suer – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      833 Résultats   181 Domaines   Page 8
  www.mayajoie.ch  
Nous fabriquons des produits suer mesure et distribuons des ingrédients fonctionnels, des matières premières et des additifs pour différentes applications dans l’industrie alimentaire.
We manufacture custom-made products and distribute functional ingredients, raw materials and additives for different uses in the food industry.
Producimos productos a medida y distribuimos ingredientes funcionales, materias primas y aditivos para distintas aplicaciones en la industria alimentaria.
e distribuiamo ingredienti funzionali, materie prime e additivi per un ampio ventaglio di applicazioni nell'industria alimentare.
Produïm productes a mida i distribuïm ingredients funcionals, matèries primeres i additius per diverses aplicacions en la indústria alimentària.
  helpcenter.stepstone.com  
Les chanteurs nous ont touché et le groupe nous a motivé de manière constante, augmentant le rythme en même temps que chaque changement, entre deep roots, dance hall, ragga muffin’, musique dansante, musique forte. Le public s’est agglutiné, chantant et dansant, faisant suer le Sunsplash !
The musical programme of the 24th edition of the Rototom Sunsplash was closed by the Italian-Californian project Sugar Cane, formed by Italian vocalists Piero Dread, Raphael, David Lion and Californian Jah Sun. The front of the stage was packed for the official closing party of the Lion Stage and the festival. The vocalists hypnotized us and the band pushed us steadily, while the pace increased with each microphone relay, among deep roots, dancehall, raggamuffin, dance and loud music. The crowd danced and sang. The whole Sunsplash sweated! People kept constantly arriving to the area, and rightly so, as it was the last night. See you next year!
  2 Résultats www.hydroquebec.com  
C'est pourquoi il est important de ne pas suer dans ses vêtements et de porter plusieurs couches que vous pouvez enlever dans les moments d'activité (avant de suer) et remettre quand vous bougez moins (avant de vous refroidir).
In cold and dry air, humidity that evaporates on the skin leads to body heat loss. This is why it is important to avoid sweating in your clothes and to wear several layers of clothing that can be removed when you are more active (before sweating) and put back on afterwards, before your body loses too much heat.
  dorure.degami.fr  
Puis couper les potimarrons et les pommes de terre en petits morceaux, émincer les poireaux et les échalotes et les faire revenir dans du beurre. Saler, mettre du piment d'Espelette et du thym, faire suer les légumes environ 5 minutes et ajouter de l'eau froide en couvrant les légumes.
Kuia eta lursagarrak lauki ttipietan moztu. Porruak eta tipulina xehatu eta gurinean erre. Gatza, Ezpeletako biperra, xarpota, eman. Baratzekiak 5 minutuz suan erre ur pixka bat galdu arte. Ur hotza gehitu baratzeki guziak urez tapatu arte. Su eztian erre, baratzeki guziak goxatu arte. Esnegaina gehitu. Dena irabiatu eta bero atxiki. Dastatu eta beharrez, gatza gehitu.
  sogc.org  
Par ailleurs, des données scientifiques indiquent que les femmes qui sont en forme sur le plan physique avant la grossesse ressentent moins de courbatures et de douleurs et se sentent plus énergiques pendant leur grossesse. Visez au moins 30 minutes d’exercices modérés (qui vous font suer), cinq jours par semaine, pour profiter longtemps d’une bonne santé.
As well, scientific evidence shows that women who are physically fit before pregnancy have fewer aches and pains and feel they have more energy during their pregnancies. Aim for at least 30 minutes of moderate exercise (that makes you sweat), five days a week, to enjoy long-term good health. This will also prepare you for the physical challenges of pregnancy and labour, and help you maintain or achieve a healthy BMI for pregnancy.
  actu.epfl.ch  
De la sorte, il sera plus facile de comprendre pourquoi tel modèle de turbine est plus affecté qu’un autre par la cavitation, et surtout de les concevoir dès le départ pour limiter le phénomène. Les petites bulles destructrices n’ont pas fini de faire suer scientifiques et ingénieurs, selon Mohamed Farhat.
Afterwards, the scientists will be able to reintegrate gravity into their equations. In this way, it will be easier to understand why a particular model of turbine is more affected than another by cavitation, and above all to design them from the outset to limit this phenomenon. These destructive little bubbles haven’t yet finished creating havoc for scientists and engineers, according to Mohamed Farhat. “The problem is sufficiently complex to occupy a whole generation of researchers!”
  www.international.gc.ca  
Dans un bruit assourdissant, les trois moteurs se sont mis a vrombir un après l'autre et l'hélice s'est mise en marche. Nous sommes restés en attente un long moment, à suer sur nos sièges qui vibraient avec le mouvement de l'hélice.
There was rising tension and nervous laughter after we were all seat-belted in. People were looking around in wonder at the interior of the aircraft. Then there was the incredible sound of the three engines turning on one by one and the propeller starting up. We stayed like that for a long time in the same spot, our seats vibrating with the movement of the propeller, waiting, sweating. My heart was pounding. Two of the librarians were across from each other, looking at each other and grinning from ear to ear, breaking into fits of giggles, their hands clenched into fists.
  www.terroir-fribourg.ch  
Faire suer dans le beurre les échalotes, les gousses d'ail hachées, le blanc de poireau émincé. Ajouter la farine et le jus de rôti. Mouiller avec l'eau et le vin, ajouter les bolets et assaisonner. Laisser cuire 1h.
Die Schalotten in Butter anziehen lassen. Den gehackten Knoblauch und den feingeschnittenen Lauch beifügen. Das Mehl und den Bratensaft zugeben. Mit Wasser und Wein ablöschen, die Steinpilze zufügen und würzen. 1 Stunde kochen. Zuletzt Cognac, Rahm und Zitronensaft zugeben. In einer Saucière servieren.
  3 Résultats www.participaction.com  
SUER
SWEAT
  www.posada-delaflor.com  
Cabanes à suer
Sweat lodges
  www.uolala.com  
Après de longues semaines de développement, à suer sang et eau ( ! )… la version 3 de FidMe est enfin disponible sur BlackBerry ! Et déjà dans le best de l’Appworld !
After long development weeks, the version 3.0 of FidMe is finally available on BlackBerry ! And already in the best of Appworld !
  www.provenceweb.fr  
Faites suer le tout et déglacez avec le vinaigre et le vin rouge.
Debone the tenderloin and pare the fillets of all grease and gristle. Put the fillets in the refrigerator.
  guida.agr.univpm.it  
Au rythme des respirations, vous enchaînerez les poses traditionnelles du Yoga Asana et aussi des exercices propres à ce cours. Préparez-vous à suer et à travailler fort tout en étant guidé de façon sécuritaire.
This is a dynamic Yoga practise that focuses on strength and flexibility. While following the rhythm of the breath, we will do traditional Asana Yoga postures, as well and strength building exercise. This is what makes Flow Yoga unique and challenging. Prepare to sweat and work hard while still being guided in a safely structured class. Come and have fun while being kind to your mind and body. This class welcomes all levels but suggests that you have taken some yoga classes before attending to feel comfortable with the speed and levels of the postures that are introduced.
  provenceweb.fr  
Faites suer le tout et déglacez avec le vinaigre et le vin rouge.
Crush the bones with a cleaver and brown them in hot oil in the dutch oven.
  www.provenceweb.com  
Faites suer le tout et déglacez avec le vinaigre et le vin rouge.
Crush the bones with a cleaver and brown them in hot oil in the dutch oven.
  2 Résultats www.acbaqc.com  
Sont indiqués les types de sport qui font suer comme les entraînements de force, le cyclisme, le football, les sports de combat, les courses de longue distance, le vélo tout terrain, l’aviron, la natation, le tennis, le patinage, les randonnées dans les montagnes.
Sportarten, die schweisstreibend sind wie Krafttraining, Fahrradfahren, Fussball, Kampfsport, Langstreckenlauf, Mountainbiking, Rudern, Schwimmen, Tennis, Schlittschuhlaufen, in den Bergen wandern sind gut geeignet.
  www.swfvtarget.org  
puisque si vous voulez obtenir les meilleurs résultats, vous devrez « suer » au travail pendant une période relativement courte. Bien qu’une période de trois à cinq ans puisse sembler longue, il y a beaucoup à faire pour préparer votre pratique à une transition.
because, if you want the best result, you will have to do a lot of work in a relatively short period. While three to five years may seem like a long time, there is much to be done to prepare your practice for transition. For example:
  2 Résultats www.foodland.gov.on.ca  
Au cours d'une canicule, on n'ose pas allumer le four. Voici une salade qui ne vous fera pas suer de travail.
When the summer heat is really on, the thought of turning on the oven can be too much. Here's a salad that's no sweat to make.
  www.liikuntaneuvosto.fi  
À feu moyen, chauffer le beurre dans une poêle. Faire suer les échalotes et ajouter les pommes et les fraises en dés. Ajouter le sucre d’érable et cuire jusqu’à caramélisation. Retirer du feu; ajouter le basilic en juliennes et assaisonner de poivre et sel.
Heat the butter in a sauté pan on medium heat, sweat the shallots, then add the diced apple and strawberries. Add the maple sugar and cook until caramelized. Remove from heat; add the julienne of basil and season with salt and pepper.
  www.blldb-online.de  
Bien masser et mélanger pendant 2 à 3 minutes pour permettre aux choux de suer.
Massage well and mix for 2-3 minutes to allow the cabbage to sweat.
  4 Résultats taxi-moldova.com  
Couper la viande et les légumes en dés, les faire suer avec un peu de beurre, les ajouter à la pâte et mélanger.
Das Fleisch und Gemüse in Würfel schneiden und mit etwas Butter anschwitzen und anschliessend in den Teig geben und vermischen.
  www.eurhodip.com  
Chauffer l’huile d’olive. Faire un peu suer l’oignon et l’ail. Incorporer tous les ingrédients, jusqu’au cumin. Laisser mijoter 5 minutes, puis ajouter le jus de citron. Saler, poivrer. Pour finir, incorporer la coriandre.
Das Olivenöl erhitzen. Zwiebeln und Knoblauch etwas anschwitzen. Alle Zutaten bis und mit Kreuzkümmel beigeben. Für 5 Minuten köcheln. Dann den Zitronensaft beifügen. Mit Salz und Pfeffer abschmecken. Zum Schluss den Koreander untermischen.
  www.kernenergie.ch  
Section de surveillance de la radioactivité (SUER)
Eidgenössische Kommission für nukleare Sicherheit (KNS)
  ottawa.ca  
Si vous commencez à suer, prenez quelques minutes pour ralentir. Le port de vêtements humides peut aussi entraîner des problèmes liés au froid.
If you start to sweat, cool off a little. Wet clothes will also encourage other cold weather injuries.
  4 Résultats www.ciefc.com  
Faire suer l’oignon haché dans l’huile d’olive, y ajouter le riz et faire blondir le tout quelques instants.
Zwiebel in Olivenöl andünsten, Reis dazugeben und kurz mitdünsten.
  2 Résultats www.campinglabergerieplage.com  
La veste imperméable fonctionne à merveille et ne fait pas suer le pilote. Elle intègre de grandes bandes réfléchissantes blanches ou vert fluo, selon le modèle, pour plus de visibilité, ce qui est toujours pratique par temps pluvieux ou la nuit.
When the temperature rises, the X Moto 2 breathes with its multiple air vents, which are as great as they are efficient. Instead of a simple zipper that looks like a pocket when it’s open, Olympia has added two zippers to allow a piece of fabric to roll over itself, leaving a “mesh” type fabric. The fabric of the air hatch retracts directly into the coat or trousers, so that nothing hangs when the hatches are open. When you move in, a whirl of air rushes into the inside of the mantle, allowing you to ride comfortably even when the heat is unbearable.
  2 Résultats komo.design  
Couper le céleri rave en fines brunoise de la grandeur d’un grain de riz. Faire suer une échalote dans un peu de beurre avec une pointe d’ail. Rajouter la brunoise de céleri et laisser mijoter ½ h à feux doux.
Snij de knolselder in kleine blokjes ter grootte van een rijstkorrel. Fruit een sjalot in wat boter met een vleugje knoflook. Voeg de selderblokjes toe en laat ½ u op een zacht vuur sudderen. Voeg op het einde een scheutje room toe om alles te binden en breng op smaak met peper en zout.
  www.beissier.es  
De cette façon, vous pouvez les conserver facilement 1 semaine après la cueillette. Si vous conservez les champignons dans un sac en plastique, ils risquent de suer et de devenir poisseux. Si vous souhaitez les conserver plus longtemps, vous pouvez également les congeler.
Mushrooms are best stored in a small container or paper bag in the fridge. This way, they can still be used up to one week after harvesting. If you store your mushrooms in a plastic bag, they are likely to sweat and become slimy. If you want to store them for longer, you can freeze them; however, you will first have to blanch them in scalding water.
Champignons können am besten in einem Behälter oder in einer Papiertüte im Kühlschrank aufbewahrt werden. So kann man sie noch bis zu einer Woche nach der Ernte verarbeiten. Wenn man die Champignons in einer Plastiktüte aufbewahrt, besteht die Gefahr, dass sie schwitzen und glibberig werden. Wenn sie länger halten sollen, kann man sie einfrieren, aber dann erst kurz in heißem Wasser blanchieren.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow