égale – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      18'307 Ergebnisse   3'384 Domänen   Seite 2
  14 Treffer www.2wayradio.eu  
L'habileté des archers arméniens reste sans égale, même parmi les corps d'archers auxiliaires spécialisés.
Selbst unter den spezialisierten Auxiliarbogenschützen gab es nichts, was den armenischen Bogenschützen das Wasser reichen konnte.
Incluso contando con los arqueros auxiliares especializados, los arcos armenios no tienen igual.
Nemmeno gli arcieri ausiliari specializzati possono tenere testa a quelli Armeni.
Dokonce ani mezi specializovanými lučištníky nemají arménští střelci sobě rovné.
Nawet wyspecjalizowane oddziały łucznicze nie mogły się równać z ormiańskimi strzelcami.
С армянскими луками не сравнится даже оружие особых римских стрелков.
İhtisaslı oksilyer okçuları dahi Ermeni okçularıyla başa çıkamazdı.
  10 Treffer www.cirquedusoleil.com  
Entourés de deux choeurs d’artistes rythmant le numéro avec leur voix et des percussions, trois acrobates redéfinissent la technique de la planche sautoir dans un numéro où la rapidité d’exécution n’a d’égale que la complexité des figures présentées.
Surrounded by two groups of artists lending rhythm to the act with their voices and percussion work, three acrobats redefine teeterboard technique in an act where speed is rivalled only by complexity.
Tres acróbatas acompañados por las voces y ritmos de percusión de dos grupos de artistas reinventan la técnica de la báscula en un número donde la velocidad y complejidad van de la mano.
Omringd door twee groepen artiesten die met hun stemmen en slaginstrumenten het ritme aangeven, laten drie acrobaten de traditionele wiptechnieken ver achter zich in een act waar complexiteit en snelheid om voorrang strijden.
  33 Treffer docs.gimp.org  
Certaines de ces commandes étendent les trois couleurs de façon égale, si bien que les teintes ne sont pas modifiées. D'autres les étalent séparément et les teintes sont modifiées.
Some of the commands stretch the three color channels equally, so that the hues are not changed. Other commands stretch each of the color channels separately, which changes the hues.
Einige dieser Befehle strecken die drei Farbkanäle gleichermaßen, so dass die Farbtöne unverändert bleiben, andere strecken sie getrennt und ändern damit die Farbtöne.
Some of the commands stretch the three color channels equally, so that the hues are not changed. Other commands stretch each of the color channels separately, which changes the hues.
Alcuni dei comandi estendono egualmente i tre canali dei colori, in modo tale da non modificare la tonalità dell'immagine. Altri comandi invece, estendono separatamente ogni canale di colore, cambiando la tonalità dell'immagine.
Noen av kommandoane strekker dei tre fargane likt. Dette fører til at fargetonen ikkje blir forandra. Andre strekker kvar av fargekanalane for seg, noe som fører til endringar i kuløren.
  3 Treffer casino-jackpot.live  
Berlino 3 représente au mieux la ductilité fonctionnelle, et est disponible en de nombreuses versions qui le rendent adapté à la grande distribution et les hypermarchés. La version 2C (avec double flux d’air) permet, à puissance de réfrigération égale, une réduction de la consommation d'énergie.
Berlino 3 is the maximum expression of functional flexibility and comes in a wide variety of versions that make it suitable for supermarkets and hypermarkets. The version 2C (with double air curtain) ensures reduced energy consumption with the same refrigerating power.
Das Modell Berlino 3 ist Ausdruck der maximalen funktionalen Flexibilität und ist deshalb in vielen Versionen verfügbar und ist somit für den Großhandel und große Supermärkte geeignet. Die Version 2C (mit doppeltem Luftstrom) garantiert einen geringen Stromverbrauch bei gleichbleibender Kühlleistung.
Berlino 3 representa la expresión máxima de la adaptabilidad funcional, de hecho, está disponible en múltiples versiones que lo hacen ideal para la grande distribución y los hipermercados. La versión 2C (con doble flujo del aire) garantiza, con la misma potencia frigorífica, menor consumo energético.
Berlino 3 rappresenta l'espressione massima della duttilità funzionale, è infatti disponibile in molteplici versioni che lo rendono adatto per la grande distribuzione e per gli ipermercati. La versione 2C (con doppio flusso dell'aria) assicura, a parità di potenza frigorifera un ridotto consumo energetico.
  4 Treffer www.feig.de  
Plus les champignons poussent, plus ils peuvent aider les plantes qui les entourent. La surface couverte par les champignons est égale à la quantité de surface à partir de laquelle la plante peut puiser des nutriments et de l’eau.
The more the fungi grow, the more it can help the plants surrounding it, too. The surface area covered by the fungi signifies the amount of area that the plant can draw nutrients and water from. The more space they cover, the bigger the pool of plant food that your marijuana can eat. So as you can tell, this relationship is a win-win.
Je stärker die Pilze wachen, umso mehr können sie den Pflanzen, die sie umgeben, auch dienlich sein. Die Oberfläche, die durch die Pilze bedeckt wird, bezeichnet den Anteil des Bereichs, aus dem die Pflanze Nährstoffe und Wasser ziehen kann. Je mehr Raum die Pilze einnehmen, umso größer ist auch der Pool an Pflanzennahrung, die deiner Marihuana-Pflanze zur Verfügung steht. Insofern kann man sagen, dass diese Beziehung eine Win-win-Situation darstellt.
Entre más crecen los hongos, más pueden ayudar a las plantas que la rodean. La superficie cubierta por el hongo manifiesta la cantidad del área en la que la planta puede absorber nutrientes y agua. Entre más espacio cubren, más grande será la reserva de alimentos con la que tu marihuana puede comer. Así que como puedes ver, esta relación es mutuamente beneficiosa.
Hoe meer de schimmel groeit, des te beter het de omliggende planten kan helpen. Het gebied dat bedekt is met de schimmel staat voor de grootte van het gebied waar de plant voedingsstoffen en water uit kan halen. Hoe meer ruimte de schimmel bedekt, des te meer plantvoeding beschikbaar is voor je wietplanten. Dus zoals je ziet is dit een win-win relatie.
  2 Treffer intraceuticals.com  
1. Démonstration du statut de population indemne d’infection (prévalence apparente égale à 0)
1. To demonstrate population 'freedom' from infection (prevalence apparently zero)
1. Demostrar que una población está exenta de la infección (prevalencia aparente cero)
  www.okpay.com  
Avec notre système de paiement répercutant un très haut niveau de sécurité ainsi qu'une efficacité sans égale, vous n'aurez à vous soucier que de votre business - OKPAY s'occupera de tout le reste pour vous, y compris les requêtes de rétrofacturation et de remboursement en provenance de clients.
We have implemented a highly effective payment security technology that allows you to stay focused on your business while OKPAY handles all your customer support, including any chargeback or refund requests.
Unser hocheffizienter Zahlungsschutz erlaubt Ihnen, sich ganz auf Ihr Business zu konzentrieren, während OKPAY die Kundenbetreuung und die Bearbeitung möglicher Rückbuchungs- bzw. Rückerstattungsanträge übernimmt.
Hemos implementado una tecnología altamente eficaz que garantíza el pago que le permite mantenerse enfocado en su negocio mientras OKPAY maneja todo su apoyo al cliente que incluye todas las solicitudes de devolución de cargo y reembolso.
Nós implementamos uma tecnologia de segurança em pagamento extremamente eficaz que permite a você permanecer focado nos negócios enquanto o OKPAY cuida do suporte aos clientes, incluindo chargebacks ou solicitaçõe de reembolso.
हमने बेहद प्रभावी भुगतान सुरक्षा तकनीक लागू की है जो आपको अपने व्यापार और काम पर ध्यान केन्द्रित रखने में मददगार साबित होती है क्योंकि OKPAY आपके ग्राहक सहायता संबंधी कार्य, चार्जबैक या रिफंड (धन वापसी) निवेदनों का ख़याल रखता है.
Kami menerapkan teknologi keamanan pembayaran sangat efektif memungkinkan anda fokus pada bisnis anda sementara OKPAY menangani dukungan pelanggan anda termasuk penolakan pembayaran dan permintaan pengembalian dana.
Мы используем эффективную технологию защиты платежей, которая позволяет вам сосредоточиться на бизнесе, в то время как OKPAY берет на себя поддержку клиентов и обработку возможных запросов о возврате средств.
আমরা একটি অত্যন্ত কার্যকর মূল্যপরিশোধ নিরাপত্তা প্রযুক্তি বাস্তবায়িত করেছি, যাতে করে আপনি আপনার দৃষ্টি ব্যবসার উপর নিবদ্ধ রাখতে পারবেন, যখন OKPAY আপনার সব ধরনের কাস্টমার সাপোর্ট পরিচালনা করবে, যার মধ্যে chargeback এবং টাকা ফেরত দেবার অনুরোধও অন্তর্ভুক্ত।
  riseup.net  
Égalité — Tout le monde fait partie de la société. Tous et toutes sont égaux et tout travail a une valeur égale.
Gleichberechtigung — Alle Menschen sind ein willkommener Teil der Gesellschaft. Alle Menschen sind gleichberechtigt und alle Arbeit wird gleich bewertet.
Igualdad — Todo el mundo es bien recibido en el marco de una sociedad libre. Todas las personas son iguales y todo el trabajo se valora por igual.
Igualdade — Todas as pessoas são acolhidas como parte de uma sociedade livre. Todas as pessoas são iguais e todo trabalho é igualmente valorizado.
Equality — All people are welcomed as part of a free society. All people are equal and all labor is valued equally.
  www.bwo.admin.ch  
mise en évidence de solutions meilleur marché à qualité égale.
preisgünstige Lösungen bei gleich bleibender Qualität werden aufgezeigt.
vengono presentate soluzioni a prezzi vantaggiosi che garantiscono la stessa qualità.
  2 Treffer www.usability.de  
1. Démonstration du statut de population indemne d’infection (prévalence apparente égale à 0)
1. To demonstrate population 'freedom' from infection (prevalence apparently zero)
1. Demostrar que una población está exenta de la infección (prevalencia aparente cero)
  www.braziliansecretshair.com.br  
- contient une quantité de lactose égale à celle du lait maternel
- contains the same quantity of lactose as breast milk
- contiene una quantità di lattosio uguale a quella del latte materno
  3 Treffer vectortechnologies.com  
hauteur égale – Coopérative sociale
Equal Pitch – Cooperative Society
Igualdade de pitch – cooperativa social
  43 Treffer millenniumindicators.un.org  
: 571.12 - Polyéthylènes d'une densité égale ou supérieure à 0,94
Basic heading: 571.12 - ....having a specific gravity of 0.94 or more
Rubro básico: 571.12 - ... con un peso específico de 0,94 o más
  15 Treffer www.svb.nl  
La personne qui vit avec un partenaire, perçoit une pension AOW égale à 50% du salaire minimum net.
If you start living with someone, you will normally receive an AOW pension based on 50% of the net minimum wage.
A las personas que forman una unidad de convivencia les corresponde una pensión AOW equivalente al 50% del salario mínimo neto.
Birisiyle beraber yaşayan kişi, net asgari ücretin %50'si oranında AOW yaşlılık aylığı alır.
  18 Treffer www.inasti.be  
Lorsque la rente annuelle est inférieure ou égale à € 500, le montant épargné est liquidé comme capital. On évite ainsi le paiement de rentes très modiques.
When the annually payable interest is lower than or equal to € 500, the savings will be paid out as capital. This will avoid the payment of excessively small interest amounts.
Wenn die jährlich auszuzahlende Rente niedriger oder gleich wie € 500 ist, wird der gesparte Betrag als Kapital ausbezahlt. So vermeidet man, dass sehr kleine Renten ausbezahlt werden müssen.
Wanneer de jaarlijks uit te betalen rente kleiner of gelijk is aan € 500 wordt het gespaarde bedrag als kapitaal uitbetaald. Zo vermijdt men dat erg kleine rentes moeten worden uitbetaald.
  2 Treffer www.skype.com  
(a) Pour tout programme nécessitant une utilisation d'une durée inférieure ou égale à quinze (15) minutes du logiciel Skype, vous devez émettre une annonce d'identification au début et à la fin de cet intervalle d'utilisation, conformément à la définition des Directives relatives à l'image de marque pour la diffusion
(a) For any Program where use of the Skype Software will be fifteen (15) minutes or less in duration, You shall transmit an identification announcement at the beginning and end of such use, as described in the Branding guidelines for broadcast
(a) Für Programme, bei denen die Skype-Software höchstens fünfzehn (15) Minuten verwendet wird, müssen Sie am Anfang und am Ende der Verwendung eine Identifizierungsmitteilung übertragen, wie in den Richtlinien zur Markenpolitik für Broadcasts beschrieben.
(a) Para todos los Programas donde el uso del Software de Skype tenga una duración de quince (15) minutos o menor, Usted deberá transmitir un anuncio de identificación al comenzar y finalizar dicho uso, según se describe en las Pautas de la marca para la difusión.
(a) per tutti i programmi che prevedono l'uso del software Skype per una durata inferiore a quindici (15) minuti dovrai trasmettere un annuncio identificativo all'inizio e al termine di detto uso, come descritto nel Regolamento per il broadcast.
(a) No caso de qualquer Programa onde o Software Skype seja utilizado durante quinze (15) minutos ou menos, o Adquirente deverá transmitir um anúncio de identificação no início e no fim dessa utilização, tal como descrito nas Directrizes de identidade de marca para difusão;
(a) Voor ieder programma waar het gebruik van de Skype-software vijftien (15) minuten of minder duurt, dient u zowel aan het begin als aan het einde van dit gebruik een identificatie-aankondiging te doen, zoals beschreven in de branding-richtlijnen voor uitzendingen
(a) U každého programu, kde bude použití softwaru Skype trvat nejvýše patnáct (15) minut, odvysíláte na začátku a na konci takového použití identifikační oznámení, jak je popsáno v Pravidlech značky pro vysílání.
(a) Igas Saates, kus Skype'i tarkvara kasutatakse kestusega viisteist (15) minutit või vähem, peate sellise kasutuse alguses ja lõpus üle kandma identifitseerimisteate, nagu on kirjeldatud Kaubamärgi kasutamise juhistes ringhäälingule.
(a) For ethvert program hvor Skypes programvare brukes i femten (15) minutter eller mindre, skal du vise en identifiseringskunngjøring på begynnelsen og slutten av dette programmet, som beskrevet i Retningslinjer for bruk av varemerker under kringkasting
(a) W przypadku każdego Programu, w którym Oprogramowanie Skype będzie używane przez piętnaście (15) minut lub krócej, Użytkownik nada informacje identyfikacyjne na początku i na koniec użycia zgodnie z Wytycznymi dotyczącymi używania marek podczas transmisji.
(a) в случае какой-либо Программы, в которой использование Программного обеспечения Skype длится не более 15 (пятнадцать) минут, ты обязуешься передать идентификационное объявление в начале и в конце такого использования в соответствии с описанием, приведенным в Правилах использования фирменного стиля для трансляции;
(a) Skype Yazılımının kullanım süresinin on beş (15) dakika veya daha kısa olduğu durumlardaki Programlar için, Yayın için marka rehberi bölümünde belirtilen şekilde bu kullanımın başlangıcında ve sonunda bir tanımlama duyurusunda bulunacaksınız.
  www.sofitel.com  
Nos équipes portent une attention minutieuse à chaque détail et partage tout son esprit créatif. Depuis l'élaboration d'une cuisine raffinée jusqu'à la conception du décor, les organisateurs d'événement Sofitel mettent en place une logistique et une passion sans égale.
For Magnifique events, trust SofitelMeetings®: meticulous attention to detail, and creative vision that extends beyond the details. From sumptuous cuisine to dramatic décor, Sofitel event planners provide seamless organization and a stunning stage for your inspired, inspiring, events.
Gestalten Sie mit dem Sofitel InspiredMeetings™ Konzept Veranstaltungen der Extraklasse: Wir garantieren minutiöse Aufmerksamkeit bis ins kleinste Detail und eine kreative Vision, die über die Details hinausgeht. Von der erlesenen Menüauswahl bis zur aufwändigen Dekoration sorgen die Sofitel Eventplaner für perfekte Organisation, nahtlose Abläufe und eine beeindruckende Kulisse für inspirierende Events.
Para eventos Magnifique, confía en SofitelMeetings®: atención meticulosa al detalle y una visión creativa que va más allá de los detalles. Desde la suntuosa culinaria a una decoración espectacular, los planificadores de eventos de Sofitel te ofrecen una organización impecable y un impresionante escenario para que tu evento sea inspirador.
Per gli eventi straordinari, affidatevi a Sofitel InspiredMeetingsTM: attenzione meticolosa al dettaglio e visione creativa che si estende oltre i particolari. Dalla cucina sontuosa al décor sensazionale, gli event planner Sofitel forniscono un'organizzazione impeccabile e un palcoscenico stupefacente per eventi ispirati e ispiranti.
  23 Treffer www.pandorarecovery.com  
EL03C – Galoche égale- 250mm
EL03C – Clog smooth – 250mm
EL03C – Klump egale – 250mm
  2 Treffer www.masserialifoggiresort.it  
Nos produits dernier cri utilisent des technologies avancées de communication et de collecte de données pour offrir une visibilité sans égale sur la chaîne du froid.
Our state-of-the-art products use advanced data collection and communication technologies to provide unparalleled cold chain visibility.
Unsere zukunftsweisenden Produkte sorgen mittels fortschrittlicher Datenerfassungs- und Kommunikationstechniken für eine beispiellose Kühlkettenüberwachung.
Nuestros productos de vanguardia usan tecnologías avanzadas de recolección y comunicación de datos para proporcionar una visibilidad sin precedentes de la cadena de frío.
I nostri prodotti all’avanguardia utilizzano tecnologie avanzate di raccolta e comunicazione dei dati per fornire una visibilità della catena del freddo senza paragoni.
Наши ультрасовременные продукты используют передовые технологии сбора данных и коммуникации для обеспечения исключительного уровня прозрачности холодовой цепи.
  4 Treffer emiratespalace.abudhabitophotels.com  
Supprime le excès de poudre sur les pièces avec une épaisseur de film égale et réduit la perte de poudre dans le système de recyclage.
Avoid excess powder on the pieces with a more even film thickness and reduce the powder loss in the recovery system.
Vermeiden Sie Überschusspulver an den Teilen mit einer gleichmässigeren Schichtstärke und reduzieren Sie Ihren Pulververlust in der Rückgewinnung.
Evitar el exceso de polvo en las piezas con un espesor de película más uniforme y reducir la pérdida de polvo en el sistema de recuperación.
Evita una eccessiva applicazione di polvere sui pezzi con uno spessore più uniforme e minore perdita di polvere nel sistema di recupero.
  2 Treffer blok.hr  
•Impossible de souscrire ce contrat avec une date inférieure ou égale à la date du jour
•Dieser Vertrag kann nicht mit dem heutigen oder einem vorverlegten Datum abgeschlossen werden
•Es imposible suscribir este contrato con una fecha anterior o igual a la fecha del día
•Страховка не может быть оформлена, если указана дата, более ранняя или равная текущей
  2 Treffer smf-jeans.com  
Nous fabriquons des filets en nylon monofilament, de 0,28 mm à 0,90 mm de diamètre, dont la maille est supérieure ou égale à 10 mm de nœud à nœud.
Manufacturing of monofilament nylon nets from 0.28 mm to 0.90 mm of diameter with line measurements from 10mm from knot to knot.
Fabricamos redes de monofilamentos de Nylon desde 0,28 mm hasta 0,90 mm de diámetro, con medidas de malla a partir de 10 mm de nudo a nudo.
Fabricamos redes de monofilamento de Nylon, desde 0,28 mm até 0,90 mm de diâmetro, com medidas de malha a partir de 10 mm de nó a nó .
Мы производим нейлоновые монофиламентные нити, от 0,28 мм до 0,90 мм в диаметре, с размером ячеи от узла до узла от 10 мм.
  21 Treffer spartan.metinvestholding.com  
égale à la durée: jeu d'association.
Match Time: Matching game.
Spielzeit: Matching-Spiel.
Match Tempo: gioco di abbinamento.
  www.riederprom.at  
Marquez le nombre de sites présentant une profondeur de poche égale ou supérieure à 5 mm.
Enter the number of sites with periodontal probing depths of 5mm or more.
Geben Sie die Anzahl Stellen mit einer Sondierungstiefe von 5mm oder mehr ein.
Inserire il numero di siti con tasche parodontali ≥5mm.
  museuciment.cat  
Performances de sauvegarde optimisées : à quantité de données égale, l’outil Backup Accelerator de MSP Backup & Recovery réduit le temps de sauvegarde des fichiers volumineux par rapport aux sauvegardes traditionnelles.
Verbesserte Backup-Leistung: Backup Accelerator in MSP Backup & Recovery verkürzt die Backup-Zeiten für große Dateien im Vergleich zu üblichen Backups derselben Dateien auf Dateiebene.
Rendimiento mejorado de las copias de seguridad: Backup Accelerator en MSP Backup & Recovery reduce la duraci贸n de las copias de seguridad de grandes archivos cuando se compara con las copias de seguridad a nivel de archivo habituales de los mismos datos.
Prestazioni di backup migliorate: l’acceleratore di backup di MSP Backup & Recovery riduce il tempo di backup per file di grandi dimensioni rispetto al backup di file di livello normale con gli stessi dati.
Desempenho de backup aprimorado: O Acelerador de Backup no MSP Backup & Recovery diminui o tempo de backup para arquivos grandes quando comparado com backups regulares a nível de arquivo dos mesmos dados.
  ringokrisgoldens.eu  
- Bassin des capacités de confinement »égale à 1 / 2 de la capacité» de la citerne fait de l'épaisseur de la tôle galvanisée de 3 mm enrobés
- Basin containment capacity equal to 1 / 2 the capacity of the tank made of galvanized coated sheet thickness 3 mm
- Basin Containment Fassungsvermögen von 1 / 2 die Kapazität des Tanks aus verzinktem beschichtete Bleche Dicke 3 mm
- Bacino di contenim. di capacita’ pari a 1/2 della capacita’ del serbatoio realizz. in lamiera zincata a caldo verniciata spess. 3 mm
  www.cideon-engineering.com  
Égale ou supérieure à
Mindestens ein
En o por encima
Pari o superiore a
Igual ou superior a
Ίσο ή μεγαλύτερο από
En o per sobre
Nebo za cenu vyšší
På eller over
पर या इसके बाद के संस्करण
Pada atau di atas
På eller over
Na poziomie lub powyżej
На уровне или выше
Amfibiska mål området
ที่ หรือเหนือกว่า
Ya da üzerinde
На рівні або вище
Pada atau di atas
میں یا اس کے اوپر
  springtijtexel.nl  
Lors de l'utilisation du logo TeamSpeak en configuration "empilée", il est important, afin de garantir l'homogénéité de l'image de marque, de respecter une zone d'exclusion égale à la moitié de la largueur de l'icône "sourire" de chaque côté.
Bei der Verwendung des TeamSpeak-Logos in „gestapelter“ Konfiguration ist es aus Gründen der Markenkonsistenz wichtig, einen Ausschlussbereich zu berücksichtigen, dessen Größe der halben Breite des „Grinse“-Symbols auf allen Seiten entspricht. Bei der Verwendung des „Inline“-Logos muss der Bereich der Breite des „Grinse“ Symbols entsprechen.
Cuando use el logotipo de TeamSpeak en la configuración “agrupada”, para mantener la coherencia de la marca es importante observar una zona de exclusión, la cual es un espacio equivalente al ancho del ícono de “sonrisa” en todos los lados. Cuando use el logotipo “en línea”, el espacio debe coincidir con el ancho del ícono de la “sonrisa”
Quando si utilizza il logo TeamSpeak nella configurazione 'stacked', per la coerenza del brand è importante mantenere una zona di esclusione, che è uno spazio uguale alla metà della larghezza dell'icona 'sorriso' su tutti i lati. Quando si utilizza il nostro logo 'in linea', lo spazio deve corrispondere alla larghezza dell'icona
Ao usar o logotipo do TeamSpeak na configuração “empilhado”, para consistência da marca, é importante observar uma zona de exclusão, que é um espaço igual a metade da largura do ícone de “sorriso cínico” em todos os lados. Ao usar o logotipo “alinhado”, o espaço deve corresponder à largura do ícone de “sorriso cínico”.
When using the TeamSpeak logo in the 'stacked' configuration, for brand consistency it is important to observe an exclusion zone, which is a space equal to half the width of the 'smirk' icon on all sides. When using our 'inline' logo, the space must match the width of the 'smirk' icon.
When using the TeamSpeak logo in the 'stacked' configuration, for brand consistency it is important to observe an exclusion zone, which is a space equal to half the width of the 'smirk' icon on all sides. When using our 'inline' logo, the space must match the width of the 'smirk' icon.
TeamSpeak logosunu üst üste yapılandırmasıyla kullanırken marka tutarlılığı için her taraftan gülümseyen simgenin genişliğinin yarısına eşit ölçüde sınırlanmış bir bölge bırakmak önemlidir. Satır içi logomuzu kullanırken boşluk gülümseyen simgenin genişliğine eşit olmalıdır.
  www.discover-dalmatia.hr  
Lors de l'utilisation du logo TeamSpeak en configuration "empilée", il est important, afin de garantir l'homogénéité de l'image de marque, de respecter une zone d'exclusion égale à la moitié de la largueur de l'icône "sourire" de chaque côté.
Bei der Verwendung des TeamSpeak-Logos in „gestapelter“ Konfiguration ist es aus Gründen der Markenkonsistenz wichtig, einen Ausschlussbereich zu berücksichtigen, dessen Größe der halben Breite des „Grinse“-Symbols auf allen Seiten entspricht. Bei der Verwendung des „Inline“-Logos muss der Bereich der Breite des „Grinse“ Symbols entsprechen.
Cuando use el logotipo de TeamSpeak en la configuración “agrupada”, para mantener la coherencia de la marca es importante observar una zona de exclusión, la cual es un espacio equivalente al ancho del ícono de “sonrisa” en todos los lados. Cuando use el logotipo “en línea”, el espacio debe coincidir con el ancho del ícono de la “sonrisa”
Quando si utilizza il logo TeamSpeak nella configurazione 'stacked', per la coerenza del brand è importante mantenere una zona di esclusione, che è uno spazio uguale alla metà della larghezza dell'icona 'sorriso' su tutti i lati. Quando si utilizza il nostro logo 'in linea', lo spazio deve corrispondere alla larghezza dell'icona
Ao usar o logotipo do TeamSpeak na configuração “empilhado”, para consistência da marca, é importante observar uma zona de exclusão, que é um espaço igual a metade da largura do ícone de “sorriso cínico” em todos os lados. Ao usar o logotipo “alinhado”, o espaço deve corresponder à largura do ícone de “sorriso cínico”.
When using the TeamSpeak logo in the 'stacked' configuration, for brand consistency it is important to observe an exclusion zone, which is a space equal to half the width of the 'smirk' icon on all sides. When using our 'inline' logo, the space must match the width of the 'smirk' icon.
When using the TeamSpeak logo in the 'stacked' configuration, for brand consistency it is important to observe an exclusion zone, which is a space equal to half the width of the 'smirk' icon on all sides. When using our 'inline' logo, the space must match the width of the 'smirk' icon.
TeamSpeak logosunu üst üste yapılandırmasıyla kullanırken marka tutarlılığı için her taraftan gülümseyen simgenin genişliğinin yarısına eşit ölçüde sınırlanmış bir bölge bırakmak önemlidir. Satır içi logomuzu kullanırken boşluk gülümseyen simgenin genişliğine eşit olmalıdır.
  2 Treffer www.hexis-training.com  
Important: traverser la piste cyclable, qui est égale à la largeur de la bande normale, la voiture dans tous les cas, il est impossible!
Important: cross the bike path, which is equal to the width of the normal band, the car in any case it is impossible!
Wichtig: überqueren Sie den Radweg, der gleich der Breite des normalen Band ist, das Auto in jedem Fall, es ist unmöglich!
Importante: cruzar el carril bici, que es igual a la anchura de la banda normal, el coche en cualquier caso, es imposible!
Importante: attraversare il percorso moto, che è uguale alla larghezza della banda normale, la macchina in ogni caso è impossibile!
Importante: atravessar o caminho de bicicleta, que é igual à largura da banda normal, o carro em qualquer caso, é impossível!
Belangrijk: steek de fiets pad dat gelijk is aan de breedte van de normale band, de auto in elk geval onmogelijk is!
Tärkeää: rajat pyörätietä, joka on yhtä suuri leveys normaali bändi, auto joka tapauksessa on mahdotonta!
Uwaga: przekroczyć ścieżkę rower, który jest równy szerokością z przedziałem samochód w każdym przypadku jest to niemożliwe!
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow