|
Die Strecke zappeln immer enger Haine zwischen dem Horizont, als ob nicht bereit, vom Boden abzuheben einem Meter Bepflanzung. Oben, Giribaile den Hügel hebt sich als einsamer Wächter Was uns hierher gebracht?
|
|
La piste Wriggle bosquets de plus en plus étroites entre l'horizon, comme s'il ne décolle la plantation mètres sol d'une. De là vient, Giribaile la colline se dresse comme une sentinelle solitaire Ce qui nous a amené ici?
|
|
La pista culebrea cada vez más angosta entre el horizonte de olivares, como si no quisiese hurtar a la plantación un metro de tierra. Ahí arriba, el cerro de Giribaile descuella como un centinela solitario ¿Qué nos ha traído hasta aquí?
|
|
Il guizzo traccia boschi sempre più stretti tra l'orizzonte, come se non volesse sollevare la piantagione metro di terra. Lassù, Giribaile la collina si staglia come una sentinella solitaria Quello che ci ha portato qui?
|
|
O wriggle faixa cada vez mais estreitas entre o horizonte de oliveira, como se eles queriam roubar um metros de terra plantada. Lá em cima, Giribaile o morro se destaca como uma sentinela solitária O que trouxe você aqui?
|
|
De track wringen steeds smalle bosjes tussen de horizon, alsof niet bereid op te tillen van de grond een meter planten. Daarboven, de heuvel van Giribaile blinkt als een eenzame schildwacht Wat heeft ons hier gebracht?
|
|
地平線の間にトラックの身をくねらせ、ますます狭い畑, 地上1メートルの植栽を持ち上げするかのように不本意. そこまで, 丘をGiribaileここで私たちを連れてどのような孤独なセンチネルとして際立っている?
|
|
La pista culebrea cada vegada més estreta entre l'horitzó d'oliveres, com si no volgués furtar a la plantació un metre de terra. Allà dalt, el turó de Giribaile sobresurt com un sentinella solitari Què ens ha portat fins aquí?
|
|
Pjesma vrtjeti sve uske šumarcima između horizonta, kao da ne želi da podigne od tla jedan sadnju metara. Tamo gore, Giribaile brdo ističe se kao usamljeni stražar Ono što nas je ovdje?
|
|
Трек извиваться более узкие рощи между горизонтом, как будто не желает отрываться от земли на один метр посадки. А там, Giribaile холм выделяется как одинокий страж Что привело нас?
|
|
Track wriggle, horizonte artean gero eta estu Groves, bake bada off altxa lurretik metro bat landatzea. Ez Up, Giribaile muinoan nabarmentzen Sentinel bakarti Zer ekarri digu hemen?
|
|
O contorcer franxa bosques cada vez máis estreitas entre o horizonte, como se dispostos a levantar do chan o cultivo dun metro. Arriba, o outeiro de Giribaile destaca como unha sentinela solitaria que nos trouxo aquí?
|