eat – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      7'283 Ergebnisse   1'140 Domänen
  images.google.it  
Als uw site is gehackt, kunt u deze stappen en de instructievideo's volgen om alles weer in orde te brengen.
Se il tuo sito è stato compromesso, segui questi passaggi e video didattici per sapere come risolvere il problema.
إذا تم الاستيلاء على موقعك على الويب، فعليك اتباع الخطوات التالية ومقاطع الفيديو الإرشادية للتعرُّف على كيفية استرداد موقعك.
Pokud vaše stránky byly napadeny, s řešením tohoto problému vám pomohou naše podrobné pokyny a videa.
Hvis dit website er blevet hacket, skal du følge denne vejledning og se instruktionsvideoerne for at redde det.
Jos sivustosi on hakkeroitu, tutustu ohjeisiin ja videoihin, joiden avulla saat ongelmat korjattua.
अगर आपकी साइट हैक कर ली गई है, तो उसे पुनर्प्राप्त करने के लिए इन चरणों और निर्देशात्मक वीडियो का अनुसरण करें.
Hvis nettstedet ditt er hacket, kan du følge disse trinnene og instruksjonsvideoene for å gjenopprette nettstedet.
Jeśli Twoją witrynę zaatakowali hakerzy, postępuj zgodnie z opisanymi instrukcjami oraz filmami instruktażowymi, by rozwiązać ten problem.
Dacă site-ul dvs. a fost compromis, urmați acești pași și vizionați videoclipurile instructive pentru a-l readuce la o stare bună.
Ak vaše stránky boli napadnuté, s riešením tohto problému vám pomôžu naše podrobné pokyny a videá.
Če je na vašem spletnem mestu prišlo do vdora, upoštevajte te korake in videoposnetke z navodili, s katerimi boste lažje odpravili težave.
Om du behöver återställa en hackad webbplats får du hjälp på vägen av de här anvisningarna och instruktionsvideorna.
Siteniz saldırıya uğramışsa, kurtarma çalışmalarınızda bu adımları takip edin ve eğitici videoları izleyin.
Nếu trang web của bạn đã bị tấn công, hãy làm theo các bước sau và xem video hướng dẫn cách khôi phục.
אם האתר שלכם נפרץ, בצעו את השלבים האלה ופעלו בהתאם להוראות בסרטונים הבאים כדי לתקן אותו.
  9 Résultats www.cgvs.be  
Juridische Dienst (inclusief minderjarigen, gender en openbare orde)
Service juridique (inclus mineurs, genre et ordre public)
  2 Résultats www.bacchanalis.it  
Het herstellen van de orde
To re-establish Order
Rétablir l’ordre
  6 Treffer uimsp.md  
a) Verspreiden inhoud, crimineel, gewelddadig, pornografisch, racistisch, xenofoob, aanstootgevend, bepleiten van terrorisme of, in het algemeen, in strijd met de wet of openbare orde.
a) Disseminate content, criminal, violent, pornographic, racist, xenophobic, offensive, advocacy of terrorism or, in general, contrary to law or public order.
a) Diffuser contenu, criminel, violent, pornographique, raciste, xénophobe, offensant, plaidoyer contre le terrorisme ou, en général, contraire à la loi ou ordre public.
a) Disseminate Inhalt, kriminell, gewalttätig, pornographisch, rassistisch, fremdenfeindlich, offensiv, Fürsprache des Terrorismus oder im Allgemeinen, gegen das Gesetz oder öffentliche Ordnung.
a) Difundir contenidos, delictivos, violentos, pornográficos, racistas, xenófobo, ofensivos, de apología del terrorismo o, en general, contrarios a la ley o al orden público.
a) Disseminate contenuto, criminale, violento, pornografico, razzista, xenofobo, offensivo, patrocinio del terrorismo o, in generale, contrario alla legge o ordine pubblico.
a) Disseminar conteúdo, criminal, violento, pornográfico, racista, xenófobo, ofensiva, defesa do terrorismo ou, em geral, contrária à lei ou ordem pública.
α) Διάσπαρτα περιεχόμενο, εγκληματική, βίαιη, πορνογραφική, ρατσιστική, ξενοφοβική, προσβλητική, υπεράσπιση της τρομοκρατίας ή, γενικά, αντίθετη προς το νόμο ή δημόσια τάξη.
a) Difondre continguts, delictius, violents, pornogràfics, racistes, xenòfob, ofensius, d'apologia del terrorisme o, en general, contraris a la llei o al ordre públic.
a) Formidle indhold, kriminel, voldelig, pornografisk, racistisk, fremmedfjendsk, offensiv, fortaler for terrorisme eller generelt, i strid med loven eller offentlig orden.
a) Levitä sisältö, rikollinen, väkivaltainen, pornografinen, rasistinen, muukalaisvihamielinen, hyökkäävä, terrorismin kannustaminen tai yleisesti ottaen laki tai oikeus yleinen järjestys.
a) Dreifa efni, glæpamaður, ofbeldi, klámfenginn, kynþáttahatari, útlendingahatur, móðgandi, talsmaður hryðjuverka eða, almennt, í bága við lög eða allsherjarreglu.
a) Formidle innhold, kriminelle, voldelige, pornografiske, rasistiske, fremmedfjendske, offensiv, fortalte terrorisme eller, generelt, i strid med loven eller offentlig orden.
a) Rozpowszechnianie treści, przestępcze, brutalne, pornograficzne, rasistowskie, ksenofobiczne, ofensywa, obrona terroryzmu lub, ogólnie rzecz biorąc, sprzeczne z prawem lub porządek publiczny.
a) Diseminare conținut, criminal, violent, pornografic, rasist, xenofob, ofensator, advocacy al terorismului sau, în general, contrar legii sau ordine publică.
a) sprida innehåll, brottslig, våldsam, pornografisk, rasistisk, främlingsfientlig, offensiv, förtal om terrorism eller, i allmänhet, i strid med lag eller allmän ordning.
a) Yaygın içerik, suçlu, şiddet, pornografik, ırkçı, yabancı düşmanı, saldırgan, terörizmi savunmak veya genel olarak yasalara aykırı veya kamu düzeni.
  www.hotelesmonte.com  
Orde van Geneesheeren
Ordre des Médecins
Ordre des Médecins
  6 Treffer www.ambalaza.hr  
Maria relativeert: „Dat is toch niets! Mijn handen zijn in orde. Ik draag geen handschoenen, omdat ik daarin geen gevoel heb.”
Marie minimise : « Ce n'est rien ! Mes mains vont bien. Je ne porte pas de gants parce qu'ils me font perdre la sensibilité au toucher. »
Maria wiegelt ab: „Das ist doch nichts! Meine Hände sind in Ordnung. Ich trage keine Handschuhe, weil ich darin kein Gefühl habe.“
Maria beroliger: „Det er da ingenting! Mine hænder er fine. Jeg bærer ingen handsker, fordi jeg ingen følelse har med dem på.“
Marija nasprotuje: „Saj ni nič hudega! Z mojimi rokami je vse v redu. Ne nosim rokavic, ker z njimi nimam občutka."
Marija ċċekken l-inkwiet tiegħek u tgħidlek: “dawk ħmerijiet! M’għandi xejn f’idejja. Ma nilbisx l-ingwanti għax ma nkunx nista’ nħoss sew.”
  11 Treffer cor.europa.eu  
Reglement van orde
Rechtstexte
Rules of procedure
Regolamento interno
Dokumentumok
Dokumentacja prawna
Arbetsordning
  130 Treffer www.nato.int  
En de volgende ... de komende maanden zal dat vraagstuk steeds vaker aan de orde komen, naar mijn idee.
Y en los próximos ... en los próximos meses la cuestión va ir haciéndose más y más visible, o al menos eso me parece a mí.
E sin dal prossimo... nei prossimi mesi questo argomento si porrà sempre di più, almeno questa è la mia sensazione.
E no próximo... nos próximos anos, essa questão vai, a meu ver, ser cada vez mais evidente.
وفي الشهور القادمة ... ستبرز هذه القضية أكثر فأكثر، بتقديري الشخصي على الأقل.
И през следващите месеци този въпрос според мен ще придобива все по-голямо значение.
A v příštích ... nastávajících měsících bude tento problém, podle mne, více a více zřetelnější.
Minu arvates muutub see küsimus lähikuudel üha aktuaalsemaks.
Az elkövetkező... a következő hónapokban ez a kérdés, szerintem ez a kérdés fog erősödni.
Á næstu… á komandi mánuðum mun þetta atriði, hef ég á tilfinningunni, verða meira og meira aðkallandi.
Ir kitą ... ir artimiausiais mėnesiais šis klausimas, bent aš taip jaučiu, kils vis dažniau ir dažniau.
Og i de neste... i de kommende måneder vil det spørsmålet, i hvert fall føler jeg det slik, komme mer og mer til overflaten.
A w najbliższym... w nadchodzących miesiącach ta kwestia będzie, przynajmniej w moim odczuciu, narastać.
Şi în luna… lunile următoare, acest aspect se va amplifica, cel puţin după câte cred eu, din ce în ce mai mult.
A v nasledujúcich ... nastavajúcich mesiacoch bude tento problém, podľa mňa, viac a viac zreteľnejší.
Ve önümüzdeki aylarda bu konunun daha belirginleşeceğini düşünüyorum.
Un nākamajos.... tuvākajos mēnešos šis jautājums, vismaz man tā šķiet, tiks uzdots aizvien biežāk un biežāk.
  www.pucarin.com  
1 miljard profielen – een samenwerking van grote orde
Complexes de conteneurs habitables avec profils Welser
Conjunto de contenedores con perfiles de Welser
Welser Flex – il nostro pacchetto modulare
Takto funguje reklama s profily Welser
Tak funkcjonuje reklama z Welser Profile
Так работает реклама с профилями Welser
Bandtjockleksoptimering - "the next level"
Welser Profilleri ile Konteyner Kompleksi
  2 Treffer theurbansuites.com  
Veel beginners regelmatige zaden van de orde, maar zijn zich niet bewust van hoe het verschil tussen een mannelijke en vrouwelijke plant, met alle gevolgen te vertellen.
Mange begyndere regelmæssige frø af orden, men er ikke klar over, hvordan man se forskel mellem en mandlig og kvindelig plante, med alle de konsekvenser.
Monet aloittelijat säännöllinen siemenet järjestyksessä, mutta eivät ole tietoisia miten kertoa eroa miehen ja naisen kasvi, kaikkine seurauksineen.
Mange nybegynnere vanlige frø av pålegg, men er ikke klar over hvordan du kan fortelle forskjellen mellom en mannlig og kvinnelig plante, med alle konsekvenser.
  46 Treffer access2eufinance.ec.europa.eu  
Reglement van orde van de Europese Raad
Official Rules of Procedure of the European Council
Règlement intérieur du Conseil européen
Geschäftsordnung des Europäischen Rates
Reglamento interno del Consejo Europeo
Regolamento interno del Consiglio europeo
Regulamento Interno do Conselho Europeu
Επίσημος εσωτερικός κανονισμός του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου
Официален процедурен правилник на Европейския съвет
Službeni poslovnik Europskog vijeća
Oficiální jednací řád Evropské rady
Det Europæiske Råds officielle forretningsorden
Euroopa Ülemkogu kodukorra ametlikud reeglid
Eurooppa-neuvoston työjärjestys
Az Európai Tanács hivatalos eljárási szabályzata
Oficjalny Regulamin wewnętrzny Rady Europejskiej
Regulamentul de procedură al Consiliului European
Rokovací poriadok Európskej rady
Uradni poslovnik Evropskega sveta
Europeiska rådets arbetsordning
Regoli ta' Proċedura Uffiċjali tal-Kunsill Ewropew
Rialacha Oifigiúla Nós Imeachta na Comhairle Eorpaí
  alpine-bern.ch  
Hernieuwbare en ecologische producten zijn steeds aan de orde bij Sioen. Een deel van onze R&D resources gaat naar de ontwikkeling van groene oplossingen.
Renewable and ecofriendly energy solutions are top of mind. Sioen dedicates some R&D resources in this field of for green energy generation. This fast-growing market is one of our top priorities.
Renewable and ecofriendly energy solutions are top of mind. Sioen dedicates some R&D resources in this field of for green energy generation. This fast-growing market is one of our top priorities.
Erneuerbare und umweltfreundliche Energielösungen sind oberste Priorität. Sioen widmet in diesem Bereich F & E-Ressourcen für die grüne Energieerzeugung. Dieser schnell wachsende Markt ist eine unserer obersten Prioritäten.
  yummyporn.mobi  
Vijf kaarten in opeenvolgende orde & van het zelfde kostuum
Cinq cartes dans l'ordre séquentiel & du même costume
Fünf Karten im aufeinanderfolgenden Auftrag & der gleichen Klage
Cinco tarjetas en la orden secuencial & del mismo juego
  25 Treffer www.inasti.be  
Orde van voorrang
Order of preference
Ordre de priorité
Vorrangregelung
  3 Treffer www.amt.it  
Voor- en achtervoegsels zijn voorbeelden van lineaire morfologie, waar morfemen worden toegevoegd in lineaire orde. In niet-lineaire morfologie begint een nieuw morfeem vóór het einde van het eerste.
Prefixes and suffixes are examples of linear morphology (where morphemes are added in a linear order). In non-linear morphology a new morpheme begins before the first one ends.
Les préfixes et les suffixes sont des exemples de morphologie linéaire (où les morphèmes sont les uns à la suite des autres). En morphologie non linéaire, le début d’un morphème peut être avant la fin du précédent.
Präfixe und Suffixe sind Beispiele für lineare Morphologie, wobei die Morpheme in eine lineare Reihenfolge gebracht werden. In nichtlinearer Morphologie beginnt ein neues Morphem, bevor das erste endet.
Los prefijos y sufijos son ejemplos de morfología lineal (donde los morfemas son añadidos en orden lineal). En la morfología no lineal un morfema nuevo empieza antes de que acabe el primero.
I prefissi e i suffissi sono esempi di morfologia lineare (dove i morfemi sono aggiunti in ordine lineare). Nella morfologia non lineare un nuovo morfema inizia prima che il primo finisca.
Представките и наставките са примери за линейна морфология (морфемите се поставят в линеен ред). В не-линейната морфология новата морфема започва преди предишната да свърши.
Prefiksi i sufiksi su primjeri linearne morfologije u kojoj se morfemi nižu u linearnom redu. U nelinearnoj morfologiji novi morfem počinje prije kraja prvog morfema.
Præfikser og suffikser er eksempler på lineær morfologi (hvor morfemer kædes sammen i lineær rækkefølge). Men der findes også non-lineære morfologiske processer, hvor et nyt morfem begynder før det første slutter.
Prefiksid ja sufiksid on lineaarse morfoloogia näited (morfeemid lisatakse lineaarses järjekorras). Mittelineaarse morfoloogia korral algab uus morfeem enne eelmise lõppu.
Az elő- és utóképzők a lineáris morfológiára példák (ahol a morfémákat egymás után tesszük egymáshoz). A nem-lineáris morfológia esetén az új morféma előbb kezdődik, minthogy az első véget érne.
Prefiksai (priešdėliai) ir sufiksai yra pavyzdys linijinės žodžių darybos (kur morfemos jungiamos linijine seka). Nelinijinėje žodžių daryboje nauja morfema prasideda dar iki pirmosios morfemos pabaigos.
Zastosowanie prefiksów i sufiksów stanowi przykład morfologii linearnej (polegającej na dodawaniu morfemów w sposób liniowy, jeden po drugim). Natomiast w morfologii nielinearnej nowy morfem zaczyna się, zanim poprzedni się kończy.
Prefixele și sufixele sunt exemple de morfologie lineară (unde morfemele sunt adăugate într-o ordine lineară). În morfologia non-lineară un nou morfem începe înainte să se termine primul.
Префиксы(приставки) и суффиксы представляют собой примеры линейного словообразования (где морфемы добавляются в линейном порядке). В нелинейном словообразовании новая морфема начинается до того, как закончится первая.
Predpony a prípony sa pridávajú k slovu lineárne (v lineárnom slede). Existuje však aj tvorenie a ohýbanie slov nelineárnym spôsobom (v slovenčine však tieto postupy patria k menej produktívnym).
Predpone in pripone so primeri linearne morfologije (kjer se morfemi dodajajo v linearnem redu). V nelinearni morfologiji se nov morfem začne preden se predhodni konča.
Prefix och suffix är exempel på linjär morfologi(där morfem läggs till efter varandra). I icke-linjär morfologi börjar ett nytt morfem innan det första slutar.
Par lineārās morfoloġijas piemēriem var būt priedēkļi un piedēkļi (šīs morfēmas ir pievienojamas viena pēc citas). Ne-lineārā morfoloġijā jauna morfēma sākas pirms iepriekšējās beigām.
Samplaí de dheilbhíocht líneach is ea réimíreanna agus iarmhíreanna (áit a gcuirtear isteach moirféimí in ord líneach). I ndeilbhíocht neamh-líneach tosaíonn moirféim nua sula dtagann deireadh leis an gcéad cheann.
  wordplanet.org  
1 Nademaal velen ter hand genomen hebben, om in orde te stellen een verhaal van de dingen, die onder ons volkomen zekerheid hebben;
1 Forasmuch as many have taken in hand to set forth in order a declaration of those things which are most surely believed among us,
1 Plusieurs ayant entrepris de composer un récit des événements qui se sont accomplis parmi nous,
1 HABIENDO muchos tentado á poner en orden la historia de las cosas que entre nosotros han sido ciertísimas,
1 Poiché molti hanno intrapreso ad ordinare una narrazione de’ fatti che si son compiuti tra noi,
1 TENDO pois muitos empreendido pôr em ordem a narração dos factos que entre nós se cumpriram,
1 إِذْ كَانَ كَثِيرُونَ قَدْ أَخَذُوا بِتَأْلِيفِ قِصَّةٍ فِي الأُمُورِ الْمُتَيَقَّنَةِ عِنْدَنَا
1 Aangesien baie onderneem het om ‘n verhaal op te stel oor die dinge wat onder ons al vervul is,
1 از آن‌جهت که بسیاری دست خود را دراز کردند به سوی تألیف حکایت آن اموری که نزد ما به اتمام رسید،
1 Понеже мнозина предприеха да съчинят повест за съвършено потвърдените между нас събития,
1 Kad već mnogi poduzeše sastaviti izvješće o događajima koji se ispuniše među nama -
1 Poněvadž mnozí usilovali sepsati pořádně vypravování těch věcí, kteréž jsou u nás jisté,
1 Efterdi mange have taget sig for at forfatte en Beretning om de Ting, som ere fuldbyrdede iblandt os,
1 Koska monet ovat ryhtyneet tekemään kertomusta meidän keskuudessamme tosiksi tunnetuista tapahtumista,
1 इसलिये कि बहुतों ने उन बातों को जो हमारे बीच में होती हैं इतिहास लिखने में हाथ लगाया है।
1 Mivelhogy sokan kezdették rendszerint megírni azoknak a dolgoknak az elbeszélését, a melyek minálunk beteljesedtek,
1 Margir hafa tekið sér fyrir hendur að rekja sögu þeirra viðburða, er gjörst hafa meðal vor,
1 Teofilus yang budiman, Banyak orang sudah berusaha menulis dengan teratur mengenai peristiwa-peristiwa yang telah terjadi di tengah-tengah kita.
1 Eftersom mange har tatt sig fore å sette op en fortelling om de ting som er fullbyrdet iblandt oss,
1 Fiindcă mulţi s'au apucat să alcătuiască o istorisire amănunţită despre lucrurile cari s'au petrecut printre noi,
1 Alldenstund många andra hava företagit sig att om de händelser, som bland oss hava timat, avfatta berättelser,
1 Hỡi Thê-ô-phi-lơ quí nhơn, vì có nhiều kẻ dốc lòng chép sử về những sự đã làm nên trong chúng ta,
1 মাননীয় থিয়ফিল, আমাদের মধ্যে য়ে সব ঘটনা ঘটেছে সেগুলির বিবরণ লিপিবদ্ধ করার জন্য বহু ব্যক্তি চেষ্টা করেছেন৷
1 ਪਿਆਰੇ ਥਿਉਫ਼ਿਲੁਸ,ਜੋ ਘਟਨਾਵਾਂ ਸਾਡੇ ਦਰਮਿਆਨ ਵਾਪਰੀਆਂ ਹਨ, ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ ਲੋਕਾਂ ਨੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦਾ ਇਤਿਹਾਸ ਲਿਖਣ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕੀਤੀ ਹੈ।
1 Kwa kuwa watu wengi wametia mikono kutunga kwa taratibu habari za mambo yale yaliyotimizwa katikati yetu,
1 Yamang marami ang nagpilit mag-ayos ng isang kasaysayan noong mga bagay na naganap sa gitna natin,
1 چُونکہ بہُتوں نے اِس پر کمر باندھی ہے کہ جو باتیں ہمارے درمِیان واقِع ہُوئِیں اُن کو ترتیب وار بیان کریں۔
1 ശ്രീമാനായ തെയോഫിലോസേ, ആദിമുതൽ കണ്ട സാക്ഷികളും വചനത്തിന്റെ ശുശ്രൂഷകന്മാരുമായവർ നമ്മെ ഭരമേല്പിച്ചതുപോലെ,
  123 Treffer www.sitesakamoto.com  
Ucles Klooster: het huis van de Orde van Santiago
Uclés monastère: la maison de l'Ordre de Santiago
Uclés Kloster: das Haus des Ordens von Santiago
Monasterio de Uclés: la casa de la Orden de Santiago
Uclés Monastero: la casa dell 'Ordine di Santiago
Uclés Mosteiro: a casa da Ordem de Santiago
Monestir d'Uclés: la casa de l'Ordre de Santiago
Uclés Manastir: kuća Reda Santiago
UCLES монастырь: Дом ордена Сантьяго
Uclés Monasterio: Santiago Ordenako etxe
Mosteiro Uclés: a casa da Orde de Santiago
  images.google.co.uk  
Als uw site is gehackt, kunt u deze stappen en de instructievideo's volgen om alles weer in orde te brengen.
Si votre site a été piraté, suivez ces étapes et consultez nos vidéos explicatives pour savoir comment y remédier.
Sollte Ihre Website gehackt worden sein, befolgen Sie zur Problembehebung die nachstehenden Schritte und Anleitungsvideos.
Αν ο ιστότοπός σας έχει ήδη παραβιαστεί, ακολουθήστε αυτά τα βήματα και τα εκπαιδευτικά βίντεο που θα σας καθοδηγήσουν σχετικά με την επαναφορά.
Ако сайтът ви е променен от хакери, нашите инструкции и видеоклипове ще ви покажат как да го възстановите стъпка по стъпка.
Si la vostra web ha estat piratejada, seguiu aquests passos i vídeos amb instruccions per poder-la recuperar.
Ako je web-lokacija bila hakirana, slijedite ove korake i videozapise s uputama za oporavak.
Hvis dit website er blevet hacket, skal du følge denne vejledning og se instruktionsvideoerne for at redde det.
Jos sivustosi on hakkeroitu, tutustu ohjeisiin ja videoihin, joiden avulla saat ongelmat korjattua.
अगर आपकी साइट हैक कर ली गई है, तो उसे पुनर्प्राप्त करने के लिए इन चरणों और निर्देशात्मक वीडियो का अनुसरण करें.
Jika situs Anda telah diretas, ikuti langkah dan video petunjuk ini untuk memulihkannya.
Jeśli Twoją witrynę zaatakowali hakerzy, postępuj zgodnie z opisanymi instrukcjami oraz filmami instruktażowymi, by rozwiązać ten problem.
Dacă site-ul dvs. a fost compromis, urmați acești pași și vizionați videoclipurile instructive pentru a-l readuce la o stare bună.
Ако вам је сајт хакован, пратите ове кораке и видео снимке са упутствима да бисте га опоравили.
Ak vaše stránky boli napadnuté, s riešením tohto problému vám pomôžu naše podrobné pokyny a videá.
Če je na vašem spletnem mestu prišlo do vdora, upoštevajte te korake in videoposnetke z navodili, s katerimi boste lažje odpravili težave.
Siteniz saldırıya uğramışsa, kurtarma çalışmalarınızda bu adımları takip edin ve eğitici videoları izleyin.
Nếu trang web của bạn đã bị tấn công, hãy làm theo các bước sau và xem video hướng dẫn cách khôi phục.
אם האתר שלכם נפרץ, בצעו את השלבים האלה ופעלו בהתאם להוראות בסרטונים הבאים כדי לתקן אותו.
Ja jūsu vietne ir uzlauzta, veiciet šīs darbības un skatiet norādījumu videoklipus, lai novērstu problēmas.
  www.google.ad  
Als uw site is gehackt, kunt u deze stappen en de instructievideo's volgen om alles weer in orde te brengen.
If your site's been hacked, follow these steps and instructional videos to the road to recovery.
Si votre site a été piraté, suivez ces étapes et consultez nos vidéos explicatives pour savoir comment y remédier.
Si han atacado tu sitio web, sigue estos pasos y vídeos con instrucciones para recuperarlo.
Se il tuo sito è stato compromesso, segui questi passaggi e video didattici per sapere come risolvere il problema.
Αν ο ιστότοπός σας έχει ήδη παραβιαστεί, ακολουθήστε αυτά τα βήματα και τα εκπαιδευτικά βίντεο που θα σας καθοδηγήσουν σχετικά με την επαναφορά.
Jeśli Twoją witrynę zaatakowali hakerzy, postępuj zgodnie z opisanymi instrukcjami oraz filmami instruktażowymi, by rozwiązać ten problem.
Dacă site-ul dvs. a fost compromis, urmați acești pași și vizionați videoclipurile instructive pentru a-l readuce la o stare bună.
Ако вам је сајт хакован, пратите ове кораке и видео снимке са упутствима да бисте га опоравили.
Siteniz saldırıya uğramışsa, kurtarma çalışmalarınızda bu adımları takip edin ve eğitici videoları izleyin.
Nếu trang web của bạn đã bị tấn công, hãy làm theo các bước sau và xem video hướng dẫn cách khôi phục.
אם האתר שלכם נפרץ, בצעו את השלבים האלה ופעלו בהתאם להוראות בסרטונים הבאים כדי לתקן אותו.
Якщо ваш сайт зламано, виконайте вказані нижче дії та відео-інструкції.
  www.google.com.mt  
Als uw site is gehackt, kunt u deze stappen en de instructievideo's volgen om alles weer in orde te brengen.
If your site's been hacked, follow these steps and instructional videos to the road to recovery.
Si votre site a été piraté, suivez ces étapes et consultez nos vidéos explicatives pour savoir comment y remédier.
Si han atacado tu sitio web, sigue estos pasos y vídeos con instrucciones para recuperarlo.
Jos sivustosi on hakkeroitu, tutustu ohjeisiin ja videoihin, joiden avulla saat ongelmat korjattua.
Ha feltörték webhelyét, a kijavításához kövesse az alábbi lépéseket, valamint nézze meg oktatóvideóinkat.
Hvis nettstedet ditt er hacket, kan du følge disse trinnene og instruksjonsvideoene for å gjenopprette nettstedet.
Jeśli Twoją witrynę zaatakowali hakerzy, postępuj zgodnie z opisanymi instrukcjami oraz filmami instruktażowymi, by rozwiązać ten problem.
Če je na vašem spletnem mestu prišlo do vdora, upoštevajte te korake in videoposnetke z navodili, s katerimi boste lažje odpravili težave.
หากเว็บไซต์ของคุณถูกแฮ็ก โปรดทำตามขั้นตอนและวิดีโอคำแนะนำเหล่านี้เพื่อกู้คืนเว็บไซต์
Siteniz saldırıya uğramışsa, kurtarma çalışmalarınızda bu adımları takip edin ve eğitici videoları izleyin.
אם האתר שלכם נפרץ, בצעו את השלבים האלה ופעלו בהתאם להוראות בסרטונים הבאים כדי לתקן אותו.
Ja jūsu vietne ir uzlauzta, veiciet šīs darbības un skatiet norādījumu videoklipus, lai novērstu problēmas.
Якщо ваш сайт зламано, виконайте вказані нижче дії та відео-інструкції.
  www.bureauveritas.com.br  
Chevalier des Arts et Lettres (Ridder in de Orde van Kunst en Letteren) in 2005.
Chevalier des Arts et Lettres (Knight of the Order of Arts and Letters) in 2005.
2005: Chevalier des Arts et Lettres (Ritter des Ordens der Künste und der Literatur).
Caballero de las Artes y las Letras (galardón del Ministerio de Cultura francés), en 2005.
Chevalier des Arts et Lettres (Cavaleiro das Artes e das Letras) em 2005.
حاصل على وسام Chevalier des Arts et Lettres (فارس الفنون والآداب) في عام 2005.
Chevalier des Arts et Lettres (Ιππότης της Τάξης των Τεχνών και των Γραμμάτων) το 2005.
2005年に芸術文化勲章(Chevalier des Arts et Lettres)を受勲。
Modtog den franske orden Chevalier des Arts et Lettres i 2005.
Sai Chevalier des Arts et Lettres -arvonimen vuonna 2005.
Utnevnt til Chevalier des Arts et Lettres i 2005.
В 2005 году стал кавалером Ордена искусств и литературы (L’Ordre des Arts et Lettres).
Tilldelades Chevalier des Arts et Lettres (hederstecken från det franska kulturministeriet) år 2005.
זכה בתואר Chevalier des Arts et Lettres בשנת 2005.
  www.hewi.com  
Orde moet er zijn
Everything has its Place
Il faut de l'ordre
Ordnung muss sein
  www.needcompany.org  
De performance veroorzaakt chaos en u brengt er orde in door te zien wat u niet hebt geleerd te zien.
The performance causes chaos, and by seeing what you have not learnt to see, you can create order in it.
La performance crée du chaos et vous y apportez de l’ordre en voyant ce que vous n’avez pas appris à voir.
  www.eib.europa.eu  
2. Indien wegens de complexiteit van de aan de orde gestelde feiten niet binnen bovengenoemde termijn antwoord kan worden gegeven, stelt het hiertoe bevoegde personeelslid de indiener hiervan zo spoedig mogelijk in kennis.
2. Si a causa de la complejidad de las cuestiones planteadas no fuere posible cursar una respuesta dentro del antedicho plazo, el miembro del personal lo hará saber así al interesado lo antes posible. En tal caso, la respuesta definitiva deberá cursarse al interesado a la máxima brevedad.
2. Se, devido à complexidade das questões levantadas, não puder ser dada resposta no prazo supracitado, o membro do pessoal competente deve informar o autor do facto logo que possível. Neste caso, deve ser dada uma resposta com a maior brevidade possível.
2. Jos esitettyyn pyyntöön tai valitukseen ei siinä käsitellyn asian monimutkaisuuden vuoksi voida antaa vastausta edellä tarkoitetun määräajan kuluessa, asiasta vastaavan henkilöstön jäsenen on ilmoitettava tästä esittäjälle mahdollisimman pian. Tällaisessa tapauksessa lopullinen vastaus on annettava tiedoksi pyynnön tai valituksen esittäjälle mahdollisimman pian.
  11 Résultats www.molnar-banyai.hu  
Een mogelijkheid is een beetje azijn op de beide hendels te gieten zodat het in de pakking dringen kan. Na enkele minuten dan het slangaansluitingsblok licht indrukken en vervolgens de hendel licht bewegen. Dan zou het weer in orde moeten zijn.
Es kann sein, dass sich der Hebel durch interne Ablagerungen festgesetzt hat. Eine Möglichkeit ist die, dass Sie ein wenig Essig so auf beide Hebel geben, dass der Essig in die Halterung eindringen kann. Nach einigen Minuten dann den Schlauchanschlußblock leicht drücken und dann den Hebel leicht bewegen. Der müsste sich dann wieder lösen lassen.
Può darsi che la leva si sia bloccata per la presenza di depositi al suo interno. Una soluzione possibile potrebbe consistere nel versare sulle due leve un po’ d’aceto tanto da farlo penetrare. Dopo qualche minuto premi delicatamente il blocco raccordo tubi e muovi leggermente la leva. Questo dovrebbe far allentare la leva.
É possível que a alavanca tenha ficado presa devido a depósitos internos. Uma opção é colocar um pouco de vinagre em ambas as alavancas, de forma que o vinagre possa penetrar no suporte. Após alguns minutos, pressionar levemente o bloco de ligação para a mangueira e, em seguida, mover suavemente a alavanca. Esta deveria estar desbloqueada agora.
  13 Treffer www.european-council.europa.eu  
"Iedereen moet het eigen huis op orde brengen - hetzij door de overheidsschuld te verminderen, de binnenlandse vraag te stimuleren of de wisselkoersen op economische grondslagen af te stemmen", zei Herman Van Rompuy.
"Each has to put its own house in order - be it by bringing down its public debt, by stimulating domestic demand or by aligning exchange rates to economic fundamentals," said Herman Van Rompuy.
"Chacun doit balayer devant sa porte, et agir que ce soit en réduisant sa dette publique, en stimulant la demande intérieure ou en alignant les taux de change sur les fondamentaux de l'économie", a déclaré Herman Van Rompuy.
"Jeder muss sein eigenes Haus in Ordnung bringen - indem er etwa seine Schulden verringert, die Binnennachfrage anregt oder die Wechselkurse an die wirtschaftlichen Eckdaten anpasst", mahnte Van Rompuy.
"Cada uno debe ordenar su propia casa, ya sea reduciendo su deuda pública, estimulando la demanda interna o ajustando los tipos de cambio a los fundamentos macroeconómicos", declaró Herman Van Rompuy.
"Ognuno deve mettere ordine in casa propria - riducendo il debito pubblico, stimolando la domanda interna, o allineando i tassi di cambio ai fondamentali dell'economia," ha affermato Herman Van Rompuy.
"Cada um de nós tem de pôr ordem na sua casa - seja através da redução da dívida pública, do estímulo da procura interna ou alinhando as taxas de câmbio pelos dados macro‑económicos fundamentais", referiu Herman Van Rompuy.
«Ο καθένας πρέπει να τακτοποιήσει τα του οίκου του - είτε μειώνοντας το δημόσιο χρέος είτε τονώνοντας την εγχώρια ζήτηση είτε ευθυγραμμίζοντας τις συναλλαγματικές ισοτιμίες με βασικά οικονομικά μεγέθη», είπε ο κ. Herman Van Rompuy.
"Всеки от нас трябва да подреди собствения си дом - дали като намали размера на публичния дълг, като стимулира вътрешното търсене или като хармонизира валутните курсове спрямо основните принципи на икономиката", заяви Херман ван Ромпьой.
"Každý by si měl udělat doma pořádek- ať již snížením veřejného dluhu, stimulováním domácí poptávky nebo přizpůsobením směnného kurzu ekonomickým ukazatelům," prohlásil Herman Van Rompuy.
"Vi skal alle feje for egen dør - hvad enten det sker ved at nedbringe den offentlige gæld, ved at stimulere den indenlandske efterspørgsel eller ved at tilpasse valutakurserne til de grundlæggende økonomiske forhold", sagde Herman Van Rompuy.
"Kõik peavad oma kodu korda saama - ükskõik kas vähendades riigivõlga, stimuleerides sisenõudlust või viies vahetuskursid vastavusse majanduse põhinäitajatega," ütles Herman Van Rompuy.
Herman Van Rompuy totesi, että "jokaisen on hoidettava omat asiansa - joko vähentämällä valtionvelkaa, edistämällä kotimaista kysyntää tai mukauttamalla vaihtokurssit talouden perustekijöihin".
"Mindenkinek rendbe kell tennie a saját háztartását - akár az államadósság csökkentésével, akár a hazai kereslet ösztönzésével, akár az árfolyamoknak az alapvető gazdasági mutatókhoz való hozzáigazításával" - mondta Herman Van Rompuy.
"Kiekvienas turi susitvarkyti savo namuose, nesvarbu, ar tai būtų daroma mažinant valstybės skolą, skatinant vidaus paklausą arba su ekonomikos principais suderinant valiutos keitimo kursus", - pasakė Herman Van Rompuy.
"Każdy musi posprzątać we własnym domu - czy to przez zmniejszenie własnego długu publicznego, czy przez pobudzenie pobytu wewnętrznego, czy też przez dostosowanie kursów wymiany do fundamentalnych parametrów gospodarczych", powiedział Herman Van Rompuy.
"Fiecare trebuie să își facă ordine în propria ogradă - fie prin reducerea datoriei publice, fie prin stimularea cererii interne, fie prin alinierea cursului de schimb la fundamentele economiei," a declarat Herman Van Rompuy.
"Každý si musí dať do poriadku vlastný dom - či už znižovaním verejného dlhu, stimuláciou domácej spotreby alebo zosúladením výmenných kurzov so základnými ekonomickými parametrami", povedal Herman Van Rompuy.
"Vsakdo mora pospraviti pri sebi doma, naj bo to z zmanjšanjem javnega dolga, spodbujanjem domačega povpraševanja ali uskladitvijo menjalnih tečajev s temeljnimi gospodarskimi dejavniki", je izjavil Herman Van Rompuy.
"Var och en måste sopa rent framför egen dörr - genom att minska statsskulden, genom att stimulera inhemsk efterfrågan eller genom att anpassa valutakurserna till grundläggande ekonomiska faktorer", sade Herman Van Rompuy.
"Katram ir jāsakārto sava māja - vai nu samazinot valsts parādu, vai veicinot iekšējo pieprasījumu, vai arī pieskaņojot valūtas kursus ekonomikas pamatprincipiem," teica Hermanis van Rompejs.
"Kulħadd għandu jieħu ħsieb jirranġa s-sitwazzjoni f'daru - sew jekk billi jnaqqsu d-dejn pubbliku tagħhom, billi jistimolaw id-domanda domestika jew billi jallinjaw ir-rati ta' skambju mal-elementi fundamentali ekonomiċi" qal Herman Van Rompuy.
  6 Treffer www.hexis-training.com  
Larnaca. Eerste orde. Het ligt op een afstand van 5 km van de stad. Op het grondgebied van de luchthaven bevinden zich de kantoren van een aantal bekende autoverhuurbedrijven. Ieder van hen bieden een breed scala van voertuigen van verschillende klassen, modellen, apparatuur en kosten.
Larnaca. First magnitude. It located at a distance of 5 km from the city. On the territory of the airport are located the offices of several well-known car rental companies. All of them offer a wide range of vehicles of various classes, models, equipment and cost.
Larnaca. Première grandeur. Il trouve à une distance de 5 km de la ville. Sur le territoire de l'aéroport sont situés les bureaux de plusieurs sociétés bien connues de location de voiture. Tous offrent une large gamme de véhicules de classes différentes, des modèles, de l'équipement et de coût.
Larnaca. Erster Größe. Es befindet sich in einer Entfernung von 5 km von der Stadt. Auf dem Territorium des Flughafens befinden sich die Büros von mehreren namhaften Autovermietungen. Alle von ihnen bieten eine breite Palette von Fahrzeugen verschiedener Klassen, Modelle, Geräte und Kosten.
Larnaca. En primer lugar magnitud. Se encuentra a una distancia de 5 km de la ciudad. En el territorio del aeropuerto se encuentran las oficinas de varias empresas de alquiler de vehículos de renombre. Todos ellos ofrecen una amplia gama de vehículos de las clases diferentes, modelos, equipos y el costo.
Larnaca. Prima grandezza. Si trova ad una distanza di 5 km dalla città. Sul territorio dell'aeroporto si trovano gli uffici di numerose rinomate società di noleggio auto. Tutti offrono una vasta gamma di veicoli di classi diverse, modelli, attrezzature e costi.
Larnaca. Primeira grandeza. É localizado a uma distância de 5 km da cidade. No território do aeroporto estão localizados os escritórios de várias empresas de aluguer de automóveis bem conhecidas. Todos eles oferecem uma vasta gama de veículos das classes diferentes, modelos, equipamentos e custo.
Larnaka. Ensimmäisen asteen. Se sijaitsee 5 km päässä kaupungin. Alueella lentoaseman sijaitsevat toimistot useita tunnettuja autovuokraamojen. Kaikki ne tarjoavat laajan valikoiman eri ajoneuvoluokkien, malleja, laitteet ja kustannukset.
Larnaka. Pierwszej wielkości. Znajduje się w odległości 5 km od miasta. Na terenie lotniska znajdują się biura kilku znanych firm wynajmu samochodów. Wszystkie z nich oferują szeroką gamę pojazdów różnych klas, modeli, wyposażenia i kosztów.
Larnaca. Första magnitud. Det ligger på ett avstånd av 5 km från staden. På territorium flygplatsen ligger kontor flera välkända biluthyrningsföretag. Alla av dem erbjuder ett brett utbud av fordon av olika klasser, modeller, utrustning och kostnader.
  6 Résultats www.reseausantewallon.be  
Standpunt van de Orde van Geneesheren
The National Medical Order position
Avis de l'Ordre des Médecins
Standpunkt der Ärztekammer
  2 Résultats www.systemat.com  
Er zeker van zijn volledig in orde te zijn bij een eventuele controle van de BSA;
To be sure of being in order in the event of a check by the BSA;
Pour être certain d'être en ordre lors d'un éventuel contrôle de la BSA;
  47 Treffer www.hotel-santalucia.it  
Het Edmar ligt op een schilderachtige locatie aan de rivier de Nogat en biedt kleurrijke accommodatie tegenover het kasteel van de Duitse Orde in Malbork. Er is ook gratis WiFi en gratis privéparkeergelegenheid.
Set in the picturesque location over the Nogat River, EdMar offers colourful accommodation opposite the Castle of the Teutonic Order in Malbork. There is also free Wi-Fi and a free private parking on site. All spacious and classic-style rooms at the EdMar are decorated with warm and bright tones. Every room features a bathroom with a bathtub or a shower. Guests at EdMar can relax in the terrace or rent bicycles on site. There is also a 24-hour front desk available. A breakfast, which is served a...t the EdMar’s restaurant can be ordered on site. Guests are also welcome to enjoy tea, coffee and drinks there. Guests can rent out a bottle warmer for a baby. The impressive Castle of the Teutonic Order is an 11-minute walk from the property. The Malbork Railway Station is 2 km away.
Bénéficiant d'un emplacement pittoresque sur la rivière Nogat, l'EdMar propose un hébergement coloré en face du château de l'Ordre teutonique de Malbork. Vous bénéficierez gratuitement d'une connexion Wi-Fi et d'un parking privé sur place. Toutes les chambres spacieuses et de style classique de l'EdMar sont décorées dans des tons chauds et lumineux. Leur salle de bains est pourvue d'une baignoire ou d'une douche. Vous pourrez vous détendre sur la terrasse ou louer des vélos sur place. La récepti...on est ouverte 24h/24. Un petit-déjeuner est servi au restaurant de l'EdMar. Vous pourrez également y déguster du thé, du café et des boissons. Vous pourrez louer un chauffe-biberon pour un bébé. L'impressionnant château de l'Ordre teutonique se trouve à 11 minutes à pied de l'établissement. La gare de Malbork se trouve à 2 km.
In malerischer Lage oberhalb des Flusses Nogat bietet das edmar farbenfrohe Unterkünfte gegenüber dem Schloss des Deutschen Ordens in Malbork. WLAN und die Privatparkplätze an der Unterkunft nutzen Sie kostenfrei. Die geräumigen und klassisch eingerichteten Zimmer im edmar sind in warmen und hellen Farbtönen gehalten. Jedes Zimmer verfügt über ein Bad mit einer Badewanne oder einer Dusche. Entspannen Sie sich auf der Terrasse des Edmar oder leihen Sie sich in der Unterkunft ein Fahrrad aus. Eine... 24-Stunden-Rezeption ist ebenfalls vorhanden. Ein Frühstück, das im Restaurant des Edmar serviert wird, kann in der Unterkunft bestellt werden. Dort können Sie auch Tee, Kaffee und Getränke genießen. Sie können einen Flaschenwärmer für ein Baby mieten. Die beeindruckende Burg des Deutschen Ordens liegt 11 Gehminuten von der Unterkunft entfernt. Vom Bahnhof Malbork trennen Sie 2 km.
El edmar goza de una ubicación pintoresca sobre el río Nogat y ofrece alojamientos coloridos frente al castillo de la Orden Teutónica de Malbork. También hay conexión Wi-Fi gratuita y aparcamiento privado gratuito. Las habitaciones del edmar son amplias y presentan una decoración clásica en tonos cálidos y luminosos. Todas las habitaciones disponen de baño con bañera o ducha. El edmar cuenta con terraza y servicio de alquiler de bicicletas. La recepción está abierta las 24 horas. El desayuno se ...sirve en el restaurante del establecimiento. Los huéspedes también podrán disfrutar de té, café y bebidas. En el establecimiento se pueden alquilar calentadores de biberones. El impresionante castillo de la Orden Teutónica se encuentra a 11 minutos a pie del establecimiento. La estación de tren de Malbork se encuentra a 2 km.
Situato in una pittoresca posizione sul fiume Nogat, l'edmar offre sistemazioni colorate di fronte al Castello dell'Ordine Teutonico di Malbork. La connessione Wi-Fi e il parcheggio privato in loco sono gratuiti. Tutte le camere dell'edmar sono spaziose e decorate in stile classico con tonalità calde e luminose. Tutte le camere sono dotate di bagno con vasca o doccia. Come ospiti dell'edmar potrete rilassarvi sulla terrazza o noleggiare biciclette in loco. La reception è aperta 24 ore su 24. La ...colazione, servita presso il ristorante dell'edmar, può essere ordinata in loco. Potrete inoltre gustare tè, caffè e bevande. Potrete noleggiare uno scaldabiberon per un bambino. L'imponente Castello dell'Ordine Teutonico è raggiungibile in 11 minuti a piedi. La stazione ferroviaria di Malbork dista 2 km.
  akpolbaby.pl  
Je hebt €100 borg nodig om je fiets op te kunnen halen, die je contant of met creditcard kunt betalen. Als je de fiets in goede orde terug hebt gebracht, krijg je de borg weer terug.
You will need a €100 deposit to pick up your bike, to be paid in cash or with credit card. The deposit will be returned to you upon returning your bike in good order.
Necesitarás €100 de depósito para poder llevarte tu bici, que puedes pagar al contado o con tarjeta de crédito. Cuando devuelves la bici en buenas condiciones, te devolveremos el depósito.
  9 Résultats www.socialsecurity.be  
Wanneer het OCMW vaststelt dat u niet in orde bent met het ziekenfonds of dat uw rechten op ziekte- en invaliditeitsuitkeringen niet zijn geopend, neemt het alle nodige stappen om uw situatie te regulariseren.
Si le CPAS constate que vous n'êtes pas en ordre de mutuelle ou que vos droits aux prestations de l'assurance maladie-invalidité ne sont pas effectifs, il effectuera toutes les démarches nécessaires pour régulariser la situation.
Wenn das ÖSHZ feststellt, dass Ihre Situation bei der Krankenkasse nicht in Ordnung ist oder dass Ihre Ansprüche auf Leistungen der Kranken- und Invalidenversicherungen nicht eröffnet wurden, unternimmt es alle erforderlichen Schritte, um Ihre Situation zu regeln.
  2 Résultats www.fortesta.lt  
Rescue heeft een infographic ontworpen in lijn met een rapport van Harvard Business Review over orde op zaken in de klantenservice. Het rapport stelt dat er zeven verschillende karakters zijn voor de technici in uw klantenservice.
Rescue a créé une infographie sur comment réparer le service clientèle basée sur une étude de la Harvard Business Revue. Dans cette étude, l'auteur recense sept personnalités de techniciens de service clientèle différentes. Chacune de ces personnalités a différentes forces qu'il convient d'exploiter pour répondre aux différents besoins des clients.
Rescue hat anhand eines Berichts von Harvard Business Review, der sich mit der Optimierung des Kundenservice befasst, eine Infografik erstellt. Der Autor dieses Berichts vertritt die These, dass Kundenservicemitarbeiter sieben verschiedene Persönlichkeiten haben können. Jede dieser Persönlichkeiten zeichnet sich durch unterschiedliche Stärken aus, die zur Erfüllung einer ganzen Bandbreite von Kundenbedürfnissen eingesetzt werden sollten.
Rescue ha creado una infografía basada en un informe elaborado por Harvard Business Review sobre la mejor forma de optimizar el servicio de atención al cliente. En este informe, el autor apunta que las personalidades de los técnicos de asistencia pueden clasificarse en siete categorías. Y cada una de estas personalidades aporta algo diferente, que podemos aprovechar para dar respuesta a las distintas necesidades de los clientes.
Rescue ha realizzato un’infografica in linea con un rapporto della Harvard Business Review su come sistemare il servizio clienti. In questo rapporto, l’autore suggerisce l’esistenza di sette diverse categorie cui la personalità dei tecnici del servizio clienti possa appartenere. Ognuna di esse dimostra punti di forza differenti che andrebbero sfruttati per soddisfare le più svariate esigenze dei clienti.
A equipe do Rescue criou um infográfico sobre como melhorar o atendimento ao cliente com base em um artigo da Harvard Business Review. Este relatório sugere que há sete tipos de personalidades entre os técnicos de atendimento ao cliente. Cada uma dessas personalidades tem pontos fortes que devem ser aproveitados para atender às várias necessidades dos clientes.
Rescue では、ユーザー サービスの改善策に関するハーバード ビジネス レビュー レポートの内容を反映したインフォグラフィックを作成しました。このレポートの著者は、ユーザー サービス技術者には 7 パターンの性格があると述べています。それぞれの性格にそれぞれの良さがあり、さまざまなユーザーのニーズに対応するにはそれぞれの性格の良さを生かす必要があります。
  2 Résultats hutabankowa.pl  
orde
Order
  invest.nantes-saintnazaire.fr  
De materiële en morele bijstand onder leden, onderscheiden met de Orde, die vrijwillig tot de Vereniging toetreden.
Material and moral assistance between the members, decorated with the Order, who voluntary join the Association.
l'entraide matérielle et morale entre membres, décorés de l'Ordre, adhérant volontairement à la Société.
  begona-guest-house.hotels-bilbao.com  
De VUR wordt jaarlijks door de Uniforce Group afgegeven wanneer het dossier op orde is. De Uniforce Group controleert het dossier op zorgvuldigheid en zorgt ervoor dat iedere zelfstandige Uniforce professional zich houdt aan de afspraken van de uitvoeringsovereenkomst die is gesloten tussen de zelfstandige Uniforce professional, de DUBV en de Uniforce Group.
The VUR is issued annually by the Uniforce Group when the file is in order. The Uniforce Group checks the file for due care and ensures that every independent Uniforce professional adheres to the agreements of the implementation agreement concluded between the independent Uniforce professional, the DUBV and the Uniforce Group.
Der VUR wird jährlich von der Uniforce Group ausgegeben, wenn die Datei in Ordnung ist. Die Uniforce Group prüft die Datei auf ihre Sorgfalt und stellt sicher, dass jeder unabhängige Uniforce-Profi die Vereinbarungen der Implementierungsvereinbarung zwischen dem unabhängigen Uniforce-Profi, dem DUBV und der Uniforce Group einhält.
  1384 Résultats www.ordomedic.be  
De Orde
L'Ordre
  17 Résultats www.dsb-spc.be  
Modernisering rechtelijke orde
Modernisation de l'ordre judiciaire
  73 Résultats justitie.belgium.be  
Rechtelijke Orde
Ordre judiciaire
  3 Résultats www.abacuscc.org  
orde
Order
  2 Résultats www.upday.com  
Grootte-orde MOGs
MRGs by location
  2 Résultats www.canhepc.ca  
Na sterilisatie van de man is het vaak technisch mogelijk om via een hersteloperatie de vruchtbaarheid van de man te herstellen. Vooraleer tot een hersteloperatie over te gaan zal de fertiliteitsarts kort nagaan of de algemene vruchtbaarheid van het koppel in orde is.
After a man has been sterilised, it is often technically possible to restore his fertility via a repair operation. Before proceeding with a repair operation, the fertility doctor will briefly check whether the couple’s general fertility is in order.
Après une stérilisation de l’homme, il est souvent techniquement possible de rétablir la fertilité de l’homme grâce à une opération de réparation. Avant de procéder à une opération de réparation, le médecin de fertilité vérifiera courtement si la fertilité générale du couple est en ordre.
  73 Résultats justice.belgium.be  
Rechtelijke orde
Ordre judiciaire
  2 Résultats www.civilizacionislamica.fundea.org  
Reglement van Inwendige Orde
Règlement d'Ordre Intérieur
  3 Résultats www.netq6.eu  
In orde
En ordre
  www.species.be  
orde
Order
  7 Résultats www.abaclik.ch  
Nummer Orde der dierenartsen
Votre numéro de l'ordre des vétérinaires
  6 Résultats www.smam.it  
Contacten Orde der Dominicanen
Contacts Dominican Order
  help.bet365.es  
In overeenkomst met de Orde HAP/1370/2014 van 25 juli, die de basis goedkeuring verleend voor gokken op slots als aanvulling op de wet 13/2011 van 27 mei, zal bet365 de wiskundig verwachte uitbetaling weergeven voor ieder spel berekend over een periode van een jaar en het werkelijke percentage van de uitbetalingen over de bedragen gespeeld op ieder spel in elk van de zes voorgaande maanden.
In compliance with Order HAP/1370/2014 of 25 July approving the basic regulation for slot machine gambling which supplements Law 13/2011 of 27 May, bet365 will display the mathematic expectation rate of return of prizes for each game calculated over a term of one year, as well as the real percentage of the return of prizes over the amounts played for each game in each of the six preceding months. The amount allocated to jackpots is excluded from this calculation.
In Übereinstimmung mit Beschluss HAP/1370/2014 vom 25. Juli, der die Grundverordnung für Glücksspiel mit Slot-Maschinen festlegt und das Gesetz 13/2011 vom 27. Mai ergänzt, wird bet365 die mathematisch zu erwartende Quote für einen Preisgewinn anzeigen. Diese wird für jedes Spiel über den Zeitraum von einem Jahr kalkuliert. Überdies wird für jedes Spiel der wirkliche Prozentsatz eines Preisgewinns in Bezug auf die eingesetzten Summen in jedem der 6 vorausgehenden Monate angezeigt. Der Jackpots zugewiesene Betrag ist von dieser Kalkulation ausgenommen.
En cumplimiento con la Orden HAP/1370/2014, de 25 de julio, por la que se aprueba la reglamentación básica del juego de máquinas de azar, complementando así la Ley 13/2011, de 27 de mayo, bet365 mostrará la expectativa matemática de retorno para cada juego, calculada sobre el plazo de un año, así como el porcentaje real de devolución de premios sobre cantidades jugadas de cada uno de los juegos en cada uno de los seis meses precedentes. Se excluirán del cálculo de dicho porcentaje los premios derivados de botes.
In ottemperanza all'ordine HAP/1370/2014 del 25 Luglio, il quale approva le norme di base del gioco delle slot e integra la legge n. 13/2011 del 27 Maggio, bet365 indicherà il tasso matematico teorico di ritorno al giocatore per ogni gioco, calcolato nel corso di un anno, insieme alla percentuale reale di ritorno al giocatore calcolata sugli importi puntati su ogni gioco in ognuno dei sei mesi precedenti. L'importo a fondo Jackpot è escluso da tale calcolo.
Em concordância com o Decreto HAP/1370/2014 de 25 de Julho que aprova a regulação base para jogo em máquinas de Slots, que complementa a Lei 13/2011 de 27 de Maio, a bet365 apresentará a taxa matemática teórica de retorno para prémios acima dos montantes jogados para cada jogo em cada um dos seis meses anteriores. O montante reservado para Jackpots encontra-se excluído deste cálculo.
Σύμφωνα με το διάταγμα HAP/1370/2014 της 25ης Ιουλίου για την έγκριση του βασικού κανονισμού για τον στοιχηματισμό slot μηχανών και το οποίο συμπληρώνει τον νόμο 13/2011 της 27ης Μαΐου, η bet365 θα παρουσιάσει το μαθηματικό ποσοστό της προσδοκώμενης επιστροφής των βραβείων για κάθε παιχνίδι που υπολογίζεται για μια περίοδο ενός χρόνου, καθώς και το πραγματικό ποσοστό της επιστροφής των βραβείων για τα ποσά που παίζονται για κάθε παιχνίδι σε κάθε έναν από τους έξι προηγουμένους μηνες. Το ποσό που διατίθεται για τζάκποτ εξαιρείται από τον υπολογισμό αυτό.
В съответствие със Заповед HAP/1370/2014 от 25 Юли, определяща основните регулации за хазарт с ротативки, което е допълнение на Закон 13/2011 от 27 Май, bet365 ще показва очакваната математическа възвръщаемост на награди, изчислена за всяка игра за една година, както и реалния процент на възвръщаемост на награди за всяка игра за предходните шест месеца. Сумата, предназначена за джакпоти, е изключена от това изчисление.
V souladu s nařízením „HAP/1370/2014“ ze dne 25. července doplňujícím zákon 13/2011 ze dne 27. května a schvalujícím základní předpisy pro hraní na automatech bude bet365 zobrazovat matematickou očekávanou návratnost výplat pro všechny hry počítanou za období jednoho roku a také reálnou procentuální návratnost výplat za částky odehrané v každé hře během každého z šesti předchozích měsíců. Částka určená pro jackpoty je z této kalkulace vyloučena.
I henhold til bekendtgørelsen HAP/1370/2014 af 25. juli som godkender den grundlæggende lovgivning for spil på slotsmaskiner, som supplerer bekendtgørelsen 13/2011 af 27. maj, fremviser bet365 den matematiske forventede rate af tilbagebetaling af gevinster for hvert spil udregnet over en periode på et år, såvel som den reelle procentvise tilbagebetaling af gevinster af beløb, der er spillet for i hvert spil, i hver af de seks foregående måneder. Beløbet, der allokeres til jackpots, er ekskluderet fra denne udregning.
A nyerőgépes szerencsejáték jóváhagyásáról szóló május 27-ei 13/2011-es törvényt kiegészítő, július 25-ei HAP/1370/2014 rendeletnek megfelelően, a bet365 ki fogja írni az egyes játékok díjainak matematikailag várható kifizetési arányát egy éves időtartam alapján, valamint a díjak kifizetésének valós arányát az egyes játékokon megjátszott összegek alapján az előző hat hónapos időszakra nézve. A kalkuláció nem tartalmazza a jackpotokra elkülönített összeget.
I henhold til Orden HAP/1370/2014, av 25. juli, som godkjenner grunnleggende regulering av slotspill-gambling, og som supplerer Lov 13/2011 av 27. mai, vil bet365 vise den matematiske forventede raten på utbetaling av premier (return of prices) for hvert spill - regnet ut over en periode på ett år - så vel som den reelle prosentandelen av det som innbetales for hvert spill i de seks foregående månedene, som utbetales i premier. Beløpet som er satt av til jackpots er ekskludert fra denne utregningen.
Zgodnie z Postanowieniem HAP/1370/2014 z 25. lipca zatwierdzającym podstawowe regulacje gry na maszynach slotowych, które uzupełnia Prawo 13/2011 z 27. maja, bet365 wyświetli matematyczny spodziewany kurs zwrotu nagród dla każdej gry obliczony w okresie jednego roku, a także rzeczywisty procent zwrotu nagród z kwot postawionych w każdej grze w każdym z sześciu poprzednich miesięcy. Kwoty przeznaczone na jackpoty nie liczą się do tej kalkulacji.
In conformitate cu ordinul HAP/1370/2014 din 25 iulie ce aproba reglementarile de baza pentru parierea la aparatul Slots, ce completeaza legea 13/2011 din 27 mai, bet365 va afisa probabilitate matematica a ratei de recuperare a premiilor pentru fiecare joc calculata pe o perioada de un an, la fel si procentajul real al recuperarii premiilor pentru sumele jucate pentru fiecare joc in fiecare din cele sase luni precedente. Suma alocata jackpoturilor este exclusa din calcule.
V súlade s Nariadením HAP/1370/2014 z 25. júla, ktorým sa schvaľuje základná regulácia pre výherné automaty, ktorá dopĺňa zákon 13/2011 z 27. mája, bet365 zobrazí matematické percento návratnosti cien za každú hru, meranú po dobu jedného roku, ako aj skutočné percento návratu cien na sumu hranú pre každú hru v každom zo šiestich predchádzajúcich mesiacov. Pridelená suma jackpotov je vylúčená z tohto výpočtu.
I enlighet med order HAP/1370/2014 verkställd 25 juli vilken godkänner grundläggande regleringar för spel på slot-maskiner och som agerar bilaga åt lag 13/2011 verkställd 27 maj, kommer bet365 att presentera den matematiskt förväntningsbara kursen för återbetalningar i vinstform för varje spel, beräknat på årsbasis, lika väl som den reella procentsatsen för återbetalningar i vinstform för beloppen som har satsats på varje spel under var och en av de sex föregående månaderna. Belopp allokerade till jackpottar exkluderas från denna beräkning.
  4 Résultats www.porsche-landshut.de  
Gebouwd in eerbetoon aan de ontdekker Christopher Columbus, is monument voor Colón een 60 m hoge observatie dek dat naast de haven van Barcelona ligt. El mirador is samengesteld uit een enorme Korinthische orde stijl kolom waarop een standbeeld van Columbus stijgt.
Construit en hommage au découvreur Christopher Columbus, le monument à Christophe Colomb est une terrasse d’observation de 60 m de haut qui se trouve à côté du port de Barcelone. Le « mirador » est composé d’une grande colonne de style corinthien sur lequel se dresse une statue de Christophe Colomb. Dans le bas du pilier se trouvent diverses sculptures associées à la découverte de l’Amérique ainsi que huit figures de lions en fer.
Construido en homenaje al descubridor Cristóbal Colón, el monumento a Colón es un mirador de 60 metros de altura que se encuentra situado junto al puerto de Barcelona. El mirador está compuesto por una enorme columna de estilo corintio sobre la cual se eleva una estatua de Colón. En la parte inferior de la columna se encuentran varios conjuntos escultóricos relacionados con el descubrimiento de América y las figuras de hierro de ocho leones donde se suelen subir los turistas.
  6 Résultats www.decora.it  
Orde: Angiospermen
Order: Angiosperms
  3 Résultats www.caami-hziv.fgov.be  
Als u van plan bent naar een lidstaat van de Europese Economische Ruimte (EER) of Zwitserland te reizen, zullen de kosten voor eventuele geneeskundige verstrekkingen krachtens een Europese wetgeving ten laste genomen worden.
Si vous envisagez de vous rendre dans un Etat membre de l’Espace Economique Européen (EEE) ou en Suisse, la législation européenne prévoit la prise en charge des soins de santé que vous pourrez encourir. Dès que vous êtes en ordre d’assurance maladie belge, vous avez le droit de vous adresser directement à chaque organisme assureur reconnu par l’Etat de séjour et de recevoir le remboursement de vos soins de santé.
Wenn Sie eine Reise in einen Mitgliedstaat des Europäischen Wirtschaftsraumes (EWR) oder in die Schweiz planen, gewährleistet Ihnen die Europäische Gesetzgebung die Kostenübernahme Ihrer Gesundheitspflege. Insofern Sie Ihre Beitragspflicht bei der Belgischen Krankenversicherung erfüllt haben, haben Sie das Recht, sich unmittelbar an jeden durch den Aufenthaltsstaat anerkannten Versicherungsträger zu wenden und die Rückerstattung Ihrer Gesundheitspflege zu beziehen.
  www.astrumgent.com  
Orde Leopold II
Ordre de Léopold II
  svuom.cz  
Ervoor zorgen dat de 'soft stuff’ in orde is, is verreweg het belangrijkste aspect bij het behalen van snellere resultaten binnen uw Master Data Management (MDM) -programma.
Getting the 'soft stuff' right is, by far, the most important aspect of getting faster results in your master data management (MDM) program.
Um mit Ihrem Programm zur Stammdatenverwaltung (Master Data Management, MDM) rascher Erfolge zu erzielen, konzentrieren Sie sich auf die nicht-technischen Aspekte.
Conseguir lo mejor es, de lejos, el aspecto más importante de obtener resultados más rápidos en su programa de gestión de datos maestros (MDM).
Ottenere le cose “buone” e’ di gran lunga l’aspetto piu’ importante dell’ottenere risultati piu’ veloci nel vostro programma di menagement di dati (MDM).
Conseguir os aspectos de gestão não técnicos, é o aspecto mais importante de obter resultados mais rápidos no seu programa de gestão de dados mestre (MDM).
  editions-picard.itnetwork.fr  
In overeenkomst met de Orde HAP/1370/2014 van 25 juli, die de basis goedkeuring verleend voor gokken op slots als aanvulling op de wet 13/2011 van 27 mei, zal bet365 de wiskundig verwachte uitbetaling weergeven voor ieder spel berekend over een periode van een jaar en het werkelijke percentage van de uitbetalingen over de bedragen gespeeld op ieder spel in elk van de zes voorgaande maanden.
In compliance with Order HAP/1370/2014 of 25 July approving the basic regulation for slot machine gambling which supplements Law 13/2011 of 27 May, bet365 will display the mathematic expectation rate of return of prizes for each game calculated over a term of one year, as well as the real percentage of the return of prizes over the amounts played for each game in each of the six preceding months. The amount allocated to jackpots is excluded from this calculation.
In Übereinstimmung mit Beschluss HAP/1370/2014 vom 25. Juli, der die Grundverordnung für Glücksspiel mit Slot-Maschinen festlegt und das Gesetz 13/2011 vom 27. Mai ergänzt, wird bet365 die mathematisch zu erwartende Quote für einen Preisgewinn anzeigen. Diese wird für jedes Spiel über den Zeitraum von einem Jahr kalkuliert. Überdies wird für jedes Spiel der wirkliche Prozentsatz eines Preisgewinns in Bezug auf die eingesetzten Summen in jedem der 6 vorausgehenden Monate angezeigt. Der Jackpots zugewiesene Betrag ist von dieser Kalkulation ausgenommen.
En cumplimiento con la Orden HAP/1370/2014, de 25 de julio, por la que se aprueba la reglamentación básica del juego de máquinas de azar, complementando así la Ley 13/2011, de 27 de mayo, bet365 mostrará la expectativa matemática de retorno para cada juego, calculada sobre el plazo de un año, así como el porcentaje real de devolución de premios sobre cantidades jugadas de cada uno de los juegos en cada uno de los seis meses precedentes. Se excluirán del cálculo de dicho porcentaje los premios derivados de botes.
In ottemperanza all'ordine HAP/1370/2014 del 25 Luglio, il quale approva le norme di base del gioco delle slot e integra la legge n. 13/2011 del 27 Maggio, bet365 indicherà il tasso matematico teorico di ritorno al giocatore per ogni gioco, calcolato nel corso di un anno, insieme alla percentuale reale di ritorno al giocatore calcolata sugli importi puntati su ogni gioco in ognuno dei sei mesi precedenti. L'importo a fondo Jackpot è escluso da tale calcolo.
Em concordância com o Decreto HAP/1370/2014 de 25 de Julho que aprova a regulação base para jogo em máquinas de Slots, que complementa a Lei 13/2011 de 27 de Maio, a bet365 apresentará a taxa matemática teórica de retorno para prémios acima dos montantes jogados para cada jogo em cada um dos seis meses anteriores. O montante reservado para Jackpots encontra-se excluído deste cálculo.
Σύμφωνα με το διάταγμα HAP/1370/2014 της 25ης Ιουλίου για την έγκριση του βασικού κανονισμού για τον στοιχηματισμό slot μηχανών και το οποίο συμπληρώνει τον νόμο 13/2011 της 27ης Μαΐου, η bet365 θα παρουσιάσει το μαθηματικό ποσοστό της προσδοκώμενης επιστροφής των βραβείων για κάθε παιχνίδι που υπολογίζεται για μια περίοδο ενός χρόνου, καθώς και το πραγματικό ποσοστό της επιστροφής των βραβείων για τα ποσά που παίζονται για κάθε παιχνίδι σε κάθε έναν από τους έξι προηγουμένους μηνες. Το ποσό που διατίθεται για τζάκποτ εξαιρείται από τον υπολογισμό αυτό.
В съответствие със Заповед HAP/1370/2014 от 25 Юли, определяща основните регулации за хазарт с ротативки, което е допълнение на Закон 13/2011 от 27 Май, bet365 ще показва очакваната математическа възвръщаемост на награди, изчислена за всяка игра за една година, както и реалния процент на възвръщаемост на награди за всяка игра за предходните шест месеца. Сумата, предназначена за джакпоти, е изключена от това изчисление.
V souladu s nařízením „HAP/1370/2014“ ze dne 25. července doplňujícím zákon 13/2011 ze dne 27. května a schvalujícím základní předpisy pro hraní na automatech bude bet365 zobrazovat matematickou očekávanou návratnost výplat pro všechny hry počítanou za období jednoho roku a také reálnou procentuální návratnost výplat za částky odehrané v každé hře během každého z šesti předchozích měsíců. Částka určená pro jackpoty je z této kalkulace vyloučena.
I henhold til bekendtgørelsen HAP/1370/2014 af 25. juli som godkender den grundlæggende lovgivning for spil på slotsmaskiner, som supplerer bekendtgørelsen 13/2011 af 27. maj, fremviser bet365 den matematiske forventede rate af tilbagebetaling af gevinster for hvert spil udregnet over en periode på et år, såvel som den reelle procentvise tilbagebetaling af gevinster af beløb, der er spillet for i hvert spil, i hver af de seks foregående måneder. Beløbet, der allokeres til jackpots, er ekskluderet fra denne udregning.
A nyerőgépes szerencsejáték jóváhagyásáról szóló május 27-ei 13/2011-es törvényt kiegészítő, július 25-ei HAP/1370/2014 rendeletnek megfelelően, a bet365 ki fogja írni az egyes játékok díjainak matematikailag várható kifizetési arányát egy éves időtartam alapján, valamint a díjak kifizetésének valós arányát az egyes játékokon megjátszott összegek alapján az előző hat hónapos időszakra nézve. A kalkuláció nem tartalmazza a jackpotokra elkülönített összeget.
I henhold til Orden HAP/1370/2014, av 25. juli, som godkjenner grunnleggende regulering av slotspill-gambling, og som supplerer Lov 13/2011 av 27. mai, vil bet365 vise den matematiske forventede raten på utbetaling av premier (return of prices) for hvert spill - regnet ut over en periode på ett år - så vel som den reelle prosentandelen av det som innbetales for hvert spill i de seks foregående månedene, som utbetales i premier. Beløpet som er satt av til jackpots er ekskludert fra denne utregningen.
Zgodnie z Postanowieniem HAP/1370/2014 z 25. lipca zatwierdzającym podstawowe regulacje gry na maszynach slotowych, które uzupełnia Prawo 13/2011 z 27. maja, bet365 wyświetli matematyczny spodziewany kurs zwrotu nagród dla każdej gry obliczony w okresie jednego roku, a także rzeczywisty procent zwrotu nagród z kwot postawionych w każdej grze w każdym z sześciu poprzednich miesięcy. Kwoty przeznaczone na jackpoty nie liczą się do tej kalkulacji.
In conformitate cu ordinul HAP/1370/2014 din 25 iulie ce aproba reglementarile de baza pentru parierea la aparatul Slots, ce completeaza legea 13/2011 din 27 mai, bet365 va afisa probabilitate matematica a ratei de recuperare a premiilor pentru fiecare joc calculata pe o perioada de un an, la fel si procentajul real al recuperarii premiilor pentru sumele jucate pentru fiecare joc in fiecare din cele sase luni precedente. Suma alocata jackpoturilor este exclusa din calcule.
V súlade s Nariadením HAP/1370/2014 z 25. júla, ktorým sa schvaľuje základná regulácia pre výherné automaty, ktorá dopĺňa zákon 13/2011 z 27. mája, bet365 zobrazí matematické percento návratnosti cien za každú hru, meranú po dobu jedného roku, ako aj skutočné percento návratu cien na sumu hranú pre každú hru v každom zo šiestich predchádzajúcich mesiacov. Pridelená suma jackpotov je vylúčená z tohto výpočtu.
I enlighet med order HAP/1370/2014 verkställd 25 juli vilken godkänner grundläggande regleringar för spel på slot-maskiner och som agerar bilaga åt lag 13/2011 verkställd 27 maj, kommer bet365 att presentera den matematiskt förväntningsbara kursen för återbetalningar i vinstform för varje spel, beräknat på årsbasis, lika väl som den reella procentsatsen för återbetalningar i vinstform för beloppen som har satsats på varje spel under var och en av de sex föregående månaderna. Belopp allokerade till jackpottar exkluderas från denna beräkning.
  8 Résultats avalo.zemos98.org  
Het intergouvernementele Comité bij de Verandering van het Klimaat (IPCC) overweegt bevestiging van zijn 15 klimaatmodellen om uit het reproduceren van de huidige klimaatkenmerken te bestaan. De modellen doen in orde op sommige klimaatkenmerken zoals het breedteprofiel van zonale temperatuurmiddelen maar ontbreken miserably op het klimaat kenmerkend van troebelheid.
Die zwischenstaatliche Verkleidung auf Klima-Änderung (IPCC) betrachtet Gültigkeitserklärung seiner 15 Klimamodelle die, gegenwärtigen Klimaeigenschaften zu reproduzieren zu bestehen. Die Modelle tun, gut auf einigen Klimaeigenschaften wie dem Breitenprofil der zonenartigen Temperaturmittel aber fallen miserabel auf dem Klima aus, das von der Trübung charakteristisch ist. Für mehr auf dieser Gültigkeit sehen Tests IPCC vorbildliche Gültigkeitserklärung.
El panel intergubernamental en el cambio de clima (IPCC) considera la validación de sus 15 modelos del clima consistir en el reproducir de las características actuales del clima. Los modelos hacen bien en algunas características del clima tales como el perfil latitudinal de los medios zonales de la temperatura pero fallan desgraciadamente en el clima característico de nubosidad. Para más en esta validez las pruebas consideran la validación modelo de IPCC.
Il pannello intergovernativo sul cambiamento di clima (IPCC) considera la convalida dei relativi 15 modelli di clima di consistere di riprodurre le caratteristiche correnti di clima. I modelli fanno alright su alcune caratteristiche di clima quale il profilo latitudinale dei mezzi di zona di temperatura ma vengono a mancare misero sul clima caratteristico dell'opacità. Per più su questa validità prove vedono la convalida di modello di IPCC.
O painel intergovernamental na mudança de clima (IPCC) considera a validação de seus 15 modelos do clima consistir reproduzir as caraterísticas atuais do clima. Os modelos fazem alright em algumas caraterísticas do clima tais como o perfil latitudinal de meios zonal da temperatura mas falham miseràvel no clima caraterístico da opacidade. Para mais nesta validez os testes consideram a validação modelo de IPCC.
Den Intergovernmental panelen på klimatförändring (IPCC) betraktar godkännande av dess 15 som klimatet modellerar för att bestå av reproducering av strömklimatkännetecknen. Modellerar gör på några klimatkännetecken liksom det latitudinal profilerar alright av zonal temperaturhjälpmedel men missar miserabelt på klimatkännetecken av cloudiness. För mer på dessa giltighet testar ser IPCC modellera godkännande.
  negociosparacasa.com  
Maar hoe weet u of vertalingen van hoge kwaliteit voor uw internationale doelpubliek krijgt? Neem geen risico door documenten zomaar vrij te geven voor de globale markt en te hopen dat de kwaliteit wel in orde zal zijn.
Immerhin geht es um den guten Ruf Ihres Unternehmens. Es ist wichtig, dass die Konsistenz bei Marke, Botschaft und Produkt über alle Sprachen hinweg erhalten bleibt und dass Ihre existierenden Sprachdienstleister Übersetzungen hoher Qualität abliefern, um Ihre Bedürfnisse zu erfüllen − das ist die Aufgabe einer Qualitätssicherung. Aber woher wissen Sie, ob Sie wirklich hochwertige Übersetzungen für Ihre internationale Zielgruppe erhalten? Gehen Sie lieber kein Risiko ein, indem Sie zum Beispiel Inhalte in Ihren globalen Märkten einfach in der Hoffnung veröffentlichen, dass diese der gewünschten Qualität entsprechen.
Al fin y al cabo, la reputación de su empresa está en juego. Es fundamental que se mantenga la consistencia de la marca, el mensaje y el producto en todos los idiomas y que sus proveedores de traducción actuales estén entregando traducciones con la máxima calidad para satisfacer sus necesidades: garantía de calidad lingüística. Pero ¿cómo puede saber si realmente está recibiendo traducciones con la máxima calidad para su audiencia internacional? No se arriesgue a publicar el contenido para sus mercados globales dando por hecho que es de calidad.
Afinal, é a reputação da sua empresa que está em jogo. É essencial manter a coerência da marca, da mensagem e dos produtos em todas as línguas e garantir que os seus fornecedores de serviços de tradução existentes entregam traduções de alta qualidade que satisfaçam as suas necessidades—garantia de qualidade linguística. Mas como é que pode ter a certeza de que as traduções que obtém para o seu público internacional são de alta qualidade? Não corra riscos e não disponibilize conteúdos aos seus mercados globais sem ter a certeza de que estes são de qualidade.
Na szali znajduje się bowiem reputacja Twojej firmy. Istotne jest zachowanie spójności marki, komunikatu oraz produktu we wszystkich językach oraz świadczenie wysokiej jakości usług tłumaczenia przez dotychczasowych dostawców, zaspokajając potrzeby Twojej firmy—o to chodzi w zapewnieniu jakości językowej. Ale skąd dowiesz się, czy otrzymujesz wysokiej jakości tłumaczenia dla międzynarodowych grup odbiorców? Nie ryzykuj publikacją treści na globalne rynki dysponując jedynie nadzieją, że są one odpowiedniej jakości.
În cele din urmă, este vorba despre reputația companiei dumneavoastră. Este esențial să fie menținută consecvența mărcii, a mesajului și a produsului în toate limbile și ca furnizorii dumneavoastră de traduceri să ofere traduceri de calitate înaltă, care îndeplinesc nevoile dumneavoastră - asigurarea calității lingvistice. Însă știți cu adevărat dacă primiți traduceri de calitate înaltă pentru publicul dumneavoastră internațional? Nu riscați să transmiteți conținut pe piețele dumneavoastră globale în speranța că este de calitate.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10