what his – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      1'361 Résultats   599 Domaines
  www.wonderasian.com  
what his Chinese supplier told him
das, was ihm der Hersteller in China erzählt
  2 Résultats artimhotel.com  
The first Gulf War led by US President George H. W. Bush failed to oust the Iraqi dictator when it stopped short of invading Baghdad. A decade later, his son, George W. Bush, would accomplish what his father had failed to do.
C'era invece riuscita la seconda guerra del Golfo condotta dal figlio George W. Bush. Una guerra condotta su dei presupposti pretestuosi: che Saddam Hussein avesse in atto un programma di armi di distruzione di massa (peraltro smentito dai fatti a guerra conclusa) e che fomentasse il terrorismo islamico. Anche questa seconda accusa era inverosimile perché un regime laico come quello iracheno non aveva alcuna collusione con il terrorismo islamico. Anzi lo combatteva. E solo dopo la seconda guerra del Golfo è sorto nel Paese un terrorismo che ha assunto caratteristiche settarie dove sono in parte confluiti, per rivalsa, molti uomini legati a Saddam.
  5 Résultats www.db-artmag.de  
When asked in a 2004 video portrait what his paintings were and what he wanted to attain with them, the artist answered: "They are pictures and I don’t know what they are. Doing my best, I believe in them. I believe that they have got a truth in them."
Auf die Frage, was seine Bilder eigentlich seien, was er damit wolle, antwortete der Künstler 2004 in einem Videoporträt: „Sie sind Bilder, und ich weiß nicht was sie sind. Ich gebe mein bestes, ich glaube an sie. Ich glaube, sie bergen eine Wahrheit in sich.“ Um diese Wahrheit zu entdecken, bedarf es allerdings einer gewissen Ausdauer. Der Geist sitzt im Detail – oder besser in der Maskerade. Denn die Gefühle von Erstaunen, Befremdung oder Belustigung, die Humes Bilder auslösen können, ähneln der Erfahrung die jemand macht, der entdeckt, dass sich unter der deutlich umrissenen Maske seines Gegenübers ein nebulöses Spiegelbild verbirgt – eine blanke Projektionsfläche für die eigenen Assoziationen, Erinnerungen, Sehnsüchte und Ängste. „Ich fand heraus, dass hochglänzende Farbe hervorragend zu meiner Arbeit passt, und ihre Eigenschaften faszinieren mich noch immer“, bemerkte Hume 2002 in einem Interview mit dem Guardian. „Sie ist zäh und flüssig und erinnert an einen Pool. Sie ist hochgradig spiegelnd und eröffnet eine Vielzahl von Betrachtungsmöglichkeiten. Man sieht auf das Bild, und man sieht auf die Oberfläche und dann auf den Hintergrund, der sich in ihr spiegelt. Und dann sieht man sich selbst.“
  socrel.pstgu.ru  
Today there is no single concept of who an Orthodox priest is, what his job description is, and which tasks have priority. Priests, parishioners, and the media are likely to give very different answers to this question.
Сегодня не существует единого представления о том, кто такой православный священник, в чем заключается его работа и какие первостепенные задачи он должен выполнять. Священники, прихожане, средства массовой информации, скорее всего, ответят на этот вопрос совершенно по-разному. Поэтому, для понимания роли и места священника в современном мире необходимо изучать его деятельность «как она есть»: через непосредственное наблюдение священнической повседневной жизни и участие в ней. Результатом работы должно стать представление о том, как распределяется время священников и как по факту этот бюджет времени соотносится с представлением священников о своей роли в церкви, в жизни прихожан и в стране в целом.
  xhamstergo.com  
Jens and the R nineT Scrambler got along like a house on fire right from the word go. After the first test rides, an image formed inside his head as to what his model was supposed to look like. "A very small bike with a very big engine", says the tinkerer, describing his version, that was to be called One.
Mit der R nineT Scrambler verstand sich Jens auf Anhieb. Nach den ersten Probefahrten entstand ein Bild in seinem Kopf, wie sein Modell aussehen sollte. „Ein sehr kleines Bike mit einem sehr großen Motor“, beschreibt der Schrauber seine Version, die den Namen One bekommen sollte. Nachdem die erste Idee geboren war, arbeitete Jens analog weiter. Er ist davon überzeugt, dass schönere Formen nur entstehen, wenn er die Proportionen mit Klebeband und Pappe absteckt, statt sie an einem Computer zu entwerfen.
  marcoscebrian.com  
When asked what his secret for winning the day was, he said “my motivation for winning today was that my coach had knee surgery, I was up there on my own, and that’s what drove me. I couldn’t have done it without him, and this is to Simon.”
Avec plusieurs champions du monde et médaillés Olympiques dans les rangs aujourd'hui, ce fut une dure journée d'escrime pour tous les participants. M. Chamley-Watson a prouvé que les qualités qui lui avaient permis de devenir champion du monde en 2013 étaient toujours bien présentes et affûtées. Lorsqu'on lui a demandé le secret de sa victoire, il a répondu : « Ce qui m'a motivé pour gagner aujourd'hui, c'est que mon entraîneur s'est fait opérer du genou et que du coup j'étais seul, c'est ce qui m'a porté. Je n'aurais pas pu y arriver sans lui, et ça c'est pour Simon. »
  www.alliance-press.kg  
L-Fresh uses words and images to show what his video will cover.
L-Fresh utiliza palabras e imágenes para mostrar a los usuarios los temas que abordará en su vídeo.
Видеоблогер L-Fresh выбирает изображения, передающие идею ролика, и добавляет в них ключевые слова.
  users.skynet.be  
Patronized by Camille Pissarro within the Impressionists and influenced by Pierre Puvis of Chavannes within the Symbolists, Gauguin did not know yet what his pictorial way would be. Bernard, on the contrary, saw his quest succeeding with the canvas “Breton Women in the Meadow”.
Patronné par Camille Pissarro chez les Impressionnistes et influencé par Pierre Puvis de Chavannes chez les Symbolistes, Gauguin ne savait encore quelle serait sa voie picturale. Bernard, au contraire, voyait sa quête aboutir avec la toile “Le Pardon de Pont-Aven”.
  5 Résultats www.db-artmag.com  
When asked in a 2004 video portrait what his paintings were and what he wanted to attain with them, the artist answered: "They are pictures and I don’t know what they are. Doing my best, I believe in them. I believe that they have got a truth in them."
Auf die Frage, was seine Bilder eigentlich seien, was er damit wolle, antwortete der Künstler 2004 in einem Videoporträt: „Sie sind Bilder, und ich weiß nicht was sie sind. Ich gebe mein bestes, ich glaube an sie. Ich glaube, sie bergen eine Wahrheit in sich.“ Um diese Wahrheit zu entdecken, bedarf es allerdings einer gewissen Ausdauer. Der Geist sitzt im Detail – oder besser in der Maskerade. Denn die Gefühle von Erstaunen, Befremdung oder Belustigung, die Humes Bilder auslösen können, ähneln der Erfahrung die jemand macht, der entdeckt, dass sich unter der deutlich umrissenen Maske seines Gegenübers ein nebulöses Spiegelbild verbirgt – eine blanke Projektionsfläche für die eigenen Assoziationen, Erinnerungen, Sehnsüchte und Ängste. „Ich fand heraus, dass hochglänzende Farbe hervorragend zu meiner Arbeit passt, und ihre Eigenschaften faszinieren mich noch immer“, bemerkte Hume 2002 in einem Interview mit dem Guardian. „Sie ist zäh und flüssig und erinnert an einen Pool. Sie ist hochgradig spiegelnd und eröffnet eine Vielzahl von Betrachtungsmöglichkeiten. Man sieht auf das Bild, und man sieht auf die Oberfläche und dann auf den Hintergrund, der sich in ihr spiegelt. Und dann sieht man sich selbst.“
  www.pef.czu.cz  
Solitary widowed accountant Sajaan is not sure what his imminent retirement will bring. But when Ila’s lunchbox goes astray, she builds a gentle rapport with the grouchy Sajaan via the notes they exchange in her lunchbox.
Nid yw’r cyfrifydd gweddw unig Sajaan yn siŵr pa beth fydd ei ymddeoliad agos yn cynnig. Ond pan mae bocs bwyd Ila’n mynd ar gyfeiliorn, mae’n adeiladu perthynas fwyn gyda’r blin Sajaan trwy’r nodiadau maent yn eu cyfnewid yn ei bocs bwyd. Mae’r sgript ddoniol hon a chanddi gyflymder medrus, yn datgelu ystod o emosiynau cynnil wedi eu nodi’n gelfydd wrth i’w cyfeillgarwch flodeuo, gan greu stori serch hyfryd y gall unrhyw un ei mwynhau.
  www.animafest.hr  
Miss Daisy Cutteris an animated short film featuring Nux Vomicaby The Veils. If Walt Disney took some bad acid this is what his trip would look like. Don’t say you weren’t warned.
Miss Daisy Cutter animirani je kratki film na glazbu s albuma Nux Vomica grupe The Veils. Ovako izgleda "loš trip" Walta Disneya. Nemojte reći da vas nismo upozorili.
  5 Résultats www.hkfw.org  
Only he is not interested in women. That's what his friends think.
Только он не интересуется женщинами. Так считают его друзья.
  animafest.hr  
Miss Daisy Cutteris an animated short film featuring Nux Vomicaby The Veils. If Walt Disney took some bad acid this is what his trip would look like. Don’t say you weren’t warned.
Miss Daisy Cutter animirani je kratki film na glazbu s albuma Nux Vomica grupe The Veils. Ovako izgleda "loš trip" Walta Disneya. Nemojte reći da vas nismo upozorili.
  kenesh.ltestl.com  
Patri Tarek Kheireddine, a student from the first year of the Master's in Organisational Internationalisation, talks about what his international experience at the IDOM offices in Malaysia was like.
Patri Tarek Kheireddine, alumno de la primera edición del Master en Internacionalización de Organizaciones, nos cuenta cómo ha sido su experiencia internacional en la oficina de IDOM en Malasia.
Patri Tarek Kheireddinek, Erakundeen nazioartekotzean masterraren lehenengo edizioaren ikasle denak , kontatu egiten digu nolakoa izan den bere esperientzia IDOMeko bulegoan Malasian.
  realchems.com  
Patri Tarek Kheireddine, a student from the first year of the Master's in Organisational Internationalisation, talks about what his international experience at the IDOM offices in Malaysia was like.
Patri Tarek Kheireddine, alumno de la primera edición del Master en Internacionalización de Organizaciones, nos cuenta cómo ha sido su experiencia internacional en la oficina de IDOM en Malasia.
Patri Tarek Kheireddinek, Erakundeen nazioartekotzean masterraren lehenengo edizioaren ikasle denak , kontatu egiten digu nolakoa izan den bere esperientzia IDOMeko bulegoan Malasian.
  2 Résultats legacy.ewb.ca  
Paul Slomp spent over two years volunteering in Zambia. Here is a taste of what his daily life was like as an EWB volunteer overseas.
Paul Slomp a passé plus de deux ans en Zambie comme volontaire ISF. Voici le récit d’une journée typique dans sa vie de volontaire outre-mer.
  www.erasmusmc.nl  
To ensure that the scientist knows what his/her duties under the contract are.
En om er zeker van te zijn dat de wetenschapper beseft wat zijn of haar verplichtingen zijn met betrekking tot dit contract.
  www.haeusler-contemporary.com  
Patri Tarek Kheireddine, a student from the first year of the Master's in Organisational Internationalisation, talks about what his international experience at the IDOM offices in Malaysia was like.
Patri Tarek Kheireddine, alumno de la primera edición del Master en Internacionalización de Organizaciones, nos cuenta cómo ha sido su experiencia internacional en la oficina de IDOM en Malasia.
Patri Tarek Kheireddinek, Erakundeen nazioartekotzean masterraren lehenengo edizioaren ikasle denak , kontatu egiten digu nolakoa izan den bere esperientzia IDOMeko bulegoan Malasian.
  5 Résultats db-artmag.com  
When asked in a 2004 video portrait what his paintings were and what he wanted to attain with them, the artist answered: "They are pictures and I don’t know what they are. Doing my best, I believe in them. I believe that they have got a truth in them."
Auf die Frage, was seine Bilder eigentlich seien, was er damit wolle, antwortete der Künstler 2004 in einem Videoporträt: „Sie sind Bilder, und ich weiß nicht was sie sind. Ich gebe mein bestes, ich glaube an sie. Ich glaube, sie bergen eine Wahrheit in sich.“ Um diese Wahrheit zu entdecken, bedarf es allerdings einer gewissen Ausdauer. Der Geist sitzt im Detail – oder besser in der Maskerade. Denn die Gefühle von Erstaunen, Befremdung oder Belustigung, die Humes Bilder auslösen können, ähneln der Erfahrung die jemand macht, der entdeckt, dass sich unter der deutlich umrissenen Maske seines Gegenübers ein nebulöses Spiegelbild verbirgt – eine blanke Projektionsfläche für die eigenen Assoziationen, Erinnerungen, Sehnsüchte und Ängste. „Ich fand heraus, dass hochglänzende Farbe hervorragend zu meiner Arbeit passt, und ihre Eigenschaften faszinieren mich noch immer“, bemerkte Hume 2002 in einem Interview mit dem Guardian. „Sie ist zäh und flüssig und erinnert an einen Pool. Sie ist hochgradig spiegelnd und eröffnet eine Vielzahl von Betrachtungsmöglichkeiten. Man sieht auf das Bild, und man sieht auf die Oberfläche und dann auf den Hintergrund, der sich in ihr spiegelt. Und dann sieht man sich selbst.“
  2 Résultats track-trace.live  
Even the best armour is not effective protection from an Ogre's block. However, the Ogre is not the smartest player and from time to time, he will just stop in the middle of an action to try to remember what his orders were...
L’Ogre est doté d’une force colossale et est capable d’en découdre avec pratiquement n’importe qui, ou n’importe quoi. Les meilleures armures ne peuvent pas protéger efficacement de ses attaques. Cependant, l’Ogre n’est pas le plus brillant des joueurs, et il arrivera de temps en temps qu’il s’arrête en plein milieu d’une action pour tenter de se souvenir de l’ordre qui lui a été donné.
Der mächtige Kerl des Menschenteams, der Oger, besitzt kolossale Kräfte und kann es jederzeit mit jedem aufnehmen. Selbst die beste Rüstung ist kein effektiver Schutz, wenn dich ein Oger blockt. Allerdings ist der Oger manchmal nicht der schlauste Spieler. Ab und zu hält er mitten in einer Aktion inne und versucht, sich an seine Anweisungen zu erinnern...
El grandullón de los equipos Humanos, el ogro, tiene una fuerza colosal y puede luchar con cualquiera en cualquier momento. Ni la mejor armadura es una protección eficaz contra el placaje de un ogro. Por otra parte, el ogro no es un jugador muy inteligente, y de vez en cuando se detendrá en mitad de una jugada intentando recordar cuáles eran sus órdenes...
  steph.es  
We are one of the market leaders, because every product owner at smava independently develops his product further. He knows what his users need, the current market situation and how to start new trends.
Wir gehören zu den Marktführern, weil jeder Product Owner bei smava sein Produkt eigenständig weiterentwickelt – er kennt die Bedürfnisse seiner Nutzer, kennt die aktuelle Marktsituation und weiß neue Trends zu setzen.
  14 Résultats www.pep-muenchen.de  
Not many Christians can say with authority, "Yes, I know Jesus loves me — because I have an understanding of what His love is. I have apprehended it — I live in it. It is the foundation of my daily walk."
Nous disons que nous croyons que Dieu nous aime nous, le monde et ceux qui sont perdus. Mais c'est une foi abstraite ! Peu de Chrétiens peuvent dire avec autorité « Oui, je sais que Jésus m'aime – parce que je comprends ce qu'est son amour. Je l'ai compris, je vis en lui. C'est la fondation de ma marche quotidienne. »
Ons sê ons glo God het ons, die wêreld en die verlorenes lief. Maar dit is ‘n abstrakte geloof! Min Christene kan met gesag sê, “Ja, ek wéét Jesus het my lief – omdat ek ‘n begrip het van wat Sy liefde is. Ek het dit verstaan – ek leef daarin. Dit is die fondament van my daaglikse lewe.”
Kita berkata kita percaya Allah mengasihi kita, dunia ini dan orang-orang yang berdosa. Tapi itu adalah iman yang abstrak! Tidak banyak umat Kristiani yang dapat berkata dengan kuasa, "Ya, saya tahu Yesus mengasihi saya — karena saya memiliki pengertian tentang kasih-Nya. Saya telah memahaminya — saya hidup didalamnya. Dan kasih-Nya adalah landasan hidup saya."
  www.yudystyle.com  
In this article, experts from Verdissimo, the leading producer of preserved plants and flowers, will tell you all about Preston Bailey: how he started working in this sector, which celebrities he’s worked with and what his work focuses on.
En este artículo, desde Verdissimo, el mayor productor de plantas y de flores preservadas, te hablamos de Preston Bailey, te contamos cómo empezó en este sector, con que celebridades ha trabajado y en qué se centran sus trabajos
  100 Résultats parl.gc.ca  
I also think it should be deferred. The current minister of any department is answerable for what his or her department is doing, and if we start going back we can wind up going back forever. Where does it stop?
Je crois aussi que la motion doit être reportée. Le ministre actuel de n'importe quel ministère est comptable de ce qui se passe dans son ministère et si l'on commence à revenir en arrière, on peut remonter dans le temps indéfiniment. Où cela va-t-il s'arrêter? Mais je préférerais que la motion soit reportée ou rejetée.
  www.mdgfund.org  
Trujillo says that training courses offered to police departments through the UN Office on Drugs and Crime have helped him learn how to work with people and recognize what his community is going through.
Il nous explique que les cours de formation offerts aux services de police par l’Office des Nations Unies contre la drogue et le crime lui ont permis d'apprendre comment travailler avec les gens et de reconnaître les difficultés traversées par sa communauté. « J'ai appris à comprendre les conséquences du déplacement dans une région où celui-ci est fréquent ; j'ai également compris comment et pourquoi nous devons être les premiers à répondre à ces problèmes de la façon voulue ».
  www.sciencefictionfestival.org  
This delicious scent of fresh flowers when you arrive to our hotel or to the Isla de Lobos restaurant, or these lovely decorations during our themed dinners… We can enjoy all this thanks to our colleague Toni. He is the live image of the famous quote by Albert Einstein “Creativity is intelligence having fun”. Today, we will tell you what his work is about.
Ce délicieux parfum de fleur fraîche en arrivant à notre hôtel ou au restaurant Isla de Lobos, ou ces magnifiques décorations pendant nos fêtes thématiques… Tout ceci, nous le devons à notre collègue Toni. Il est l’image vivante de la célèbre phrase d’Albert Einstein “La créativité, c’est l’intelligence qui s’amuse.” Aujourd’hui, il nous racontera en quoi consiste son travail.
  www.eurosailyacht.com  
I passed by a couple of times over a period of an hour or so and he had not budged. I don't know what his wish was but if it was blindness, then I think his chances of being rewarded are excellent. Ringing the big bell on the right is said to be a good way to attract the attention of the spirits to mortal needs, provided the wish remains a secret.
L'homme, ci-dessous à gauche, assis dans la position du lotus, fixait directement le soleil. Je suis passé à côté de lui deux ou trois fois en une heure et il n'avait pas bougé. Je ne sais pas quel était son souhait mais si c'était de devenir aveugle, je pense que ses chances d'être exaucé sont excellentes. Sonner la grande cloche est réputé être un bon moyen d'attirer l'attention des esprits sur les besoins des mortels, pourvu que le souhait reste secret. Je ne vous dirai donc pas ce que j'ai souhaité en accomplissant le rituel de sonner la cloche.
  www.interline-muenchen.de  
When Ryan Trecartin was asked exactly what his film, »(Tommy Chat Just E-mailed Me.)«, was about, he summed it up as a »narrative video short that takes place inside and outside of an e-mail«. This summary may be brief, but it does precisely single out one aspect, which plays a weighty role in all Trecartin’s work: for him the focus of his video narratives does not apply to filmic aspects, like a specific place or to various characters, in a classical sense but above all to that particular circumstance of existing inside and outside of electronic communication.
Als Ryan Trecartin darum gebeten wurde, seinen Film »(Tommy Chat Just E-mailed Me.)« näher zu beschreiben, fasste er diesen als »narrative video short that takes place inside and outside of an e-mail« (»eine kurze Videoarbeit mit narrativen Elementen, die innerhalb und außerhalb einer E-Mail-Korrespondenz stattfindet«) zusammen. So kurz diese Umschreibung ist, so präzise erfasst sie einen Aspekt, der für Trecartins Arbeit eine gewichtige Rolle spielt: Der Fokus seiner Videoerzählung liegt für ihn nicht vorrangig auf klassisch filmischen Aspekten, wie einem spezifischen Ort, oder auf verschiedenen Charakteren, sondern vor allem auf jenem Zustand, sich innerhalb und außerhalb der elektronischen Kommunikation zu befinden.
  3 Résultats dbartmag.com  
Do you really want to know if an exhibition fits the bill? Are you looking for someone who tells you subjectively and without mincing words what his or her opinion of artists and their works really is?
Keine Lust mehr auf das unverständliche Kunst Bla-Bla in Rezensionen und auf Vernissagen? Wollen Sie wirklich wissen, ob eine Ausstellung etwas taugt? Wünschen Sie sich jemanden, der Ihnen ungeschönt und ganz subjektiv mitteilt, was er von Künstlern und Werken hält? Dann sind Sie reif für das schier unendliche Universum der Kunstblogs. Achim Drucks hat einen Reiseführer für Neueinsteiger zusammengestellt.
  2 Résultats www.sitesakamoto.com  
What place so interesting and well explained what his story…!! Thanks Javier
Quelle est la place si intéressante et bien expliqué ce que son histoire…!! par Javier
Welcher Ort so interessant und gut erklärt, warum seine Geschichte…!! von Javier
Che posto così interessante e ben spiegato che cosa la sua storia…!! Grazie Javier
Que lugar tão interessante e bem explicado o que a sua história…!! por Javier
Welke plaats zo interessant en goed uitgelegd waarom zijn verhaal…!! door Javier
Qué lugar tan interesante y qué bien explicada su historia…!! gracias Javier
Quin lloc tan interessant i què ben explicada la seva història…!! gràcies Javier
Koje mjesto tako zanimljivo i dobro objasnio što je njegova priča…!! Zahvaljujući Javier
Какое место так интересно и хорошо объяснил, что его история…!! Хавьер
Zein da, beraz, leku interesgarri eta ongi azaldu du bere istorioa…!! Eskerrik asko Javier
  4 Résultats www.qcplannedgiving.ca  
Do you really want to know if an exhibition fits the bill? Are you looking for someone who tells you subjectively and without mincing words what his or her opinion of artists and their works really is?
Keine Lust mehr auf das unverständliche Kunst Bla-Bla in Rezensionen und auf Vernissagen? Wollen Sie wirklich wissen, ob eine Ausstellung etwas taugt? Wünschen Sie sich jemanden, der Ihnen ungeschönt und ganz subjektiv mitteilt, was er von Künstlern und Werken hält? Dann sind Sie reif für das schier unendliche Universum der Kunstblogs. Achim Drucks hat einen Reiseführer für Neueinsteiger zusammengestellt.
  www.guichetuniquepme.lu  
In the opinion of An tÚdarás, the Minister clarified to the Board what his intentions are in relation to the completion of the amalgamation of both organisations, the time schedule associated with this decision and schemes that are to be transferred over to Údarás during the year.
Fáiltíonn Údarás na Gaeltachta roimh na gcruinnithe a bhí ag an Aire Gnóthaí Pobail, Tuaithe agus Gaeltachta, Éamon Ó Cuív inniu (Dé hAoine 23ú Aibreán) le Bord an Údaráis agus Bord MFG. I dtuairim an Údaráis thug an tAire soiléiriú iomlán don dá Bhord faoina bhfuil i gceist aige maidir le cónascadh a thabhairt i gcríoch idir an dá eagraíocht, an clár ama a bhaineann leis an gcinneadh sin agus scéimeanna atá i gceist a aistriú chuig an Údarás i rith na bliana reatha. D’iarr an tAire ar an dá eagraíocht comhoibriú lena Roinn féin leis an gcomhtháthú atá i gceist a thabhairt i gcríoch agus oibriú as lámh a chéile chun aon deacrachtaí a réiteach.
  transparency.am  
"In general terms, there is no corruption in the Institute", said the Rector, adding that if a man is corrupt, he will accept a bribe anyway, no matter what his revenues are, and you should simply get rid of such people.
Պատասխանելով բուհում կոռուպցիան արմատախիլ անելու վերաբերյալ լրագրողի հարցին, Կինոյի և թատրոնի ինստիտուտի նորընտիր ռեկտոր Հրաչյա Գասպարյանը նշել է, որ ինքը մասնակցում է քննությունների 60 տոկոսին և կարծում է, որ «չի կարող պատահել, որ գնահատականի համար մի բան լինի, նույնիսկ բոնբոներկա»: Իսկ ծաղիկ ընդունող կին դասախոսներն, ընդհակառակն, ավելի խիստ են լինում ուսանողի նկատմամբ: «Մեծ հաշվով կոռուպցիա չկա»,- ասել է ռեկտորն ու ավելացրել, որ եթե մարդը կաշառակեր է, ապա նրան թեկուզ մեկ միլիոն էլ վճարեն` նա իր երեք «ռուբլին» կվերցնի եվ այդ մարդկանցից պետք է պարզապես ազատվել:
  6 Résultats www.puertorico-herald.org  
It's not that Mr. Graham lacks faults -- far from it. At times he has let his usual cautious guard down, opting for political expediency rather than for what his instincts urged. That was the case, for example, in the push for expansion of the North Atlantic Treaty Organization.
No es que al señor Graham le falten las imperfecciones -- ni con mucho. En ciertas oportunidades ha dejado al lado su cautela usual, optando por la conveniencia política en vez de la llamada de sus instintos. Eso fue el caso, por ejemplo, en el impulso para la expansión de la Organización del Tratado Noratlántico. El señor Graham apoyó ese esfuerzo, a pesar de algunas reservas personales, porque había desarrollado ímpetu político en los Estados Unidos y Europa.
  www.andersenstories.com  
An old grandfather sat and told his little grandson all this about Holger Danske, and the boy knew that what his grandfather told him must be true. As the old man related this story, he was carving an image in wood to represent Holger Danske, to be fastened to the prow of a ship; for the old grandfather was a carver in wood, that is, one who carved figures for the heads of ships, according to the names given to them.
Alles dies von Holger Danske erzählte ein alter Großvater, der bei seinem Enkel saß, und der kleine Knabe wußte, daß es wahr sei, was der Großvater erzählte. Während der Alte saß und erzählte, schnitzte er an einem großen Holzbilde, das Holger Danske vorstellen und den Bug eines Schiffes zieren sollte; denn der alte Großvater war Bildschnitzer. Das ist so ein Mann, der die Galionsfiguren ausschneidet, nach denen das Schiff benannt wird. Hier hatte er nun Holger Danske ausgeschnitten. Hoch und stolz stand er mit seinem langen Barte und hielt in der einen Hand das breite Schlachtschwert; mit der anderen stützte er sich auf das dänische Wappen.
  vragency.website  
Eclectic and adventurous, this album showcases Ian's potency as a musician and artist in his own right, confirming what his friends and fans have known all along; the man is a potent force in music, a king among rock stars, and One Eye to Morocco stands as the premiere jewel adorning his already-remarkable crown.
Gleichzeitig sorgenfrei, leicht, spaßig und gedankenvoll, ist One Eye to Morocco ein Album das eine süße romantische Ablenkung ist und das intime und persönliche flüchtige Blicke auf Ian Gillan, sowohl den Künstler wie den Mann, bietet. Dies ist mit Leichtigkeit seine beste Leistung seit Accidentally On Purpose, seiner Zusammenarbeit mit Roger Glover, und übertrifft wahrscheinlich sogar dieses. Vielfältig und abenteuerlich, präsentiert dieses Album Ians Potenzial als eigenständiger Musiker und Künstler und bestätigt was seine Freunde und Fans die ganze Zeit gewusst haben; der Mann ist eine starke Kraft in der Musik, ein König unter den Rockstars, und One Eye to Morocco steht als das erste Juwel das seine jetzt schon bemerkenswerte Krone ziert. Der Mann ist eine Kostbarkeit und wenn du dieses Meisterwerk versäumst, tust du das auf deine eigene Gefahr.
  www.chengqimumen.com  
In that story or legend tells how the so-called blind Almar, the last of the lords who had ruled the valley for centuries, He rejected what his hands warned him day after day, Month after month, year after year.
Em grande parte do país, perto, em concreto através das planícies do norte, ainda ouvir os ecos da história ou lenda Summit Hill, o que aconteceu na mansão atrás da barreira erguida uma floresta de carvalhos centenários. Nessa história ou lenda conta como o chamado Almar cego, o último dos senhores que tinham governado o vale por séculos, Ele rejeitou o que suas mãos avisou dia após dia, mês a mês, ano após ano. E fê-lo apoiado nos silêncios de sua esposa e lealdade da servidão, sempre ignorando as advertências veladas adora assistir e educado seu filho, advertências veladas para medo de ser separado da criança.
  79 Résultats scc.lexum.org  
That’s what it comes down to, and what can help you is of course all the evidence — what was his mental state when he committed the act? All the evidence, you also have to consider what his son said. . . . So there also is the testimony of the psychiatrist, who came to enlighten you, and as with all the witnesses, you can believe the psychiatrist, not believe him or believe him in part . . . .
Alors si à cause de ce fait-là il n’avait, à cause de l’effet combiné de la drogue, de l’alcool et du désordre mental, l’état dépressif dans lequel il était, il n’avait pas l’intention spécifique nécessaire pour constituter (sic) un meurtre au deuxième degré, il doit être trouvé coupable par contre d’homicide involontaire coupable. Alors c’est ça qui est l’affaire et ce qui peut vous aider c’est toute la preuve évidemment, quel était l’état d’esprit au moment où il a commis l’acte? Toute la preuve, vous devez regarder également ce que son fils a dit [...] Alors d’un autre côté il y a le témoignage du psychiatre, qui vient donner un éclairage et comme pour tous les témoins, le psychiatre vous pouvez le croire, ne pas le croire ou le croire en partie [...] Alors si vous en venez à la conclusion, vous avez un doute raisonnable quant au fait qu’il avait l’intention spécifique de tuer à ce moment-là ce sera homicide involontaire coupable le verdict. Ça va?
  joekaaru.ee  
A few days ago my godson asked me for advice about what his first blazer should be, and I told him on the phone: “dark blue, two buttons and two rear vents”. As much as you might read, dream or invent this is the most classic, easy to wear and combine with different choices/combine in different occasions, and the most versatile of all sport jackets.
Quando há uns tempos um amigo me disse que queria comprar o seu primeiro blazer disse-lhe: “azul escuro, dois botões, duas aberturas”. E este é, por mais que se diga, conte ou invente, o mais clássico, fácil de usar e conjugar, e mais versátil dos casacos desportivos. Pessoalmente, acho que os três bolsos de chapa, as casas abertas dos botões das mangas e o detalhe dos pespontos a branco lhe conferem a singularidade que o destaca dos demais casacos azuis. Com este blazer (65% algodão, 31% lã, 1% elastano) vai sentir-se sempre bem, seja qual for a ocasião
  finance.nctu.edu.tw  
– We create an opportunity for people to find their place in the company and give them an opportunity to improve every day, we try to link the purpose of their lives with our goal. I should explain to staff what his purpose in the context of 15-20 years, because our success depends on how long we plan our lives.
– Ми створюємо можливість для людей знайти своє місце в компанії і даємо їм можливість вдосконалюватися кожен день, ми намагаємося пов’язати мета їхнього життя з нашою метою. Мені співробітник повинен пояснити, яка в нього мета в розрізі 15-20 років, тому що наш успіх залежить від того, на який період ми плануємо своє життя. Якщо робота в цій компанії, в цьому середовищі дає йому можливість досягти цієї мети, він мені винен пояснити шлях, який йому треба пройти. Робота з нами повинна укладатися в рамки цього шляху. Якщо вона не вкладається, то мені стає незрозуміло, чому людина з любов’ю і пристрастю повинен робити те, що він робить. Я повинен знати, що він хотітиме вдосконалюватися щодня. Коли люди розуміють, що у них є можливість домогтися того, що вони хочуть, що у них є сильний тренер, який постійно буде їх тримати в напрузі.
  www.usc.es  
But the best sign for assessing the size of your image and the projection of what his message was José Martí, saying Bolivar could not speak, but with a mountain platform, or thunder and lightning, or a lot of free people in a fist and tyranny from head to toe.
Sobre a súa vida escribeuse moito. En tódolos tons: dende a diatriba despiadada ou a calumnia arteira ata o endeusamento sen límites. Pero o signo mellor para aprecia-la dimensión da súa imaxe e a proxección da súa mensaxe deixouno José Martí, ó dicir que de Bolívar non se puido falar senón "cunha montaña por tribuna, ou entre lóstregos e raios, ou cunha manchea de pobos libres no puño e a tiranía descabezada ós pés".
  www.delsaautomazioni.it  
Tasked with the responsibility of constructing a canal waterway over 200 km in length to link the town of Kingston, Ontario, to the Ottawa River, By first needed a survey of the potential route and existing landscape to determine what his options were.
Quand le lieutenant-colonel John By, ingénieur en chef du canal Rideau, débarqua pour la première fois au Canada en 1826, la région d’Ottawa ne ressemblait guère à la grouillante capitale nationale que l’on connaît aujourd’hui. Hormis quelques modestes exploitations agricoles et forestières, il restait encore beaucoup de territoire à coloniser, et pour ce faire, il fallait s’attaquer aux épaisses forêts, aux rivières tumultueuses et aux marais de cèdres qui couvraient la majeure partie de la région. Chargé de construire un canal navigable long de plus de 200 km pour relier la ville de Kingston, en Ontario, à la rivière des Outaouais, By dut d’abord obtenir un levé du tracé projeté et du territoire à traverser afin de déterminer les options qui s’offraient à lui. Avec l’aide de trois cartes datant de 1783, 1816 et 1824, By et ses hommes s’attelèrent à la difficile tâche d‘établir un tracé qui exploiterait avantageusement les bassins versants tout en respectant sa vision d’une entrée nord d’une beauté et d’une grandeur impressionnantes.
  www.kayuda.com  
Kudo then develops the extension of the line as the outline for the drawing of a house. What his painting has of the exuberant, in this work is harmonized with strength and delicate, sculptural precision.
Na exposição Topofilia, primeira individual de James Kudo na Zipper Galeria, temos variados exemplos da potência de um artista atento a distintos mecanismos de criação. A pintura, brincando entre planaridades, efeitos de superfície, imagens prototípicas, deixa-se contaminar por referências da moda e da tradição. Memória e maquiagem. Assuntos densos. Alegrias artificiais. Sobre uma pedra achada há anos, uma imagem intrigante, uma linha branca natural. Kudo elabora, então, a extensão da linha como contorno para o desenho de uma casa. O que há de exuberância na pintura, neste trabalho sintetiza-se com força e delicada precisão escultórica. Como na poesia de Waltércio Caldas, a imagem lida com materiais de aparência contrastante, contraditória, mas que a vontade construtiva transborda elemento em espacialidade. James, assim, continua o desenho, integrando e trazendo para si a pedra que “entranha a alma”, como já nos alertara João Cabral.
  bertan.gipuzkoakultura.net  
On 25 February 1877, one Jose Agustín Quende, listed as a potter, acted as godfather to a daughter of the aforementioned heritage, Maria Rosario Echania Quende, but we do not know what his relationship was with the other Quendes.
Le 25 février 1877, un certain Jose Agustín Quende est parrain d'une fille née de ce mariage, Maria Rosario Echania Quende. Nous savons simplement qu'il exerçait le métier de potier. Mais à ce jour, nous ignorons son degré de parenté avec les Quende dont nous avons parlé plus haut. Ce qui est clair, c'est que pratiquement jusqu'à la fin du XIXe siècle, on travailla la poterie à Azkoitia.
El 25 de febrero de 1877 apadrina a una hija del anterior matrimonio, Maria Rosario Echania Quende, un tal Jose Agustín Quende, que tenía el oficio de alfarero, pero del que hasta el momento, no sabemos el grado familiar que tenía con los Quende anteriormente citados. Lo que parece claro es que prácticamente hasta finales del siglo XIX, se trabajó el barro en Azkoitia.
1877ko otsailaren 25ean goian aipaturiko Inazia eta Juan Mariren alaba Maria Rosario Etxaniz andrearen aitabitxi izan zen haien ezkontzan Jose Agustin Kuende izena zuen bat, lanbidez ontzigile zena, baina ez dakigu zein ahaidetasun gradu zuen goian aipaturiko Kuendetarrekin. Garbi geratu dena da ia XIX. mendearen amaiera arte buztina landu zela Azkoitian.
  www.2wayradio.eu  
A wise commander uses what his lord can afford, regardless of quality.
Un sage commandant utilise ce que son seigneur peut débourser, peu importe la qualité.
Ein weiser Kommandant nutzt, was sich sein Herr leisten kann, egal wie gut die Qualität.
El buen comandante hace uso de lo que su señor se puede gastar, independientemente de la calidad.
Un comandante accorto sa farsi bastare ciò che il suo signore è in grado di permettersi, a prescindere dalla qualità.
Dobrý velitel využije vše, co mu jeho pán dá, ať už to má jakoukoliv kvalitu.
Mądry dowódca robi użytek z tego, na co stać jego pana. Jakość nie ma tu nic do rzeczy.
Мудрый военачальник умело распоряжается теми войсками, что по карману его господину, и не просит о большем.
Akıllı bir komutan, niteliği ne olursa olsun, efendisinin güç yetiştirebildiği kuvveti kullanır.
  www.y-drive.be  
Bilan-(CH) How aesthetic knowing exactly what his face will look like after surgery such as rhinoplasty, facelift or Botox? This is what offers new software launched this month by the startup Crisalix.
Bilan-(CH) La forma estética de saber exactamente como su rostro se verá después de la cirugía, tales como rinoplastia, lifting facial o Botox? Esto es lo que ofrece el nuevo software lanzado este mes por Crisalix.
  2 Résultats ninaplastika.com  
Stefan Hausmann has been working in software development at TDM Systems since 1999. In this interview, he explains what his range of duties are and which qualifications are useful.
Stefan Hausmann ist seit 1999 in der Softwareentwicklung bei TDM Systems tätig. Was sein Aufgabengebiet ausmacht und welche Qualifikationen nützlich sind, erzählt er im Interview.
  ankommenapp.de  
‘I had a flat next door to the caretaker (“Hausmeister”) of the house. That was something totally new to me. I didn’t know what his job actually involved. I once used my electric drill around lunchtime and he knocked on my door to tell me I had to stop because of a regulation that says you have to be quiet from 12 to 3 pm (“Mittagsruhe”).
« Avant, j’habitais à côté du concierge. C’était une nouvelle expérience pour moi. Je ne savais pas ce qu’il faisait à vrai dire. Une fois, je devais utiliser la perceuse à midi, c’est à ce moment-là qu’il est venu frapper à ma porte pour me dire que je ne pouvais pas le faire à cause de la pause de midi. Si quelque chose était cassé, il faudrait le lui signaler. Une fois, le concierge a réparé mes prises électriques. »
ذات مرة سكنت بجوار المسؤول عن شئون السكن (Hausmeister). كان ذلك أيضًا بالنسبة لي تجربة جديدة. لم أكن أعرف ما الذي يفعله بالضبط. ذات مرة كان يجب عليَّ أن أقوم بعمل ثقب في وقت الظهيرة، إلا أنه طرق الباب وقال لي أنه لا يجوز لي الآن فعل ذلك لأننا في وقت راحة الظهيرة (Mittagsruhe). وعندما يتعطل أي شيء، يجب عليَّ إبلاغه. ذات مرة قام مسؤول السكن (Hausmeister) بإصلاح المقبس الخاص بي.
زمانی در همسایگی یک سرایدار (Hausmeister) زندگی می کردم. این امر برای من نیز یک تجربه جدید بود. من نمی‏دانستم که او اصلا چه کار و وظایفی دارد. یک روز هنگام ظهر باید با دستگاه دریل در منزل کار می‏کردم که او در زد و گفت که من در آن موقع روز به علت استراحت ظهرگاهی (Mittagsruhe) اجازه این کار را ندارم. اگر چیزی خراب است باید به او اطلاع دهم. او یک بار پیریز برق من را تعمیر کرد.
  www.biwakokisen.co.jp  
Patri Tarek Kheireddine, a student from the first year of the Master's in Organisational Internationalisation, talks about what his international experience at the IDOM offices in Malaysia was like.
Patri Tarek Kheireddine, alumno de la primera edición del Master en Internacionalización de Organizaciones, nos cuenta cómo ha sido su experiencia internacional en la oficina de IDOM en Malasia.
Patri Tarek Kheireddinek, Erakundeen nazioartekotzean masterraren lehenengo edizioaren ikasle denak , kontatu egiten digu nolakoa izan den bere esperientzia IDOMeko bulegoan Malasian.
  www.cfc-swc.gc.ca  
If he seeks your advice about girls and dating, seize the opportunity to talk to him about healthy relationships. Make sure he understands that forcing a girl to do something sexual that she doesn't want to do is always wrong and is a crime. No matter what his friends say. Wrong.
S'il vous demande votre avis sur les filles et les fréquentations, saisissez l'occasion pour aborder les ingrédients d'une saine relation. Rappelez-lui qu'il est mal et, de surcroît, criminel de forcer une fille à se livrer à un acte sexuel. Toujours. Malgré ce que pourraient en dire ses amis.
  www.tuev-nord.de  
In this interview, Dirk Kretzschmar, Managing Director of TÜViT, explains how and why the networks were brought down and what his company can offer for effective protection against such threats from cyberspace.
Ein großangelegter Hackerangriff auf Router hat bei Kunden der Deutschen Telekom zu einem Ausfall von Telefon, Internet und Fernseher geführt. Dirk Kretzschmar, Geschäftsführer von TÜViT, erklärt im folgenden Interview warum die Netze lahm gelegt wurden und was sein Unternehmen für einen wirksamen Schutz vor solchen Cyber Bedrohungen anbieten kann.
  apartmani-maestral.dobropoljana.hotels-hr.com  
Duddy Kravitz believed what his grandfather had told him: a man without land is nobody. He set his heart on land, and if he made himself hated on the way... he couldn't care less.
Duddy Kravitz credeva a quello che gli aveva detto suo nonno: un uomo senza terra non è niente. Nella ricerca di quella terra mise il cuore, senza curarsi dell'odio che creava intorno a sé.
  central.asia-news.com  
"You never know why someone has come to see you, or what his [or her] intentions are," Tajik Mufti Saidmukaram Abdukodirzoda told Caravanserai. "It's better to stay watchful around everyone."
«Никогда не знаешь, кто и с какими намерениями пришел к тебе. Поэтому, в целях безопасности лучше остерегаться всех людей», - отметил в интервью «Каравансараю» муфтий Таджикистана Саидмукарам Абдукодирзода.
  www.jd-giuliani.eu  
The election would just have to be personalised and Europeanised by announcing the choice of a leader to head allied national lists and who would be devoted to chairing the Commission if his/her list won; we should turn this election into an opportunity, which will necessarily be organised in all Member States to ask each European to say what his choice is in terms of a president for the European Council.
Un bon moyen d’y parvenir serait de donner aux Européens l’occasion de s’exprimer tous ensemble sur une même question politique. Pourquoi ne pas saisir l’occasion des prochaines élections au Parlement européen, en juin 2009, pour leur offrir cette possibilité ? Il suffirait soit de personnaliser et d’européaniser l’élection en annonçant le choix d’un leader qui conduirait des listes nationales alliées et qui serait voué à présider la Commission en cas de victoire de ses listes, soit de profiter de ce scrutin, forcément organisé dans tous les Etats membres, pour demander à chaque Européen de faire connaître sa préférence pour un président du Conseil européen.
  36 Résultats www.mithuntraining.com  
“Did I ask him what his name was … I asked him if he was related to Faruk Ibracevic, an official from Srebrenik. He told me that it was his brother. He asked me where we had been, why we had gone to Smoluca, whether there were any soldiers …” the witness said.
“Da li sam ga ja pitao kako se zove… Pitao sam ga šta mu je Faruk Ibračević, funkcioner iz Srebrenika. Rekao mi je da mu je to brat. Ispitivao me je gdje smo bili, što smo išli u Smoluću, ima li vojske…”, kazao je svjedok.
  aoyamameguro.com  
Kai Siebert, the head of Daimler's "Design Brands & Operations" department, invited the young Finn to Sindelfingen in Germany. The Scandinavian "design prodigy" described what motivates, fascinates and inspires him – what his home in Inkoo in Finland looks like.
Aus seinem Schreibtisch holt Joosua Kuusela ein weißes Blatt hervor. Seine schmalen Finger führen routiniert den spitzen Stift. Die Entwürfe, die zahlreich an den Wänden seines Zimmers hängen, lassen erahnen, was der junge Mann da aufs Papier zaubern wird: Nach und nach fügen sich die losen Linien zu seiner persönlichen Vision eines Mercedes-Benz Citan zusammen. Joosua Kuusela ist 17 Jahre alt. Seit er sechs Jahre alt ist, entwirft der blonde Junge Fahrzeuge – besonders gerne die mit dem Stern. Bei Mercedes-Benz kennt man das Design-Ausnahmetalent bereits, 2015 gewann Joosua die „Mercedes-Benz Commercial Vehicle Design Challenge“. Kai Siebert, Leiter der Daimler-Abteilung „Design Brands & Operations“, lud den jungen Finnen schon nach Sindelfingen ein. Uns hat das skandinavische „Design-Wunderkind“ beschrieben, was ihn motiviert, fasziniert, inspiriert – und wie es bei ihm zu Hause im finnischen Inkoo aussieht.
  2 Résultats www.pwc.ca  
When asked what his top priority is as Director of Maintenance at Chantilly Air, John Quinn’s response is simple: “safety.” But as with any DOM, achieving safety is a complex, multi-faceted task that’s long on planning and on attention to detail.
Lorsqu’on lui demande ce qu’est la priorité pour le directeur de la maintenance à Chantilly Air, la réponse de John Quinn est simple : la sécurité. Mais comme c’est le cas pour tout directeur de la maintenance, assurer la sécurité est une tâche complexe aux multiples facettes qui exige une planification à long terme et une attention aux détails.
  oulu.ouka.fi  
I managed to persuade the boy to understand that there was nothing to worry about any more. Having taken off his clothes, the boy fell asleep and a member of the women's auxiliary services burst into tears when I told her what his resistance had been all about.
Rakkaimmat leluni olin tuonut tullessani Suomeen ja sinne ne jätin palatessani Ruotsiin. Aarnen kanssa pakenimme siis toisen kerran sodan jaloista. Lentokoneet häiritsivät junamme kulkua. Ruotsin puolella minua pyydettiin tulkiksi erään pikkupojan asiassa. Poika ei suostunut riisumaan päällysvaatteitaan, koska äiti oli neuvonut pitämään ne päällä vihollishyökkäyksen varalta. Junassa oli kuuma. Sain pojan ymmärtämään ettei enää ole hätää. Poika nukahti riisuttuaan ja lotta purskahti itkuun kerrottuani hänelle, mistä oli ollut kysymys.
  2 Résultats www.smokymountains-hotels.com  
Mistake: “Many entrepreneurs tend to make their products too complicated, which in the end isn’t what the user wants.”  That’s how Holger Breukink explains one of his first mistakes as an entrepreneur when the first version of his app had a lot more functions than what his users needed or wants.
Error: “muchos emprendedores suelen hacer sus productos demasiado complicados, que al final no es lo que los usuarios quieren”. Así explica Holger Breukink uno de sus primeros errores como emprendedor, cuando la primera versión de su app tenía muchas más funcionalidades de las que los usuarios necesitaban.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow