orde – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      7'283 Results   1'140 Domains
  www.hotelesmonte.com  
Orde van Geneesheeren
Ordre des Médecins
Ordre des Médecins
  www.needcompany.org  
De performance veroorzaakt chaos en u brengt er orde in door te zien wat u niet hebt geleerd te zien.
The performance causes chaos, and by seeing what you have not learnt to see, you can create order in it.
La performance crée du chaos et vous y apportez de l’ordre en voyant ce que vous n’avez pas appris à voir.
  9 Hits www.cgvs.be  
Juridische Dienst (inclusief minderjarigen, gender en openbare orde)
Service juridique (inclus mineurs, genre et ordre public)
  25 Hits www.inasti.be  
Orde van voorrang
Order of preference
Ordre de priorité
Vorrangregelung
  yummyporn.mobi  
Vijf kaarten in opeenvolgende orde & van het zelfde kostuum
Cinq cartes dans l'ordre séquentiel & du même costume
Fünf Karten im aufeinanderfolgenden Auftrag & der gleichen Klage
Cinco tarjetas en la orden secuencial & del mismo juego
  2 Hits www.bacchanalis.it  
Het herstellen van de orde
To re-establish Order
Rétablir l’ordre
  2 Hits theurbansuites.com  
Veel beginners regelmatige zaden van de orde, maar zijn zich niet bewust van hoe het verschil tussen een mannelijke en vrouwelijke plant, met alle gevolgen te vertellen.
Mange begyndere regelmæssige frø af orden, men er ikke klar over, hvordan man se forskel mellem en mandlig og kvindelig plante, med alle de konsekvenser.
Monet aloittelijat säännöllinen siemenet järjestyksessä, mutta eivät ole tietoisia miten kertoa eroa miehen ja naisen kasvi, kaikkine seurauksineen.
Mange nybegynnere vanlige frø av pålegg, men er ikke klar over hvordan du kan fortelle forskjellen mellom en mannlig og kvinnelig plante, med alle konsekvenser.
  www.hewi.com  
Orde moet er zijn
Everything has its Place
Il faut de l'ordre
Ordnung muss sein
  alpine-bern.ch  
Hernieuwbare en ecologische producten zijn steeds aan de orde bij Sioen. Een deel van onze R&D resources gaat naar de ontwikkeling van groene oplossingen.
Renewable and ecofriendly energy solutions are top of mind. Sioen dedicates some R&D resources in this field of for green energy generation. This fast-growing market is one of our top priorities.
Renewable and ecofriendly energy solutions are top of mind. Sioen dedicates some R&D resources in this field of for green energy generation. This fast-growing market is one of our top priorities.
Erneuerbare und umweltfreundliche Energielösungen sind oberste Priorität. Sioen widmet in diesem Bereich F & E-Ressourcen für die grüne Energieerzeugung. Dieser schnell wachsende Markt ist eine unserer obersten Prioritäten.
  6 Hits www.ambalaza.hr  
Maria relativeert: „Dat is toch niets! Mijn handen zijn in orde. Ik draag geen handschoenen, omdat ik daarin geen gevoel heb.”
Marie minimise : « Ce n'est rien ! Mes mains vont bien. Je ne porte pas de gants parce qu'ils me font perdre la sensibilité au toucher. »
Maria wiegelt ab: „Das ist doch nichts! Meine Hände sind in Ordnung. Ich trage keine Handschuhe, weil ich darin kein Gefühl habe.“
Maria beroliger: „Det er da ingenting! Mine hænder er fine. Jeg bærer ingen handsker, fordi jeg ingen følelse har med dem på.“
Marija nasprotuje: „Saj ni nič hudega! Z mojimi rokami je vse v redu. Ne nosim rokavic, ker z njimi nimam občutka."
Marija ċċekken l-inkwiet tiegħek u tgħidlek: “dawk ħmerijiet! M’għandi xejn f’idejja. Ma nilbisx l-ingwanti għax ma nkunx nista’ nħoss sew.”
  www.pucarin.com  
1 miljard profielen – een samenwerking van grote orde
Complexes de conteneurs habitables avec profils Welser
Conjunto de contenedores con perfiles de Welser
Welser Flex – il nostro pacchetto modulare
Takto funguje reklama s profily Welser
Tak funkcjonuje reklama z Welser Profile
Так работает реклама с профилями Welser
Bandtjockleksoptimering - "the next level"
Welser Profilleri ile Konteyner Kompleksi
  images.google.co.uk  
Als uw site is gehackt, kunt u deze stappen en de instructievideo's volgen om alles weer in orde te brengen.
Si votre site a été piraté, suivez ces étapes et consultez nos vidéos explicatives pour savoir comment y remédier.
Sollte Ihre Website gehackt worden sein, befolgen Sie zur Problembehebung die nachstehenden Schritte und Anleitungsvideos.
Αν ο ιστότοπός σας έχει ήδη παραβιαστεί, ακολουθήστε αυτά τα βήματα και τα εκπαιδευτικά βίντεο που θα σας καθοδηγήσουν σχετικά με την επαναφορά.
Ако сайтът ви е променен от хакери, нашите инструкции и видеоклипове ще ви покажат как да го възстановите стъпка по стъпка.
Si la vostra web ha estat piratejada, seguiu aquests passos i vídeos amb instruccions per poder-la recuperar.
Ako je web-lokacija bila hakirana, slijedite ove korake i videozapise s uputama za oporavak.
Hvis dit website er blevet hacket, skal du følge denne vejledning og se instruktionsvideoerne for at redde det.
Jos sivustosi on hakkeroitu, tutustu ohjeisiin ja videoihin, joiden avulla saat ongelmat korjattua.
अगर आपकी साइट हैक कर ली गई है, तो उसे पुनर्प्राप्त करने के लिए इन चरणों और निर्देशात्मक वीडियो का अनुसरण करें.
Jika situs Anda telah diretas, ikuti langkah dan video petunjuk ini untuk memulihkannya.
Jeśli Twoją witrynę zaatakowali hakerzy, postępuj zgodnie z opisanymi instrukcjami oraz filmami instruktażowymi, by rozwiązać ten problem.
Dacă site-ul dvs. a fost compromis, urmați acești pași și vizionați videoclipurile instructive pentru a-l readuce la o stare bună.
Ако вам је сајт хакован, пратите ове кораке и видео снимке са упутствима да бисте га опоравили.
Ak vaše stránky boli napadnuté, s riešením tohto problému vám pomôžu naše podrobné pokyny a videá.
Če je na vašem spletnem mestu prišlo do vdora, upoštevajte te korake in videoposnetke z navodili, s katerimi boste lažje odpravili težave.
Siteniz saldırıya uğramışsa, kurtarma çalışmalarınızda bu adımları takip edin ve eğitici videoları izleyin.
Nếu trang web của bạn đã bị tấn công, hãy làm theo các bước sau và xem video hướng dẫn cách khôi phục.
אם האתר שלכם נפרץ, בצעו את השלבים האלה ופעלו בהתאם להוראות בסרטונים הבאים כדי לתקן אותו.
Ja jūsu vietne ir uzlauzta, veiciet šīs darbības un skatiet norādījumu videoklipus, lai novērstu problēmas.
  46 Hits access2eufinance.ec.europa.eu  
Reglement van orde van de Europese Raad
Official Rules of Procedure of the European Council
Règlement intérieur du Conseil européen
Geschäftsordnung des Europäischen Rates
Reglamento interno del Consejo Europeo
Regolamento interno del Consiglio europeo
Regulamento Interno do Conselho Europeu
Επίσημος εσωτερικός κανονισμός του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου
Официален процедурен правилник на Европейския съвет
Službeni poslovnik Europskog vijeća
Oficiální jednací řád Evropské rady
Det Europæiske Råds officielle forretningsorden
Euroopa Ülemkogu kodukorra ametlikud reeglid
Eurooppa-neuvoston työjärjestys
Az Európai Tanács hivatalos eljárási szabályzata
Oficjalny Regulamin wewnętrzny Rady Europejskiej
Regulamentul de procedură al Consiliului European
Rokovací poriadok Európskej rady
Uradni poslovnik Evropskega sveta
Europeiska rådets arbetsordning
Regoli ta' Proċedura Uffiċjali tal-Kunsill Ewropew
Rialacha Oifigiúla Nós Imeachta na Comhairle Eorpaí
  www.eib.europa.eu  
2. Indien wegens de complexiteit van de aan de orde gestelde feiten niet binnen bovengenoemde termijn antwoord kan worden gegeven, stelt het hiertoe bevoegde personeelslid de indiener hiervan zo spoedig mogelijk in kennis.
2. Si a causa de la complejidad de las cuestiones planteadas no fuere posible cursar una respuesta dentro del antedicho plazo, el miembro del personal lo hará saber así al interesado lo antes posible. En tal caso, la respuesta definitiva deberá cursarse al interesado a la máxima brevedad.
2. Se, devido à complexidade das questões levantadas, não puder ser dada resposta no prazo supracitado, o membro do pessoal competente deve informar o autor do facto logo que possível. Neste caso, deve ser dada uma resposta com a maior brevidade possível.
2. Jos esitettyyn pyyntöön tai valitukseen ei siinä käsitellyn asian monimutkaisuuden vuoksi voida antaa vastausta edellä tarkoitetun määräajan kuluessa, asiasta vastaavan henkilöstön jäsenen on ilmoitettava tästä esittäjälle mahdollisimman pian. Tällaisessa tapauksessa lopullinen vastaus on annettava tiedoksi pyynnön tai valituksen esittäjälle mahdollisimman pian.
  wordplanet.org  
1 Nademaal velen ter hand genomen hebben, om in orde te stellen een verhaal van de dingen, die onder ons volkomen zekerheid hebben;
1 Forasmuch as many have taken in hand to set forth in order a declaration of those things which are most surely believed among us,
1 Plusieurs ayant entrepris de composer un récit des événements qui se sont accomplis parmi nous,
1 HABIENDO muchos tentado á poner en orden la historia de las cosas que entre nosotros han sido ciertísimas,
1 Poiché molti hanno intrapreso ad ordinare una narrazione de’ fatti che si son compiuti tra noi,
1 TENDO pois muitos empreendido pôr em ordem a narração dos factos que entre nós se cumpriram,
1 إِذْ كَانَ كَثِيرُونَ قَدْ أَخَذُوا بِتَأْلِيفِ قِصَّةٍ فِي الأُمُورِ الْمُتَيَقَّنَةِ عِنْدَنَا
1 Aangesien baie onderneem het om ‘n verhaal op te stel oor die dinge wat onder ons al vervul is,
1 از آن‌جهت که بسیاری دست خود را دراز کردند به سوی تألیف حکایت آن اموری که نزد ما به اتمام رسید،
1 Понеже мнозина предприеха да съчинят повест за съвършено потвърдените между нас събития,
1 Kad već mnogi poduzeše sastaviti izvješće o događajima koji se ispuniše među nama -
1 Poněvadž mnozí usilovali sepsati pořádně vypravování těch věcí, kteréž jsou u nás jisté,
1 Efterdi mange have taget sig for at forfatte en Beretning om de Ting, som ere fuldbyrdede iblandt os,
1 Koska monet ovat ryhtyneet tekemään kertomusta meidän keskuudessamme tosiksi tunnetuista tapahtumista,
1 इसलिये कि बहुतों ने उन बातों को जो हमारे बीच में होती हैं इतिहास लिखने में हाथ लगाया है।
1 Mivelhogy sokan kezdették rendszerint megírni azoknak a dolgoknak az elbeszélését, a melyek minálunk beteljesedtek,
1 Margir hafa tekið sér fyrir hendur að rekja sögu þeirra viðburða, er gjörst hafa meðal vor,
1 Teofilus yang budiman, Banyak orang sudah berusaha menulis dengan teratur mengenai peristiwa-peristiwa yang telah terjadi di tengah-tengah kita.
1 Eftersom mange har tatt sig fore å sette op en fortelling om de ting som er fullbyrdet iblandt oss,
1 Fiindcă mulţi s'au apucat să alcătuiască o istorisire amănunţită despre lucrurile cari s'au petrecut printre noi,
1 Alldenstund många andra hava företagit sig att om de händelser, som bland oss hava timat, avfatta berättelser,
1 Hỡi Thê-ô-phi-lơ quí nhơn, vì có nhiều kẻ dốc lòng chép sử về những sự đã làm nên trong chúng ta,
1 মাননীয় থিয়ফিল, আমাদের মধ্যে য়ে সব ঘটনা ঘটেছে সেগুলির বিবরণ লিপিবদ্ধ করার জন্য বহু ব্যক্তি চেষ্টা করেছেন৷
1 ਪਿਆਰੇ ਥਿਉਫ਼ਿਲੁਸ,ਜੋ ਘਟਨਾਵਾਂ ਸਾਡੇ ਦਰਮਿਆਨ ਵਾਪਰੀਆਂ ਹਨ, ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ ਲੋਕਾਂ ਨੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦਾ ਇਤਿਹਾਸ ਲਿਖਣ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕੀਤੀ ਹੈ।
1 Kwa kuwa watu wengi wametia mikono kutunga kwa taratibu habari za mambo yale yaliyotimizwa katikati yetu,
1 Yamang marami ang nagpilit mag-ayos ng isang kasaysayan noong mga bagay na naganap sa gitna natin,
1 چُونکہ بہُتوں نے اِس پر کمر باندھی ہے کہ جو باتیں ہمارے درمِیان واقِع ہُوئِیں اُن کو ترتیب وار بیان کریں۔
1 ശ്രീമാനായ തെയോഫിലോസേ, ആദിമുതൽ കണ്ട സാക്ഷികളും വചനത്തിന്റെ ശുശ്രൂഷകന്മാരുമായവർ നമ്മെ ഭരമേല്പിച്ചതുപോലെ,
  3 Hits www.amt.it  
Voor- en achtervoegsels zijn voorbeelden van lineaire morfologie, waar morfemen worden toegevoegd in lineaire orde. In niet-lineaire morfologie begint een nieuw morfeem vóór het einde van het eerste.
Prefixes and suffixes are examples of linear morphology (where morphemes are added in a linear order). In non-linear morphology a new morpheme begins before the first one ends.
Les préfixes et les suffixes sont des exemples de morphologie linéaire (où les morphèmes sont les uns à la suite des autres). En morphologie non linéaire, le début d’un morphème peut être avant la fin du précédent.
Präfixe und Suffixe sind Beispiele für lineare Morphologie, wobei die Morpheme in eine lineare Reihenfolge gebracht werden. In nichtlinearer Morphologie beginnt ein neues Morphem, bevor das erste endet.
Los prefijos y sufijos son ejemplos de morfología lineal (donde los morfemas son añadidos en orden lineal). En la morfología no lineal un morfema nuevo empieza antes de que acabe el primero.
I prefissi e i suffissi sono esempi di morfologia lineare (dove i morfemi sono aggiunti in ordine lineare). Nella morfologia non lineare un nuovo morfema inizia prima che il primo finisca.
Представките и наставките са примери за линейна морфология (морфемите се поставят в линеен ред). В не-линейната морфология новата морфема започва преди предишната да свърши.
Prefiksi i sufiksi su primjeri linearne morfologije u kojoj se morfemi nižu u linearnom redu. U nelinearnoj morfologiji novi morfem počinje prije kraja prvog morfema.
Præfikser og suffikser er eksempler på lineær morfologi (hvor morfemer kædes sammen i lineær rækkefølge). Men der findes også non-lineære morfologiske processer, hvor et nyt morfem begynder før det første slutter.
Prefiksid ja sufiksid on lineaarse morfoloogia näited (morfeemid lisatakse lineaarses järjekorras). Mittelineaarse morfoloogia korral algab uus morfeem enne eelmise lõppu.
Az elő- és utóképzők a lineáris morfológiára példák (ahol a morfémákat egymás után tesszük egymáshoz). A nem-lineáris morfológia esetén az új morféma előbb kezdődik, minthogy az első véget érne.
Prefiksai (priešdėliai) ir sufiksai yra pavyzdys linijinės žodžių darybos (kur morfemos jungiamos linijine seka). Nelinijinėje žodžių daryboje nauja morfema prasideda dar iki pirmosios morfemos pabaigos.
Zastosowanie prefiksów i sufiksów stanowi przykład morfologii linearnej (polegającej na dodawaniu morfemów w sposób liniowy, jeden po drugim). Natomiast w morfologii nielinearnej nowy morfem zaczyna się, zanim poprzedni się kończy.
Prefixele și sufixele sunt exemple de morfologie lineară (unde morfemele sunt adăugate într-o ordine lineară). În morfologia non-lineară un nou morfem începe înainte să se termine primul.
Префиксы(приставки) и суффиксы представляют собой примеры линейного словообразования (где морфемы добавляются в линейном порядке). В нелинейном словообразовании новая морфема начинается до того, как закончится первая.
Predpony a prípony sa pridávajú k slovu lineárne (v lineárnom slede). Existuje však aj tvorenie a ohýbanie slov nelineárnym spôsobom (v slovenčine však tieto postupy patria k menej produktívnym).
Predpone in pripone so primeri linearne morfologije (kjer se morfemi dodajajo v linearnem redu). V nelinearni morfologiji se nov morfem začne preden se predhodni konča.
Prefix och suffix är exempel på linjär morfologi(där morfem läggs till efter varandra). I icke-linjär morfologi börjar ett nytt morfem innan det första slutar.
Par lineārās morfoloġijas piemēriem var būt priedēkļi un piedēkļi (šīs morfēmas ir pievienojamas viena pēc citas). Ne-lineārā morfoloġijā jauna morfēma sākas pirms iepriekšējās beigām.
Samplaí de dheilbhíocht líneach is ea réimíreanna agus iarmhíreanna (áit a gcuirtear isteach moirféimí in ord líneach). I ndeilbhíocht neamh-líneach tosaíonn moirféim nua sula dtagann deireadh leis an gcéad cheann.
  16 Hits ar2005.emcdda.europa.eu  
Het verslag wordt aangevuld met drie specifieke thema’s: drugsgerelateerde verstoring van de openbare orde, alternatieven voor gevangenisstraf voor drugsdelinquenten en het gebruik van buprenorfine bij substitutietherapie.
la relazione viene integrata da tre questioni specifiche dedicate a: turbative dell’ordine pubblico connesse alla droga, alternative alla detenzione per delinquenti che fanno uso di doghe e l’impiego della buprenorfina nelle terapie sostitutive;
Zprávu doplňují tři vybraná témata, která pojednávají o: rušení veřejného pořádku souvisejícím s drogami; alternativních trestech pro drogově závislé pachatele; a používání buprenorfinu při substituční léčbě.
Beretningen suppleres med tre udvalgte temaer med fokus på: Narkotikarelateret forstyrrelse af den offentlige orden, alternativer til fængsling af stofbrugende overovertrædere og anvendelse af buprenorphin i substitutionsbehandling.
Vuosiraporttia täydentää kolme erityiskysymystä: huumeisiin liittyvät julkiset haitat, vaihtoehdot huumeidenkäyttörikosten tekijöiden vankilarangaistuksille ja buprenorfiinin käyttö korvaushoidossa.
A jelentést három választott témakör egészíti ki, amelyek a következőkre összpontosítanak: kábítószerrel összefüggő közrendzavarás; a kábítószer-használó bűnelkövetők börtönbüntetésének alternatívái; és a buprenorfin használata helyettesítő kezelés keretében.
Rapporten er supplert med tre utvalgte aspekter som fokuserer på henholdsvis narkotikarelaterte ordensforstyrrelser, alternativer til fengselsstraff for lovbrytere som bruker narkotika, samt bruken av buprenorfin i substitusjonsbehandling.
Sprawozdanie uzupełniają trzy wybrane zagadnienia: naruszanie porządku publicznego związane z narkotykami; alternatywy wobec więzienia dla przestępców uzależnionych od narkotyków; stosowanie buprenorfiny w leczeniu zastępczym.
Raportul este completat cu trei extrase care se ocupă de: tulburarea ordinii publice legată de droguri; alternative la pedeapsa cu închisoarea pentru delincvenţii consumatori de droguri; şi utilizarea buprenorfinei în programele de terapie de substituţie.
ziņojumā uzslavēti trīs izvēlētie jautājumi, kuros apskatīts: ar narkotiku lietošanu saistīti sabiedriskās kārtības traucējumi; ieslodzījuma alternatīvas narkotiku lietotājiem, kas izdarījuši noziegumu; un buprenorfīna izmantošana aizvietotājterapijā;
  10 Hits www.altestramdepot.ch  
De rest van de totale huursom moet worden betaald op de dag van aankomst samen met een borg te worden gegeven op het moment van binnenkomst (150 € voor breuk, verliezen, etc… + 30 € schoonmaakkosten) De borg zal op de dag van vertrek worden geretourneerd, indien de accomodatie schoon en orde is.
CONDITIONS OF RESERVATION: The reservation is final after receipt of the corresponding deposit (advance payment) (40% of the total amount). The rest of the total rent must be paid the day of arrival along with a deposit to be given at the time of entry (150 € for breakage, losses, etc… + 30 € cleaning fee) that will be returned on the departure day if everything is OK. The accommodation will be left as clean and tidy as was delivered.
CONDITIONS DE RÉSERVATION: La réservation sera prise en compte après réception de l'acompte (40% du montant total). Le reste du montant total du loyer doit être payé le jour d'arrivée ainsi qu'un dépôt à donner au moment de l'entrée (150 € pour dommages, pertes, etc.… + 30 € frais de nettoyage) que sera rendu au moment du départ si tout est en bon état. Le logement sera laissé aussi propre et bien rangé comme il a été livré.
BEDINGUNGEN DER RESERVIERUNG: Die Reservierung wird endgültig sein bei Erhalt im voraus von der (40% der Gesamtsumme). Der Rest der Gesamtmiete muss den Tag der Ankunft zusammen mit einer Anzahlung zum Zeitpunkt der Eintragung gegeben werden gezahlt (150 € für Brüche, Verluste, usw.… + 30 € Endreinigung) die am Abreisetag zurückgegeben wird, wenn alles in Ordnung ist. Die Unterkunft wird als sauber und ordentlich verlassen werden als geliefert wurde.
CONDIZIONI DI PRENOTAZIONE: La prenotazione è definitiva non appena riceviamo la caparra (40% del totale del soggiorno). Il resto del canone totale deve essere pagato il giorno di arrivo insieme ad un deposito da dare al momento di entrata (150 € per rottura, perdite, ecc… + 30 € le spese di pulizia) che sarà restituito alla partenza se tutto è corretto.. L'alloggio sarà lasciato pulito e in ordine come è stato consegnato.
CONDICIONS DE RESERVA: LA reserva és final després de la recepció de la corresponent paga i senyal (40% del total contractat). La resta del total del lloguer haurà de ser abonat al dia d'arribada juntament amb una fiança que es donarà en el moment de l'entrada (150 € en concepte de ruptures, pèrdues, etc… + 30 € en concepte de neteja) que es retornarà el dia de sortida si tot és correcte. L'allotjament es deixarà net i recollit tal com va ser lliurat.
  6 Hits www.hexis-training.com  
Larnaca. Eerste orde. Het ligt op een afstand van 5 km van de stad. Op het grondgebied van de luchthaven bevinden zich de kantoren van een aantal bekende autoverhuurbedrijven. Ieder van hen bieden een breed scala van voertuigen van verschillende klassen, modellen, apparatuur en kosten.
Larnaca. First magnitude. It located at a distance of 5 km from the city. On the territory of the airport are located the offices of several well-known car rental companies. All of them offer a wide range of vehicles of various classes, models, equipment and cost.
Larnaca. Première grandeur. Il trouve à une distance de 5 km de la ville. Sur le territoire de l'aéroport sont situés les bureaux de plusieurs sociétés bien connues de location de voiture. Tous offrent une large gamme de véhicules de classes différentes, des modèles, de l'équipement et de coût.
Larnaca. Erster Größe. Es befindet sich in einer Entfernung von 5 km von der Stadt. Auf dem Territorium des Flughafens befinden sich die Büros von mehreren namhaften Autovermietungen. Alle von ihnen bieten eine breite Palette von Fahrzeugen verschiedener Klassen, Modelle, Geräte und Kosten.
Larnaca. En primer lugar magnitud. Se encuentra a una distancia de 5 km de la ciudad. En el territorio del aeropuerto se encuentran las oficinas de varias empresas de alquiler de vehículos de renombre. Todos ellos ofrecen una amplia gama de vehículos de las clases diferentes, modelos, equipos y el costo.
Larnaca. Prima grandezza. Si trova ad una distanza di 5 km dalla città. Sul territorio dell'aeroporto si trovano gli uffici di numerose rinomate società di noleggio auto. Tutti offrono una vasta gamma di veicoli di classi diverse, modelli, attrezzature e costi.
Larnaca. Primeira grandeza. É localizado a uma distância de 5 km da cidade. No território do aeroporto estão localizados os escritórios de várias empresas de aluguer de automóveis bem conhecidas. Todos eles oferecem uma vasta gama de veículos das classes diferentes, modelos, equipamentos e custo.
Larnaka. Ensimmäisen asteen. Se sijaitsee 5 km päässä kaupungin. Alueella lentoaseman sijaitsevat toimistot useita tunnettuja autovuokraamojen. Kaikki ne tarjoavat laajan valikoiman eri ajoneuvoluokkien, malleja, laitteet ja kustannukset.
Larnaka. Pierwszej wielkości. Znajduje się w odległości 5 km od miasta. Na terenie lotniska znajdują się biura kilku znanych firm wynajmu samochodów. Wszystkie z nich oferują szeroką gamę pojazdów różnych klas, modeli, wyposażenia i kosztów.
Larnaca. Första magnitud. Det ligger på ett avstånd av 5 km från staden. På territorium flygplatsen ligger kontor flera välkända biluthyrningsföretag. Alla av dem erbjuder ett brett utbud av fordon av olika klasser, modeller, utrustning och kostnader.
  akpolbaby.pl  
Je hebt €100 borg nodig om je fiets op te kunnen halen, die je contant of met creditcard kunt betalen. Als je de fiets in goede orde terug hebt gebracht, krijg je de borg weer terug.
You will need a €100 deposit to pick up your bike, to be paid in cash or with credit card. The deposit will be returned to you upon returning your bike in good order.
Necesitarás €100 de depósito para poder llevarte tu bici, que puedes pagar al contado o con tarjeta de crédito. Cuando devuelves la bici en buenas condiciones, te devolveremos el depósito.
  2 Hits www.systemat.com  
Er zeker van zijn volledig in orde te zijn bij een eventuele controle van de BSA;
To be sure of being in order in the event of a check by the BSA;
Pour être certain d'être en ordre lors d'un éventuel contrôle de la BSA;
  6 Hits www.reseausantewallon.be  
Standpunt van de Orde van Geneesheren
The National Medical Order position
Avis de l'Ordre des Médecins
Standpunkt der Ärztekammer
  svuom.cz  
Ervoor zorgen dat de 'soft stuff’ in orde is, is verreweg het belangrijkste aspect bij het behalen van snellere resultaten binnen uw Master Data Management (MDM) -programma.
Getting the 'soft stuff' right is, by far, the most important aspect of getting faster results in your master data management (MDM) program.
Um mit Ihrem Programm zur Stammdatenverwaltung (Master Data Management, MDM) rascher Erfolge zu erzielen, konzentrieren Sie sich auf die nicht-technischen Aspekte.
Conseguir lo mejor es, de lejos, el aspecto más importante de obtener resultados más rápidos en su programa de gestión de datos maestros (MDM).
Ottenere le cose “buone” e’ di gran lunga l’aspetto piu’ importante dell’ottenere risultati piu’ veloci nel vostro programma di menagement di dati (MDM).
Conseguir os aspectos de gestão não técnicos, é o aspecto mais importante de obter resultados mais rápidos no seu programa de gestão de dados mestre (MDM).
  negociosparacasa.com  
Maar hoe weet u of vertalingen van hoge kwaliteit voor uw internationale doelpubliek krijgt? Neem geen risico door documenten zomaar vrij te geven voor de globale markt en te hopen dat de kwaliteit wel in orde zal zijn.
Immerhin geht es um den guten Ruf Ihres Unternehmens. Es ist wichtig, dass die Konsistenz bei Marke, Botschaft und Produkt über alle Sprachen hinweg erhalten bleibt und dass Ihre existierenden Sprachdienstleister Übersetzungen hoher Qualität abliefern, um Ihre Bedürfnisse zu erfüllen − das ist die Aufgabe einer Qualitätssicherung. Aber woher wissen Sie, ob Sie wirklich hochwertige Übersetzungen für Ihre internationale Zielgruppe erhalten? Gehen Sie lieber kein Risiko ein, indem Sie zum Beispiel Inhalte in Ihren globalen Märkten einfach in der Hoffnung veröffentlichen, dass diese der gewünschten Qualität entsprechen.
Al fin y al cabo, la reputación de su empresa está en juego. Es fundamental que se mantenga la consistencia de la marca, el mensaje y el producto en todos los idiomas y que sus proveedores de traducción actuales estén entregando traducciones con la máxima calidad para satisfacer sus necesidades: garantía de calidad lingüística. Pero ¿cómo puede saber si realmente está recibiendo traducciones con la máxima calidad para su audiencia internacional? No se arriesgue a publicar el contenido para sus mercados globales dando por hecho que es de calidad.
Afinal, é a reputação da sua empresa que está em jogo. É essencial manter a coerência da marca, da mensagem e dos produtos em todas as línguas e garantir que os seus fornecedores de serviços de tradução existentes entregam traduções de alta qualidade que satisfaçam as suas necessidades—garantia de qualidade linguística. Mas como é que pode ter a certeza de que as traduções que obtém para o seu público internacional são de alta qualidade? Não corra riscos e não disponibilize conteúdos aos seus mercados globais sem ter a certeza de que estes são de qualidade.
Na szali znajduje się bowiem reputacja Twojej firmy. Istotne jest zachowanie spójności marki, komunikatu oraz produktu we wszystkich językach oraz świadczenie wysokiej jakości usług tłumaczenia przez dotychczasowych dostawców, zaspokajając potrzeby Twojej firmy—o to chodzi w zapewnieniu jakości językowej. Ale skąd dowiesz się, czy otrzymujesz wysokiej jakości tłumaczenia dla międzynarodowych grup odbiorców? Nie ryzykuj publikacją treści na globalne rynki dysponując jedynie nadzieją, że są one odpowiedniej jakości.
În cele din urmă, este vorba despre reputația companiei dumneavoastră. Este esențial să fie menținută consecvența mărcii, a mesajului și a produsului în toate limbile și ca furnizorii dumneavoastră de traduceri să ofere traduceri de calitate înaltă, care îndeplinesc nevoile dumneavoastră - asigurarea calității lingvistice. Însă știți cu adevărat dacă primiți traduceri de calitate înaltă pentru publicul dumneavoastră internațional? Nu riscați să transmiteți conținut pe piețele dumneavoastră globale în speranța că este de calitate.
  13 Hits www.european-council.europa.eu  
"Iedereen moet het eigen huis op orde brengen - hetzij door de overheidsschuld te verminderen, de binnenlandse vraag te stimuleren of de wisselkoersen op economische grondslagen af te stemmen", zei Herman Van Rompuy.
"Each has to put its own house in order - be it by bringing down its public debt, by stimulating domestic demand or by aligning exchange rates to economic fundamentals," said Herman Van Rompuy.
"Chacun doit balayer devant sa porte, et agir que ce soit en réduisant sa dette publique, en stimulant la demande intérieure ou en alignant les taux de change sur les fondamentaux de l'économie", a déclaré Herman Van Rompuy.
"Jeder muss sein eigenes Haus in Ordnung bringen - indem er etwa seine Schulden verringert, die Binnennachfrage anregt oder die Wechselkurse an die wirtschaftlichen Eckdaten anpasst", mahnte Van Rompuy.
"Cada uno debe ordenar su propia casa, ya sea reduciendo su deuda pública, estimulando la demanda interna o ajustando los tipos de cambio a los fundamentos macroeconómicos", declaró Herman Van Rompuy.
"Ognuno deve mettere ordine in casa propria - riducendo il debito pubblico, stimolando la domanda interna, o allineando i tassi di cambio ai fondamentali dell'economia," ha affermato Herman Van Rompuy.
"Cada um de nós tem de pôr ordem na sua casa - seja através da redução da dívida pública, do estímulo da procura interna ou alinhando as taxas de câmbio pelos dados macro‑económicos fundamentais", referiu Herman Van Rompuy.
«Ο καθένας πρέπει να τακτοποιήσει τα του οίκου του - είτε μειώνοντας το δημόσιο χρέος είτε τονώνοντας την εγχώρια ζήτηση είτε ευθυγραμμίζοντας τις συναλλαγματικές ισοτιμίες με βασικά οικονομικά μεγέθη», είπε ο κ. Herman Van Rompuy.
"Всеки от нас трябва да подреди собствения си дом - дали като намали размера на публичния дълг, като стимулира вътрешното търсене или като хармонизира валутните курсове спрямо основните принципи на икономиката", заяви Херман ван Ромпьой.
"Každý by si měl udělat doma pořádek- ať již snížením veřejného dluhu, stimulováním domácí poptávky nebo přizpůsobením směnného kurzu ekonomickým ukazatelům," prohlásil Herman Van Rompuy.
"Vi skal alle feje for egen dør - hvad enten det sker ved at nedbringe den offentlige gæld, ved at stimulere den indenlandske efterspørgsel eller ved at tilpasse valutakurserne til de grundlæggende økonomiske forhold", sagde Herman Van Rompuy.
"Kõik peavad oma kodu korda saama - ükskõik kas vähendades riigivõlga, stimuleerides sisenõudlust või viies vahetuskursid vastavusse majanduse põhinäitajatega," ütles Herman Van Rompuy.
Herman Van Rompuy totesi, että "jokaisen on hoidettava omat asiansa - joko vähentämällä valtionvelkaa, edistämällä kotimaista kysyntää tai mukauttamalla vaihtokurssit talouden perustekijöihin".
"Mindenkinek rendbe kell tennie a saját háztartását - akár az államadósság csökkentésével, akár a hazai kereslet ösztönzésével, akár az árfolyamoknak az alapvető gazdasági mutatókhoz való hozzáigazításával" - mondta Herman Van Rompuy.
"Kiekvienas turi susitvarkyti savo namuose, nesvarbu, ar tai būtų daroma mažinant valstybės skolą, skatinant vidaus paklausą arba su ekonomikos principais suderinant valiutos keitimo kursus", - pasakė Herman Van Rompuy.
"Każdy musi posprzątać we własnym domu - czy to przez zmniejszenie własnego długu publicznego, czy przez pobudzenie pobytu wewnętrznego, czy też przez dostosowanie kursów wymiany do fundamentalnych parametrów gospodarczych", powiedział Herman Van Rompuy.
"Fiecare trebuie să își facă ordine în propria ogradă - fie prin reducerea datoriei publice, fie prin stimularea cererii interne, fie prin alinierea cursului de schimb la fundamentele economiei," a declarat Herman Van Rompuy.
"Každý si musí dať do poriadku vlastný dom - či už znižovaním verejného dlhu, stimuláciou domácej spotreby alebo zosúladením výmenných kurzov so základnými ekonomickými parametrami", povedal Herman Van Rompuy.
"Vsakdo mora pospraviti pri sebi doma, naj bo to z zmanjšanjem javnega dolga, spodbujanjem domačega povpraševanja ali uskladitvijo menjalnih tečajev s temeljnimi gospodarskimi dejavniki", je izjavil Herman Van Rompuy.
"Var och en måste sopa rent framför egen dörr - genom att minska statsskulden, genom att stimulera inhemsk efterfrågan eller genom att anpassa valutakurserna till grundläggande ekonomiska faktorer", sade Herman Van Rompuy.
"Katram ir jāsakārto sava māja - vai nu samazinot valsts parādu, vai veicinot iekšējo pieprasījumu, vai arī pieskaņojot valūtas kursus ekonomikas pamatprincipiem," teica Hermanis van Rompejs.
"Kulħadd għandu jieħu ħsieb jirranġa s-sitwazzjoni f'daru - sew jekk billi jnaqqsu d-dejn pubbliku tagħhom, billi jistimolaw id-domanda domestika jew billi jallinjaw ir-rati ta' skambju mal-elementi fundamentali ekonomiċi" qal Herman Van Rompuy.
  9 Hits www.socialsecurity.be  
Wanneer het OCMW vaststelt dat u niet in orde bent met het ziekenfonds of dat uw rechten op ziekte- en invaliditeitsuitkeringen niet zijn geopend, neemt het alle nodige stappen om uw situatie te regulariseren.
Si le CPAS constate que vous n'êtes pas en ordre de mutuelle ou que vos droits aux prestations de l'assurance maladie-invalidité ne sont pas effectifs, il effectuera toutes les démarches nécessaires pour régulariser la situation.
Wenn das ÖSHZ feststellt, dass Ihre Situation bei der Krankenkasse nicht in Ordnung ist oder dass Ihre Ansprüche auf Leistungen der Kranken- und Invalidenversicherungen nicht eröffnet wurden, unternimmt es alle erforderlichen Schritte, um Ihre Situation zu regeln.
  2 Hits www.canhepc.ca  
Na sterilisatie van de man is het vaak technisch mogelijk om via een hersteloperatie de vruchtbaarheid van de man te herstellen. Vooraleer tot een hersteloperatie over te gaan zal de fertiliteitsarts kort nagaan of de algemene vruchtbaarheid van het koppel in orde is.
After a man has been sterilised, it is often technically possible to restore his fertility via a repair operation. Before proceeding with a repair operation, the fertility doctor will briefly check whether the couple’s general fertility is in order.
Après une stérilisation de l’homme, il est souvent techniquement possible de rétablir la fertilité de l’homme grâce à une opération de réparation. Avant de procéder à une opération de réparation, le médecin de fertilité vérifiera courtement si la fertilité générale du couple est en ordre.
  11 Hits www.molnar-banyai.hu  
Een mogelijkheid is een beetje azijn op de beide hendels te gieten zodat het in de pakking dringen kan. Na enkele minuten dan het slangaansluitingsblok licht indrukken en vervolgens de hendel licht bewegen. Dan zou het weer in orde moeten zijn.
Es kann sein, dass sich der Hebel durch interne Ablagerungen festgesetzt hat. Eine Möglichkeit ist die, dass Sie ein wenig Essig so auf beide Hebel geben, dass der Essig in die Halterung eindringen kann. Nach einigen Minuten dann den Schlauchanschlußblock leicht drücken und dann den Hebel leicht bewegen. Der müsste sich dann wieder lösen lassen.
Può darsi che la leva si sia bloccata per la presenza di depositi al suo interno. Una soluzione possibile potrebbe consistere nel versare sulle due leve un po’ d’aceto tanto da farlo penetrare. Dopo qualche minuto premi delicatamente il blocco raccordo tubi e muovi leggermente la leva. Questo dovrebbe far allentare la leva.
É possível que a alavanca tenha ficado presa devido a depósitos internos. Uma opção é colocar um pouco de vinagre em ambas as alavancas, de forma que o vinagre possa penetrar no suporte. Após alguns minutos, pressionar levemente o bloco de ligação para a mangueira e, em seguida, mover suavemente a alavanca. Esta deveria estar desbloqueada agora.
  11 Hits cor.europa.eu  
Reglement van orde
Rechtstexte
Rules of procedure
Regolamento interno
Dokumentumok
Dokumentacja prawna
Arbetsordning
  4 Hits www.porsche-landshut.de  
Gebouwd in eerbetoon aan de ontdekker Christopher Columbus, is monument voor Colón een 60 m hoge observatie dek dat naast de haven van Barcelona ligt. El mirador is samengesteld uit een enorme Korinthische orde stijl kolom waarop een standbeeld van Columbus stijgt.
Construit en hommage au découvreur Christopher Columbus, le monument à Christophe Colomb est une terrasse d’observation de 60 m de haut qui se trouve à côté du port de Barcelone. Le « mirador » est composé d’une grande colonne de style corinthien sur lequel se dresse une statue de Christophe Colomb. Dans le bas du pilier se trouvent diverses sculptures associées à la découverte de l’Amérique ainsi que huit figures de lions en fer.
Construido en homenaje al descubridor Cristóbal Colón, el monumento a Colón es un mirador de 60 metros de altura que se encuentra situado junto al puerto de Barcelona. El mirador está compuesto por una enorme columna de estilo corintio sobre la cual se eleva una estatua de Colón. En la parte inferior de la columna se encuentran varios conjuntos escultóricos relacionados con el descubrimiento de América y las figuras de hierro de ocho leones donde se suelen subir los turistas.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow