coure – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      713 Results   168 Domains   Page 6
  www.peakhotel.ru  
El daguerreotip consistia en un full de coure banyat en plata per una cara que era polit i netejat fins a quedar com un mirall. La placa per la cara polida s’exposava a vapors de iode per tal de sensibilitzar-la; després es col·locava en una càmera i s’exposava a l’escena durant uns minuts.
El daguerrotipo consistía en un hoja de cobre bañado en plata por una cara que se pulía y limpiaba hasta que quedaba como un espejo. A fin de sensibilizarla, la placa se exponía a vapores de yodo, por la cara pulida; después se colocaba en una cámara y se exponía a la escena durante unos minutos. Posteriormente, la placa se exponía a vapores de mercurio para que apareciera la imagen latente. A fin de fijar esa imagen, después era necesario bañar la placa en una solución concentrada de cloruro de sodio (sal común), limpiarla con agua y dejarla secar. Las imágenes así obtenidas presentaban inversión lateral y se veían a la vez como positivas o negativas, en función del ángulo de incidencia de la luz.
  2 Hits memoria.ua.es  
(Beril·li, Bronze, Coure, Ferro, Alumini, Zinc)
(Berilio, Bronce, Cobre, Hierro, Aluminio, Zinc)
  3 Hits www.yprgames.com  
Coure comú
Manto bicolor
  6 Hits hoteljanne.lv  
S’ha de coure en un forn ventilat que...
Se tiene que cocer en un horno ventil...
  6 Hits www.myskai.ch  
Bombai Sapphire para infusionar els botànics utilitza un alambí de coure, els vapors travessen una cistella que conté els botànics, impregnant l'alcohol de sabors i aromes. Aquest tipus de procés crea notes més delicades i suaus que el procediment clàssic de posar els botànics directament en l'alcohol.
Bombay Sapphire para infusionar los botánicos utiliza un alambique de cobre, los vapores atraviesan una cesta que contiene los botánicos, impregnando el alcohol de sabores y aromas. Este tipo de proceso crea notas más delicadas y suaves que el procedimiento clásico de poner los botánicos directamente en el alcohol.
  www.euroaula.com  
contra l’arsènic, el plom, el cianur, el coure i el zenc que afecten l’aigua d’algunes regions per la
Palacio de Aranburu, Tolosa. Del 18 de abril al 11 de mayo de 2013 →
  lletra.uoc.edu  
Vaig tot seguit a coure aquelles menges que no tan sols la terra m'ha donat, sinó la cura amb què les vaig regar anys i mes anys, en dies de sequera, per l'àrid temps. Les coc amb poca sal, que no perdessin el seu gust, i sense massa...
El pasado 19 de octubre moría el escritor y abogado Lluís Ferran de Pol. Perdíamos a un excelente narrador y a un soldado de Cataluña, de los territorios de habla catalana. Nació en Arenys de Mar en 1911. Tuvo una formación literaria autodidacta y desde muy joven colaboró...
  2 Hits ccb.belgium.be  
Instal·lació | Fotolit sobre metacrilat, cable de coure i llums
Instalación | Fotolito sobre metacrilato, cable de cobre y luces
  2 Hits learningadventuresproject.eu  
* Aprendrem a estirar-la, tallar-ne les formes i coure-les.
* Aprenderemos a estirarla, cortar las formas y cocerlas.
  2 Hits www.fbg.ub.edu  
Aquest treball conjunt ha permès que l’empresa (que centra la seva activitat en la producció i venda de productes semielaborats de coure) desenvolupés noves aleacions de coure microaleat com a material per catenàries i la innovació del seu procés productiu.
The article published in Lancet analyses the research performed by the Consortium IPTi, coordinated by CRESIB researchers, centre which is part of the Global Health Institute Barcelona (ISGlobal). The main goal of the Consortium IPTi is to research in great public health and development challenges. Aponte, a researcher at CRESIB, affiliated centre with the health campus of the UB (HUBc), continues working to fight against malaria. The collaboration established since 1996 between the company La Farga Lacambra and the Process and Material Design and Optimisation Centre (DIOPMA), affiliated to the Department of Materials Science and Metallurgical Engineering at the Faculty of Chemistry of the UB, has received the Antoni Caparrós Prize.
La colaboración desde el año 1996 entre la empresa La Farga Lacambra y el grupo de investigación DIOPMA, adscrito al Departamento de Ciencia de los Materiales e Ingeniería Metalúrgica de la Facultad de Química de la UB ha merecido el premio Antonio Caparrós. Este trabajo conjunto ha permitido que la empresa (que centra su actividad en la producción y venta de productos semielaborados de cobre) desarrollara nuevas aleaciones de cobre microaleato como material para catenarias y la innovación de su proceso productivo. La transferencia de tecnología y el conocimiento desarrollado desde el grupo de investigación ha contribuido decisivamente a hacer posible que la empresa pasara de estar en suspensión de pagos a ser actualmente una de las mejores del mundo en su sector. Así, ha creado más de cincuenta puestos de trabajo entre 2008 y 2011, en plena crisis económica.
  13 Hits weronikagesicka.com  
Mitjançant estudis teòrics i experimentals s'ha arribat a establir que l'existència i acumulació anormal de metalls com el coure (II) i zinc (II) en certes fibres proteiques, genera estrès oxidatiu -un desequilibri en l'organisme d'antioxidants i radicals lliures- en el cervell.
Mediante estudios teóricos y experimentales se ha llegado a establecer que la existencia y acumulación anormal de metales como el cobre (II) y zinc (II) en ciertas fibras proteínicas, genera estrés oxidativo —un desequilibrio en el organismo de antioxidantes y radicales libres— en el cerebro.
  2 Hits www.group-sip.com  
Allí podem trobar les diferents fonts d’energia emprades per a coure: el foc en terra, la cuina econòmica, el foguer de carbó, el foguer de serradura, el foguer de petroli, fins arribar al gas que s’utilitza actualment.
La cuisine est le lieu destiné à la cuisson. On pouvait y trouver les différentes sources d’énergie utilisées pour cuisiner : le feu au sol, la cuisine économique, celle de charbon, de sciure, de pétrole, jusqu’à l’arrivée du gaz que l’on utilise actuellement. Parmi tous les ustensiles qui composent le mobilier domestique, on rencontre la table pour pétrir et la cuve, comme auparavant le pain se faisait chez soi et était cuit au four. Le puit servait à l’approvisionnement en eau potable dans les villages de la contrée où l’on avait construit un réseau de distribution publique.
La cocina es el lugar destinado a guisar. Allí podemos encontrar las diferentes fuentes de energía utilizadas para cocer: el fuego en el suelo, el carbón, el serrín, el petróleo, hasta llegar al gas que todavía se utiliza actualmente. Entre todos los utensilios que componen el ajuar está la mesa para amasar y el cedazo, ya que antes el pan se hacía en las casas y se llevaba a cocer al horno. El pozo servía para abastecer la casa de agua potable en una época en la que en los pueblos de la comarca no se habían construido todavía las redes de distribución pública.
  13 Hits woolpower.se  
Mitjançant estudis teòrics i experimentals s'ha arribat a establir que l'existència i acumulació anormal de metalls com el coure (II) i zinc (II) en certes fibres proteiques, genera estrès oxidatiu -un desequilibri en l'organisme d'antioxidants i radicals lliures- en el cervell.
Mediante estudios teóricos y experimentales se ha llegado a establecer que la existencia y acumulación anormal de metales como el cobre (II) y zinc (II) en ciertas fibras proteínicas, genera estrés oxidativo —un desequilibrio en el organismo de antioxidantes y radicales libres— en el cerebro.
  www.albasud.org  
Berlín tindrà les temperatures del nord d'Algèria; París, les de Badajoz i Londres, les del nord portuguès. Farà calor a casa, potser s'ho pensen abans de venir a la piscina mediterrània a punt de coure al bany maria.
, lo reconozco. Lleva el sello del Gobierno de Cataluña del Tripartito, no os riais. Encuentro algunas perlas. En la Península Ibérica, a finales de siglo, las temperaturas en verano podrían ser de +7,6 º C respecto a 100 años antes. Se freirán, no hay duda. Berlín tendrá las temperaturas del norte de Argelia; París, las de Badajoz y Londres, las del norte portugués. Hará calor en casa, tal vez se lo piensan antes de venir a la piscina mediterránea a punto de cocer al baño maría. Sobre las lluvias, veo que en verano Cataluña recibirá la mitad de agua que ahora. Y cómo lo harán para que se duchen sus millones de turistas y los campos de golf, me pregunto. Debe de ser un error, el informe es de julio del 2010, en pleno verano, eso lo dice todo.
  sgitt-otri.ua.es  
Els investigadors de la Universitat d'Alacant han ideat un catalitzador lliure de metalls nobles per a l'emmagatzematge i reducció d'òxids de nitrogen (NOX). El catalitzador consisteix en un òxid mixt amb estructura perovskita dopat amb coure.
Los investigadores de la Universidad de Alicante han ideado un catalizador libre de metales nobles para el almacenamiento y reducción de óxidos de nitrógeno (NOX). El catalizador consiste en un óxido mixto con estructura perovskita dopado con cobre.
  2 Hits www.cowanfoundation.ca  
xarxes multiservei de cablejat estructurat, coure i fibra, solucions pre-connectoritzades i intel·ligents
redes multiservicio de cableado estructurado, cobre y fibra, soluciones pre-conectorizadas e inteligentes
  www.wienarchitektur.at  
Per part seva, Henry Swinburne (1776) va observar que es dedicaven a la fabricació d’articles de coure per tal d’evitar que se’ls considerés vagabunds. Assegura, potser amb una certa lleugeresa, que tots eren catòlics (ho confirmaria el fet que molts portaven penjant del coll una medalla amb la imatge de la Verge del Carme).
Por su parte, Henry Swinburne (1776) observó que se dedicaban a la fabricación de artículos de cobre para evitar que se les considerara vagabundos. Asegura, quizá con cierta ligereza, que todos eran católicos (lo confirmaría el hecho de que muchos llevaban colgando del cuello una medalla con la imagen de la Virgen del Carmen).
  www.restaurant-pomme-cannelle.lu  
SULFAT DE COURE: Producte, emprat també en viticultura ecològica, utilitzat per al tractament d’antiparàsits a les vinyes.
TABLES: A dirty farmyard, fecal aroma that is imparted to a wine barrels gross or sanitary facilities of the wine.
SULFATO DE COBRE: Producto, empleado también en viticultura ecológica, utilizado para el tratamiento de antiparásitos a las viñas.
  www.lukimat.fi  
peix blanc; la seva carn és apreciada i conté una gran quantitat de proteïnes i al mateix temps un baix contingut en greix. En la seva composició compta amb la presència de minerals importants, incloent ferro, calci, magnesi, zinc, potassi i coure.
pescado blanco; su carne es apreciada y contiene una gran cantidad de proteínas y al mismo tiempo un bajo contenido en grasa. En su composición no carece de la presencia de minerales importantes, incluyendo hierro, calcio, magnesio, zinc, potasio y cobre.
  www.hartmann-la-gmbh.de  
S’obté mitjançant destil·lació en alambins de coure, amb ginebrisses, coriandres i més botànics. S’empren les millors matèries primeres. Elaborat a Mallorca amb el nostre toc mediterrani. Aroma neta i amb buquet perfumat.
Se obtiene mediante destilación de alambiques de cobre, con nebrinas, cilandros y más botánicos. Se utilizan las mejores materias primas. Elaborado en Mallorca con nuestro toque mediterráneo. Aroma limpio y con bouquet perfumado. Gin 3 “or”, resulta suave y delicado y como su nombre indica pretende ser un pequeño tesoro.
  www.civiclub.org  
- Te verd, reductor de greixos: És fruit del procés de coure i assecar al foc les fulles de la planta. Una tassa al dia és suficient per gaudir dels seus beneficis: dificulta la formació de coàguls, redueix el colesterol i els greixos de la sang, evita la hipertensió i prevé l'envelliment cel·lular.
- Té verde, reductor de grasas: Es fruto del proceso de cobre y secar al fuego las hojas de la planta. Una taza al día es suficiente para disfrutar de sus beneficios: dificulta la formación de coágulos, reduce el colesterol y las grasas de la sangre, evita la hipertensión y previene el envejecimiento celular.
  dibgen.com  
L'energia elèctrica és causada pel moviment de les càrregues elèctriques (electrons positius i negatius) a l'interior de materials conductors. És a dir, cada vegada que s’acciona l'interruptor de la nostra llum, es tanca un circuit elèctric i es genera el moviment d'electrons a través de cables metàl·lics, com el coure.
La energía eléctrica es causada por el movimiento de las cargas eléctricas (electrones positivos y negativos) en el interior de materiales conductores. Es decir, cada vez que se acciona el interruptor de nuestra lámpara, se cierra un circuito eléctrico y se genera el movimiento de electrones a través de cables metálicos, como el cobre. Además del metal, para que exista este transporte y se pueda encender una bombilla, es necesario un generador o una pila que impulse el movimiento de los electrones en un sentido dado.
  3 Hits www.artnouveau.eu  
Nascut en una família de Riudoms dedicada a la fabricació de calderes i altres treballs de coure, el 1873 marxà cap a Barcelona per ingressar a l'Escola d'Arquitectura. Alhora que estudiava, treballava com a delineant i col·laborava amb els arquitectes Francesc Villar i J. Fontserè.
Nacido en una familia de Riudoms dedicada a la fabricación de calderas y a otros trabajos de cobre, se marchó en 1873 a Barcelona para ingresar en la Escuela de Arquitectura. A la vez que estudiaba, trabajaba como delineante y colaboraba con los arquitectos Francesc Villar y J. Fontserè.
  2 Hits www.coupdefouet.eu  
Nascut en una família de Riudoms dedicada a la fabricació de calderes i altres treballs de coure, el 1873 marxà cap a Barcelona per ingressar a l'Escola d'Arquitectura. Alhora que estudiava, treballava com a delineant i col·laborava amb els arquitectes Francesc Villar i J. Fontserè.
Nacido en una familia de Riudoms dedicada a la fabricación de calderas y a otros trabajos de cobre, se marchó en 1873 a Barcelona para ingresar en la Escuela de Arquitectura. A la vez que estudiaba, trabajaba como delineante y colaboraba con los arquitectos Francesc Villar y J. Fontserè.
  www.chaletbaumatti.ch  
Morfològicament, té l’aspecte d’un fesol blanc en forma de ronyó, és a dir, ganxut i pla. En coure-les, la pell se’ls torna fina i, per aquest motiu, són molt suaus al paladar. Els camps de Malgrat de Mar són un indret òptim per al cultiu d’aquest llegum gràcies a la climatologia mediterrània temperada que permet la maduració del gra durant els mesos de setembre i octubre.
À propos de sa morphologie, chaque exemplaire doit être plat, blanc, et avoir la forme d’un crochet. Lorsqu’on les fait cuire, leur peau devient fine, ce qui les rend très douces au palais. Les champs de Malgrat de Mar sont un endroit idéal pour la culture de ce légume grâce au climat méditerranéen tempéré qui permet la maturation du fruit en septembre et octobre. En outre, les sols de Malgrat de Mar présentent un limon argilo-sableux, idéal pour la culture de cette variété.
  www.grandvalira.com  
L’edifici, de 50.000 m2 construïts, és singular i va ser dissenyat per l’arquitecte Pere Aixàs. El color verd de les plaques de coure que recobreixen la façana i la seva forma l’han convertit en una icona de l’eix comercial per excel·lència d‘Andorra: les avingudes Meritxell i Carlemany.
Illa Carlemany shopping centre is located in the heart of Escaldes-Engordany. With a surface area of 50,000 m2, the building is very unique and was designed by the architect Pere Aixàs. The green colour of the copper plates covering the façade, as well as the building’s shape, have turned the structure into an icon of Andorra’s best known shopping area: Meritxell and Carlemany avenues. Inside, you can find three levels of underground parking, along with an adjoining outdoor area, that provide a total of 600 convenient, spacious and safe parking spaces.
  lightragaz.com  
o amb una combinació bicolor d'acer noble i or OMEGA Sedna ™ de 18K: un material exclusiu fet d'or, pal · ladi i coure.
o con una combinación bicolor de acero noble y oro OMEGA Sedna™ de 18K: un material exclusivo hecho de oro, paladio y cobre.
  2 Hits www.biocat.cat  
Els avenços en nanotecnologia, aplicables en multitud de sectors, obren portes a la detecció de metalls pesants com el cadmi, el plom, el coure o el mercuri a l'aigua, dolça i salada, utilitzant noves alternatives.
Breakthroughs in nanotechnology, applicable in a wide variety of sectors, create new alternatives for detecting heavy metals like cadmium, lead, copper and mercury in both fresh and salt water. The Catalan Institute of Nanotechnology (ICN) —which belongs to the network of Government of Catalonia Research Centers (CERCA)— is working to develop and apply two different techniques to detect contaminants using nanomaterials:
Los avances en nanotecnología, aplicables en multitud de sectores, abren puertas a la detección de metales pesados como el cadmio, el plomo, el cobre o el mercurio en el agua, dulce y salada, utilizando nuevas alternativas. El Institut Català de Nanotecnologia (ICN) —pertenece a la red de Centres de Recerca de la Generalitat de Catalunya (CERCA)— está trabajando en el desarrollo y aplicación de dos técnicas diferentes de detección de contaminantes mediante nanomateriales:
  www.snatts.com  
Els fruits secs són lliures de colesterol i ple d'importants nutrients, incloent proteïnes i fibra. També són una gran font de vitamines com ara àcid fòlic, niacina i vitamines E i B6, i mienrals com el magnesi, coure, zinc, seleni, fòsfor i potassi.
As nozes são sem colesterol e cheio de nutrientes importantes, como proteínas e fibras. Eles são também uma grande fonte de vitaminas como o ácido fólico, niacina e E e vitaminas B6 e mienrals como magnésio, zinco, cobre, selénio, fósforo e potássio.
  www.centreimage.ch  
El 15 de setembre de 1938, 3.000 productes ceràmics i 800 totxos es van coure al forn doble Hoffmann de la fàbrica vermella, a la zona industrial de l'empresa Oustau, fundada a Aureilhan al 1873, a prop de Tarbes.
September 15th, 1938. 3,000 different ceramic items and 800 bricks are placed into the Hoffmann double oven in the so-called 'red factory' on the premises of the Oustau production site. The Oustau company was founded in 1873 in Aureilhan, near Tarbes, by entrepreneur Laurence Oustau. A veritable blend of the industrial and the artistic, all for use in the construction industry: polychrome bricks and tiles, stoneware pipes, faux stone, enamelled architectural decorative details - all these products are visible on the facades of the factories themselves, in the company founder's comfortable residence and more subtly, in the streets of Tarbes. The factory site is a designated listed building and the factory owner's house is now an arts centre. It's a place where any visitor with an enquiring mind can let their imagination run free as they enjoy this heritage trail.
El 15 de septiembre de 1938, 3.000 productos cerámicos y 800 ladrillos se cocieron en el horno doble de Hoffmann de la fábrica roja, situada en la zona industrial de la empresa Oustau que se fundó en 1873 en Aureilhan, cerca de Tarbes. El empresario Laurence Oustau propulsó el arte industrial en la construcción: ladrillos y baldosas polícromas, cañerías de gres, piedra falsa, decoraciones arquitectónicas esmaltadas; todo ello se declina o exhibe en las fachadas de las fábricas, el cómodo chalet del fundador y, de forma más sutil, en las calles de Tarbes. A lo largo de este itinerario, el visitante comprobará las grandes posibilidades que tiene esta zona que, junto con el chalet convertido ahora en centro cultural, está protegida como monumento histórico.
Arrow 1 2 3 4 5 6