sumie – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      646 Résultats   271 Domaines
  www.gardenpromenade.ca  
CREAM 1.4. to w sumie kilkadziesiąt mniejszych i większych poprawek i udoskonaleń. Znajdziemy wśród nich zapamiętywanie przez system indywidualnych ustawień użytkownika, zredukowanie obszaru edycji ekranu, rezygnację z dużych ikon czy ulepszoną pod kątem użyteczności stronę logowania.
CREAM 1.4. a total of several dozen smaller and larger fixes and enhancements. We find among them a system of individual stores the user settings, reducing the editing area of the screen, giving up large icons or improved for utility login page.
  2 Résultats www.loytec.com  
Tak więc, w sumie jest kilka rozwiązań ukrywania wypadanie włosów, choć wszystkie z nich wydają się mieć jakieś mniej lub bardziej poważne wady.
So, all in all there are several solutions to conceal hair loss, although all of them seem to have some more or less severe drawbacks.
Donc, dans l’ensemble, il ya plusieurs solutions pour dissimuler la perte de cheveux, bien que chacun d’entre eux semblent avoir quelques inconvénients plus ou moins graves.
Alles in allem gibt es also Mittel und Wege, erblich bedingten Haarausfall zu übertünchen oder aufzuhalten, wobei diese jedoch mehr oder minder starke Nachteile aufweisen.
Así que, en total hay varias soluciones para ocultar la pérdida del cabello, aunque todos ellos parecen tener algunos inconvenientes más o menos graves.
Quindi, tutto sommato ci sono diverse soluzioni per nascondere la perdita di capelli, anche se tutti sembrano avere alcuni inconvenienti più o meno gravi.
Dus al met al zijn er verschillende oplossingen om haaruitval te verbergen, hoewel ze allemaal lijken wat meer of minder ernstige nadelen hebben.
Deci, toate, în toate, există mai multe soluții pentru a ascunde caderea parului, cu toate că toate dintre ele par a avea unele dezavantaje, mai mult sau mai puțin severe.
Так, в конце концов, есть несколько решений, чтобы скрыть потерю волос, хотя все из них, кажется, есть некоторые более или менее серьезные недостатки.
Så allt som allt finns det flera lösningar för att dölja håravfall, även om alla av dem verkar ha vissa mer eller mindre allvarliga nackdelar.
  3 Résultats swintongallery.com  
Ponadto zorganizowały 9 warsztatów z zakresu pierwszej pomocy dla dzieci i młodzieży oraz 6 szkoleń dotyczących higieny i zapobiegania chorobom brudnych rąk. W sumie w zajęciach wzięło udział 977 osób.
The main objective of the "Promotion of Health in Arunachal Pradesh” project carried out in 2015 was the health education of the local inhabitants. Polish Medical Mission volunteers, Emilia Kowalska (paramedic) and Maria Strzemieczna (nurse), conducted 16 trainings in schools and universities. They also organized 9 workshops on first aid for children and youth and 6 trainings on hygiene and prevention of dirty hands diseases. Altogether, in classes attended 977 people. Volunteers conducted also trainings for specialists (health care workers and police officers). In cooperation with police, they prepared instructional video that will be incorporated into the training program conducted by the police at regional schools. Volunteers actively engaged into the ongoing activities of the host organization, Seva Kendra Arunachal East, and participated in activities related to organization and managing medical camps.
  es.uop.gr  
Dla nocujących gości przygotowano 12 pokoi, od dwuosobowych do pięcioosobowych, w sumie 42 miejsca noclegowe. Każdy z naszych skromnych, ale przytulnych pokoi ma własną łazienkę z umywalką, kabiną prysznicową i WC.
The Martinovka chalet offers 12 rooms with the total capacity of 42 beds, from double rooms up to rooms with five beds. All our "mountain" but comfortable rooms have their own batroom and WC. Our restaurant is fully covered with the high/speed WiFi. The guests can enjoy our sauna or spend some time playing darts or watching a movie on the big screen.
  responsiblegambling.org  
W sumie zakłady te wytwarzają rocznie około 4,3 TWh energii elektrycznej i 10,3 TWht ciepła, produkując 11% całego wytwarzanego w Polsce ciepła, które dociera już do 70% warszawiaków i 60% mieszkańców Pruszkowa, Piastowa i Michałowic.
PGNiG TERMIKA is the largest combined heat and power producer in Poland. Simultaneous generation of heat and electricity is the most efficient of production methods. On 11 January 2012, the company became a part of the PGNiG Group. It operates a number of plants in Warsaw, i.e.: Kawęczyn District Heating Plant, Siekierki CHP Plant, Żerań CHP Plant, Wola District Heating Plant, Regaty District Heating Plant and CHP Plant in Pruszków. Together, the plants generate annually approx. 4.3 TWh of electricity and 10.3 TWh of heat, producing 11% of all the thermal energy generated in Poland, and already supply up to 70% of Warsaw population and 60% of the inhabitants of Pruszków, Piastów and Michałowice.
  2 Résultats friedhelm-loh-group.com  
Agencja Distribution Nord de France pozyskała (w okresie od lipca 2011 r. do lipca 2012 r.) 4,4 mln klientów, czyli około 10% klientów, którzy odwiedzili nasze sklepy w całej Francji. W sumie 823 osób pracuje dla osiągnięcia wyznaczonych celów.
Con 55 tiendas Orange (red exclusiva), entre las cuales se encuentran una tienda Flagship y 3 supertiendas (Très Grandes Boutiques) de las 18 que hay en Francia, la Agencia de Distribución del Norte de Francia recibió (entre julio de 2011 y julio de 2012) a 4,4 millones de clientes, algo más del 10% de los clientes que han visitado nuestras tiendas francesas. En total, 823 personas contribuyen al cumplimiento de los objetivos fijados.
  www.unigro.be  
W sumie zakłady te wytwarzają rocznie około 4,3 TWh energii elektrycznej i 10,3 TWht ciepła, produkując 11% całego wytwarzanego w Polsce ciepła, które dociera już do 70% warszawiaków i 60% mieszkańców Pruszkowa, Piastowa i Michałowic.
PGNiG TERMIKA is the largest combined heat and power producer in Poland. Simultaneous generation of heat and electricity is the most efficient of production methods. On 11 January 2012, the company became a part of the PGNiG Group. It operates a number of plants in Warsaw, i.e.: Kawęczyn District Heating Plant, Siekierki CHP Plant, Żerań CHP Plant, Wola District Heating Plant, Regaty District Heating Plant and CHP Plant in Pruszków. Together, the plants generate annually approx. 4.3 TWh of electricity and 10.3 TWh of heat, producing 11% of all the thermal energy generated in Poland, and already supply up to 70% of Warsaw population and 60% of the inhabitants of Pruszków, Piastów and Michałowice.
  www.ga.fr  
Dos艂ownie zawieszony nad Morzem 艢r贸dziemnym pomi臋dzy Les Issambres oraz Port Grimaud, Sainte Maxime posiada fantastyczne pla偶e. W sumie 11 kilometr贸w piasku, na kt贸rym pla偶owicze mog膮 korzysta膰 z krystalicznie czystych, niebieskich w贸d Morza 艢r贸dziemnego.
Vor Saint-Tropez, an der Nordküste des Golfs von Saint-Tropez und 20 Kilometer vom Campingplatz Les Tournels entfernt, liegt der Badeort Sainte-Maxime. Mit Blick auf das Mittelmeer, zwischen Les Issambres und Port Grimaud, hat Sainte-Maxime wunderschöne Strände. Insgesamt 11 Kilometer mit feinem Strand, wo Badegäste das kristallklare Wasser des Mittelmeers genießen können.
  www.unitetraveler.com  
12 maja 1943 roku w Londynie popełnił on samobójstwo w proteście wobec bezczynności świata wobec trwającego holocaustu w getcie warszawskim. Teraz jego brat spotyka się z osobami, które były świadkami beznadziejnej walki o poruszenie sumień wielkich tego świata.
A documentary film which portrays a dramatic life of a Jewish political activist, Szmul Zygielbojm. On May 12th 1943, in London, he commited a suicide as a protest against the world doing nothing to stop the Holocaust in the Warsaw Ghetto. Now his brother meets people who witnessed his desperate fight for reaching conscience of the world's great men.
  6 Résultats personal-backup.rathlev-home.de  
W sumie 25 pogwałceń wstrzymania ognia wczoraj; bojownicy ograniczają aktywność
Total 25 violations of ceasefire yesterday, militants reduce activity
Total 25 violations of ceasefire yesterday, militants reduce activity
  13 Résultats www.polyfillapro.com  
W ekspozycji i funduszach muzeum «Biaresce» jest przechowywany w sumie 43 tysiące eksponatów. W podstawie ekspozycji muzeum - reszty drewnianych budów starej Brześć 13-go wieku a także całe ulice, wybrukowane przez drzewo.
В экспозиции и фондах музея «Берестье» хранится в общей сложности 43 тысячи экспонатов. В основе экспозиции музея - остатки деревянных строений древнего Бреста 13-го века, а также целые улицы, вымощенные деревом. Деревянные постройки и детали мостовых были законсервированы специально разработанными синтетическими веществами.
  tiempoytemperatura.es  
Zostaniesz zwycięzcą California Fantasy 5 , jeśli z powodzeniem wybierzesz wszystkie 6 liczb z zakresu 1-39. Fantasy 5 posiada w sumie cztery kategorie nagród, a ponieważ losowania odbywają się codziennie, możesz wygrywać nagrody każdego dnia tygodnia!
Você será o ganhador do jackpot da loteria Califórnia Fantasy 5 se acertar todos os 6 números sorteados no espectro de palpites de 1 a 39. A Fantasy 5 tem quatro categorias de prêmios no total, e faz um sorteio diário, você pode ganhar prêmios todos os dias da semana! Você é um ganhador da Fantasy 5? Verifique os últimos resultados da California - Fantasy 5.
  www.triflex.com  
1) rozmiary działalności produkcyjnej; PKB równa się sumie wartości dodanej wszystkich sektorów instytucjonalnych lub wszystkich sekcji, działów Polskiej Klasyfikacji Działalności (PKD) krajowych jednostek produkcyjnych powiększonej o podatki od produktów i pomniejszonej o dotacje do produktów,
1) size of production, GDP is the sum of value added to all institutional sectors or all sections, divisions of the Polish Classification of Economic Activity (PKD) of domestic production units, increased by taxes on goods and reduced by product subsidies;
  www.rememberme-aal.eu  
Na w sumie 10 000 metrów kwadratowych powierzchni oferujemy nowoczesną logistykę ładunków ciężkich, obejmującą m.in.:
Sobre una superficie de nave de un total de 10.000 metros cuadrados, ofrecemos la más moderna logística de cargas pesadas, p.ej.:
In padiglioni su un'area di 10.000 metri quadrati vi offriamo modernissima logistica dei carichi pesanti, ad esempio:
На общей складской площади 10 000 кв. м мы предоставляем самое современное обслуживание в сфере тяжелых грузов, например:
  www.ebi.eu  
w sumie 40 pracowników (produkcja, obsługa techniczna i biuro).
a total of 40 employees (production, technical service and office).
un total de 40 employés (production, service technique et bureau).
в общей сложности 40 сотрудников (производство, техническое обслуживание и офис).
  www.czhucheng.com  
Jej twórcą był tamtejszy rolnik, Gustav Simon (1873-1953), który poświęcił budowie szopki niemal całe swoje życie. Wymiary szopki to 4 m szerokości i 5 m długości, przy czym składa się na nią w sumie 330 figur ludzi oraz zwierząt, zarówno statycznych, jak i ruchomych.
Frýdlantský betlém je jediný svého druhu v regionu. Jeho tvůrcem byl zdejší rolník Gustav Simon (1873-1953), který stavbě betlému zasvětil skoro celý život. Betlém má rozměry 4 x 5 metrů a skládá se z 330 postaviček lidí a zvířat, ať už statických, nebo pohyblivých. Gustav Simon zemřel na Štědrý den, 24. prosince 1953.
  www.nonthavej.co.th  
12 maja 1943 roku w Londynie popełnił on samobójstwo w proteście wobec bezczynności świata wobec trwającego holocaustu w getcie warszawskim. Teraz jego brat spotyka się z osobami, które były świadkami beznadziejnej walki o poruszenie sumień wielkich tego świata.
A documentary film which portrays a dramatic life of a Jewish political activist, Szmul Zygielbojm. On May 12th 1943, in London, he commited a suicide as a protest against the world doing nothing to stop the Holocaust in the Warsaw Ghetto. Now his brother meets people who witnessed his desperate fight for reaching conscience of the world's great men.
  moose.iinteractive.com  
Spanie bardzo blisko natury, w przyjemnie wygodnych łóżkach pośród wierzchołków drzew, w przytulnych alkowach, które przy rozgwieżdżonym niebie mogą zostać zwinięte na boki, by móc podziwiać niebiańskie widoki. W sumie na drzewach w Parku Przygody Kulturinsel wyrosło już 10 nadrzewnych łóż.
Ganz nah an der Natur schlaft ihr in den behaglichen Wipfel-Betten unter gemütlichen Alkoven, die bei klarem Sternenhimmel zur Seite gerollt werden können. Insgesamt 10 Baumbetten sind bisher in den Bäumen der Geheimen Welt von Turisede gewachsen. Diese Liebesnester sind auf dem Gelände der Abenteuerwildnis an unterschiedlichen lauschigen Plätzchen verteilt. Sie bieten Platz für 2 Erwachsene und 1 bzw. 3 Kinder und haben mittlerweile fast alle ein eigenes Stilles Örtchen.
  3 Résultats morshyn.net  
+2 GB ekstra = 7 GB w sumie - SMS o treści LEBARA pod numer 8800
+2 GB free = 7 GB in total - TEXT word LEBARA to 8800
+2 GB gratis = 7 GB totaal - SMS woord LEBARA naar 8800
  2 Résultats ytalia.musefirenze.it  
W sumie: 92986
Overall: 92986
  www.pmz.ru  
Oznacza to, że jeśli w szeregu została odtworzona jedna cyfra nieprawidłowo (lub została pominięta), to linijka będzie dzielona w punktacji. Na przykład: odtworzono 30 cyfr, 29 prawidłowo, w sumie otrzymuje się 15 punktów mistrzowskich.
Die Bewertung folgt nach Wettkampfregeln, das heißt, wenn in einer Reihe eine Ziffer fehlerhaft wiedergegeben wurde (oder ausgelassen wurde), wird die Zeile punktemäßig halbiert. Beispiel: 30 Ziffern wiedergegeben und 29 Ziffern stimmen, ergibt 15 Meisterschaftspunkte.
La evaluación sigue las reglas de la competencia, eso quiere decir, si en la fila hay una cifra errónea (o fué omitida) se evalua la linea con la mitad. Ejemplo: 30 cifras reproducidas y 29 están correctas, resultan 15 puntos de maestria.
La valutazione avviene secondo le regole di gioco, vale a dire che se in una sequenza una cifra viene riportata erroneamente (o viene tralasciata), il punteggio della riga viene dimezzato. Esempio: su 30 cifre riportate con 29 esatte si totalizzerà un punteggio di 15.
Ocenjevanje poteka v skladu s tekmovalnimi pravili. To pomeni, da če je v posamezni vrstici ena številka napačno zapisana (ali izpuščena), dobi tekmovalec polovico točk. Primer: 30 zapisanih števil in 29 pravih, ena napačna, to pomeni 15 prvenstvenih točk.
  4 Résultats www.hexis-training.com  
Podróż przez malownicze Cyprze jest bardzo wygodne samochodem, wynająć jeden z lotniska na wyspie. W sumie z dwóch w Larnace i Pafos.
Travel through the picturesque Cyprus is very convenient by car, rent one of the island's airport. A total of two in Larnaca and Paphos.
Voyage à travers le pittoresque Chypre est très pratique en voiture, louer un de l'aéroport de l'île. Un total de deux à Larnaca et Paphos.
Reise durch das malerische Zypern ist sehr bequem mit dem Auto, mieten Sie eine Flughafen der Insel. Es werden insgesamt zwei in Larnaca und Paphos.
Viaje a través de la pintoresca Chipre es muy conveniente en coche, alquilar una de aeropuerto de la isla. Un total de dos en Larnaca y Paphos.
Viaggio attraverso la pittoresca Cipro è molto conveniente in auto, affittare uno dei dall'aeroporto dell'isola. Un totale di due a Larnaca e Paphos.
Viagem pitoresca através do Chipre é muito conveniente de carro, alugar uma das aeroporto da ilha. Um total de dois em Larnaca e Pafos.
Reis door de pittoreske Cyprus is erg handig met de auto, huur een van de luchthaven van het eiland. Een totaal van twee in Larnaca en Paphos.
Matkailu läpi viehättävän Kypros on erittäin kätevä autolla, vuokrata saaren lentokentälle. Yhteensä kaksi Larnaca ja Pafos.
Resa genom den pittoreska Cypern är mycket bekvämt med bil, hyr en av öns flygplats. Totalt två i Larnaca och Paphos.
  8 Résultats restrain.eu.com  
Posiada następujące wspólne obszary: pokój dzienny, kuchnia, pralka, TV (116 kanałów) oraz 2 łazienki. Obejmuje następujące usługi: internet, telewizję kablową, wodę i wspólne obszary sprzątania raz w tygodniu. Istnieją cztery kwartały w sumie. Dzierżawa jest wyłącznie dla studentów MEN.
Private Furnished Room for Male Students. New private rented furnished room in Jardines del Pedregal with separate entrance. It has the following common areas: living room, Kitchen, Washing machine, TV (116 channels) and 2 bathrooms. Includes the following services: Internet, cable television, water, and common cleaning once a week areas. There are four quarters in total. Rent is exclusive for students MEN. We are located near Peripheral South, and San Jerónimo Luis Cabrera. Close universities are: ITAM, CECC. Motolinía, UNAM, Mexico Valley, among others.
Chambre meublée privé pour les étudiants de sexe masculin. Nouvelle salle privée louée meublée à Jardines del Pedregal avec entrée séparée. Il a les espaces communs suivants: salle de séjour, cuisine, machine à laver, TV (116 chaînes) et 2 salles de bains. Comprend les services suivants: Internet, télévision par câble, de l'eau et le nettoyage commun une fois par zones de semaine. Il ya quatre trimestres au total. Le loyer est exclusive pour les étudiants HOMMES. Nous sommes situés près de périphérique Sud, et San Jerónimo Luis Cabrera. Fermer les universités sont: ITAM, CECC. Motolinía, UNAM, la vallée de Mexico, entre autres.
Privat Möblierte Zimmer für männliche Studenten. Neue private möbliert vermietet Zimmer in Jardines del Pedregal mit separatem Eingang. Es hat die folgenden öffentlichen Bereichen: Wohnzimmer, Küche, Waschmaschine, TV (116 Kanäle) und 2 Bäder. Enthält die folgenden Dienstleistungen: Internet, Kabel-TV, Wasser und gemeinsame Reinigung einmal pro Woche Gebieten. Es gibt vier Quartalen insgesamt. Mieten ist exklusiv für Studenten MEN. Wir sind in der Nähe von Peripherie Süden und San Jerónimo Luis Cabrera. Schließen Universitäten: ITAM, CECC. Motolinia, UNAM, Mexiko-Tal, unter anderem.
Cuarto Privado Amueblado para Estudiantes Hombres. Rento cuarto nuevo privado amueblado en Jardines del Pedregal con entrada independiente. Cuenta con las siguientes áreas comunes : Sala, Comedor, Cocina Integral, Lavadora, Televisión (116 canales) y 2 baños. Incluye los siguientes servicios: Internet, cablevisión, agua, y limpieza de áreas comunes una vez a la semana. Son 4 cuartos en total. La renta es exclusiva para estudiantes HOMBRES. Estamos ubicados cerca de Periferico Sur, Luis Cabrera y San Jerónimo. Las universidades cercanas son: ITAM, CECC. Motolinía, UNAM, Valle de México, entre otras.
Camera privato e attrezzato per studenti di sesso maschile. Nuova sala privata in affitto arredati a Jardines del Pedregal con ingresso indipendente. Ha i seguenti spazi comuni: soggiorno, cucina, lavatrice, TV (116 canali) e 2 bagni. Comprende i seguenti servizi: Internet, televisione via cavo, acqua e pulizia comune una volta alla settimana aree. Ci sono quattro trimestri in totale. Rent è esclusivo per gli studenti MEN. Siamo situati vicino periferico Sud e San Jerónimo Luis Cabrera. Chiudi università sono: ITAM, CECC. Motolinía, UNAM, Messico Valley, tra gli altri.
Quarto Mobilado privado para estudantes do sexo masculino. Novo quarto mobiliado privado alugado em Jardines del Pedregal, com entrada separada. Tem as seguintes áreas comuns: sala de estar, cozinha, máquina de lavar roupa, TV (116 canais) e 2 casas de banho. Inclui os seguintes serviços: Internet, TV a cabo, água e limpeza comum uma vez por áreas semana. Há quatro quartos no total. O aluguel é exclusivo para estudantes homens. Estamos localizados perto Periférica do Sul, e San Jerónimo Luis Cabrera. Fechar universidades são: ITAM, CECC. Motolinía, UNAM, México Valley, entre outros.
Prive gemeubileerde kamer voor mannelijke studenten. Nieuwe particuliere gehuurde gemeubileerde kamer in Jardines del Pedregal met aparte ingang. Het heeft de volgende gemeenschappelijke ruimtes: woonkamer, keuken, wasmachine, TV (116 kanalen) en 2 badkamers. Omvat de volgende diensten: internet, kabeltelevisie, water en gemeenschappelijke schoonmaak een keer per week gebieden. Er zijn vier kwartalen in totaal. Huurprijs is exclusief voor studenten MEN. Wij zijn gevestigd in de buurt van Perifere Zuid, en San Jerónimo Luis Cabrera. Sluiten universiteiten zijn: ITAM, CECC. Motolinia, UNAM, Mexico Valley, onder anderen.
Soukromý za?ízený pokoj pro Male studenty. Nový soukromý pronajímá za?ízený pokoj v Jardines del Pedregal se samostatným vchodem. To má následující spole?né prostory: obývací pokoj, kuchy?, pra?ka, TV (116 kanál?) a 2 koupelny. Zahrnuje následující služby: internet, kabelová televize, vodu a spole?ný úklid jednou týdn? oblastí. K dispozici jsou ?ty?i ?tvrtletí celkem. Nájemné je exkluzivní pro studenty MEN. Jsme nedaleko periferní jihu, a San Jeronimo Luis Cabrera. Zav?ít univerzity jsou: ÚTAM, CECC. Motolinía, UNAM, Mexiko údolí, mezi ostatními.
Privat Møbleret værelse til mandlige studerende. Ny privat lejet møbleret værelse i Jardines del Pedregal med separat indgang. Det har følgende fælles områder: stue, køkken, vaskemaskine, tv (116 kanaler) og 2 badeværelser. Omfatter følgende ydelser: Internet, kabel-tv, vand og fælles rengøring en gang om ugen områder. Der er fire kvartaler i alt. Leje er eksklusivt for studerende mænd. Vi er beliggende nær Perifere syd, og San Jeronimo Luis Cabrera. Luk universiteter er: ITAM, CECC. Motolinía, UNAM, Mexico Valley, blandt andre.
Yksityinen kalustettu huone miesopiskelijoilla. Uusi yksityisten vuokra kalustettu huone Jardines del Pedregal on erillinen sisäänkäynti. Se on seuraavat yhteiset tilat: olohuone, keittiö, pesukone, TV (116 kanavaa) ja 2 kylpyhuonetta. Sisältää seuraavat palvelut: Internet, kaapelitelevisio, vesi, ja yhteinen siivous kerran viikossa alueilla. On neljä neljäsosaa yhteensä. Vuokra on yksinomainen opiskelijoille MEN. Olemme lähellä Perifeerinen South, ja San Jerónimo Luis Cabrera. Sulje yliopistot ovat: ITAM, CECC. Motolinia, UNAM, Meksiko Valley, muun muassa.
Частный меблированный номер для студентов мужского пола. Новый частный снимаю меблированный номер в Хардинес-дель-Педрегаль с отдельным входом. Он имеет следующие общие зоны: гостиная, кухня, стиральная машина, телевизор (116 каналов) и 2 ванные комнаты. Включает в себя следующие услуги: Интернет, кабельное телевидение, вода и общий уборка раз в неделю районов. Есть четыре четверти в общей сложности. Аренда является эксклюзивным для студентов МУЖЧИН. Мы находимся недалеко от периферийных Юга и Сан Херонимо Луис Кабрера. Закрыть университеты: ИТПМ, CECC. Motolinía, УНАМ, Мексика Долина, среди других.
Privat Möblerat rum för manliga studenter. Nya privata hyrde möblerat rum i Jardines del Pedregal med separat ingång. Det har följande gemensamma utrymmen: vardagsrum, kök, tvättmaskin, TV (116 kanaler) och 2 badrum. Omfattar följande tjänster: Internet, kabel-tv, vatten och vanlig städning en gång i veckan områden. Det finns fyra kvartal totalt. Hyra är exklusivt för studenter MÄN. Vi finns nära Peripheral South, och San Jerónimo Luis Cabrera. Nära universitet är: ITAM, CECC. Motolinia, UNAM, Mexiko Valley, bland andra.
  www.pt-piesa.tu-chemnitz.de  
Próbka danych - Mamy w sumie 12000 przypadków. Będziecie analizować jadną serię zawierajacą 50 przypadków. Mamy 240 serii numerowanych następująco: 1A, 1B, ..., 1T, 2A, ..., 2T, ..., 12A, ..., 12T
A data sample – All in all there are 12000 events. You will only analyze a subsample of 50 events. The 240 subsamples are labeled as follows: 1A, 1B, ..., 1T, 2A, ..., 2T, ..., 12A, ..., 12T.
Un lot de données – Il y a 12000 événemnts en tout. Vous en analyserez une fraction : 50 événements. Les 240 sous-lots se prénomment : 1A, 1B, ..., 1T, 2A, ..., 2T, ..., 12A, ..., 12T.
ATLAS-Datenpaket – 12000 Ereignisse gibt es insgesamt, Du brauchst aber nur 50 davon zu analysieren. Jedes der 240 Datenpakete trägt eine zusammengesetzte Signatur aus einer Zahl von 1-12 und einem Buchstaben von A-T (1A, 1B, ..., 1T, 2A, ..., 2T, ..., 12A, ..., 12T).
Una muestra de datos – En total hay 12000 sucesos.Tu analizarás solo una submuestra de 50 sucesos. Las 240 submuestras están etiquetadas como sigue: 1A, 1B, ..., 1T, 2A, ..., 2T, ..., 12A, ..., 12T.
Un campione di dati – In tutto ci sono 12000 eventi. Tu analizzerai un sottoinsieme di 50 eventi. I 240 sottoinsiemi sono indicati come segue: 1A, 1B, ..., 1T, 2A, ..., 2T, ..., 12A, ..., 12T.
O conjunto de dados – No total existem 12000 acontecimentos. Irá analisar apenas uma amostra de 50 acontecimentos. As 240 amostras são denominadas: 1A, 1B, ..., 1T, 2A, ..., 2T, ..., 12A, ..., 12T.
Vzorky dát – Je tu spolu 12000 eventov. Budete nanalyzovať len sadu s 50 eventmi. 240 sád je označených nasledovne: 1A, 1B, ..., 1T, 2A, ..., 2T, ..., 12A, ..., 12T.
  2 Résultats www.sterbinszky.hu  
Aby zapewnić najwyższej jakości obsługę klienta i terminowość dostaw powstała Grupa Doneck Network składająca się z pięciu oddziałów, znajdujących się w Wielkiej Brytanii, Hiszpanii, Polsce, na Węgrzech i w Chile. Jednostki, zatrudniające w sumie ok 50 pracowników, są odpowiedzialne za sprzedaż, lokalne wsparcie dla klientów, przygotowanie farb gotowych do druku i dystrybucję/logistykę.
Au cours de ces dernières années, DONECK EUROFLEX a mis en place un réseau Européen dans le but de garantir un service logistique et une assistance client très performants. Le RÉSEAU DONECK se compose de cinq filiales en Angleterre, en Espagne, en Pologne, en Hongrie et en Chili. Ces sociétés emploient au total 50 collaborateurs. Ces filiales se chargent des ventes locales, de la fabrication d’encres prêtes à l’emploi répondant aux besoins spécifiques des clients et de la commercialisation, resp. de la logistique de façon décentralisée. Aujourd’hui notre RÉSEAU livre ses produits dans plus de 20 pays.
Mit dem Ziel, europaweit einen hohen Kunden- und Lieferservice zu gewährleisten, hat die DONECK EUROFLEX S.A. in den vergangenen Jahren das DONECK NETWORK aufgebaut, welches aus fünf Filialen in England, Spanien, Polen, Ungarn und Chile besteht. In diesen Unternehmen sind insgesamt weitere 50 Mitarbeiter beschäftigt. Von dort aus erfolgt dezentral der lokale Verkauf, der technische Kundenservice sowie teilweise die kundenspezifische Herstellung von Mischfarben und die Distribution bzw. Logistik. Insgesamt liefert das DONECK NETWORK in über 20 Länder.
Con el objetivo de garantizar una buena atención al cliente y entregas puntuales en toda Europa, DONECK EUROFLEX S.A. creó en los pasados años la RED DONECK, formada por cinco sucursales en el Reino Unido, en España, en Polonia, en Hungría y en Chile. En estas empresas trabaja un total de 50 empleados. En las sucursales se basa la descentralizada venta local, el servicio técnico al cliente, parcialmente la fabricación de mezclas de tintas específicas para clientes así como la distribución y la logística. La RED DONECK suministra sus productos a más de 20 países.
Hogy Európa-szerte kiváló minőségű ügyfél- és szállítási szolgáltatásokat tudjunk nyújtani, a DONECK EUROFLEX S.A. az elmúlt években kiépítette a DONECK NETWORK-ot, mely öt leányvállalatot jelent: Angliában, Spanyolországban, Magyarországon és Chilében. Ezeknél a vállalatoknál összesen további 50 ember dolgozik. Itt folyik decentralizáltan a helyi értékesítés, a műszaki ügyfélszolgálat, valamint részben a kevert festékek előállítása, a forgalmazás, illetve a logisztika. A DONECK NETWORK összességében több mint 20 országba szállít.
  12 Résultats rikensomeya.riken.jp  
Di Stefano położony w spokojnej dzielnicy, w odległości 10-minutowego spaceru od Krzywa Wieża w Pizie. W sumie hotel składa…
Spectaculaire Di Stefano est situé dans le quartier tranquille à Pise. Cet hôtel, construit en 1968, est un bâtiment de…
Das ansprechende Di Stefano ist eine 3-Sterne Unterkunft in 700 Meter Entfernung von Schiefer Turm von Pisa. Die Zimmer…
El Di Stefano tranquilo ofrece 35 habitaciones insonorizadas, así como depósito de equipajes, un ascensor y un garaje. El hotel…
Di Stefano a 3 stelle si trova nella città vecchia di Pisa, a 10 minuti da Torre di Pisa. L'hotel è stato…
Di Stefano oferece acomodações com 3-estrela ao lado de Duomo di Pisa. O local é composto por 2 edifícios.
Di Stefano يقع في منطقة هادئة من مدينة بيزا على بعد امتار عن Duomo di Pisa. يتألف الفندق ذو التصميم العتيق…
ΤοDi Stefano βρίσκεται σε απόσταση 700 μέτρων από Πύργος της Πίζας. Αυτό το κατάλυμα στην πόλη Πίζα έχει 2 κτίρια.
Di Stefano is een 3-sterren hotel, gelegen op 700 meter van Scheve Toren van Pisa. Achter de koninklijke gevel…
ピサの斜塔から700メートル離れた3つ星のホテル ディ ステファノホテルは、Piazza dei Cavalieri から5分以内で歩いて行・・・
Tichý hotel Hotel Di Stefano nabízí směnárnu, sejf a hypoalergenní místnosti, které jsou k dispozici. Postavený v roce 1968, hotel…
Det 3-stjernede Di Stefano i Pisa City Centre-kvarteret tilbyder et kasino og en solterrasse. Bag middelalderlig facaden af…
Az 3 csillagos Di Stefano a régi Pisa helyezkedik el, pár percre a innen Pisai ferde torony és Piazza dei…
Di Stefano은 피사의 사탑에서 700미터에 떨어져 있습니다. Di Stefano은 1968에 문을 열었습니다. 호텔은 Piazza dei Cavalieri 에서 도보로 약...
Расположенный в тихом районе Пизы, Di Stefano располагает гостей в дизайнерских номерах. Здание выполнено в средневековом стиле, а построено было…
Di Stefano är beläget i Pisas lugnt område, ca 700 meter från Lutande tornet i Pisa. Di Stefano är ett…
Di Stefano Pisa Kulesi'den 700 metre uzaklıkta bulunmaktadır. 5 katlı binada yer alan otel, 1968 yılında açıldı ve 2008 yılında…
迪斯蒂法诺酒店坐落于比萨宁静区域区,距离比萨斜塔700米. 建于1968年,酒店综合古老建筑的风格及现代化设施于一体。 酒店坐落于壮丽的位置......
  3 Résultats www.spf-gmbh.com  
Rozmiar buta 46Idealny dla wysokich osób, fotel można o 4 cm dalej niż przedtem odsunąć do tyłu. W sumie, zakres regulacji wzdłużnej fotela wzrósł do 24 cm (jest największy w tej klasie pojazdów).
Pointure : 46Le siège peut être reculé de 4 cm supplémentaires, un réglage idéal pour les personnes de grande taille. Au final, le siège présente une plage de réglage de 24 centimètres d'avant en arrière (la plus importante de la catégorie).
Schuhgröße 43Zusammen mit der Anhebe- bzw. Absenkfunktion lässt sich die Position des Lenkrads um bis zu 40 Grad verstellen – 10 Grad davon sind der Kippfunktion zu verdanken.
Talla de zapato 43Junto a las funciones de elevación y bajada, la posición del volante puede inclinarse un ángulo de 40 grados, diez de los cuales se deben a la función de inclinación.
Numero di scarpe 46Ideale per le persone alte, il sedile scorre indietro di altri 4 cm. Ciò significa che nel complesso può avanzare o arretrare fino a 24 centimetri (migliore della categoria).
Número de calçado 46Ideal para pessoas altas, o banco desliza mais 4 centímetros para trás. No total, isto significa que pode deslizar até 24 centímetros numa direcção longitudinal (o melhor da classe).
Schoenmaat 43Naast de functies voor het omhoog en omlaag brengen kan de stuurstand een hoek van 40 graden maken; 10 graden hiervan komen door de functie voor de verstelbare stuurkolom.
Veličina noge 43Zajedno s funkcijama podizanja i spuštanja, volan se može nagnuti do 40 stupnjeva – od kojih je 10 moguće zahvaljujući funkciji podesivog stupa volana.
Velikost bot 46Ideální pro vysoké osoby, sedadlo se posouvá dozadu o další 4 cm. To vše znamená, že se sedadlo může posouvat dopředu nebo dozadu až o 24 cm (nejlepší ve své třídě).
Skostørrelse 46Stolen er ideel til høje personer. Den kan køres 4 centimeter længere bagud og kan i alt køres op til 24 centimeter frem eller tilbage, hvilket er rekord i denne lastvognsklasse.
Jalanumber 43Koos tõstmise ja langetamise funktsioonidega saab rooli kaldenurka tõsta kuni 40 kraadi – 10 neist tuleneb roolisamba funktsioonist.
Măsură pantofi 46Ideal pentru persoane înalte, scaunul se poate glisa încă 4 cm. Una peste alta, aceasta înseamnă că se poate glisa cu până la 24 de centimetri în faţă şi în spate (cel mai bun din clasa sa).
Размер обуви 46Идеально подходит для высоких людей, так как смещение сидения возможно еще на 4 см. В общей сложности диапазон продольной регулировки сиденья составляет 24 см (это лучший показатель в своем классе).
Veľkosť topánok 43Spolu s funkciami zdvihnutia a spustenia sa volant môže nakloniť v rozsahu 40° – pričom 10° zabezpečuje funkcia prídavného sklopenia.
Številka čevljev 46Sedež, idealen za visoke voznike, je mogoče premakniti nazaj še za 4 cm več. Vzdolžno ga je mogoče nastavljati za skupaj 24 centimetrov (največ v tem razredu).
Skostorlek 46Perfekt för långa personer – sätet skjuts tillbaka fyra centimeter. Sammanlagt kan det skjutas fram och tillbaka totalt 24 centimeter (bäst i klassen).
Ayakkabı numarası 46Uzun insanlar için ideal koltuk. Geriye doğru 4 cm daha kaydırılabiliyor. Bu, toplam 24 santimetreye kadar ileri ve geri kaydırılabileceği anlamına gelmektedir (sınıfının en iyisi).
  5 Résultats access2eufinance.ec.europa.eu  
Czy wiesz, że mieszka w niej w sumie ponad 500 milionów osób?
Did you know that there are over 500 million people living in the European Union?
Savais-tu que plus de 500 millions de personnes vivent dans l'Union européenne?
Hast Du gewusst, dass in der Europäischen Union mehr als 500 Millionen Menschen leben?
¿Sabías que en la UE viven más de 500 millones de personas?
Sapevi che nell’Unione europea vivono più di 500 milioni di persone?
Sabias que vivem na União Europeia mais de 500 milhões de pessoas?
Ξέρεις ότι στην Ευρωπαϊκή Ένωση ζουν πάνω από 500 εκατομμύρια άνθρωποι;
Wist je dat er in de Europese Unie meer dan 500 miljoen mensen wonen?
Знаеш ли, че в Европейския съюз живеят над 500 милиона души?
Jesi li znao/znala da u Europskoj uniji živi više od 500 milijuna ljudi?
Víte, že v ní žije více než 500 milionů lidí?
Vidste du, at der bor over 500 mio. mennesker i EU?
Kas teadsid, et Euroopa Liidus elab üle 500 miljoni inimese?
Mitä tiedät Euroopan unionista (EU)?
Tudtad, hogy az Európai Unióban több mint 500 millióan élnek?
Ştiai că aici trăieşte o populaţie de peste 500 de milioane de locuitori?
Vedeli ste, že v EÚ žije viac ako 500 miliónov ľudí?
Ali recimo veš, da živi v Evropski uniji več kot 500 milijonov ljudi?
Visste du att det bor mer än 500 miljoner människor i EU?
Vai zināji, ka Eiropas Savienībā dzīvo vairāk nekā 500 miljoni cilvēku?
Kont taf li hemm aktar minn  500 miljun ruħ jgħixu fl-Unjoni Ewropea?
  www.matarobus.cat  
Całkowita liczba podwójnych kabinach są 16 (w sumie 32 łóżka). Podstawowe wyposażenie: dwa pojedyncze łóżka (Trzy kabiny z łóżkami piętrowymi), tabela, dwa krzesła, lodówka. Kabina jest również możliwość wynajęcia kuchenkę elektryczną i czajnik, lub dania (sezon znajdują się w kabinach urządzeń).
The total number of double cabins are 16 (total of 32 beds). Basic equipment: two single beds (three cabins with bunk beds), table, two chairs, refrigerator. The cabin is also possible to rent an electric cooker and kettle, or dishes (season are included in equipment cabins).
Le nombre total de cabines doubles sont 16 (totale de 32 lits). L'équipement de base: deux lits simples (trois cabines avec lits superposés), tableau, deux chaises, réfrigérateur. La cabine est également possible de louer une cuisinière électrique et d'une bouilloire, ou plats (saison sont inclus dans les cabines d'équipement).
Die Gesamtzahl der Doppelkabinen sind 16 (insgesamt 32 Betten). Grundausstattung: zwei Einzelbetten (drei Kabinen mit Etagenbetten), Tisch, zwei Stühlen, EISKASTEN. Die Kabine ist auch möglich, einen E-Herd und Wasserkocher mieten, oder Gerichte (Saison werden in Geräten Kabinen eingeschlossen).
El número total de camarotes dobles son 16 (total de 32 camas). Equipo básico: dos camas individuales (tres cabinas con literas), tabla, dos sillas, refrigerador. La cabina también es posible alquilar una cocina eléctrica y hervidor de agua, o platos (la temporada se incluyen en las cabinas de equipos).
Il numero totale di cabine doppie sono 16 (totale dei 32 letti). Attrezzatura di base: due letti singoli (tre cabine con letti a castello), tavolo, due sedie, frigorifero. La cabina è inoltre possibile noleggiare un fornello elettrico e bollitore, o piatti (stagione sono inclusi nelle cabine attrezzature).
Het totaal aantal dubbele cabines zijn 16 (totaal 32 bedden). Standaard uitvoering: twee eenpersoonsbedden (chatky's tri palandami), tafel, twee stoelen, koelkast. De cabine is ook mogelijk om de eigenaar van een elektrische kookplaat en een waterkoker, of gerechten (seizoen zijn opgenomen in apparatuur hutten).
Die totale aantal dubbel tente is 16 ('n totaal van 32 beddens). Basiese toerusting: twee beddens (tři chatky s palandami), tafel, twee stoele, yskas. Doen tente is ook moontlik om 'n elektriese stoof of ketel te huur, of geregte (in die seisoen is deel van die toerusting tente).
Az összes dupla kabinok 16 (összesen 32 ágyak). Alapfelszereltség: két különálló ágy (tři chatky s palandami), táblázat, két szék, hűtőszekrény. Ne kabinok is lehet bérelni elektromos tűzhely vagy kanna, és edények (A szezonban része a berendezés kabinok).
Общее число двойных каюты 16 (Всего 32 кровати). Основное оборудование: две односпальные кровати (три каюты с двухъярусными кроватями), таблица, два стула, холодильник. В кабине также можно арендовать электрическая плита и чайник, или блюда (Сезон входит в оборудовании кабины).
  9 Résultats norore.fr  
Bitwa rozpoczęła się obustronnym oskrzydleniem wyłomu Korsunia Szewczenkowskiego. Połączenie wojsk nastąpiło 10 dni później, 28 stycznia sześć niemieckich dywizji i kilka pomniejszych jednostek bojowych — w sumie 60 tysięcy niemieckich żołnierzy — zostało otoczonych.
The battle began with a simultaneous two-pronged Soviet attack around the Korsun-Shevchenkivskyi salient, which resulted in a link-up ten days later, on January 28. Trapped in the pocket were 60,000 men, a total of six German divisions at approximately 55% of their optimal strength, along with a number of smaller combat units. The Soviets hoped for a Stalingrad-style victory and expected the German forces to surrender. However, the Luftwaffe aerial supply performance into the cauldron was much more successful this time around, with plenty of supplies flown in, and the wounded regularly flown out. German forces refused to surrender.
La bataille commença avec une attaque en tenaille simultanée des Soviétiques autour du saillant de Korsun-Shevchenkivskyi, les troupes se rejoignant 10 jours plus tard, le 28 janvier. Les Soviétiques prirent ainsi au piège 60 000 hommes : un total de six divisions allemandes et environ 55 % de leurs forces autorisées, ainsi qu'un nombre moins important d'unités de combat. Les Soviétiques espéraient une victoire comme à Stalingrad, et s'attendaient à ce que les forces allemandes capitulent. Cependant, les largages aériens de la Luftwaffe dans ce chaudron furent cette fois bien plus réussis, avec l'envoi d'approvisionnements importants et le retrait régulier des troupes blessées. Les Allemands refusèrent de se rendre.
Die Schlacht begann mit einer sowjetischen Zange um den Vorsprung von Korsun–Schewtschenkowski, der zehn Tage später, am 28. Januar zu einer Einschließung führte. 60.000 Mann – insgesamt sechs deutsche Divisionen in ca. 55% ihrer vorgesehenen Stärke sowie eine Reihe kleinerer Kampfeinheiten – waren im Kessel gefangen. Die Sowjets hofften auf einen Sieg wie in Stalingrad und warteten auf die Kapitulation der deutschen Truppen. Doch der Nachschub der Luftwaffe in den Kessel war dieses Mal viel erfolgreicher. Es wurde ausreichend Nachschub ein- und die Verwundeten regelmäßig ausgeflogen. Die deutschen Truppen weigerten sich zu kapitulieren.
La battaglia iniziò con due attacchi sovietici simultanei attorno al saliente di Korsun-Shevchenkivskyi, terminati con il ricongiungimento delle truppe dieci giorni dopo, il 28 gennaio. Nella sacca erano intrappolati 60.000 uomini, per un totale di sei divisioni tedesche al 55% circa del loro organico, oltre ad alcune unità da combattimento più piccole. I sovietici speravano in una vittoria tipo Stalingrado e si aspettavano la resa delle forze tedesche. Questa volta, però, i rifornimenti aerei della Luftwaffe alle unità nella sacca ebbero maggiore successo, con la consegna di ingenti rifornimenti e il recupero regolare dei feriti. Le forze tedesche rifiutavano di arrendersi.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow