momie – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      371 Ergebnisse   145 Domänen   Seite 6
  www.via-alpina.org  
Les sites de découvertes particulièrement importantes sont signalés par des plaques de cuivre sur lesquels il est possible de lire l’information condensée des fouilles. Les sentiers de randonnées concernés sont marqués d’une manière spéciale, à savoir une hache stylisée, un des nombreux objets de la momie glaciaire.
Even at around the turn of the century before last, the Texel group was reconnoitred by Guido Lammer, a Viennese mountaineer. In the process, he climbed most of the summits, many of which were still embedded in the eternal ice, and drew up a valuable treatise with corresponding sketches. The famous English landscape painter E. T. Compton also visited the Texel group in order to portray the wild diversity of the nature on canvas. From the vine to the firn; the diversity and contrasts in this compact mountain region can hardly be described. An altitude difference of almost 3,000m presents the mountaineer with the entire range of South Tyrolean climate zones, which stretch from the upper boundary of the sub-Mediterranean vegetation belt to the nival zone. Mention must also be made of the animal world here, which on account of its diversity unquestionably places this alpine landscape on a par with the large mountain regions in the Alps. Following the sensational discovery of the “Ice Man”, archaeological digs were conducted in the Schnalstal, Vinschgau and Austrian Venter Tal valleys and it was thus possible for seven cross-border, cross-community archaeological hiking trails to be defined (which for South Tyrol was unique). Particularly important discovery sites are marked by copper panels on which the most important information can be read in condensed form. The relevant hiking trails are distinguished by a special type of marking, namely the stylised axe from the many trappings of the “glacier mummy”. This “Similaun man”, affectionately referred to as “Ötzi” has gained world renown. He astonished people and fascinated scientists like no other human discovery before. The ice man was found around 5,300 years after his death on one of the Schnalstal three-thousand metre high promontories, the Tisenjoch pass. A visit to the archaeological park is worthwhile. This is a discovery centre attached to open terrain offering a documentary exhibition on the habitat of the “Ice Man”. The themes presented cover the oldest human life traces in the alpine region through to the “Ice Man” and his lifestyle and farming methods. The annual sheep transhumance in mid-June from Vernagt and Kurzras over the Niederjoch and Hochjoch passes to the pastureland in the Austrian Ötztal valley is a special attraction in the Schnalstal valley. The 3,000 or so animals are then brought down again in around mid-September along paths that are thousands of years old, in the footsteps of the Ic
Bereits um die vorletzte Jahrhundertwende wurde die Texelgruppe vom Wiener Bergsteiger Guido Lammer erkundet. Dabei bestieg er die meisten Gipfel, von denen noch viele ins ewige Eis gebettet waren, und erstellte eine wertvolle Abhandlung mit den dazugehörigen Skizzen. Auch der berühmte englische Landschaftsmaler E. T. Compton besuchte die Texelgruppe, um die wilde Vielfalt der Natur auf Leinwand zu übertragen. Von der Rebe bis zum Firn; besser lässt sich die Vielfalt und Gegensätzlichkeit dieser kompakten Bergregion wohl kaum umschreiben. Ein Höhenunterschied von fast 3000 m präsentiert dem Bergwanderer die gesamte Fülle der Südtiroler Klimazonen, die von der Obergrenze der submediterranen Vegetationsstufe bis hin zur nivalen Zone reichen. Nicht zu vergessen ist die Tierwelt dieser Alpenlandschaft, die sich ob ihrer Vielfalt ohne weiteres mit den großen Bergregionen der Alpen messen kann. Aufgrund des sensationellen Fundes des „Mannes aus dem Eis“ wurden im Schnalstal, Vinschgau und im österreichischen Venter Tal archäologische Nachgrabungen durchgeführt und somit konnten (für Südtirol einmalig) sieben grenzen- und gemeinde-überschreitende archäologische Wanderwege definiert werden. Besonders wichtige Fundstellen sind vor Ort mit Kupfertafeln gekennzeichnet, auf denen in geraffter Form die wichtigsten Angaben zu lesen sind. Die betreffenden Wanderwege sind durch eine besondere Markierung gekennzeichnet, nämlich durch die stilisierte Axt aus der reichen Ausrüstung der „Gletschermumie“. Als "Similaun-Mann", liebevoll „Ötzi“ genannt, ist sein Name um die Welt gegangen. Er hat die Menschen in Staunen versetzt und die Wissenschaftler fasziniert wie kaum ein Menschenfund zuvor. Auf einem der Schnalstaler Dreitausender, dem Tisenjoch, wurde der Eismann rund 5300 Jahre nach seinem Tod gefunden. Besuchenswert ist der Archäopark, ein Erlebnishaus mit angeschlossenem Freigelände, das eine Dokumentationsausstellung über den Lebensraum des "Mannes aus dem Eis" beherbergt. Dabei werden Themen von den ältesten menschlichen Spuren im Alpenraum bis zum "Mann aus dem Eis" und seiner Lebens- und Wirtschaftsweise dargestellt. Eine besondere Attraktion im Schnalstal ist der jährlich Mitte Juni stattfindende Schafübertrieb von Vernagt und Kurzras aus über das Nieder- bzw. Hochjoch auf die Weiden in das österreichische Ötztal. Der Abtrieb der 3000 Tiere erfolgt dann wieder gegen Mitte September. Er verläuft auf jahrtausendealten Pfaden, auf den Spuren des Eismannes aus der Jung
Il Gruppo di Tessa fu esplorato alla fine del penultimo secolo dall'alpinista viennese Guido Lammer. Egli scalò la maggior parte delle cime che allora erano quasi tutte coperte dai ghiacci e redasse un trattato di gran valore con schizzi. Anche il famoso paesaggista inglese E. T. Compton visitò il Gruppo di Tessa, per riportare sulla tela la varietà selvaggia della natura. Dai vigneti ai ghiacciai, questa la formula che meglio rappresenta la varietà e i contrasti di questa regione montuosa molto compatta. Una variazione di quota di quasi 3000m presenta all'escursionista l'intera ricchezza delle zone climatiche dell'Alto Adige, che spaziano dal limite superiore della flora sub-mediterranea fino alla zona delle nevi. Da non dimenticare il mondo animale di questo ambiente alpino, che per la sua varietà compete con le grandi regioni delle Alpi. Dopo la sensazionale scoperta dell'uomo dei ghiacci furono intrapresi scavi archeologici in Val Senales, Val Venosta e nella valle Venter Tal, in Austria, e grazie a ciò si poterono definire sette sentieri archeologici che travalicano confini di stato e di comune (prima assoluta per l'Alto Adige). I ritrovamenti particolarmente significativi sono segnalati sul posto con tavole di rame che riportano in forma concisa le informazioni più importanti. Questi sentieri archeologici sono riconoscibili dalla particolare segnaletica cioè l'ascia stilizzata che faceva parte dell'equipaggiamento della mummia dei ghiacci, conosciuta in tutto il mondo con il nome di "Uomo del Similaun" o con l'affettuoso nomignolo di "Ötzi". E' stato un ritrovamento che ha stupito tutti e affascinato gli studiosi come nessun altro mai. Fu rinvenuto al Passo di Tisa, uno dei 3000m della Val Senales, 5300 anni dopo la sua morte. Merita una visita il parco archeologico, Archäopark, un museo interattivo con spazio all’aperto, che ospita una mostra illustrativa dello spazio in cui viveva l’"uomo dei ghiacci". In essa vengono trattati temi che spaziano dalle più antiche tracce umane nell’area alpina fino all’"uomo dei ghiacci" e al suo modo di vita e alle sue attività. Un’attrattiva particolare della Val Senales è l’annuale transumanza delle pecore da Vernago e Kurzras attraverso il Giogo Basso o il Giogo Alto fino ai pascoli austriaci della valle Ötztal a metà giugno. Il tragitto in senso inverso con i 3000 ovini ha luogo a metà settembre e avviene su sentieri centenari, sulle orme dell’uomo del ghiaccio del neolitico. La carovana di ovini attraversa div
  blog.eu.playstation.com  
Cette semaine, sortez de votre crypte et incarnez une momie terrifiante, effrayez toute l’école déguisé un loup-garou assoiffé de sang et admirez votre monstrueuse création sous les traits d’un scientifique fou (accompagné d’Igor, son inquiétant assistant).
Das „Paradise Springs Casino”-Erlebnis ist jetzt als persönliches Apartment erhältlich! In eurem persönlichen Casino könnt ihr zusammen mit euren Freunden all eure Lieblingsglücksspiele spielen, am Tisch wie auch am Automaten. Das Apartment ist schon mit Spielen ausgestattet, bringt aber auch aktive Objekte mit sich, die ihr in jedem Bereich unterbringen könnt. Wenn ihr nur die Spiele wollt … die sind alle einzeln erhältlich und kommen mit neuen Belohnungen daher, die ihr gewinnen könnt. Jetzt könnt ihr Boss in eurem eigenen Casino spielen!
  www.digitalartconservation.org  
Peter Weibel a évoqué la mémoire comme capacité de stockage. La momie aurait été le premier moyen de stockage. L’arche de Noé était également une forme de stockage : avec un espace et une durée limités.
Peter Weibel discussed memory as a kind of storage capacity. The mummy was the first storage technology. Even Noah’s ark was a kind of storage medium, one with limited capacity and storage duration. Storage media ultimately serve as a kind of immortality; the 45 tonnes of material that Buckminster Fuller bequeathed for archiving could today be fitted onto a single USB stick. Humans die twice, once physically, once symbolically. Coins with imprinted images were not only a medium of memory, they also allowed power claims to be communicated over large distances. Storage capacity has exploded in relation to the quantities of data. The present is assaulting the rest of time, temporality itself is compromised by and within a culture of real time. Forgetting has already set in.
Peter Weibel sprach vom Gedächtnis als Speicherkapazität. Die Mumie sei die erste Speichertechnik gewesen. Auch die Arche Noah sei eine Form der Speicherung gewesen: es stand nur ein begrenzter Speicherraum und eine begrenzte Speicherzeit zur Verfügung. Ein Speichermedium diene eigentlich der Unsterblichkeit. Buckminster Fuller hinterließ 45 Tonnen Material für die Archivierung. Heute würde dies alles auf einen USB-Speicherstick passen. Der Mensch sterbe zweimal: einmal körperlich, einmal symbolisch. Die geprägte Münze als Beispiel für eine analoge Speichertechnik sei nicht nur ein Mittel der Erinnerung gewesen, damit sei auch ein Machtanspruch vermittelt und ausgebreitet worden. Die Speicherkapazität sei explodiert im Verhältnis zur Datenmenge. Es finde ein Angriff der Gegenwart auf die Zeit statt, die Zeit werde in der Realtime-Kultur komprimiert. Das Vergessen sei schon eingetreten.
  www.italia.it  
Son attrait principal, la fameuse momie “Ötzi”, un corps momifié depuis 5300 ans environ qui suscite un intérêt mondial après ses trouvailles sensationnelles au glacier de Similiaun près de la frontière italo-autrichienne.
Brixen ist eine künstlerisch wichtige Stadt, mit vielen Gebäuden aus Gotik, Renaissance und Rokoko. In der Altstadt steht der romanische Dom mit seinem mit Fresken ausgemalten Kreuzgang und der Palast der Fürstbischöfe, in dem sich das interessante Diözesanmuseum befindet, das über eine schöne Krippensammlung verfügt.
Da non perdere il Museo Archeologico dell'Alto Adige che espone reperti e documentazioni sulla storia altoatesina dalle origini al primo medioevo. La principale attrattiva è costituita dal famoso Uomo venuto dal ghiaccio, la mummia di "Ötzi", un corpo mummificato risalente a circa 5.300a anni fa, rinvenuto sul ghiacciaio del Similaun, presso il confine italo-austriaco.
  www.korpinen.com  
En fin de journée, lorsqu’une âme charitable daignait me faire redescendre de cheval, j’avais les muscles des jambes tétanisés. On me plaçait alors dans une voiture telle une momie figée et on me ramenait à la maison, non sans suggérer à ma femme de me faire prendre un bain rempli de sel d’Epsom.
. So, I spent hours upon end sitting on this horse, staring at my watch thinking “when is this going to be over?”. Back then I’d bought myself a Rolex with a sweep seconds hand. It was beautiful, I used to love looking at it. Until the day one of the crew members told me there was a problem. I asked him if there was something wrong with the horse. And he replied, “It’s not the horse, Mr Hoffman, it’s your watch. This is a Western and people didn’t wear that kind of watch then.” After that, to my great disappointment, I had to leave it in my room. At the end of the day, by the time some kind soul had helped me down, the muscles in my legs were completely dead. Someone would put me in a car, stiff as a board, drive me home and tell my wife to put me in a bath of Epsom salts. I haven’t been able to cross my legs since!
  2 Treffer www.kunzwallentin.at  
Après qu’Osiris fut assassiné par son frère Seth, son épouse Isis a réuni les parties de son corps et fabriqué la première momie ; Osiris a ensuite ressuscité, au terme d’un rituel complexe, en tant que dieu des morts et du monde souterrain.
Als Nächstes sagte der Schöpfer Adam und Eva, dass sie sterben würden, wenn sie seinen Anweisungen nicht gehorchten (Vers 17). In 1. Mose 3, 19 erklärte er, dass sie aus den stofflichen Elementen der Erde gemacht waren und nach dem Tod wieder zu Staub werden würden. In Kapitel 3, 15 steckt eine Prophezeiung Gottes über den künftigen Messias; so wurden sie auch über die Möglichkeit der Vergebung und der Versöhnung mit der Gottheit informiert.
  2 Treffer www.biographi.ca  
On y trouvait des vestiges amérindiens, des objets façonnés en Inde, des crânes, des oiseaux et des rongeurs empaillés, une momie égyptienne et une réplique dorée du fauteuil du couronnement d’Édouard VII qu’il garda un certain temps dans son bureau...
Oronhyatekha had succeeded in transforming the IOF from a bankrupt organization into the largest fraternal body on the continent and towards the end of his life should have been able to enjoy the fruits of his labour. His final years were, however, clouded by the loss of his wife, Ellen. Apparently she had become a virtual recluse after the death of a son in 1881 and had rarely left their home in Deseronto. Though Oronhyatekha’s work for the IOF did not leave him much time to spend with his family, her death in 1901 greatly affected him and he seemed to age quickly afterwards. At the same time the diabetes from which he suffered was wasting his massive frame.
  2 Treffer www.idofonduro.org  
Notre but était d'offrir une expérience dynamique au visiteur. Nous étions fascinés par la tenue composée de petites plaques de jade dont était revêtu le corps de la momie de l'empereur. C'était une véritable preuve d'amour.
Considering this context, the concept of the project is ‘to weave mountain and town’. Classical congress centers are usually designed as black boxes. They are closed and detached objects. For us, in contrary, contemporary conference centers need to be interactive and anchored in the local context. We proposed to divide the program in several volumes. Nature and the presence of mountains become part of the new urban center. The new volumes appear as extensions of the mountain and a system of eco-bridges interweave mountain and city in a complete landscape concept.
  www.mk-ag.ch  
La vallée de Schnals est une vallée latérale du val Venosta inférieur. Elle a acquis une notoriété mondiale depuis la découverte de «l’homme des glaces », une momie congelée à qui on a donné le joli surnom d’Ötzi (en français : Hibernatus).
Leo Guschler Piste is a special attraction for thrill seekers. The black piste was opened in October 2015. Winter sports athletes use it as demanding training run for slalom and giant slalom. Training units at the Schnals Valley Glacier start as early as autumn. The technical characteristics of the 550-m long piste allow best training conditions for winter sports competitors. It was named after the pioneer and visionary Leo Gurschler, who realised the only glacier ski resort of South Tirol at Hochjochferner 40 years ago.
Da non perdere per tutti gli amanti dell’adrenalina è la nuova pista Leo Guschler, una pista nera inaugurata nell’ottobre 2015 destinata agli allenamenti di slalom e slalom gigante. È il luogo ideale per professionisti e sciatori esperti che qui possono fare i primi allenamenti impegnativi già in autunno sul ghiacciaio di Val Senales. Grazie agli impianti d’innevamento artificiale, i 550 metri di lunghezza della pista offrono le condizioni migliori per tutti i professionisti. La nuova pista è stata dedicata al pioniere senalese Leo Gurschler, che 40 anni fa ha realizzato sul Giogo Alto l’unico ghiacciaio sciabile in Alto Adige.
  www.fernandoalda.com  
Pour éviter la désagrégation de la pièce, cette dernière est consolidée avec un vernis dissous dans de l’acétone et, une fois délimitée, elle est extraite avec une « momie » ou « veste » de plâtre ou de polyuréthane.
Conservation and dissemination of materials: the last phase corresponds to the cataloguing of these remains in a registered museum. The vertebrate fossils of the regions of Pallars Jussà and Alt Urgell are exhibited in the Conca Dellà Museum. Each piece is assigned a registration number and is conserved in the museum warehouse.
Arrow 1 2 3 4 5