lupo, soprattutto in certi mercati come le corse dei levrieri, dove di solito il più esperto ha in pratica la vittoria assicurata.
Der er dog ikke megen tvivl om, at nybegynderen nemt stikker hånden i en hvepserede, hvis de forsøger at fiske i disse hajfyldte farvande. Især på de markeder, hvor de mest snu holder til, som f.eks. spil på heste eller greyhounds.
Det råder dock inget tvivel om, att nybörjaren lätt sticker sin hand i ett getingbo om de försöker fiska i vatten fullt av hajar. Särskilt på marknader där de mest listiga håller till som exempelvis vid att satsa på hästar eller greyhound.
  www.untermoserhof.com  
Użytkownikowi nie wolno wykorzystywać Witryny do świadomego wprowadzania wirusów, koni trojańskich, robaków, bomb logicznych ani innych materiałów, które mogą być szkodliwe lub niebezpieczne w znaczeniu technicznym.
You must not misuse the Website by knowingly introducing viruses, trojans, worms, logic bombs or other material which is malicious or technologically harmful. You must not attempt to gain unauthorised access to the Website, the server on which the Website is stored or any server, computer or database connected to the Website. You must not attack the Website via, including, but not limited to, a denial-of-service attack or a distributed denial-of service attack.
No puede utilizar de forma incorrecta el sitio web introduciendo intencionadamente virus, troyanos, gusanos, bombas lógicas o cualquier otro material malicioso o tecnológicamente dañino. No puede intentar obtener un acceso no autorizado al sitio web, al servidor en que se aloja dicho sitio web o a cualquier servidor, equipo o base de datos conectado al sitio web. No puede atacar el sitio web mediante un ataque de denegación de servicio o un ataque distribuido de denegación de servicio, entre otros.
OMRON non può essere ritenuta responsabile per alcuna perdita o danno provocato da un attacco di Denial of Service, da virus o da altro materiale tecnologicamente dannoso che possa infettare il computer dell'utente, i relativi programmi, dati o altro materiale di proprietà dello stesso a causa del suo uso del sito Web o dello scaricamento di eventuali materiali pubblicati in esso o in qualsiasi altro sito Web a esso collegato.
U mag de Website niet misbruiken door daarop bewust virussen, Trojaanse paarden, wormen, logische bommen of ander materiaal te introduceren dat schadelijk is of technische schade kan veroorzaken. U mag niet proberen ongeautoriseerde toegang te verkrijgen tot de Website, tot de server waarop de Website is opgeslagen of elke server, computer of database verbonden met de Website. U mag de Website niet aanvallen via bijvoorbeeld, maar niet beperkt tot, een "denial of service- aanval" of een verspreide "denial of service- aanval".
Et saa väärinkäyttää verkkosivustoa levittämällä tietoisesti viruksia, troijalaisia, matoja, loogisia pommeja tai muuta materiaalia, joka on vahingollista tai teknisesti haitallista. Et saa yrittää hankkia luvatonta pääsyä verkkosivustoon, palvelimeen, jossa verkkosivusto on, tai muuhun palvelimeen, tietokoneeseen tai tietokantaan, joka on liitetty verkkosivustoon. Et saa hyökätä sivustoon keinoilla, kuten palvelunestohyökkäyksellä tai hajautetulla palvelunestohyökkäyksellä.
Nem élhet vissza a Weboldallal, arra tudatosan vírusokat, trójai-programokat, féregprogramokat, logikai bombákat vagy egyéb rosszindulatú vagy technológiai szempontból káros anyagot bejuttatva. Nem kísérelheti meg, hogy a Weboldal, a Weboldal tárolására szolgáló kiszolgáló vagy a Weboldalhoz kapcsolódó bármely kiszolgáló, számítógép vagy adatbázis felett jogosulatlan irányítást szerezzen. Nem támadhatja meg a Weboldalt többek között, de nem kizárólagosan szolgáltatás-megtagadási támadáson vagy elosztott szolgáltatás-megtagadási támadáson keresztül.
Nu aveţi dreptul de a utiliza în mod necorespunzător site-ul web introducând în mod voit viruşi, troieni, viermi, bombe logice sau alte materiale maliţioase sau nocive din punct de vedere tehnologic. Nu aveţi dreptul să încercaţi să obţineţi accesul neautorizat la site-ul web, la serverul pe care este stocat acesta sau la orice server, calculator sau bază de date conectată la site-ul web. Nu aveţi dreptul să atacaţi site-ul web, inclusiv, dar fără a se limita la un atac de tip DoS (blocarea serviciului) sau DDoS (blocarea distribuită a serviciului).
  4 Résultats www.deathcamps.org  
Wszystkie silniki Diesla w obozach Akcji Reinhard równiez byly uzywane, ale byly znacznie mniejsze (wedlug zeznan: silniki mechanicznych mocy 15 koni mechanicznych / 220 Volt / 20 Amperów) i byly uzywane jako generatory pradu do oswietlenia.
In allen "Aktion Reinhard"-Lagern wurden Dieselmotoren in Motorenräumen benutzt, doch sie waren kleiner (belegt: 15 PS Motoren / 220 Volt/ 20 Ampere) und dienten zur Erzeugung von elektrischer Energie. Dieser Umstand mag der Grund gewesen sein für die Verwirrung hinsichtlich der wirklichen Nutzung der Benzinmotoren.
En todos los campos de la Aktion Reinhard se usaban motores diesel en las salas de motores, pero eran mucho mas pequeños (testificado: motores 15 CV / 220 Voltios / 20 Amperios) y eran usados como generadores y con el objetivo de iluminar. Quizás esto pudo haber sido la fuente de confusión en cuanto al uso real de los motores de gasolina.
  2 Résultats www.lycamobile.tn  
Wycieczkę śladami stad dzikich koni wieńczy wizyta w muzeum miasteczka Livno, gdzie można zapoznać się z ciekawą tradycją regionu.
Zavedeme Vás do nedotčených krajů Livanjského pole a pohoří Cincar, domova divokých koní, a před dobrodružstvím se posilníte domácími delikatesami tohoto kraje.
  www.ludosport.net  
Przy okazji tej edycji festiwalu sięgamy do związków miasta i wsi na wielu poziomach. Gołębniki, ptaszarnie, stadniny koni to pozostałości myślenia magicznego, marzenia o zachowaniu stałego kontaktu z naturą.
Marek Firek’s happening “Dog Sunday” takes on the subject of animal presence in the city. Organising this event, the artist wants to call attention to the subject of domestication of animals and the specificity of their urban life. On the occasion of this edition of the festival, we look to the relationships of the city and the countryside on many levels. Dovecotes, aviaries and horse stables are remnants of magical thinking, of dreams of maintaining constant contact with nature. We see this desire in the case of dog kennels, cats, and many other species of animals that live with man. Wild species of animals can be encountered today not only in the Wolski Forest, but also more and more frequently on estates and at the outskirts of the cities, which have replaced their natural environment. The idea of the parade clearly refers to the well-known Krakow Dachshund Parade. Dog Sunday is intended to include mainly mongrel dogs, but also domestic dog breeds, as well as other pets. Marek Firek touches on another aspect in his project, asking the question: “Can animals create and receive art?” The artist affirms this. He has found out that since the 1950, zoos around the world conduct art activities for the animals, to make their time in captivity more diverse, while chimpanzees have turned out to be excellent painters. He has thus created a situation, in which seemingly contradictory elements of nature and culture or art have a chance to combine, in a pleasant atmosphere of a relaxing and fun Sunday walk. The march will begin in front of the main building of the National Museum, and then the parade will head via Piłsudskiego Street towards the Main Square. The culmination of the project will be the animals’ participation in the creation of a large-format painting. After walking through pet-safe paint, the animals will leave their tracks on a spread out, primed canvas. Pieces of the created painting may be donated to donors to the Krakow homeless animal shelter.
  suttacentral.net  
Zdarza się, mnisi, że mnich mądrze rozważając unika dzikich słoni, unika dzikich koni, unika dzikich byków, unika dzikich psów, węży, starych pni drzew, kolczastych zarośli, przepaści, stromizn, rynsztoków, ścieków.
“What taints, bhikkhus, should be abandoned by developing? Here a bhikkhu, reflecting wisely, develops the mindfulness enlightenment factor, which is supported by seclusion, dispassion, and cessation, and ripens in relinquishment. He develops the investigation-of-states enlightenment factor…the energy enlightenment factor…the rapture enlightenment factor…the tranquillity enlightenment factor…the concentration enlightenment factor…the equanimity enlightenment factor, which is supported by seclusion, dispassion, and cessation, and ripens in relinquishment. While taints, vexation, and fever might arise in one who does not develop these enlightenment factors, there are no taints, vexation, or fever in one who develops them. These are called the taints that should be abandoned by developing.
„Welche Triebe, ihr Bhikkhus, sollten durch Entfernen überwunden werden? Weise betrachtend duldet da ein Bhikkhu einen entstandenen Gedanken der Sinnesbegierde nicht; er überwindet ihn, entfernt ihn, beseitigt ihn und vernichtet ihn. Er duldet einen entstandenen Gedanken des Übelwollens nicht; er überwindet ihn, entfernt ihn, beseitigt ihn und vernichtet ihn. Er duldet einen entstandenen Gedanken der Grausamkeit nicht; er überwindet ihn, entfernt ihn, beseitigt ihn und vernichtet ihn. Er duldet entstandene üble unheilsame Zustände nicht; er überwindet sie, entfernt sie, beseitigt sie und vernichtet sie. Während Triebe, Ärger und Fieber in einem entstehen könnten, der diese Dinge nicht entfernt, gibt es keine Triebe, keinen Ärger oder Fieber in einem, der sie entfernt. Diese nennt man die Triebe, die durch Entfernen überwunden werden sollten.“
Zde se, mniši, mnich s hlubokou rozvahou vyhýbá divokému slonu, divokému koni, divokému býku, divokému psu, vyhýbá se vývratu, trní, jámě, propasti, kališti či bahnisku. Tak jako jeho moudří společníci v čistém životě, se s hlubokou rozvahou vyhýbá nevhodnému místu k sedění, nevhodné oblasti a styku se špatnými přáteli, aby nebyl moudrými podezírán. Zničující a spalující zákaly, které by v něm mohly vznikat, kdyby se tomuto nevyhýbal, tyto zničující a spalující zákaly v něm nejsou, jelikož se tomuto vyhýbá.
பிக்குகளே, பிக்கு ஒருவர் சாதுரியமாகச் சிந்தனை செய்து குளிர், வெப்பம், பசி, தாகம், உண்ணி, கொசு, காற்று சூரியன், ஊர்வன என்பவற்றினால் வரும் உபத்திரவங்களையும், அவமானமான வேதனை தரும் பேச்சு என்பவற்றையும் தாங்கிக் கொள்வாரானால், நோவுண்டாக்கும் கொடிய, கடு கடுப்பான, இனிமையற்ற, மனதுக்கொவ்வாத, கொல்வது போன்ற உடல் உணர்ச்சிகளைத் தாங்கிக்கொள்வதில் பழக்கமுண்டாகும். இவற்றைத் தாங்க முடியாது போகுமானால், இவ்வாறு தாங்குபவர்க்கு அவற்றால் வரும் கவலை, நோக்காடு, சங்கடம் என்பன இல்லாமற் போகும்.
  maria-cristina.san-sebastian.top-hotels-es.com  
Tak więc jeżeli człowiek uderzy konia, skóra konia jest na tyle gruba, że chroni go i w rezultacie koń odczuwa tylko niewielki ból. Jeżeli w ten sam sposób uderzymy niemowlę, dziecko zawyje z bólu, gdyż jego skóra jest bardzo wrażliwa.
Assim, se um humano bate em um cavalo, sua pele é suficientemente grossa para protegê-lo e ele não sentirá mais que um sofrimento leve. Em compensação, se alguém bate da mesma forma num bebê, este gritará de dor, pois sua pele é mais sensível. Bater num bebê é então pior que bater num cavalo, ainda que os dois tapas sejam administrados com a mesma força. Deve-se considerar que bater num bebe é mais injusto, pois mais violento e doloroso, que bater num cavalo. Infelizmente, existem formas de bater num cavalo, por exemplo, com um bastão pesado, que lhes causam tanto sofrimento quanto um tapa num bebê. E o princípio de igualdade de consideração de interesses implica que, bater desta maneira num cavalo, é tão injusto quanto bater num bebê. (exemplo utilizado por Peter Singer)
Таким образом, если человек шлепает лошадь по спине, кожа на которой достаточно толстая, чтобы защитить животное от боли, и с той же силой шлепает ребенка, кожа которого более чувствительна, этот человек причиняет ребенку больше страданий, чем лошади. Следовательно, шлепать ребенка хуже, чем шлепать лошадь, притом что оба шлепка были сделаны с одинаковой силой. Поскольку по отношению к ребенку этот шлепок более болезненным и насильственным, чем по отношению к лошади, можно сказать, что шлепать ребенка было более несправедливо. К сожалению, существуют способы нанесения ударов лошади, например, с помощью тяжелой палки, которые причиняют лошади такую же боль, какую приносит шлепок ребенку. Принцип равного рассмотрения интересов подразумевает, что избивание лошади подобным образом настолько же несправедливо, насколько шлепание ребенка. (Это пример, данный Питером Сингером).
  2 Résultats www.hotelvalkenburg.net  
Tara – schronisko dla koni - to fundacja zajmująca się ratowaniem koni i innych zwierząt, które przestały być potrzebne swoim opiekunom i zostały z tego powodu skazane na śmierć. Misja Fundacji Tara to nie tylko zapewnienie zwierzętom godnych warunków w podeszłym wieku, ale także uświadomienie ludziom, że zwierzęta nie są przedmiotami i nie można po prostu pozbywać się ich wtedy, kiedy stają się nieprzydatne.
The Tara Foundation - a horse sanctuary - is a foundation committed to rescuing horses as well as other animals that had become unwanted to their keepers and thus condemned to death. Besides providing appropriate living conditions to animals in their elderly age, the foundation's mission is to raise people’s awareness of the fact that animals are not things and so people must not get rid of them once they become useless. In carrying this mission out, the foundation is open to all forms of collaboration and encourages as many people as possible to visit both their beautifully-arranged premises and their website. In order to increase the website’s popularity and accessibility, not only for Polish speakers, C&M has offered the support in preparing other language versions of the Tara Foundation website. The German language version is the first one that has been completed. We would be very happy to see our support contributing to the promotion of the Tara’s ideas also outside Poland. For more information, please visit http://www.cmlocalization.eu/EN/index.php Centrum Lokalizacji C&M is one of the leading language service providers operating in the Central and Eastern European market. C&M is carrying out advanced works on human-aided machine terminology management and quality control tools. The company is also a member of international and domestic trade associations, including GALA, TAUS Data Association, ACL and PSBT.
  www.intermeteo.com  
Alfalfa (Medicago sativa, ang. lucerne, też , alfa alfalfa, lucerna albo wieczna koniczyna) jest zawsze zieloną, odporną na zimę rośliną uprawną z rodziny roślin strączkowych, podrodzina bobowate. Roślina lubi ciepło i ma niebiesko- fioletowe kwiecie.
Alfalfa (Medicago sativa, engl. lucerne, auch Schneckenklee, Alfa alfalfa, Luzerne oder Ewiger Klee genannt) ist eine immergrüne, winterharte Nutzpflanze aus der Familie der Hülsenfrüchtler (Fabaceae), Unterfamilie Schmetterlingsblütler (Faboideae). Die Pflanze ist Wärme liebend und hat blau/violette Blüten. Beheimatet in Vorder- und Mittelasien wird Alfalfa weltweit als Viehfutter angebaut. Schon in Persien war Alfalfa eine wichtige Futterpflanze für Pferde. Ihre stickstoffbindende Fähigkeit und die Verwendung als Futtermittel, besonders von Biobauern geschätzt, verbesserte die Leistung der Landwirtschaft. Getrocknete Alfalfa enthält eine Vielzahl an Mineralien, Spurenelementen, Chlorophyll und anderen sekundären Pflanzenstoffen und ist daher eine gute Zusatznahrung zur Remineralisierung und Vitalisierung des Körpers. Zusammen mit den spezifischen Saponinen, wirkt Alfalfa gegen zu hohen Cholesterinspiegel, generelle Müdigkeit, Muskelkrämpfe, Osteoporose und schlechten Atem. Speziell die Spurenelemente wirken sich positiv auf den Enzymhaushalt im Körper aus. Die Hauptwirkstoffe sind: Vitamine A, B1, B6, B12, C, E, K1, Biotin, Panthotensäure, Folsäure, Niacin; Aminosäuren, verschiedene Zuckerarten, Spurenelemente (Ca, P, K, Mn, Fe, Cu) Flavonoide, Kumarindevirate. Aus amerikanischen Untersuchungen geht hervor, dass Alfalfa (besonders in Form von Keimlingen) bei rheumatischen Krankheiten stoffwechselanregend, schmerzlindernd und abschwellend wirkt. Der blutgerinnende Effekt, der mittlerweile wissenschaftlich untermauert ist, wird für die Behandlung von Hämorrhoiden genutzt. Nicht zuletzt sind Alfalfa Keimlinge wegen ihres hohen Anteils an Vitamin A und Karotin als wirkungsvolles Mittel gegen Akne bekannt. Der auffallend hohe Vitamin-C-Gehalt (1 Tasse Luzerne = 6 Tassen Orangensaft) macht sie zu einem der wichtigsten natürlichen Vitaminversorger. Alfalfa-Spros-sen werden wegen ihres nussartigen Geschmacks in Salaten und als Brotbelag geschätzt. Allerdings ist der darin enthaltene Giftstoff Canavanin erst ab dem 7. Keimtag abgebaut und die Keimlinge erst danach zum Verzehr geeignet.
La alfalfa (Medicago sativa, en inglés lucerne, conocida también como medicago, Alfa alfalfa) es una planta útil, perenne y de invierno de la famila de las leguminosas (Fabáceas), dentro de la subfamilia de las Faboideae. Le gusta el calor y tiene flores azules/moradas. Alfalfa proviene del Oriente Próximo y Asia Central y se cultiva como forraje a escala mundial. La alfalfa fue ya en Persa una planta forrajera importante para las caballos. Su capacidad de ligar nitrógeno y su uso como forraje, apreciado especialmente de los agricultores ecológicos, mejoró el rendimiento de la agricultura. La alfalfa secada contiene una multitud de minerales, oligoelementos, clorofila y otros metabolitos secundarios de las plantas siendo así un buen alimento suplementario para la remineralización y vitalización del cuerpo. Junto con las saponinas específicas, la alfalfa surte efecto en el nivel demasiado alto de colesterol, en cansancio general, calambres, osteoporosis y aliento feo. Los oligoelementos son buenos especialemente para el nivel de enzimas en el cuerpo. Las sustancias activas principales son: vitamina A, B1, B6, B12, C, E, K1, biotina, ácido pantoténico, ácido fólico, niacina; aminoácidos, diferentes tipos de azúcar, oligoelementos (Ca, P, K, Mn, Fe, Cu), flavonoides, derivados de cumarina. Unos análisis estadounidenses confirman que la alfala (especialemente en forma de brotes) tiene un efecto estimulante para el metabolismo, un efecto calmante y detumescente en enfermedades reumáticas. El efecto de coagulación de la sangre, que entretanto ha sido corroborado científicamente, se usa para el tratamiento de hemorroides. Los brotes de la aflalfa además tienen una alta concentración de vitamina A y carotina siendo de esta forma un remedio eficaz contra la acné. Por su contentración alta de vitamina C (1 taza alfalfa = 6 tazas de zumo de naranja) es uno de los suministradores de vitaminas naturales más importantes. Por su sabor parecido a nueces los brotes de alfalfa son populares como alimento untable o para ensaladas. Pero la alfalfa contiene la sustancia tóxica canavanina, que se descompone recién después del séptimo día de germinación. Los brotes son aptos para su consumo a partir de este momento.
  www.playgwent.com  
Nie publikuj ani nie wgrywaj żadnych plików zawierających złośliwy kod, w tym wirusów, oprogramowania szpiegującego, koni trojańskich, robaków, bomb czasowych, świadomie uszkodzonych danych lub jakichkolwiek innych plików zawierających złośliwy kod lub mogących w jakikolwiek sposób uszkodzić lub ingerować w działanie Gwinta.
This section does not apply to you if you are resident in the European Union or countries whose laws specifically prohibit the following liability limitations, but it does apply to you if you are resident in the USA.
14.1 Unsere Gewährleistungen. Wir gewährleisten, dass: (i) wir das Recht haben, diese Vereinbarung mit dir zu schließen und dir die in Abschnitt 3 beschriebene Lizenz zur Nutzung von Gwent zu erteilen; (ii) wir unseren Sorgfaltspflichten bezüglich Gwent und deiner Nutzung von Gwent nachkommen und (iii) wir bei der Erfüllung unserer Pflichten, die sich aus dieser Vereinbarung ergeben, die geltenden Gesetze achten.
Esta sección no se aplica si resides en la Unión Europea o en países cuyas leyes prohíban específicamente las siguientes limitaciones de responsabilidad, pero sí se aplica si resides en los Estados Unidos.
14.1 Le nostre garanzie. CD PROJECT RED dichiara: (i) di avere il pieno diritto di sottoscrivere questo Accordo e di garantire la licenza di utilizzare Gwent di cui alla sezione 3; (ii) di prendersi cura nei limiti del ragionevole di come gli utenti fanno uso di Gwent e (iii) di impegnarsi nel rispetto delle leggi vigenti per ottemperare agli obblighi previsti in questo Accordo nei confronti degli utenti.
(III) НАШ ЛИМИТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ. В МАКСИМАЛЬНО ДОПУСТИМОЙ ДЕЙСТВУЮЩИМ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВОМ СТЕПЕНИ НИ ПРИ КАКИХ УСЛОВИЯХ ОБЩИЙ РАЗМЕР НАШЕЙ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ПЕРЕД ВАМИ В СВЯЗИ С ГВИНТ ИЛИ НАСТОЯЩИМ СОГЛАШЕНИЕМ НЕ ПРЕВЫШАЕТ СУММЫ, КОТОРУЮ ВЫ ФАКТИЧЕСКИ ЗАПЛАТИЛИ НАМ (ЕСЛИ ТАКОВАЯ ОПЛАТА ИМЕЛА МЕСТО) В СВЯЗИ С ПОДЛЕЖАЩИМИ ИСКУ ОБСТОЯТЕЛЬСТВАМИ.
  www.hucosport.com  
Pojęcia „kilowat” i „kilowatogodzina” są często używane wymiennie, choć w rzeczywistości opisują dwa różne zjawiska. Aby lepiej zapamiętać różnicę, należy przyrównać kilowaty jak o koni mechanicznych, czyli maksymalnej ilości mocy silnika samochodu.
В Германии компании, потребляющие большое количество энергии и конкурентоспособные на международном рынке, освобождены от уплаты наценки на возобновляемую энергию. Для того чтобы попасть в эту привилегированную категорию, компании должны потреблять не менее 10 ГВт-ч в год. В 2011 году около 300 энергоемких компаний платили 0,05 цента за киловатт-час на покрытие немецких зеленых тарифов за 90% потребленной энергии и только за первые 10% энергии полную цену; все остальные платили за всю потребленную энергию. Более того, если компания потребляет как минимум 100 ГВт-ч в год и стоимость энергии составляет более 20% общей стоимости производства, она не должна платить полную стоимость и первых 10% потребленной энергии.
  www.spf-gmbh.com  
Alan Jones naciska pedał i 750 koni mechanicznych z hukiem wkracza do akcji. W tej samej sekundzie startuje drugie Volvo FH na drugiej jezdni autostrady. Prędkość wzrasta. Dwa samochody ciężarowe jadą równolegle po obydwu stronach pasa rozdzielającego dwie jezdnie autostrady.
Dans son rétroviseur, Alan peut voir Faith Dickey debout sur le toit de l'autre remorque, prête à s'avancer sur la sangle. Ses vêtements flottent dans le vent. Parviendra-t-elle à parcourir la sangle reliant les deux véhicules sans tomber ?
“He caminado por cuerdas de nylon entre picos rocosos a 1.200 metros sobre el suelo”, nos cuenta Faith. “Pero esto es distinto. Los conductores son fantásticos, pero independientemente de cómo conduzcan, la cuerda se mueve en todas las direcciones. Y cada vez que hay la más mínima irregularidad en la calzada, empieza a botar de arriba a abajo”.
Alan Jones preme il pedale e 750 cavalli scalpitano entrando in azione. Al contempo, un secondo Volvo FH è partito dall'altro lato dell'autostrada. La velocità aumenta e i due veicoli procedono in parallelo sui due lati dello spartitraffico. Poi si allontanano appena, tendendo il filo che collega i rimorchi.
Alan Jones carrega no pedal e 750 cavalos entram em acção. Ao mesmo tempo, um segundo Volvo FH começou no outro lado da auto-estrada. A velocidade aumenta e os dois camiões andam paralelamente de ambos os lados do separador. Depois afastam-se, apenas um pouco, esticando a linha que liga os atrelados.
“Ik heb over het koord tussen bergpieken gelopen, 1200 meter boven de grond”, zegt Faith. “Maar dit is wel iets anders. De chauffeurs zijn erg bekwaam, maar hoe goed zo ook rijden, het koord beweegt alle kanten op. En bij elke geringste oneffenheid in het wegdek, gaat het koord op en neer”.
"Već sam hodala po žici između stjenovitih vrhunaca 1.200 metara iznad tla," kaže Faith. "Međutim, ovo je drugačije. Vozači su izvrsni, ali bez obzira kako voze, žica se ljulja u svim smjerovima. Osim toga čak i najmanja nepravilnost na cesti svaki put izazove poskakivanje žice."
Alan Jones sešlapuje pedál a 750 koní se s burácením vrhá do akce. V druhém pruhu dálnice v tu samou chvíli startuje druhé Volvo FH. Dvě nákladní vozidla jedou souběžně po obou stranách oddělovacího pásu a postupně zrychlují. Najednou se od sebe mírně vzdálí – jen trošičku – a napnou tak lano, které spojuje jejich přívěsy.
„Olen kõndinud mööda kaljutippude vahele tõmmatud köisi 1200 m kõrgusel maapinnast,” räägib Faith. „Kuid see siin on midagi muud. Juhid on fantastilised, kuid ükskõik, kuidas nad ka ei sõida, köis liigub ikkagi igas suunas. Ja iga kord, kui teel on väikseimgi ebatasasus, hakkab köis üles ja alla hüppama.”
– Olen kävellyt slackline-köydellä 1 200 metriä maanpinnan yläpuolella kallionharjanteelta toiselle, Faith kertoo. – Mutta tämä on aikamoista. Kuljettajat ovat erittäin taitavia, mutta köysi heiluu kaikkiin suuntiin riippumatta siitä, kuinka he ajavat. Jokainen pienikin töyssy tiessä pistää köyden heilumaan edestakaisin.
Alan Jones apasă pedala şi 750 de cai putere intră în acţiune. În acelaşi timp, un al doilea Volvo FH a pornit pe cealaltă parte a autostrăzii. Viteza creşte şi cele două autocamioane se deplasează în paralel de ambele părţi ale refugiului. Apoi se depărtează unul de celălalt – doar puţin – întinzând sârma dintre remorcile lor.
Алан Джонс жмет на газ, и 750 лошадей под капотом срывают грузовой автомобиль с места. В тот же момент второй Volvo FH стартует на другой стороне автострады. Скорость увеличивается, и два грузовых автомобиля мчатся параллельно друг другу вдоль разделительной полосы. Потом они немного разъезжаются, чтобы натянуть канат, соединяющий их прицепы.
Alan Jones pritisne na stopalko in 750 konjev zamolklo zahrumi. Istočasno spelje tudi Volvo FH na drugi strani avtoceste. Hitrost postopoma narašča, tovornjaka vozita vzporedno, vsak po svoji strani ločevalne zelenice. Nato se razmakneta – čisto malo – in s tem napneta vrv, s katero sta povezana.
”Jag har gått på lina mellan bergsklippor 1 200 meter över marken”, berättar Faith. ”Men det här är något helt annat. Förarna är fantastiska, men hur bra de än kör så rör sig linan åt alla tänkbara håll. Och varje gång de kör över minsta ojämnhet i vägbanan, skakar linan till och hoppar upp och ner.”
Alan, dikiz aynasından Faith Dickey'in diğer treylerin tepesinde ayakta durduğunu ve ipe tırmanmaya hazır olduğunu görebiliyor. Faith'in giysileri rüzgarda dalgalanıyor. Düşmeden iki kamyon arasındaki ipte yürümeyi başarabilecek mi?
Алан Џонс го притиска педалот и 750-те коњски сили се пуштаат во погон. Во исто време, вториот Volvo FH почнува да се движи на другата страна од автопатот. Брзината е постигната и двата камиона возат паралелно на двете страни на заштитниот појас меѓу коловозите. Потоа се одвојуваат (само малку) затегнувајќи ја лентата што ги поврзува нивните приколки.
  wordplanet.org  
17 A wychodzili i przywodzili z Egiptu cug woźników za sześć set srebrników, a konia za sto i za pięćdziesiąt. A tak wszyscy królowie Hetejscy, i królowie Syryjscy z rąk ich koni dostawali.
17 And they fetched up, and brought forth out of Egypt a chariot for six hundred shekels of silver, and an horse for an hundred and fifty: and so brought they out horses for all the kings of the Hittites, and for the kings of Syria, by their means.
17 on faisait monter et sortir d'Égypte un char pour six cents sicles d'argent, et un cheval pour cent cinquante sicles. Ils en amenaient de même avec eux pour tous les rois des Héthiens et pour les rois de Syrie.
17 aus Ägypten aber brachten sie herauf den Wagen für sechshundert Silberstücke und das Pferd für hundertfünfzig. Dann führten sie diese wieder aus an alle Könige der Hethiter und an die Könige von Aram. [18] ° Und Salomo gedachte dem Namen des HERRN ein Haus zu bauen und auch ein Haus für sich als König.
17 Y subían, y sacaban de Egipto, un carro por seiscientas piezas de plata, y un caballo por ciento y cincuenta: y así se sacaban por medio de ellos para todos los reyes de los Hetheos, y para los reyes de Siria.
17 e facevano uscire dall’Egitto e giungere a destinazione un equipaggio per il costo di seicento sicli d’argento; un cavallo per il costo di centocinquanta. Nello stesso modo, per mezzo di que’ mercanti, se ne facean venire per tutti i re degli Hittei e per i re della Siria.
17 E faziam subir e sair do Egito cada carro por seiscentos siclos de prata, e cada cavalo, por cento e cinquenta; e assim, por meio deles, tiravam cavalos para todos os reis dos heteus e para os reis da Síria.
17 En zij brachten op, en voerden een wagen uit van Egypte voor zeshonderd sikkelen zilvers, en een paard voor eenhonderd en vijftig; en alzo voerden zij die door hun hand uit, voor alle koningen der Hethieten, en voor de koningen van Syrie.
17 彼らはエジプトから戦車一両を銀六百シケルで輸入し、馬一頭を銀百五十で輸入した。同じようにこれらのものが彼らによってヘテびとのすべての王たち、およびスリヤの王たちにも輸出された。
17En hulle het uit Egipte ‘n wa laat optrek en dit uitgevoer vir ses honderd sikkels silwer en ‘n perd vir honderd en vyftig; en so is dit vir al die konings van die Hetiete en die konings van Aram deur hulle uitgevoer.
17 و یك‌ ارابه‌ را به‌ قیمت‌ ششصد مثقال‌ نقره‌ از مصر بیرون‌ می‌آوردند و می‌رسانیدند و یك‌ اسب‌ را به‌ قیمت‌ صد و پنجاه‌؛ و همچنین‌ برای‌ جمیع‌ پادشاهان‌ حتّیان‌ و پادشاهان‌ ارام‌ به‌ توسط‌ آنها بیرون‌ می‌آوردند.
17 А извеждаха и докарваха из Египет всяка колесница за шестстотин сребърни сикли, и всеки кон за сто и петдесет; така също за всичките хетейски царе и за сирийските царе конете им се доставяха чрез тия търговци.
17 Dovozila su se i prodavala jedna bojna kola iz Egipta po šest stotina srebrnih šekela, a konji po sto i pedeset; to bješe isto tako za sve hetitske i aramejske kraljeve koji su ih uvozili preko njih.
17 A vycházejíce, vodívali spřež vozníků z Egypta za šest set lotů stříbra, koně pak za půl druhého sta. A tak všechněm králům Hetejským i králům Syrským oni dodávali.
17 De udførte en Vogn fra Mizrajim for 600 Sekel Sølv, en Hest for 150. Ligeledes udførtes de ved Handelsfolkenes Hjælp til alle Hetiternes og Arams Konger.
17 Egyptistä tuodut vaunut maksoivat kuusisataa hopeasekeliä ja hevonen sata viisikymmentä. Samoin tuotiin niitä heidän välityksellään kaikille heettiläisten ja aramilaisten kuninkaille.
17 एक रथ तो छ: सौ शेकेल चान्दी पर, और एक घोड़ा डेढ़ सौ शेकेल पर मिस्र से आता था; और इसी दाम पर वे हित्तियों के सब राजाओं और अराम के राजाओं के लिये उन्हीं के द्वारा लाया करते थे।
17És mikor feljõnek vala, hozának Égyiptomból egy szekeret hatszáz ezüst siklusért, egy-egy lovat százötven ezüst siklusért; és ugyan csak õk szállították ezeket a Hitteusok minden királyainak és Siria királyainak.
17 svo að hver vagn, er þeir fengu og komu með frá Egyptalandi, kostaði sex hundruð sikla silfurs, en hver hestur hundrað og fimmtíu. Og á þennan hátt voru og hestar fluttir út fyrir milligöngu þeirra til allra konunga Hetíta og konunga Sýrlendinga.
17 dan kereta-kereta perang diimpor dari Mesir, kemudian diekspor lagi kepada raja-raja Het dan raja-raja Siria dengan harga 150 uang perak untuk satu ekor kuda, dan 600 uang perak untuk satu kereta perang.
17 Hver vogn som hentedes op fra Egypten og innførtes, kostet seks hundre sekel sølv og hver hest hundre og femti. Og på samme måte hentet de også vogner og hester derfra til alle hetittenes konger og til kongene i Syria.
17 se duceau şi aduceau din Egipt un car cu şase sute de sicli de argint, şi un cal cu o sută cincizeci de sicli. Tot aşa aduceau şi pentru toţi împăraţii Hetiţilor şi pentru împăraţii Siriei.
17 Колесница получаема и доставляема была из Египта за шестьсот [сиклей] серебра, а конь за сто пятьдесят. Таким же образом они руками своими доставляли [это] всем царям Хеттейским и царям Арамейским.
17 I odlažahu, te dogonjahu iz Misira kola po šest stotina sikala srebra, a konje po sto pedeset; i tako svi carevi hetejski i carevi sirski preko njih dobivahu.
17 Var vagn som de hämtade upp från Egypten och införde kostade sex hundra siklar silver, och var häst ett hundra femtio. Sammalunda infördes ock genom deras försorg sådana till hetiternas alla konungar och till konungarna i Aram.
17Mısır'dan bir savaş arabası altı yüz, bir at yüz elli şekel gümüşe getirilirdi. Bunları bütün Hitit* ve Aram krallarına satarlardı.
17 Người ta từ xứ Ê-díp-tô mua đem lên một cái xe giá sáu trăm siếc-lơ bạc, còn một con ngựa giá một trăm năm mươi siếc-lơ; các vua dân Hê-tít và vua Sy-ri cũng theo giá ấy nhờ những con buôn của vua mà mua về.
17 এই সমস্ত বণিকরা 600 শেকল রূপোর বিনিময়ে একটি রথ ও 150 শেকল রূপোর বিনিময়ে একটা ঘোড়া কিনত| সমস্ত হিত্তীয় ও অরামীয় রাজারা এইসব বণিকদের মারফত তাঁদের ঘোড়া ও রথগুলি কিনেছিলেন|
17 ਸੁਲੇਮਾਨ ਦੇ ਵਿਉਪਾਰੀ ਮਿਸਰ ਤੋਂ ਇੱਕ ਰੱਥ ਚਾਂਦੀ ਦੇ 15 ਪੌਂਡ ਦਾ ਅਤੇ ਇੱਕ ਘੋੜਾ ਚਾਂਦੀ ਦੇ 33 ੜ4 ਪੌਂਡ ਦਾ ਖਰੀਦਦੇ ਸਨ। ਫ਼ੇਰ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਇਹ ਘੋੜੇ ਅਤੇ ਰੱਥ ਹਿੱਤੀ ਲੋਕਾਂ ਦੇ ਰਾਜਿਆਂ ਅਤੇ ਆਰਾਮ ਦੇ ਰਾਜਿਆਂ ਨੂੰ ਵੇਚ ਦਿੱਤੇ।
17 Nao hupandisha, na kuleta kutoka Misri gari kwa shekeli mia sita za fedha, na farasi kwa mia na hamsini, vivyo watu wakawaletea wafalme wote wa Wahiti, na wafalme wa Shamu, mikononi mwao.
17 Oo gaadhifaras wuxuu Masar kaga soo bixi jiray lix boqol oo sheqel oo lacag ah, farasna boqol iyo konton sheqel; oo saasoo kalay ugu wada keeni jireen boqorradii reer Xeed oo dhan iyo boqorradii reer Suuriyaba.
17 મિસરથી 600 ચાંદીના શેકેલ ભાવે રથો આયાત કરવામાં આવતા હતા. અને ઘોડા 150 ચાંદીના શેકેલ ભાવે, હિત્તીઓના તેમજ અરામના બધા રાજાઓ પણ ઘોડા અને રથો એ આડતિયાઓ પાસેથી આયાત કરતા હતા.
17 ಹಾಗೆಯೇ ಐಗುಪ್ತದಿಂದ ಒಂದು ರಥಕ್ಕೆ ಆರು ನೂರು ಬೆಳ್ಳಿ ಶೇಕೆಲುಗಳ ಕ್ರಯವಾಗಿ ತಕ್ಕೊಂಡರು. ಒಂದು ಕುದುರೆಗೆ ನೂರೈವತ್ತು ಬೆಳ್ಳಿ ಶೇಕೆಲುಗಳ ಕ್ರಯವಾಗಿ ತರಿಸಿದರು. ಈ ಪ್ರಕಾರ ಹಿತ್ತಿಯರ ಅರಸುಗಳೆಲ್ಲರೂ ಅರಾಮಿನ ಅರಸುಗಳೆಲ್ಲರೂ ಅವರ ಮೂಲಕವಾಗಿ ತರಿಸಿಕೊಂಡರು.
17 ଶଲୋମନଙ୍କ ବପୋରିମାନେ ମିଶରରୁ ଗୋଟିଏ ରଥକୁ 600 ରୂପା ମୁଦ୍ରା ଏବଂ ଗୋଟିଏ ଘାଡ଼ୋକୁ 150 ରୂପା ମୁଦ୍ରା ଦଇେ କିଣିଲେ। ଏହାପରେ ବପୋରିମାନେ ଘାଡ଼ୋ ଓ ରଥସବୁ ହିତ୍ତୀଯ ଓ ଅରାମ ଲୋକମାନଙ୍କର ସମସ୍ତ ରାଜାମାନଙ୍କୁ ବିକିଲେ।
17At kanilang iniaahon at inilalabas sa Egipto ang isang karo sa halagang anim na raang siklong pilak, at ang isang kabayo sa isang daan at limangpu: at gayon sa lahat na hari ng mga Hetheo, at sa mga hari sa Siria, kanilang mga inilalabas sa pamamagitan nila.
17 ​వారు ఐగుప్తునుండి కొని తెచ్చిన రథమొకటింటికి ఆరువందల తులముల వెండియు గుఱ్ఱమొకటింటికి నూటఏబది తులముల వెండియు నిచ్చిరి; హిత్తీయుల రాజులందరికొరకును సిరియా రాజులకొరకును వారు ఆ ధరకే వాటిని తీసికొనిరి.
17 അവർ മിസ്രയീമിൽ നിന്നു രഥമൊന്നിന്നു അറുനൂറും കുതിര ഒന്നിന്നു നൂറ്റമ്പതും വെള്ളിശെക്കൽ വിലകൊടുത്തു വാങ്ങിക്കൊണ്ടുവരും; അങ്ങനെതന്നെ അവർ ഹിത്യരുടെ സകലരാജാക്കന്മാർക്കും അരാംരാജാക്കന്മാർക്കും കൊണ്ടുവന്നു കൊടുക്കും.
  hiltonhonors3.hilton.com  
(i) nie mogą zawierać wirusów, koni trojańskich, robaków, bomb zegarowych, automatów (botów) wyłączających ani innych procedur komputerowych, których celem jest zniszczenie, zakłócenie funkcjonowania, potajemne przechwycenie lub przejęcie jakichkolwiek systemów, danych lub informacji; a także
Les informations (y compris les Informations) que vous nous fournissez (i) ne doivent contenir aucun virus, cheval de Troie, ver, bombe logique, robot d’annulation ou autre procédure de programmation informatique ayant pour but d’endommager, d’interférer négativement, d’intercepter clandestinement ou d’exproprier tout système, donnée ou information ; et (ii) ne doivent pas créer une responsabilité pour nous ou provoquer la perte (totale ou partielle) des services de nos fournisseurs de services Internet ou autres fournisseurs.
Die Informationen (einschließlich der Informationen), die Sie uns bereitgestellt haben, (i) müssen frei von Viren, Trojanern, Computerwürmern, Time-Bomb-Software, Cancelbots oder anderen Computerprogrammen sein, die dazu dienen, Systeme, Daten oder Informationen zu beschädigen, in gefährlicher Weise zu beeinträchtigen, heimlich zu unterbrechen oder zu übernehmen; und (ii) dürfen nicht dazu führen, dass für uns eine Haftung entsteht oder dass unsere Internetdienstanbieter oder andere Zulieferer ihre gesamten oder einen Teil ihrer Dienstleistungen nicht mehr bereitstellen.
Toda información (incluida la información) que nos provee (i) no debe contener ningún tipo de virus, troyanos, gusanos, bombas de tiempo, cancelbots ni otras rutinas de programación informática destinadas a dañar, interferir en forma adversa, interceptar furtivamente o expropiar cualquier sistema, dato o información; ni (ii) ningún contenido que pueda crear alguna responsabilidad para nosotros o que pueda provocar la pérdida (total o parcial) de los servicios de nuestros proveedores de servicios de Internet o de otros proveedores.
Le informazioni (incluse le Informazioni) forniteci dall'utente (i) non conterranno virus, cavalli di Troia, worm, time bomb, cancelbot o altre routine di programmazione che possano danneggiare, interferire, intercettare surrettiziamente o sottrarre parte del sistema, dati o informazioni e (ii) non ci renderà responsabili di o non provocherà tramite il nostro Sito la perdita (totale o parziale) dei servizi dei nostri ISP o di altri fornitori.
As informações (incluindo a informação) que você nos fornecer (i) não devem conter quaisquer vírus, cavalos de Troia, worms, bombas-relógio, cancelbots ou outras rotinas de programação de computador que tenham a intenção de danificar, interferir de modo prejudicial, sub-repticiamente interceptar ou expropriar qualquer sistema, dados ou informações; e (ii) não devem criar qualquer obrigação para nós ou causar a perda (no todo ou em parte) dos serviços do nosso ISPs ou de outros fornecedores.
المعلومات (من أي نوع) التي تقدمها لنا (1) يحظر احتوائها على أي فيروسات أو فيروسات أحصنة طروادة أو فيروسات متنقلة أو قنابل موقوتة أو ملفات فاسدة أو غيرها من الطرق البرمجية الأخرى التي تهدف للإضرار بالأنظمة أو البيانات أو المعلومات أو التدخل المتلف لها، أو اعتراضها أو أخذها بشكل سري، و(2) يحظر احتوائها على شيء يلقي بالمسؤولية القانونية علينا أو يؤدي إلى فقداننا خدمات مزودي خدمة الإنترنت (ISP) أو الموردين الآخرين (بشكل كامل أو جزئي).
De informatie (met inbegrip van de Informatie) die u aan ons verstrekt (i) zal geen enig virus, Trojan horse, worm, tijdbom, cancelbos of andere computerprogrammeerroutine bedoeld om een systeem, gegevens of informatie te beschadigen, nadelig te storen, ermee te interfereren, heimelijk te onderscheppen of te onteigenen; en (ii) zal geen aansprakelijkheid voor ons creëren of ervoor zorgen dat we de services van onze ISP's of andere leveranciers (geheel of gedeeltelijk) verliezen.
Информацията (включително Информацията), която ни предоставяте (1) не трябва да съдържа вируси, троянски коне, червеи, бомби със закъснител, ботове или други практики на компютърно програмиране, които имат за цел да вредят, да възпрепятстват необратимо, да прихващат скрито или да изземват дадена система, данни или информация и (2) не трябва да създава отговорност за нас или да ни причинява загуба (цялостно или частично) на услугите на интернет доставчиците ни или други доставчици.
Oplysningerne (herunder informationen), du giver os, (i) må ikke indeholde nogen virus, trojanske heste, orm, tidsbomber, cancelbots eller andre programmer til computerprogrammering, der har til hensigt at skade, på skadelig vis skabe interferens i, i al hemmelighed opsnappe eller ekspropriere noget system, nogen data eller information; og (ii) må ikke skabe noget erstatningsansvar for os eller forårsage, at vi mister (helt eller delvist) vores internetudbyderes eller andre leverandørers services.
Meille antamasi tieto (mukaan lukien "tieto") (i) ei saa sisältää viruksia, troijalaisia, matoja, aikapommeja, peruutusbotteja (robotteja) tai muita tietokoneohjelmoinnin aliohjelmia, joiden tarkoituksena on vaurioittaa, vahingollisesti häiritä, tai salaa tarkkailla tai kaapata järjestelmiä, tietoja tai dataa, eikä (ii) se saa luoda meille jotain korvausvastuuta tai aiheuttaa internetpalveluntarjoajiemme tai muiden toimittajiemme palvelujen menetystä (täysin tai osittain).
Informasjonen (inkludert informasjonen) du gir oss (i) skal ikke inneholde virus, trojanske hester, ormer, tidsbomber, cancelbots eller andre dataprogrammeringsrutiner som har til formål å skade, skadelig innvirke på, på skjult vis oppfange eller ekspropiere systemer, data eller informasjon; og (ii) skal ikke skape ansvar for oss eller forårsake av vi mister (delvis eller i sin helhet) tjenestene fra våre Internettleverandører eller andre leverandører.
Informationen (innefattande informationen) du tillhandahåller oss (i) får inte innehålla virus, trojanska hästar, maskar, tidsinställda bomber, cancelbots eller andra dataprogrammeringsrutiner som är avsedda att skada, störa, olagligen fånga upp eller expropriera system, data eller information, och (ii) får inte skapa ansvarsskyldighet för oss eller orsaka att vi förlorar (fullständigt eller till del) tjänsterna hos våra internetleverantörer eller andra leverantörer.
ข้อมูล (รวมถึง "สารสนเทศ") ที่คุณจัดหาให้เรา (1) ต้องไม่มีไวรัส ม้าโทรจัน เวิร์ม ไทม์บอมบ์ ไวรัสลบข้อมูล หรือรูทีนที่ตั้งโปรแกรมคอมพิวเตอร์อื่น ซึ่งมีจุดประสงค์ที่จะทำลาย แทรกแซงเพื่อสร้างความเสียหาย ลักลอบสกัดกั้นหรือยึดระบบ ตัวเลข หรือข้อมูลใดๆ และ (2) ต้องไม่สร้างหนี้สินต่อเราหรือทำให้เราต้องสูญเสีย (ทั้งหมดหรือบางส่วน) บริการของ ISP ของเราหรือซัพพลายเออร์อื่นๆ
Bize vereceğiniz veriler (Bilgiler dahil olmak üzere) (i) virüs, Trojan virüsleri, wormlar, saatli bombalar, cancelbotlar ve herhangi bir sisteme, veriye veya bilgiye hasar verme, müdahale etme, gizli olarak engelleme veya el koyma amaçlı diğer bilgisayar programlama yöntemlerini içermeyecektir ve (ii) bize herhangi bir yükümlülük getirmeyecek olup ISS’lerimiz veya diğer tedarikçilerimizin hizmetlerini (tamamen veya kısmen) kaybetmemize yol açmayacaktır.
  7 Résultats www.urantia.org  
Teraz jednak ich równoczesna inwazja na dolinę Eufratu spowodowana była narastającą suszą na górskich pastwiskach. I najazd ten był znacznie groźniejszy, ponieważ otaczający dolinę pasterze i myśliwi posiadali dużą ilość oswojonych koni.
78:8.4 (876.1) These conquerors of Mesopotamia carried in their ranks many of the better Andite strains of the mixed northern races of Turkestan, including some of the Adamson stock. These less advanced but more vigorous tribes from the north quickly and willingly assimilated the residue of the civilization of Mesopotamia and presently developed into those mixed peoples found in the Euphrates valley at the beginning of historic annals. They quickly revived many phases of the passing civilization of Mesopotamia, adopting the arts of the valley tribes and much of the culture of the Sumerians. They even sought to build a third tower of Babel and later adopted the term as their national name.
78:8.1 (875.5) Quand la dernière dispersion des Andites brisa l’armature biologique de la civilisation mésopotamienne, une petite minorité de cette race supérieure resta dans son pays natal près de l’embouchure des fleuves. C’étaient les Sumériens ; vers l’an 6 000 av. J.-C., leur souche était largement devenue andite, bien que le caractère de leur culture fût plutôt nodite et qu’ils fussent restés attachés aux anciennes traditions de Dalamatia. Néanmoins, ces Sumériens des régions côtières furent les derniers Andites en Mésopotamie ; mais, à cette date tardive, les races mésopotamiennes étaient déjà entièrement mêlées, ainsi qu’en témoignent les types de crânes que l’on trouve dans les tombeaux de cette époque.
(875.6) 78:8.2 Het was gedurende de tijd van deze overstromingen dat Susa een grote welvaart beleefde. De eerste, lager gelegen stad werd overstroomd, zodat de tweede, hoger gelegen stad de plaats innam van de lagere als centrum van de bijzondere kunstnijverheid van die tijd. Toen de overstromingen later minder werden, werd Ur het centrum van de aardewerkindustrie. Ongeveer zevenduizend jaar geleden lag Ur aan de Perzische Golf; het land is sindsdien door het rivierslib uitgebreid tot de huidige kust. Deze nederzettingen hadden minder van de overstromingen te lijden door betere beheersingsinstallaties en doordat de riviermonden breder waren.
(875.7) 78:8.3 Turkestanin ja Iranin ylätasangon barbaarit olivat yllätyshyökkäyksillään jo pitkään ahdistelleet Eufratin ja Tigriksen jokilaaksojen rauhanomaisia viljanviljelijöitä. Mutta ylängön laidunmailla yhä pahempi kuivuus antoi aiheen yhteishyökkäykselle Eufratinlaaksoon. Tämän hyökkäyksen teki entistäkin vakavammaksi se, että näiden ympäristön paimenten ja metsästäjien käytössä oli suuret määrät kesyhevosia. Juuri se, että heidän käytössään oli hevosia, antoi heille sotilaallisessa mielessä suunnattoman edun heistä etelään asuviin rikkaisiin naapureihin verrattuna. Lyhyessä ajassa he levittäytyivät koko Mesopotamiaan ja ajoivat liikkeelle viimeiset sivistyksen aallot, jotka levisivät kaikkialle Eurooppaan, Länsi-Aasiaan ja Pohjois-Afrikkaan.
Arrow 1 2 3 4 5