|
and I am from Croatia, sesvete I’m called by frejka, bubi, drnda, šubi dubi du. I joined United Dogs on June 30, 2008.
|
|
Je viens de Croatie, sesvete Je m’appelle frejka, bubi, drnda, šubi dubi du. J’ai rejoins Uniteddogs le juin 30, 2008.
|
|
and I am from Kroatien, sesvete I’m called by frejka, bubi, drnda, šubi dubi du. I joined United Dogs on Juni 30, 2008.
|
|
y soy de Croacia, sesvete En casa me llaman: frejka, bubi, drnda, šubi dubi du. Me uní a UnitedDogs en junio 30, 2008.
|
|
e vengo da Croazia, sesvete I miei soprannomi sono frejka, bubi, drnda, šubi dubi du. Mi sono iscritto a United Dogs il giugno 30, 2008.
|
|
en ik kom uit Kroatië, sesvete Ik wordt ook wel frejka, bubi, drnda, šubi dubi du genoemd. Ik ben lid geworden van United Dogs op juni 30, 2008.
|
|
and I am from Kroatien, sesvete I’m called by frejka, bubi, drnda, šubi dubi du. I joined United Dogs on juni 30, 2008.
|
|
, mu kodu on Horvaatia, sesvete Mind kutsutakse ka frejka, bubi, drnda, šubi dubi du. Ma olen United Dogs liige alates 30. juuni 2008.
|
|
and I am from Kroatia, sesvete I’m called by frejka, bubi, drnda, šubi dubi du. I joined United Dogs on kesäkuu 30, 2008.
|
|
gyvenu Kroatija, sesvete Mano pravardės - frejka, bubi, drnda, šubi dubi du. Uniteddogs prisijungiau birželio 30, 2008.
|
|
i jestem z Chorwacja, sesvete Wołają mnie frejka, bubi, drnda, šubi dubi du. Dołączyłam(łem) do United Dogs w czerwiec 30, 2008.
|
|
и я из Хорватия, sesvete Meня также называют frejka, bubi, drnda, šubi dubi du. Я присоединился(лac) United Dogs 30 Июнь 2008.
|
|
and I am from Horvātija, sesvete I’m called by frejka, bubi, drnda, šubi dubi du. I joined United Dogs on jūnijs 30, 2008.
|