dodatnih – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      726 Résultats   170 Domaines   Page 6
  3 Résultats www.google.ad  
uključivanje dodatnih upita ili ponuda koji nisu neophodni za postupak deinstaliranja
Including additional prompts or offers that are unnecessary to the uninstall process.
Includere offerte o richieste aggiuntive non necessarie per la procedura di disinstallazione.
Η συμπερίληψη πρόσθετων προτροπών ή προσφορών που δεν είναι απαραίτητες για τη διαδικασία κατάργησης της εγκατάστασης.
Включване на допълнителни подкани или оферти, които не са необходими за процеса на деинсталиране.
zahrnutí doplňkových výzev nebo nabídek, které v procesu odinstalace nejsou nezbytně potřeba,
ऐसे अतिरिक्त संकेत या ऑफ़र शामिल करना जो अनइंस्टॉल की प्रक्रिया के लिए अनावश्यक हैं.
Menyertakan permintaan atau penawaran tambahan yang tidak diperlukan dalam proses pencopotan pemasangan.
во время удаления показывать подсказки или предложения, не связанные с процессом;
Vključevanje dodatnih pozivov ali ponudb, nepotrebnih za postopek odstranitve.
มีข้อความแจ้งเตือนหรือข้อเสนอเพิ่มเติมที่ไม่จำเป็นต่อขั้นตอนการถอนการติดตั้ง
Bao gồm lời nhắc bổ sung hoặc đề xuất không cần thiết với quá trình gỡ cài đặt.
пропонування виконати дії, які не є обов’язковими для видалення;
Menyertakan gesaan tambahan atau tawaran yang tidak perlu untuk proses penyahpasangan.
  9 Résultats access2eufinance.ec.europa.eu  
možete dobiti prijevoz do konačnog odredišta po sličnim uvjetima prvom sljedećom prilikom i bez dodatnih troškova.
or you can be transported, under similar conditions, to your final destination at the earliest opportunity and at no extra cost.
soit être transporté, dans des conditions similaires, vers votre destination finale, dès que possible et sans coût supplémentaire.
oder Sie können zum frühestmöglichen Zeitpunkt und ohne Zusatzkosten unter vergleichbaren Bedingungen zu Ihrem Endziel befördert werden.
el transporte, en condiciones similares, hasta tu destino final, tan pronto como sea posible y sin coste adicional.
chiedere di essere trasportato, in condizioni analoghe, verso la tua destinazione finale alla prima opportunità e senza spese aggiuntive.
ser transportado, em condições semelhantes, para o destino final na primeira oportunidade e sem despesas suplementares
ofwel u wordt bij de eerste mogelijkheid onder gelijkwaardige voorwaarden naar uw eindbestemming gebracht, zonder extra kosten
nebo vám zajistí bezplatnou náhradní přepravu do cílové destinace v nejbližším možném termínu.
eller du kan få transport på lignende betingelser til bestemmelsesstedet snarest muligt og uden ekstra omkostninger.
samuti võidakse teid samadel tingimustel transportida teie reisi lõppsihtpunkti esimesel võimalusel ning lisatasudeta.
uudelleenreititys lopulliseen määräpaikkaan vastaavin ehdoin mahdollisimman pian ja lisämaksutta.
Ön igényt tarthat arra, hogy a hajózási társaság a lehető leghamarabb, további költségek felszámítása nélkül hasonló feltételek mellett elszállítassa Önt célállomására.
lub podróza zmieniona trasa do celu, w porównywalnych warunkach, w najwczesniejszym mozliwym terminie i bez dodatkowych oplat.
să vi se asigure transportul, în condiţii similare, către destinaţia finală, în cel mai scurt timp şi fără costuri suplimentare.
bezplatnú prepravu do konecnej destinácie za porovnatelných podmienok v najbližšom možnom termíne.
ali prevoz pod podobnimi pogoji do načrtovanega cilja potovanja ob prvi priložnosti in brez dodatnih stroškov.
Du kan få transport, under liknande förutsättningar, till din slutdestination så fort som möjligt och utan extra kostnad.
vai arī pie pirmās izdevības bez papildu samaksas ar līdzīgiem nosacījumiem tikt aizvestam uz jūsu galamērķi.
jew inkella tista' titwassal, b'kundizzjonijiet simili, sad-destinazzjoni ahharija tieghek mal-ewwel cans li jkun hemm, bla ebda spejjez zejda.
  2 Résultats images.google.it  
uključivanje dodatnih upita ili ponuda koji nisu neophodni za postupak deinstaliranja
Including additional prompts or offers that are unnecessary to the uninstall process.
Einblendung zusätzlicher Aufforderungen oder Angebote, die für die Deinstallation nicht erforderlich sind
Extra aanwijzingen of aanbiedingen opnemen die niet nodig zijn voor het verwijderingsproces.
از جمله فرمان‌ها یا پیشنهادهای اضافی که برای فرآیند حذف نرم‌افزار غیر ضروری است.
zahrnutí doplňkových výzev nebo nabídek, které v procesu odinstalace nejsou nezbytně potřeba,
At medtage yderligere anmodninger eller tilbud, der ikke er nødvendige for afinstallationen.
ऐसे अतिरिक्त संकेत या ऑफ़र शामिल करना जो अनइंस्टॉल की प्रक्रिया के लिए अनावश्यक हैं.
Menyertakan permintaan atau penawaran tambahan yang tidak diperlukan dalam proses pencopotan pemasangan.
includerea de solicitări sau oferte suplimentare care nu sunt necesare pentru procesul de dezinstalare;
во время удаления показывать подсказки или предложения, не связанные с процессом;
Zahrnutie ďalších výziev a ponúk, ktoré nie sú nevyhnutné pre proces odinštalovania.
Vključevanje dodatnih pozivov ali ponudb, nepotrebnih za postopek odstranitve.
Ytterligare uppmaningar eller erbjudanden som inte är nödvändiga för avinstallationen.
มีข้อความแจ้งเตือนหรือข้อเสนอเพิ่มเติมที่ไม่จำเป็นต่อขั้นตอนการถอนการติดตั้ง
Bao gồm lời nhắc bổ sung hoặc đề xuất không cần thiết với quá trình gỡ cài đặt.
Menyertakan gesaan tambahan atau tawaran yang tidak perlu untuk proses penyahpasangan.
  2 Résultats images.google.co.uk  
uključivanje dodatnih upita ili ponuda koji nisu neophodni za postupak deinstaliranja
Including additional prompts or offers that are unnecessary to the uninstall process.
Einblendung zusätzlicher Aufforderungen oder Angebote, die für die Deinstallation nicht erforderlich sind
incluir ofertas o mensajes adicionales que sean innecesarios para llevar a cabo el proceso de desinstalación,
Includere offerte o richieste aggiuntive non necessarie per la procedura di disinstallazione.
Η συμπερίληψη πρόσθετων προτροπών ή προσφορών που δεν είναι απαραίτητες για τη διαδικασία κατάργησης της εγκατάστασης.
Incloure sol·licituds o ofertes addicionals que siguin innecessàries per al procés de desinstal·lació.
zahrnutí doplňkových výzev nebo nabídek, které v procesu odinstalace nejsou nezbytně potřeba,
Tarpeettomien kehotteiden tai tarjousten lisääminen poistamisen yhteyteen.
Menyertakan permintaan atau penawaran tambahan yang tidak diperlukan dalam proses pencopotan pemasangan.
Det er ikke tillatt å komme med oppfordringer eller tilbud som ikke er nødvendig for avinstalleringsprosessen.
Umieszczanie dodatkowych komunikatów czy ofert, które są niepotrzebne w procesie odinstalowywania.
во время удаления показывать подсказки или предложения, не связанные с процессом;
มีข้อความแจ้งเตือนหรือข้อเสนอเพิ่มเติมที่ไม่จำเป็นต่อขั้นตอนการถอนการติดตั้ง
Yüklemeyi kaldırma işlemi için gerekli olmayan ek sorular veya teklifler sunma.
כלילת הודעות או הצעות נוספות שאינן נחוצות לתהליך הסרת ההתקנה.
пропонування виконати дії, які не є обов’язковими для видалення;
Menyertakan gesaan tambahan atau tawaran yang tidak perlu untuk proses penyahpasangan.
  2 Résultats www.google.com.br  
Raširenost gripe, naš alat za nadzor gripe, sada je dostupan u 16 dodatnih zemalja i na 37 jezika.
Google Grippe-Trends, unser Tool zur Grippeüberwachung, ist jetzt in 16 weiteren Ländern und 37 Sprachen verfügbar.
Evolución de la gripe en Google, la herramienta de observación de la gripe, se ofrece en 16 países y 37 idiomas adicionales.
Το εργαλείο παρακολούθησης γρίπης, Flu Trends, είναι πλέον διαθέσιμο σε 16 επιπλέον χώρες και 37 διαφορετικές γλώσσες.
Google のインフルエンザ調査ツール、インフル トレンドがさらに 16 か国に対応し、37 か国語に対応。
Flu Trends، در این زمان ابزار نظارت بر آنفلوانزای ما، در 16 کشور دیگر و به 37 زبان در دسترس عموم قرار گرفت.
Грипна активност, инструментът ни за наблюдение на грипа, вече се предлага в още 16 държави и на 37 езика.
Estat de la grip, l’eina de monitoratge de la grip, està disponible en 16 països més i en 37 idiomes.
Influenzatrends, vores influenzaovervågning, fås nu i 16 lande og på mere end 37 sprog.
Flunssatilastot, flunssanseurantatyökalumme, on nyt saatavilla 37 kielellä ja maita palveluun on lisätty 16.
Flu Trends, हमारा फ़्लू निगरानी टूल है, जो अब 16 अतिरिक्‍त देशों और 37 भाषाओं में उपलब्‍ध है.
Az Influenzatrendek, a saját influenzafigyelő rendszerünk újabb 16 országban, 37 különböző nyelven érhető el.
Gripo tendencijos – gripo paplitimo priežiūros įrankis jau galimas dar 16 šalių ir 37 kalbomis.
Flu Trends, vårt influensaovervåkingsverktøy, er nå tilgjengelig i ytterligere 16 land og på 37 språk.
Flu Trends, nasze narzędzie do nadzorowania aktywności wirusa grypy, zostaje udostępnione w 16 kolejnych krajach i 37 językach.
Google Tendinţele gripei, instrumentul nostru de supraveghere a gripei devine acum disponibil în alte 16 ţări şi în alte 37 de limbi.
Flu Trends, наш инструмент для отслеживания вспышек гриппа, теперь доступен в 16 новых странах и поддерживает 37 языков.
Google Spremljanje razširjenosti gripe, tj. naše orodje za nadzor gripe, je zdaj na voljo v 16 dodatnih državah in 37 jezikih.
Vårt verktyg för influensabevakning Flu Trends är nu tillgängligt i 16 nya länder och på 37 språk.
เทรนด์ไข้หวัดใหญ่ ซึ่งเป็นเครื่องมือเฝ้าระวังไข้หวัดใหญ่ของเราได้เปิดให้บริการเพิ่มเติมในอีก 16 ประเทศและอีก 37 ภาษา
Xu hướng dịch cúm, công cụ giám sát dịch cúm của chúng tôi, hiện có ở 16 nước khác và ở 37 ngôn ngữ.
מגמות מחלת השפעת, הכלי שלנו למעקב אחר השפעת, זמין כעת ב-16 ארצות נוספות ב-37 שפות.
Mūsu gripas novērošanas rīks Gripas izplatība tagad ir pieejams vēl 16 valstīs un 37 valodās.
  www.parkwengen.ch  
pokrivanje svih zahtjeva specifičnih za dotično poduzeće putem individualnih dodatnih razvoja
Coverage of all enterprise-specific requirements through individual supplementary developments
Abdeckung aller unternehmensspezifischen Anforderungen durch individuelle Zusatzentwicklungen
splnění všech specifických požadavků díky dodatečnému individuálnímu vývoji systému.
Minden vállalatspecifikus követelmény lefedése egyéni kiegészítő fejlesztések révén
удовлетворение всех специальных требований благодаря индивидуальным дополнительным разработкам
  4 Résultats www.adrreports.eu  
provođenje ispitivanja lijekova nakon stavljanja u promet radi dobivanja dodatnih informacija o sigurnosnom profilu lijeka ili djelatne tvari;
conducting post-marketing studies to obtain further information on the safety profile of the medicine or active substance;
mener des études après mise sur le marché pour obtenir des informations complémentaires sur le profil de sécurité du médicament ou du principe actif;
die Durchführung von Studien nach der Zulassung, um weitere Daten zum Sicherheitsprofil des Arzneimittels oder des Wirkstoffs zu sammeln;
realizar estudios posteriores a la comercialización para obtener datos adicionales sobre el perfil de seguridad del medicamento o el principio activo;
la realizzazione di studi di post-commercializzazione per ottenere ulteriori informazioni sul profilo di sicurezza del medicinale o del principio attivo;
realização de estudos pós-comercialização no mercado para a obtenção de informações adicionais sobre o perfil de segurança do medicamento ou substância ativa;
διεξαγωγή μελετών μετά την κυκλοφορία στην αγορά για τη συλλογή περαιτέρω πληροφοριών σχετικά με το προφίλ ασφάλειας του φαρμάκου ή της δραστικής ουσίας·
uitvoeren van onderzoek na toelating om verdere informatie te verkrijgen over het veiligheidsprofiel van het geneesmiddel of de werkzame stof;
провеждане на проучвания след пускането на пазара с цел получаване на допълнителна информация относно профила на безопасност на лекарството или активното вещество;
provedení studií po uvedení léčivého přípravku na trh za účelem získání dalších informací o bezpečnostním profilu daného léčivého přípravku nebo léčivé látky;
udførelse af undersøgelser efter markedsføring for at indhente yderligere information om lægemidlet eller det aktive stofs sikkerhedsprofil,
turustusjärgsed uuringud, et saada lisateavet ravimi või toimeaine ohutusprofiili kohta;
markkinoille tulon jälkeisten tutkimusten tekeminen, jotta lääkkeen tai vaikuttavan aineen turvallisuusprofiilista saadaan lisää tietoa
forgalomba hozatal utáni vizsgálatok lefolytatása a gyógyszer vagy az aktív hatóanyag biztonságossági profiljára vonatkozó, további információk szerzése céljából;
framkvæmd á rannsóknum eftir markaðssetningu til þess að öðlast frekari upplýsingar um öryggi lyfsins eða hins virka efnis;
atlikti poregistracinius tyrimus siekiant gauti išsamesnės informacijos apie vaisto ar veikliosios medžiagos saugumo charakteristikas;
gjennomføring av studier etter markedsføring for å innhente ytterligere informasjon om legemidlets eller virkestoffets sikkerhetsprofil
przeprowadzenie badań po wprowadzeniu do obrotu w celu uzyskania dalszych informacji dotyczących profilu bezpieczeństwa leku lub substancji czynnej;
efectuarea unor studii post-autorizare pentru obţinerea de informaţii suplimentare privind profilul de siguranţă al medicamentului sau al substanţei active
uskutočnenie štúdií po uvedení lieku na trh na získanie ďalších informácií o bezpečnostnom profile lieku alebo účinnej látky,
izvedbo postmarketinških študij za pridobitev dodatnih podatkov o varnostnem profilu zdravila ali zdravilne učinkovine;
Studier efter godkännande för försäljning för att få mer information om läkemedlets eller den aktiva substansens säkerhetsprofil.
pēcreģistrācijas pētījumu veikšana , lai iegūtu plašāku informāciju par zāļu vai aktīvās vielas drošuma īpašībām;
it-twettiq ta' studji wara t-tqegħid fis-suq sabiex tinkiseb iktar informazzjoni dwar il-profil tas-sigurtà tal-mediċina jew is-sustanza attiva;
staidéir iar-mhargaíochta a dhéanamh d'fhonn tuilleadh faisnéise a fháil ar phróifíl sábháilteachta an chógais nó na substainte gníomhaí;
  5 Résultats animafest.hr  
godine preuzima privatna produkcijska kuća Hulahop s ciljem daljnjeg razvoja i usuglašavanja programa sa zahtjevima suvremenih tendencija, prilaženja još brojnijoj publici i pružanja dodatnih pogodnosti profesionalcima.
The World Festival of Animated Film – Animafest Zagreb, established in 1972, is the second oldest film festival in the world completely dedicated to animation. Launched thanks to the global reputation of the filmmakers sprung from the Zagreb School of Animation, founded based on the decision of ASIFA, International Animated Film Association, Zagreb Film production company and City of Zagreb, Animafest Zagreb takes place every year early in June. Until 2005 the festival was held biennially, and afterwards continued in the annual rhythm, devoting even years to short film and odd years to feature film. After Zagreb Film and Zagreb Concert Management, in 2007 the festival organisation was taken over by the private production company Hulahop with the aim of further development and balancing the programme with the requirements of contemporary tendencies, approaching broader audiences and providing added values to professionals.
  www.kodaly.gr  
Ambalažne kutije i transportni sanduci mogu se pomijerati individualno i bez dodatnih pomagala.
The Packing and Transportation Box can be moved individually and without any tools.
La caisse d’emballage et de transport peut être déplacée individuellement et sans moyens auxiliaires.
Die Verpackungs- und Transportkiste kann individuell und ohne Hilfsmittel bewegt werden.
La caja de embalaje y transporte puede moverse individualmente y sin medios auxiliares.
La cassa d'imballaggio e di ­trasporto può essere spostata in modo individuale senza speciali apparecchiature.
A caixa de embalamento e transporte pode ser movida individualmente e sem meios auxiliares.
Το κιβώτιο συσκευασίας και μεταφοράς μπορεί να μετακινείται αυτόνομα και χωρίς βοηθητικά μέσα.
De verpakkings- en transportkist kan individueel en zonder hulpmiddelen worden verplaatst.
Опаковъчния и транспортен сандък може да бъде предвижван без спомагателни средства.
Transportní bednou lze individuálně a bez pomůcek pohybovat.
Emballage- og transportkassen kan bevæges individuel og uden hjælpemidler.
Pakkaus- ja kuljetuslaatikkoa voi liikuttaa oman tarpeen mukaan ja ilman apuvälineitä.
A csomagoló- és szállítóládát egyenként és segédeszközök nélkül lehet ­mozgatni.
Emballasje- og transportboksen kan flyttes individuelt og uten hjelpemiddel.
Skrzynia opakowaniowa i transportowa może być przesuwana indywidualnie i bez żadnego środka pomocniczego.
Lada de ambalare şi transport poate fi mişcată individual şi fără mijloace auxiliare.
Транспортировочный и упаковочный ящик можно передвигать без вспомогательных технических средств.
Emballage- och transportlådan kan förflyttas individuellt utan hjälpmedel.
Ambalaj ve taşıma kutusu bireysel olarak ve yardımcı araç olmadan hareket ettirilebilir.
  7 Résultats www.odsherredcamping.dk  
Nakon nekoliko krugova, nastavnik može izvesti „čudo“, ako se ulovi prebrzo smanje, dodajući nekoliko dodatnih tona brojci u tablici porasta.
După câteva runde, profesorul poate realiza „un miracol”, dacă s-au diminuat prea repede capturile, adăugând câteva tone suplimentare în tabelul cu creşterea populaţiei de peşte.
  www.hit-alpinea.si  
Zasad igralište ima tri rupe, vježbalište i "putting green". Uskoro ćete bijelu lopticu moći pospremiti u još devet dodatnih rupa.
Three playing fields, driving range and putting green are available for now. Soon you will be able to take the white ball through nine additional holes.
Für jetzt hat er drei Löcher, einen Übungsplatz und ein "Putting Green". Bald werden Ihnen neun zusätzliche Löcher zu Verfügung stehen.
Сейчас он имеет три лунки, набор для передвижения и искусственное зеленое покрытие. Скоро вы сможете попинать белый шарик еще к девяти дополнительным лункам.
  2 Résultats www.comievents.com  
Kako je bilo baš puno slika, a ovaj post i priča su odavno predugi, za sadiste i ovisnike o putovanju evo još malo dodatnih slika u galeriji koja slijedi.
Since there are way too many images, and post and story is too long already, for sadist and travel junkies, please check some additional photos in the gallery that follows.
  3 Résultats shoppanel.net  
Broj dodatnih lezaja
Anzahl der Personen
  www.bwin.com  
Ako imate dodatnih pitanja, molimo kontaktirajte našu službu Servis i podrška.
If you have any questions, please contact our Customer Service team.
Pour toute question, veuillez contacter notre service clientèle, disponible 24h/24, 7j/7.
Si tiene alguna duda, por favor contacte con nuestro servicio al usuario.
Οι συγγενείς, φίλοι και γνωστοί οποιονωδήποτε εργαζομένων αποκλείονται από τη συμμετοχή στο πρόγραμμα b'friends.
Ако имате въпроси, моля обърнете се към отдел Обслужване на клиенти.
Kontakt vores kundeservice hvis du har spørgsmål.
Kérdés esetén lépj kapcsolatba ügyfélszolgálatunkkal.
W przypadku pytań, prosimy o kontakt z naszym działem obsługi klienta.
Rudele, prietenii şi cunoştinţele angajaţilor noştri sunt excluse de la participarea la programul b'friends.
Если у вас возникнут вопросы, обращайтесь в нашу Службу поддержки.
V prípade otázok kontaktujte, prosím, náš zákaznícky servis.
V primeru vprašanj se obrnite na našo Pomoč strankam.
Om det är något du undrar över är du välkommen att kontakta vår kundtjänst.
Sorularınız için lütfen Destek Ekibimiz ile iletişim kurunuz.
  6 Résultats cars.airbaltic.com  
Ima li dodatnih naknada koje se lokalno plaćaju?
Existem taxas a ser pagas localmente?
هل توجد رسوم إضافية يتم دفعها محليا؟
Betalen jullie voor extra bestuurders?
施設使用料 – 空港のビル等の建築に使用される費用
Съществуват ли такси дължими на място?
Klikněte na "Vytvořit účet".
Er der ekstra gebyrer der skal betales lokalt?
Milyen további helyszínen fizetendő dijakra kell számítanom?
Masukkan alamat email dan password yang ingin anda gunakan.
Ar yra kokių nors papildomų mokesčių turi būti mokama vietoje?
Tilkommer det ekstra asvgifter jeg må betale til utleieselskapet?
Wprowadź adres mailowy oraz hasło, które chcesz użyć.
Exista taxe suplimentare care urmeaza sa fie platite local?
Необходимо ли оплачивать сбор за дополнительных водителей?
Existujú nejaké ďalšie poplatky, ktoré majú byť zaplatené na mieste?
Ali so na lokalni ravni še kakšni dodatni stroški?
Behöver jag betala för extra förare?
จะแก้ไขการจองเช่นเพิ่มหมายเลขเที่ยวบินทำอย่างไร
"Hesap Olusturun" bolumune basin.
Nhập địa chỉ email và mật khẩu bạn muốn sử dụng.
חיובי מתקן - מס נמל התורם לעבר מתקני הבניין.
Ievadiet e-pasta adresi un paroli, ko vēlētos izmantot.
  2 Résultats www.spf-gmbh.com  
"To znači da dobivate bolji kamion – bez dodatnih posjeta servisnoj radionici."
« Vous disposez donc d'un véhicule plus performant, tout en vous épargnant les crochets chez le Réparateur Agréé. »
„Sie bekommen also einen besseren Lkw – ohne zusätzliche Werkstattbesuche.“
“Esto significa que obtendrá un camión mejor, sin tener que hacer viajes al taller”.
"Ciò significa che si ottiene un veicolo migliore senza visite ulteriori in officina".
„To znamená, že máte lepší vozidlo, a přitom jste se k servisu ani nepřiblížili.“
"Ez azt jelenti, hogy Ön jobb teherautóhoz jut – felesleges szervizlátogatások nélkül."
– A to oznacza, że dostajesz ulepszony samochód ciężarowy – nie ponosząc kosztów przejazdu do serwisu.
„Aceasta înseamnă că obţii un autocamion mai bun – fără deplasări suplimentare la atelier”.
“Это значит, что вы получите усовершенствованный грузовой автомобиль и не будете тратить время на поездки в сервисный центр”.
„To znamená, že máte lepšie nákladné vozidlo, a pritom ste sa k servisu ani nepriblížili.“
„To pomeni, da bo vaš tovornjak izboljšan – brez posebnih obiskov na servisu.”
”Det betyder att du får en bättre lastbil utan extra verkstadsbesök.”
"Dolayısıyla servise tekrar tekrar gitmek zorunda kalmadan daha iyi bir kamyona sahip olursunuz."
„Тоа значи дека добивате подобар камион – без дополнителни посети на сервисната работилница.“
  6 Résultats www.remisens.com  
Istražite posebno kreirane ponude s nizom dodatnih pogodnosti za savršen odmor. Prilikom rezervacije smještaja u našim objektima, otkrit ćete da ste rezervirali iskustvo, a ne samo sobu. Obogatite boravak čokoladnim iznenađenjem pri dolasku, wellness tretmanom, romantičnom a la cart večerom… Učinite vaš boravak posebnim, jedinstvenim i elegantnim doživljajem.
Browse our special offers with numerous additional extras for your perfect holiday. When booking accommodation in our properties, you'll discover that you've booked an experience, not just a room. Add something special to your stay – a chocolate surprise upon arrival, a wellness treatment, a romantic à la carte dinner… Make your stay a truly special, unique and elegant experience.
Stöbern Sie in unseren Sonderangeboten mit einer Reihe von zusätzlichen Vorteilen für einen perfekten Urlaub. Mit dem Buchen einer Unterkunft in unserem Hause bekommen Sie mehr als nur ein Zimmer. Sie erhalten vielmehr ein Urlaubserlebnis, das keine Wünsche offen lässt. Bereichern Sie Ihren Aufenthalt mit einer Schokoüberraschung bei der Ankunft, einer Wellness-Behandlung, einem romantischen à la carte Dinner… Machen Sie Ihren Aufenthalt zu einem speziellen, einmaligen und eleganten Erlebnis.
Visitate le offerte speciali con una serie di ulteriori vantaggi per una vacanza perfetta. Durante la prenotazione dell’alloggio nelle nostre strutture, scoprirete di aver scelto non soltanto una camera ma un’esperienza speciale. Arricchite il vostro soggiorno con una sorpresa al cioccolato all’arrivo, un trattamento benessere e una romantica cena à la carte… Il vostro soggiorno sarà un’esperienza speciale, unica ed elegante.
Raziščite posebej oblikovane ponudbe s celo vrsto dodatnih ugodnosti za popoln oddih. Ob rezervaciji namestitve v naših objektih boste odkrili, da ste rezervirali izkušnjo, in ne zgolj sobo. Obogatite svoje bivanje s čokoladnim presenečenjem ob prihodu, wellness tretmajem, romantično večerjo a la carte… Naj bo vaše bivanje posebno, edinstveno in elegantno doživetje.
  3 Résultats firmamtm.pl  
Mobilne kućice u autokampu Krk (Politin) smještene su u blizini mora. Ovo je tekstilni kamp s odvojenom nudističkom plažom. Jedna od dodatnih usluga kampa je i vanjski bazen.
Les mobile-homes proposés par le camping de Krk (Politin) se situent à proximité de la mer. C'est un camping textile proposant une plage naturiste. Le camping propose également une piscine en plein air.
Le case mobili del campeggio Krk (ex Politin) sono a due passi dal mare. Questo campeggio è “tessile” (riservato, cioè, a chi non pratica il naturismo), ma dispone anche di una spiaggia riservata ai nudisti. Tra i servizi supplementari, segnaliamo la piscina esterna.
A Krk (Politin) autókempingben található mobil házk a tenger közelében helyezkednek el. Ez textiles kemping elkülönített nudista stranddal. A kemping egyik kiegészítő szolgáltatása a kinti medence.
  2 Résultats maps.google.pl  
Raširenost gripe, naš alat za nadzor gripe, sada je dostupan u 16 dodatnih zemalja i na 37 jezika.
Flu Trends, our flu surveillance tool, is now available in 16 additional countries and in 37 languages.
Google Suivi de la grippe, notre outil de surveillance de la grippe, est désormais disponible dans 16 pays supplémentaires et dans 37 langues.
Google Grippe-Trends, unser Tool zur Grippeüberwachung, ist jetzt in 16 weiteren Ländern und 37 Sprachen verfügbar.
Evolución de la gripe en Google, la herramienta de observación de la gripe, se ofrece en 16 países y 37 idiomas adicionales.
Trend influenzali, il nostro strumento di sorveglianza dell’attività influenzale, è ora disponibile in altri 16 Paesi e 37 lingue.
أصبحت اتجاهات الإنفلونزا، وهي أداة مراقبة الإنفلونزا، متاحة الآن في 16 بلدًا إضافيًا وفي 37 لغة.
Το εργαλείο παρακολούθησης γρίπης, Flu Trends, είναι πλέον διαθέσιμο σε 16 επιπλέον χώρες και 37 διαφορετικές γλώσσες.
Grieptrends, ons griepsurveillanceprogramma, is nu beschikbaar in 16 nieuwe landen en 37 talen.
Google のインフルエンザ調査ツール、インフル トレンドがさらに 16 か国に対応し、37 か国語に対応。
Flu Trends، در این زمان ابزار نظارت بر آنفلوانزای ما، در 16 کشور دیگر و به 37 زبان در دسترس عموم قرار گرفت.
Грипна активност, инструментът ни за наблюдение на грипа, вече се предлага в още 16 държави и на 37 езика.
Estat de la grip, l’eina de monitoratge de la grip, està disponible en 16 països més i en 37 idiomes.
Služba Flu Trends, náš nástroj pro sledování výskytu chřipky, je nyní dostupný v 16 dalších zemích a ve 37 jazycích.
Influenzatrends, vores influenzaovervågning, fås nu i 16 lande og på mere end 37 sprog.
Flunssatilastot, flunssanseurantatyökalumme, on nyt saatavilla 37 kielellä ja maita palveluun on lisätty 16.
Flu Trends, हमारा फ़्लू निगरानी टूल है, जो अब 16 अतिरिक्‍त देशों और 37 भाषाओं में उपलब्‍ध है.
Az Influenzatrendek, a saját influenzafigyelő rendszerünk újabb 16 országban, 37 különböző nyelven érhető el.
Pantau Flu Dunia, alat pengawasan flu kami, sekarang tersedia di 16 negara dan 37 bahasa tambahan.
Google의 독감 감시 도구인 독감 트렌드가 16개 국가에 추가로 서비스되고 사용 언어가 총 37개 언어로 늘어납니다.
Gripo tendencijos – gripo paplitimo priežiūros įrankis jau galimas dar 16 šalių ir 37 kalbomis.
Flu Trends, vårt influensaovervåkingsverktøy, er nå tilgjengelig i ytterligere 16 land og på 37 språk.
Flu Trends, nasze narzędzie do nadzorowania aktywności wirusa grypy, zostaje udostępnione w 16 kolejnych krajach i 37 językach.
Google Tendinţele gripei, instrumentul nostru de supraveghere a gripei devine acum disponibil în alte 16 ţări şi în alte 37 de limbi.
Flu Trends, наш инструмент для отслеживания вспышек гриппа, теперь доступен в 16 новых странах и поддерживает 37 языков.
Služba Chrípkové trendy, náš nástroj na sledovanie výskytu chrípky, je odteraz k dispozícii v ďalších 16 krajinách a v 37 jazykoch.
Google Spremljanje razširjenosti gripe, tj. naše orodje za nadzor gripe, je zdaj na voljo v 16 dodatnih državah in 37 jezikih.
Vårt verktyg för influensabevakning Flu Trends är nu tillgängligt i 16 nya länder och på 37 språk.
เทรนด์ไข้หวัดใหญ่ ซึ่งเป็นเครื่องมือเฝ้าระวังไข้หวัดใหญ่ของเราได้เปิดให้บริการเพิ่มเติมในอีก 16 ประเทศและอีก 37 ภาษา
Grip izleme aracımız Flu Trends’i 16 yeni ülke ve 37 yeni dilde yayınlamaya başladık.
Xu hướng dịch cúm, công cụ giám sát dịch cúm của chúng tôi, hiện có ở 16 nước khác và ở 37 ngôn ngữ.
מגמות מחלת השפעת, הכלי שלנו למעקב אחר השפעת, זמין כעת ב-16 ארצות נוספות ב-37 שפות.
Mūsu gripas novērošanas rīks Gripas izplatība tagad ir pieejams vēl 16 valstīs un 37 valodās.
Моніторинг грипу – наш інструмент нагляду за грипом – тепер доступний у 16 додаткових країнах 37 мовами.
Trend Flu, alat pengawasan flu kami, boleh didapati sekarang di 16 negara dan dalam 37 bahasa tambahan.
  4 Résultats www.hotel-ensoleille.com  
Broj dodatnih prostorija
Nombre de salles supplémentaires
Anzahl der Zusätzlichen Zimmer
Número de habitaciones adicionales
Numero di stanze aggiuntive
  ec.europa.eu  
financijska poluga – inicijativom JESSICA povećat će se sredstva putem kombinacije strukturnih fondova i dodatnih izvora financiranja koji možda već postoje te će pružanje potpore većem broju projekata postati jednostavnije
Leverage – by combining structural funds with other sources of funding that may already exist, JESSICA will boost resources making it easier to provide support to a larger number of projects.
Partenariats – JESSICA est le résultat du partenariat instauré entre la Commission, la BEI et la CEB. Cette initiative peut également constituer un puissant catalyseur pour l’établissement de partenariats entre les pays, les régions, les villes, la BEI, la CEB ainsi que d’autres banques et investisseurs, etc. en vue de résoudre les problèmes rencontrés en milieu urbain.
Partnerschaften: JESSICA geht auf eine Partnerschaft zwischen der Kommission, der EIB und der CEB zurück. Ebenso kann JESSICA die Zusammenarbeit zwischen Ländern, Regionen, Städten, der EIB, der CEB, sonstigen Banken und Investoren entscheidend fördern, um gegen die Probleme von Stadtgebieten anzugehen.
– o JESSICA permite às autoridades gestoras dos fundos estruturais, às cidades e municípios envolverem-se com os sectores bancário e privado. Isso ajuda a alavancar ainda mais investimento, bem como capacidades técnicas e financeiras na implementação e gestão de projectos.
Εταιρικές σχέσεις – Η Jessica αποτελεί τον καρπό της εταιρικής σχέσης μεταξύ της Κοινότητας της ΕΤΕ και της CEB. Μπορεί επιπλέον να λειτουργήσει ως ισχυρός καταλύτης για τη σύναψη εταιρικών σχέσεων μεταξύ χωρών, περιφερειών, πόλεων, ΕΤΕ, CEB, άλλων τραπεζών, επενδυτών κλπ., προκειμένου να διευθετηθούν τα προβλήματα που αντιμετωπίζουν οι αστικές περιοχές.
Partnerschap – als gezamenlijk initiatief van de Commissie, de EIB en de Ontwikkelingsbank is JESSICA ook een krachtige stimulans voor samenwerking tussen landen, regio’s, steden, de EIB, de Ontwikkelingsbank, andere banken, beleggers, enz. om de problemen in stedelijke gebieden aan te pakken.
Odbornost – JESSICA umožňuje orgánům spravujícím strukturální fondy a větším i menším městům navázat spolupráci se soukromým a bankovním sektorem. To pomáhá využívat dalších investic a technických a finančních kapacit při realizaci a řízení projektů.
Partnerskaber – JESSICA er resultatet af det partnerskab, der er blevet etableret mellem Kommissionen, EIB og CEB. Det kan også fungere som en stærk katalysator for dannelsen af partnerskaber mellem lande, regioner, byer, EIB, CEB, andre banker, investorer m.m. for at adressere de udfordringer som byområder står over for.
Oskusteadmised – JESSICA võimaldab tõukefondide korraldusasutustel, linnadel ja asulatel arendada suhteid era- ja pangandussektoriga. See aitab hoogustada järgmisi investeeringuid projektide rakendamisse ja juhtimisse ning tehnilist ja finantsvõimekust.
Asiantuntemus – JESSICA-ohjelman ansiosta rakennerahastoja ohjaavat viranomaiset hyötyvät yritysinvestointeja tehostavasta pankki- ja yksityissektorin asiantuntemuksesta.
Partnerségek – A JESSICA a Bizottság, az EBB és a CEB között létesített partnerség eredményeképpen jött létre. Ezen kívül jelentős katalizátora lehet az országok, a régiók, a nagyvárosok, az EBB, a CEB, más bankok és befektetők stb. közötti együttműködésnek, amelynek célja, hogy megoldást találjanak a városi területek problémáira.
Partnerstwo – inicjatywa JESSICA stanowi rezultat relacji partnerskich ustanowionych pomiędzy Komisją, EBI i CEB. Może również stanowić silny katalizator na rzecz ustanowienia relacji partnerskich pomiędzy krajami, regionami, miastami, EBI, CEB, innymi bankami, inwestorami itp. w celu rozwiązywania problemów odczuwalnych głównie na obszarach miejskich.
Parteneriate – JESSICA este rezultatul parteneriatului creat între Comisie, BEI şi CEB. Iniţiativa poate îndeplini şi rolul unui puternic catalizator pentru crearea de parteneriate între ţări, regiuni, oraşe, BEI, CEB, alte bănci, investitori etc., pentru abordarea problemelor cu care se confruntă regiunile urbane.
Partnerstvo – JESSICA môže vďaka partnerstvu vytvorenému medzi Komisiou, EIB a CEB pôsobiť ako účinný katalyzátor pri vytváraní partnerstiev medzi krajinami, regiónmi, mestami, EIB, CEB, inými bankami, investormi atď. pri riešení problémov, ktorým čelia mestské oblasti.
Partnerstva – JESSICA je rezultat partnerstva med Komisijo, EIB in CEB. Deluje lahko tudi kot močan katalizator za ustanavljanje partnerstev med državami, regijami, mesti, EIB, CEB, ostalimi bankami, vlagatelji itd. za obravnavo težav, s katerimi se srečujejo mestna območja.
Partnerskap Jessica är ett resultat av partnerskapet mellan kommissionen, EIB och CEB.Det kan dessutom fungera som en kraftfull katalysator för att länder, regioner, städer, EIB, CEB, andra banker, investerare med flera ska upprätta partnerskap för att lösa problem i stadsområdena.
ir izveidota saskaņā ar partnerību starp Eiropas Komisiju, EIF un EPAB. Tas var būt arī spēcīgs katalizators partnerību veidošanai starp valstīm, reģioniem, pilsētām, EIF, EPAB, citām bankām, ieguldītājiem u.c., lai risinātu pilsētvides problēmas.
Sħubijiet - JESSICA hi r-riżultat tas-sħubija stabbilita bejn il-Kummissjoni, il-BEI u s-CEB. Hi tista' wkoll taġixxi bħala katalist b'saħħtu għall-istabbiliment ta’ sħubiji bejn pajjiżi, ir-reġjuni, il-bliet, il-BEI, is-CEB, banek oħra u investituri eċċ. biex jiġu indirizzati l-problemi ffaċċjati miż-żoni urbani.
  3 Résultats www.google.cn  
Ako postoje neslaganja između odredbi ovih uvjeta i odredbi dodatnih uvjeta, primjenjivat će se odredbe dodatnih uvjeta.
If there is a conflict between these terms and the additional terms, the additional terms will control for that conflict.
En cas de conflit entre ces Conditions d’Utilisation et des conditions d’utilisation additionnelles, ce sont ces dernières qui prévalent.
Im Fall eines Widerspruchs zwischen diesen Nutzungsbedingungen und zusätzlichen Bedingungen haben die zusätzlichen Bedingungen im Einzelfall Vorrang.
En caso de conflicto entre estas condiciones y las condiciones adicionales, estas condiciones prevalecerán sobre las condiciones adicionales.
In caso di conflitto tra i presenti termini e i termini aggiuntivi, prevarranno i termini aggiuntivi.
إذا كان هناك تعارض بين هذه البنود والبنود الإضافية، فسيسري مفعول هذه البنود الإضافية في ما يتعلق بذلك التعارض.
Εάν υπάρχει αντίθεση ανάμεσα στους παρόντες όρους και τους επιπλέον όρους, υπερισχύουν οι επιπλέον όροι.
Als er een conflict tussen deze voorwaarden en de aanvullende voorwaarden ontstaat, zijn de aanvullende voorwaarden van toepassing op dat conflict.
As daar konflik tussen hierdie bepalings en die bykomende bepalings is, sal die bykomende bepalings vir daardie konflik geld.
اگر بین این شرایط و شرایط اضافی تداخلی وجود داشته باشد، شرایط اضافی برای کنترل آن تداخل اولویت دارد.
В случай на противоречие между настоящите условия и допълнителните предимство ще имат допълнителните.
Si hi ha cap conflicte entre aquestes condicions i les condicions addicionals, les condicions addicionals prevaldran per a aquell conflicte.
Jestliže dojde k rozporu mezi těmito podmínkami a dodatečnými podmínkami, budou v rozporných bodech platit dodatečné podmínky.
I tilfælde af en uoverensstemmelse mellem disse vilkår og de yderligere vilkår er det de yderligere vilkår, der gælder.
Kui käesolevate tingimuste ja lisatingimuste vahel on konflikte, on lisatingimused ülimuslikud.
Mikäli näiden ehtojen ja lisäehtojen välillä ilmenee ristiriitaisuutta, sovelletaan ensisijaisesti lisäehtoja kyseisen ristiriidan osalta.
यदि इन शर्तों और अतिरिक्‍त शर्तों के बीच कोई विरोध हो, तो अतिरिक्‍त शर्तें उस विरोध को नियंत्रित करेंगी.
Ha a jelen szerződési feltételek és a további szerződési feltételek ellentétesek egymással, a további szerződési feltételeket kell irányadónak tekinteni.
Í þeim atriðum þar sem ósamræmi er milli þessara skilmála og viðbótarskilmálanna munu viðbótarskilmálarnir gilda.
Jika persyaratan ini bertentangan dengan persyaratan tambahan, maka persyaratan tambahan akan mengontrol konflik tersebut.
Jei šios sąlygos prieštarauja papildomoms sąlygoms, turi būti laikomasi papildomų sąlygų.
Hvis det er konflikt mellom disse vilkårene og de ytterligere vilkårene, skal de ytterligere vilkårene gjelde for den aktuelle konflikten.
Jeśli wystąpi sprzeczność między niniejszymi warunkami a warunkami dodatkowymi, w danym zakresie obowiązują warunki dodatkowe.
În cazul unei discrepanţe între prezenţii Termeni şi condiţii şi Termenii şi condiţiile suplimentare, vor prevala Termenii şi condiţiile suplimentare.
Если данные условия противоречат дополнительным, последние имеют приоритет.
Ak dôjde k rozporu medzi týmito podmienkami a doplňujúcimi podmienkami, budú mať v prípade tohto rozporu prednosť doplňujúce podmienky.
Ob navzkrižju med temi pogoji in dodatnimi pogoji prevladajo dodatni pogoji.
Om det finns en motstridighet mellan dessa villkor och de ytterligare villkoren ska de ytterligare villkoren ha företräde när det gäller denna motstridighet.
หากมีข้อขัดแย้งกันระหว่างข้อกำหนดนี้กับข้อกำหนดเพิ่มเติม ให้ถือว่าข้อกำหนดเพิ่มเติมมีผลบังคับใช้
Bu şartlar ile ek şartlar arasında bir uyumsuzluk varsa, söz konusu uyumsuzluk çerçevesinde ek şartların hükmü geçerlidir.
Nếu có sự mâu thuẫn giữa các điều khoản này và các điều khoản bổ sung, thì các điều khoản bổ sung sẽ được ưu tiên áp dụng đối với trường hợp mâu thuẫn đó.
אם קיימת סתירה בין תנאי שימוש אלה לבין התנאים וההגבלות הנוספים, התנאים וההגבלות הנוספים הם שיקבעו בנוגע לאותה סתירה.
যদি শর্তাদি এবং অতিরিক্ত শর্তাদির মধ্যে কোনো পার্থক্য থাকে, এই পার্থক্যর জন্য অতিরিক্ত শর্তাদি নিয়ন্ত্রণ করা হবে৷
Ja šie noteikumi ir pretrunā ar papildu noteikumiem, noteicošie ir papildu noteikumi.
இந்த விதிமுறைகள் மற்றும் கூடுதல் விதிமுறைகளுக்கு இடையே முரண்பாடு ஏற்பட்டால், அந்த முரண்பாட்டைக் கூடுதல் விதிமுறைகள் கட்டுப்படுத்தும்.
У разі виникнення суперечностей між цими та додатковими умовами перевагу матимуть додаткові умови.
Kama kuna ukinzani kati ya masharti haya na masharti ya ziada, masharti ya ziada yatadhibiti ukinzani huo.
Baldintza hauen eta baldintza gehigarrien artean gatazkarik izanez gero, baldintza gehigarriak gailenduko dira gatazkan.
Jika terdapat percanggahan antara syarat ini dan syarat tambahan, syarat tambahan akan berkuasa untuk percanggahan tersebut.
En caso de conflito entre estas condicións e as condicións adicionais, primará o estipulado nas condicións adicionais para a resolución do dito conflito.
જો આ શરતો અને વધારાની શરતો માટે કોઈ વચ્ચે વિરોધાભાસ છે, તો તે વિરોધાભાસ માટે વધારાની શરતોને નિયંત્રિત કરવામાં આવશે.
ಈ ನಿಯಮಗಳು ಮತ್ತು ಹೆಚ್ಚುವರಿ ನಿಯಮಗಳ ಮಧ್ಯೆ ಏನಾದರೂ ಸಂಘರ್ಷವಿದ್ದಲ್ಲಿ, ಆ ಸಂಘರ್ಷಕ್ಕಾಗಿ ಹೆಚ್ಚುವರಿ ನಿಯಮಗಳನ್ನು ನಾವು ನಿಯಂತ್ರಿಸುತ್ತೇವೆ.
या अटी आणि अतिरिक्त अटीं दरम्यान विरोध असल्यास, अतिरिक्त अटी लागू होतील व असा विरोध नियंत्रणात आणतील.
ఈ నిబంధనలు మరియు అదనపు నిబంధనల మధ్య వైరుధ్యం ఉంటే, వైరుధ్యం కోసం అదనపు నిబంధనలు నియంత్రించబడతాయి.
اگر ان شرائط اور اضافی شرائط کے مابین کوئی تضاد ہے تو، اس تضاد کی حد تک اضافی شرائط غالب ہوں گی۔
Uma kunokushayisana kulemibandela kanye nemibandela eyengeziwe, imibandela eyengeziwe iyolawula lokho kushayisana.
ഈ നിബന്ധനകളും അധിക നിബന്ധനകളും തമ്മിൽ വൈരുദ്ധ്യമുണ്ടെങ്കിൽ, അധിക നിബന്ധനകൾ ആ വൈരുദ്ധ്യത്തെ നിയന്ത്രിക്കും.
  3 Résultats www.istraturist.com  
U slučaju da nađete povoljniju cijenu u roku od 24 sata od rezervacije na www.istraturist.com, nakon provjere ponuditi ćemo vam povoljniju cijenu koju ste pronašli umanjenu za dodatnih 10% popusta.
If you find a lower price within 24 hours of making your booking at www.istraturist.com, after checking it we will match the lower price and also add an extra 10% discount.
V primeru, da najdete bolj ugodno ceno v roku 24 ur od rezervacije na www.istraturist.com, po preverjanju vam bomo ponudili bolj ugodno ceno od tiste katero ste našli zmanjšano za dodatnih 10% popusta.
  mail.google.com  
Google pretraživanje funkcionira jer se oslanja na milijune pojedinaca koji postavljaju veze na web-lokacije te na taj način olakšavaju otkrivanje dodatnih web-lokacija koje nude vrijedan sadržaj. Procjenjujemo važnost svake stranice putem više od 200 signala i raznih tehnika, uključujući naš patentirani algoritam PageRank™ koji analizira one stranice koje su "proglašene" najboljim izvorom informacija putem drugih stranica na čitavom webu.
La ricerca Google funziona perché si basa sui milioni di individui che pubblicano link su siti web per determinare quali altri siti offrono contenuti validi. Google valuta l’importanza di ogni pagina web utilizzando più di 200 segnali e svariate tecniche, compreso l’algoritmo brevettato PageRank™ che analizza quali siti sono stati "votati" come migliori fonti di informazioni da altre pagine sul Web. Questa tecnica, in effetti, migliora man mano che il Web aumenta di dimensioni, in quanto ogni nuovo sito è un’altra fonte di informazioni e un altro voto da contare. Analogamente, siamo attivi nello sviluppo di software open source, ambito in cui ha luogo l’innovazione grazie agli sforzi collettivi di molti programmatori.
Η αναζήτηση Google λειτουργεί επειδή βασίζεται σε εκατομμύρια χρήστες που δημοσιεύουν συνδέσμους σε ιστοτόπους για να καθορίσει ποιοι άλλοι ιστότοποι προσφέρουν αξιόλογο περιεχόμενο. Αξιολογούμε τη σημασία κάθε ιστοσελίδας χρησιμοποιώντας πάνω από 200 ενδείξεις και μια πληθώρα τεχνικών, συμπεριλαμβανομένου του κατοχυρωμένου αλγορίθμου μας Κατάταξη σελίδας™, ο οποίος αναλύει ποιοι ιστότοποι έχουν "ψηφιστεί" ως οι καλύτερες πηγές πληροφοριών από άλλες σελίδες του ιστού. Καθώς ο ιστός μεγαλώνει, η προσέγγιση αυτή βελτιώνεται μάλιστα, μιας και κάθε νέος ιστότοπος αποτελεί ένα ακόμα σημείο πληροφοριών και άλλη μια ψήφος που προσμετράται. Με την ίδια λογική, ασχολούμαστε ενεργά με την ανάπτυξη λογισμικού ανοικτού κώδικα, όπου η καινοτομία συντελείται μέσω της συλλογικής προσπάθειας πολλών προγραμματιστών.
De zoekfunctie van Google werkt zo goed omdat deze bij het bepalen van de relevante sites die moeten worden weergegeven, uitgaat van de miljoenen mensen die links op websites plaatsen. We bepalen de relevantie van elke webpagina aan de hand van meer dan 200 signalen en met behulp van verschillende technieken, waaronder ons gepatenteerde PageRank™-algoritme. Dat analyseert welke sites de meeste ‘stemmen’ (links) hebben ontvangen van andere pagina’s op internet en dus waardevolle informatiebronnen zijn. Naarmate internet steeds verder wordt uitgebreid, wordt deze aanpak steeds effectiever, omdat elke nieuwe site een informatiebron is die weer een stem aan andere sites kan geven. Daarnaast zijn we actief op het gebied van opensource-software, waar ontwikkelingsinnovatie plaatsvindt door de gezamenlijke inspanningen van vele programmeurs.
جستجوی Google در کار خود موفق است زیرا به میلیون ها نفری که به وب سایت ها پیوند پست می کنند برای تعیین اینکه کدام سایت دیگر محتوای ارزشمندی را ارائه می کند متکی است. ما با استفاده از بیش از 200 علامت و روش های مختلف اهمیت هر یک از صفحات وب را ارزیابی می کنیم، یکی از این روش ها الگوریتم به ثبت رسیده PageRank™ مان است که تجزیه و تحلیل می کند کدام سایت ها به عنوان بهترین منابع خبری توسط سایر صفحات موجود در وب "انتخاب شدند". با توسعه وب، در واقع این رویکرد نیز بهبود می یابد، زیرا هر سایت جدید نقطه اطلاعات دیگری است و رأی و نظر دیگری نیز باید در ارزشیابی ها در نظر گرفته شود. به همین منوال ما در زمینه پیشرفت نرم افزار منبع آزاد فعال هستیم، جایی که نوآوری نتیجه تلاش های دسته جمعی برنامه نویسان زیادی است.
La cerca de Google funciona, perquè compta amb milions d’usuaris que publiquen enllaços a llocs web per ajudar a determinar quins altres llocs web ofereixen contingut de valor. Avaluem la importància de cada pàgina web mitjançant més de 200 paràmetres i nombroses tècniques, entre les quals s’inclouen el nostre algoritme patentat PageRank™, que analitza quins llocs web han estat "votats" com a millors fonts d’informació per altres pàgines de tot el web. A mesura que la mida del web creix, aquest enfocament millora, ja que cada lloc web nou és un altre punt d’informació i un altre vot per comptar. En la mateixa línia, treballem en el desenvolupament de programari de codi obert, un àmbit en què la innovació té lloc mitjançant l’esforç col·lectiu de molts programadors.
Google-haku toimii, koska se löytää sisällöltään hyödylliset sivustot miljoonien käyttäjien verkkosivustoihin lisäämien linkkien avulla. Arvioimme jokaisen verkkosivun merkityksen yli 200 signaalin ja useiden eri tekniikoiden avulla. Yksi näistä on patentoitu PageRank™-algoritmimme, joka analysoi, mitkä sivustot muut verkkosivut ovat "äänestäneet" parhaiksi tietolähteiksi. Kun verkko laajenee, tämän lähestymistavan merkitys kasvaa entisestään, koska jokainen uusi sivusto on uusi tiedonlähde ja uusi "äänestäjä". Olemme myös aktiivisia avoimen lähdekoodin ohjelmistojen kehitystyössä; nämä ohjelmistot syntyvät useiden ohjelmoijien yhteisen innovaation tuloksena.
„Google“ paieška veikia, nes ji pagrįsta daugybe svetainėse skelbiamų individualių nuorodų, pagal kurias nustatoma, kuriose dar svetainėse teikiamas vertingas turinys. Kiekvieno tinklalapio svarbą įvertiname atsižvelgdami į daugiau nei 200 signalų ir naudodami įvairias technikas, įskaitant patentuotą puslapių įvertinimo „PageRank™“ algoritmą. Šis algoritmas analizuoja, kurios svetainės kitų žiniatinklio puslapių įvertintos kaip geriausi informacijos šaltiniai. Žiniatinkliui plečiantis, šis metodas tobulėja, nes kiekviena nauja svetainė yra informacijos šaltinis ir dar vienas įvertinimas, į kurį reikia atsižvelgti. Mes taip pat aktyviai dirbame vystydami atvirojo šaltinio programinę įrangą; čia naujovių diegimas vyksta bendromis daugelio programuotojų pastangomis.
Google-søk fungerer fordi det baserer seg på flere millioner enkeltbrukere som legger ut koblinger på nettsteder for å finne ut hvilke andre nettsteder som har nyttig innhold. Vi avgjør hver nettsides betydning og viktighet ved hjelp av mer enn 200 signaler og et stort utvalg av teknikker, blant annet algoritmen PageRank™, som er vårt eget patent. PageRank™ analyserer hvilke nettsteder som har blitt stemt frem som de beste informasjonskildene av andre sider på nettet. Denne tilnærmingen blir faktisk bedre etter hvert som nettet blir mer omfattende, siden hvert nye nettsted representerer en ny informasjonskanal, og en ny stemme som kan telles. I samme ånd er vi aktive i programvareutvikling for åpen kildekode, der det nyskapende arbeidet skjer via felles innsats fra mange programmerere.
Wyszukiwarka Google działa, ponieważ przy określaniu witryn oferujących wartościową zawartość polega na opiniach milionów ludzi publikujących linki w witrynach. Oceniamy ważność każdej strony internetowej przy użyciu ponad 200 wskaźników oraz różnych technik, w tym opatentowanego algorytmu PageRank™ umożliwiającego analizowanie, które witryny są wskazywane na innych stronach w internecie jako najlepsze źródła informacji. Ta technika rozwija się wraz z powiększaniem się internetu, ponieważ każda nowa witryna zawiera kolejny fragment informacji i stanowi kolejny głos do policzenia. Ponadto aktywnie uczestniczymy w pracach nad oprogramowaniem typu open source, w ramach którego innowacje są efektem wspólnych wysiłków wielu programistów.
Поиск Google действительно работает, так как его механизмы осуществляют анализ миллионов отдельных ссылок на веб-сайтах, чтобы определить, какие ресурсы могут содержать полезную информацию. Мы оцениваем важность каждого веб-сайта по более чем 200 параметрам с использованием различных методик, включая наш запатентованный алгоритм PageRank™, который анализирует, какие сайты были "признаны" лучшим источником информации на других страницах в Интернете. Расширение Сети повышает точность оценок, так как каждый новый сайт – это еще один источник информации и еще одно мнение о других сайтах. Таким же образом мы действуем при разработке ПО с открытым исходным кодом, когда новаторские идеи рождаются в результате совместных усилий множества программистов.
Google претрага функционише зато што се ослања на неколико милиона појединаца који постављају везе на веб сајтове и тако помажу да се утврди који још сајтови нуде користан садржај. Оцењујемо значај сваке веб странице користећи више од 200 сигнала и различите технике, укључујући наш патентирани PageRank™ алгоритам, који анализира који су сајтови добили „глас“ од других страница широм Веба за најбоље изворе информација. Како се Веб шири, овај приступ се, заправо, побољшава будући да је сваки нови сајт нови извор информација и још један глас који треба урачунати. Слично томе, активно развијамо софтвер отвореног кода, код кога иновације настају из заједничког напора многих програмера.
Anledningen till att Googles söktjänster fungerar är att vi litar på att de miljoner människor som publicerar länkar på webben kan avgöra vilka andra webbplatser som innehåller värdefull information. Vi utvärderar varje webbsidas relevans med hjälp av mer än 200 signaler och teknik som den patenterade algoritmen PageRank™. PageRank analyserar vilka webbplatser som andra sidor har "röstat fram" som de bästa informationskällorna på Internet. I takt med att webben blir större så förbättras faktiskt den här tekniken, eftersom varje ny webbplats erbjuder ny information samtidigt som den utgör en ny "röst" att ta med i beräkningen. Här kan även nämnas att vi är aktiva inom utvecklingen av öppen källkod, där innovationer kommer till stånd tack vare gemensamma insatser från massor av programmerare.
การค้นหาโดย Google ได้ผลเพราะอาศัยคนจำนวนหลายล้านคนที่ช่วยกันโพสต์ลิงก์บนเว็บไซต์ต่างๆ เพื่อช่วยในการพิจารณาว่ามีไซต์ใดบ้างที่นำเสนอเนื้อหาที่เป็นประโยชน์ เราประเมินความสำคัญของหน้าเว็บทุกหน้าโดยใช้สัญญาณจำนวนมากกว่า 200 สัญญาณและเทคนิคต่างๆ มากมาย รวมทั้งอัลกอริธึม PageRank™ ที่ได้รับสิทธิบัตรของเรา ซึ่งช่วยวิเคราะห์ว่าไซต์ได้รับการ "ลงคะแนน" โดยหน้าเว็บอื่นๆ ให้เป็นแหล่งข้อมูลที่ดีที่สุด เมื่อเว็บมีขนาดใหญ่ขึ้น วิธีนี้ก็จะได้รับการปรับปรุงขึ้นตามไปด้วย เพราะไซต์ใหม่ๆ แต่ละไซต์จะเป็นแหล่งข้อมูลที่เพิ่มเติมเข้ามาและร่วมลงคะแนนด้วย ในทำนองเดียวกัน เรายังคงพัฒนาซอฟต์แวร์โอเพนซอร์สอย่างต่อเนื่อง โดยความพยายามร่วมกันของบรรดาโปรแกรมเมอร์ของเราได้สร้างนวัตกรรมใหม่ๆ
Google Arama’yı başarılı kılan, başka hangi sitelerin değerli içerik sunduğunu belirleyebilmek için web sitelerine bağlantı gönderen milyonlarca kullanıcıdan güç almasıdır. Her Web sayfasının önem derecesini, 200’den fazla sinyal ve patentli PageRank™ algoritması gibi bir dizi teknik kullanarak değerlendiririz. PageRank™, Web’deki hangi sitelerin başka sayfalar tarafından en iyi bilgi kaynağı olarak "oy aldığını" inceler. Web’in genişlemesiyle birlikte her yeni sayfa yeni bir bilgi noktası ve yeni bir oy görevi gördüğünden, bu yaklaşım da giderek daha etkili hale gelir. Aynı amaç doğrultusunda, yeniliklerin birçok programcının ortak çabasıyla gerçekleştirildiği açık kaynaklı yazılım geliştirme sürecinde de aktif rol alıyoruz.
החיפוש של Google עובד מכיוון שהוא מתבסס על מיליוני קישורי פרסום נפרדים באתרים שעוזרים לקבוע אילו אתרים אחרים מציעים תוכן בעל ערך. אנחנו מעריכים את החשיבות של כל דף אינטרנט באמצעות יותר מ-200 אותות ומגוון של טכניקות, כולל האלגוריתם PageRank™‎ הרשום כפטנט, אשר מנתח אילו אתרים "נבחרו" כמקורות המידע הטובים ביותר על ידי דפי אינטרנט אחרים. ככל שהאינטרנט גדל, גישה זו בעצם משתפרת, כאשר כל אתר חדש הוא נקודת מידע נוספת וקול נוסף שיש לספור אותו. יחד עם זאת, אנחנו פועלים לפיתוח תוכנת מקור פתוח, זהו מאמץ משותף של מתכנתים רבים שבו החדשנות היא המפתח.
Пошук Google працює, оскільки він заснований на мільйонах посилань, які користувачі публікують на веб-сайтах, щоб допомогти визначити, які ще сайти пропонують цінний вміст. Ми оцінюємо важливість кожної веб-сторінки, використовуючи понад 200 сигналів і різноманітні методи, зокрема запатентований нами алгоритм PageRank™. Він аналізує, які саме сайти отримали найбільше "голосів" як найкращі джерела інформації на інших сторінках Інтернету. З розширенням Інтернету ця технологія вдосконалюється, адже кожний новий сайт – це інший виклад інформації та новий голос, який ми враховуємо. Так само активно ми працюємо над розробкою програмного забезпечення з відкритим кодом, де нововведення втілюються завдяки колективному зусиллю багатьох програмістів.
  2 Résultats www.seatra.es  
Osim ergospirometrije, prikupljaju se podaci o varijablama kao što su snaga, tjelesna aktivnost ili brzina hodanja kako bi se prvi put dobile standardne vrijednosti za zdravu švicarsku populaciju u pogledu različitih ergospirometrijskih parametara, kao i vaskularnog zdravlja i dodatnih zdravstvenih markera.
This study examines almost 500 healthy subjects between 20 and 100 years of age. Gender distribution in all age groups is 50/50. Apart from ergo-spirometry, variables such as strength, physical activity or walking pace are collected from these subjects in order to obtain for the first time standard values for the healthy Swiss population regarding various ergo-spiro parameters as well as vascular health and further health markers. Subject recruiting will commence in November 2017.
  2 Résultats www.paragon-software.com  
Kopirajte ili vratite sadržaj tvrdog diska s veličinom sektora od 512 bajtova - 4k bez potrebnih dodatnih radnji
Copie o restaure contenidos de un disco duro de 512 bytes en uno de 4K sin necesidad de realizar más acciones.
Durante la copia di una partizione o di un disco rigido completo su un nuovo dispositivo, è possibile escludere facilmente i dati che si desidera escludere dal processo di copia
Copie ou restaure conteúdos de um disco rígido de 512 bytes para um disco rígido 4 k sem qualquer acção adicional da sua parte
نسخ أو استرداد المحتويات على القرص الثابت 512 بت إلى قرص ثابت 4 ك بدون أي إجراءات إضافية من جانبك
Αντιγράψτε ή επαναφέρετε τα περιεχόμενα ενός σκληρού δίσκου 512 byte σε δίσκο 4k χωρίς επιπλέον ενέργειες εκ μέρους σας
Inhoud van een 512-byte harde schijf kopiëren of herstellen naar een 4K-schijf zonder dat u iets extra's hoeft te doen
Obsah pevného disku s 512bajtovými sektory můžete snadno zkopírovat nebo obnovit na pevný disk s 4kilobajtovými sektory bez nutnosti dalších úkonů z vaší strany
Kopier eller gendan indholdet af en 512-byte harddisk på en 4k-harddisk uden yderligere indgreb fra din side
Kopeerige või taastage 512-baidise kõvaketta sisu 4K kõvakettale, sooritamata omalt poolt ühtegi muud toimingut
Kopioi tai palauta sisältöä 512 tavun kiintolevyltä 4k-kiintolevylle ilman ylimääräisiä toimenpiteitä
512 bájtos szektorméretekkel rendelkező merevlemez átmásolása vagy helyreállítása 4k merevlemezen, különös teendő nélkül az Ön részéről
사용자 측에서 어떤 추가 작업도 하지 않고서 512바이트 하드 디스크의 내용물을 4k 하드 디스크에 복사 또는 복구
Kopijuokite ar atkurkite standžiojo disko su 512 baitų sektoriais turinį standžiajame diske su 4 kilobaitų sektoriais, nesiimdami jokių papildomų veiksmų
Kopier eller gjenopprett innholdet på en 512-bytes harddisk til en 4k harddisk uten noen ekstra handlinger fra din side
Copiați sau restabiliți conținutul unui hard disk de 512 octeți pe un hard disk de 4k, fără acțiuni suplimentare din partea dvs.
Kopírovanie alebo obnova obsahu 512-byte hard diskov do 4k hard disku bez ďalších krokov z vašej strany
Kopiera eller återställ innehåll från en 512-bytes hårddisk till en 4k hårddisk utan ytterligare åtgärder från din sida
คัดลอกหรือถ่ายคืนเนื้อหาของฮาร์ดดิสก์ 512 ไบต์ไปยังฮาร์ดดิสก์ 4 กิโลไบต์ โดยไม่จำเป็นต้องดำเนินการใดๆ เพิ่มเติม
Sizin hiçbir ilave eylem gerçekleştirmenize gerek kalmadan, 512 baytlık sabit diski 4k'lık sabit diske kopyalayın ya da geri yükleyin
Kopē vai atjauno saturu 512 baitu cietajam diskam uz 4k cieto disku bez papildus darbībām no jūsu puses
  vladimir-mayakovskiy.su  
NE samo da EBS čini Vašu vožnju sigurnijom, ovaj sustav također vraća energiju u baterijski sklop. U prosjeku, EBS sustav omogućuje dodatnih 6% baterijske snage, ili u drugim riječima otprilikr 4 km dosega.
Not only does the EBS make your ride more safe, it also recycles energy back into the system. On average the EBS provides an additional 6% of battery power, or 4km of riding range.
L’EBS est non seulement conçu pour une conduite plus sûre, mais il recycle également l’énergie dans le système. En moyenne, l’EBS offre 6% de puissance de batterie supplémentaire, soit 4 km d’autonomie de conduite.
Das EBS macht das Fahren nicht nur sicherer, es wird auch Energie in das System zurückgespeist. Durchschnittlich werden 6% der Kapazität (was ca. 4 km Reichweite entspricht) durch Bremsvorgänge zurückgewonnen.
El EBS no solamente hace que tus desplazamientos sean más seguros, sino que también recicla la energía y la devuelve al sistema. De media, el EBS ofrece un 6 % adicional de energía en la batería, o dicho de otra forma, unos 4 km de autonomía más.
Non solo l'EBS rende la tua guida più sicura, ma ricicla anche l'energia all'interno del sistema, riuscendo a fornire il 6% di carica in più; in altre parole, avrai 4 km di autonomia in più.
Het EBS maakt je rit niet enkel veiliger, het herwint ook energie voor het systeem. Gemiddeld levert het EBS 6% accucapaciteit, oftewel een bereik van 4km.
  2 Résultats www.ppsc.gc.ca  
• Davatelji usluga pohrane podataka – upotrebljavamo razne davatelje usluga oblaka i usluga dodatnih lokacija kako bi nam pomogli u pohrani i upravljanju našim podacima.
• Proveedores de servicios de atención al cliente: contamos con proveedores de servicios que prestan atención al cliente fuera del horario laboral.
• Fornecedores de Tecnologia: inclui fornecedores de serviços que nos ajudam a proteger a nossa rede, os nossos sistemas e os nossos e-mails.
• Πάροχοι φιλοξενίας - Χρησιμοποιούμε διάφορους παρόχους υπηρεσιών νέφους (cloud) και συστέγασης για να μας βοηθήσουν στη φιλοξενία και τη διαχείριση των δεδομένων μας.
• ホスティング プロバイダー - 当社は様々なクラウド サービス プロバイダーおよびコロケーション プロバイダーよりデータのホストと管理のサポートを受けています。
• Доставчици на хостинг услуги - Използваме различни доставчици на услуги тип „облак“ и за съвместно локализиране, които да ни помогнат да хостваме и управляваме нашите данни.
• Hostimisteenuse osutajad - me kasutame erinevaid pilve- ja kaasasukoha teenuste osutajaid teie andmete hostimise ja haldamise hõlbustamiseks.
• Verkkoisännöintipalvelu - Käytämme useita eri pilvi- ja rinnakkainsijoittelun palveluntarjoajia auttamaan tietojen isännöinnissä ja hallinnassa.
• Hosting szolgáltatók – több felhő-szolgáltatót és helymegosztó szolgáltatót veszünk igénybe az adataink tárolásához és kezeléséhez.
• Hýsingarveitendur - Við notum ýmsa skýjaþjónustu og þjónustuveitendur til að hjálpa okkur að hýsa og hafa umsjón með upplýsingunum þínum.
• Prieglobos paslaugos teikėjai – naudojame įvairius debesies ir kolokacijos paslaugų teikėjus, kad galėtume jums padėti saugoti ir valdyti mūsų duomenis.
• Vertstjenester – Vi bruker ulike nettskytjenester og samlokaliseringsleverandører som hjelper oss med å håndtere data.
• Dostawcy usług hostingowych - Korzystamy z rozmaitych usług w chmurze i dostawców usług kolokacyjnych w celu hostingu i zarządzania naszymi danymi.
• Furnizori de servicii de găzduire - Folosim furnizori de servicii de cloud și co-locații pentru a ne ajuta să găzduim și să gestionăm datele noastre.
• Хостинг-провайдер. Для хостинга и управления данными мы используем различные облачные сервисы и колокейшн-провайдеров.
• Webbhotell: Vi använder oss av olika molntjänster och leverantörer av samlokalisering för att hjälpa oss att lagra och hantera vår data.
• ผู้ให้บริการโฮสต์ - เราใช้บริการระบบคลาวด์และผู้ให้บริการสถานที่ร่วมกันหลายราย เพื่อช่วยเราในการโฮสต์และจัดการข้อมูลของเรา
• Barındırma Sağlayıcıları – Bilgilerimizi barındırmaya ve yönetmeye yardımcı olmaları için çeşitli bulut hizmetleri ve ortak yerleşim sağlayıcıları kullanıyoruz.
• Nhà cung cấp dịch vụ lưu trữ – Chúng tôi sử dụng các nhà cung cấp dịch vụ đám mây và cho thuê chỗ đặt máy chủ để giúp chúng tôi lưu trữ và quản lý dữ liệu của mình.
• Penyedia Hos - Kami menggunakan pelbagai perkhidmatan awan dan penyedia ko-lokasi untuk membantu kami menghoskan dan menguruskan data kami.
  www.skov.com  
Uz komplet Powerline 500 možete jednostavno stvoriti kućnu mrežu brzine do 500 Mbit/s bez dodatnih električnih vodova.
Avec le Kit CPL 500, créé en un clin d’œil un réseau domestique à haut débit allant jusqu’à 500 Mbit/s sans tirer de câbles.
Con el Kit Powerline 500 puedes crear de forma fácil una red doméstica con velocidades de hasta 500 Mbit/s, sin ningún cable adicional.
Con il kit Powerline 500 puoi facilmente creare un network di casa con alta velocità fino a 500 Mbit/s, senza connessione extra.
Com o Kit Powerline 500 pode facilmente criar uma rede doméstica com velocidades até 500 Mbit/s, sem cabos adicionais.
With the Powerline 500 Kit you can easily create a home network with speeds up to 500 Mbit/s, without extra wiring.
A Powerline 500 Kit segítségével egyszerűen létrehozhatja otthoni hálózatát, akár 500 Mbit/s sebességel, további kábelek nélkül.
Med Powerline 500 pakken kan du enkelt lage et hjemmenettverk med hastigheter opp til 500 Mbit / s, uten ekstra ledninger.
Zestaw Powerline 500 dostarcza internet o szybkości do 500 Mbit/s z każdego gniazdka elektrycznego Twojego domu.
С комплектом Powerline 500 вы можете легко создавать домашнюю сеть со скоростью до 500 Мбит/с, без дополнительных проводов.
So súpravou Powerline 500 môžete jednoducho vytvoriť domácu sieť s rýchlosťou až 500 Mbit/s bez ďalších káblov.
  www.newfieldfound.org  
Uz mnoštvo dodatnih sadržaja u samom naselju i neposrednoj okolici, pogotovo obilje sportskih sadržaja, turističko naselje Ai Pini Medulin je odmorišna oaza koja nudi savršenu kombinaciju opuštanja uz aktivan odmor i razonodu.
Le village vacances Ai Pini est situé près du village de pêcheurs de Medulin, célèbre pour son dévouement complet au tourisme et pour ses infrastructures adaptées. Les bâtiments sont disposés en rangées de 4 à 8 appartements disposés en cercle, avec un parc central. Entouré d'une végétation luxuriante, à seulement une centaine de mètres de la mer, ce complexe est un paradis pour les familles qui, en plus de paix et de plaisir, sont à la recherche d’un cadre intimiste et sûr pour leurs enfants. Avec une large gamme d'équipements à l’intérieur du complexe et dans ses environs, en particulier la variété des installations sportives, le village vacances Ai Pini est une oasis de vacances qui offre une combinaison parfaite de détente, associant loisirs actifs et plaisirs. Tous les équipements de l’hôtel Belvedere, situé à une centaine de mètres, sont à disposition de nos clients.
  4 Résultats www.zagreb.diplo.de  
Na međunarodnim studijima, na kojima se nastava u pravilu odvija na engleskom jeziku, potrebno je imati dokaz znanja engeskoj jezika (npr. test TOEFL ili sl.) Zainteresirani kandidati za studij se zbog dodatnih informacija prije početka studija trebaju obratiti akademskoj službi odabranog sveučilišta.
Zur Studienaufnahme in Deutschland sind nachweisbar gute Deutschkenntnisse erforderlich. Die Unterrichtssprache an deutschen Universitäten ist in der Regel Deutsch, ausgenommen verschiedene Aufbau- /Masterstudiengänge, die in Englisch oder anderen Fremdsprachen abgehalten werden.
  www.adrgagauzia.md  
Neke od pogodnosti za kupce su naše posebno atraktivne cijene, bogat asortiman i brza dostupnost naših mašina. Također nudimo bogat izbor dodatnih usluga, a naš višejezični tim osigurava zadovoljstvo korisnika.
Surplex is one of Europe’s largest industrial auction houses and focusses on used machinery from the wood and metal-processing industries. Items can either be acquired through online auctions or purchased at set prices. Our range not only includes machinery and plants of all sizes, but also hand-held machinery and complete production plants.
Les acheteurs peuvent pleinement jouir de nos prix attractifs, de l’ampleur de notre gamme et de la mise à disposition rapide de nos machines. Nous proposons également un grand nombre de services complémentaires et notre équipe multilingue vous accompagnera afin de vous offrir le plus haut niveau de satisfaction clientèle. Nos clients peuvent également profiter de notre service après-vente : recommandation de transporteurs, coordination du démontage, création des documents administratifs nécessaires au transport.
Nos ofrecemos como proveedores de un servicio integral que puede ofrecer soluciones de venta y marketing personalizadas gracias a la experiencia y el conocimiento de nuestra plantilla. Además de esto, nuestra página web cuenta con 500 000 visitantes mensuales interesados en máquinas y herramientas online y nuestro boletín de noticias tiene más de 100 000 subscriptores.
Ci consideriamo un fornitore di servizi completo, in grado di offrire soluzioni di vendita e di marketing su misura per voi, grazie alla competenza del nostro personale esperto. Inoltre, riceviamo 500,000 visitatori sulla nostra piattaforma web ogni mese e abbiamo più di 100,000 iscritti alla nostra newsletter.
Alıcılar özellikle cazip fiyatlarımızdan, geniş ürün yelpazemiz ve makinelerimizin hızlı bir şekilde ulaşılabilir olmasından fayda sağlayabilirler. Ek servis hizmetlerimizin yanı sıra yüksek müşteri memnuniyetini hedefleyen uluslarası geniş bir ekibimiz de bulunmaktadır. Ayrıca müşterilerimize satış sonrası destek de sağlamaktayız; nakliye tavsiyesi ve demontajı organizeden nakliyeye ilişkin evrakların oluşturulmasına kadarki süreç bu desteğe dahildir.
  www.norsemaison.com  
• Davatelji usluga pohrane podataka – upotrebljavamo razne davatelje usluga oblaka i usluga dodatnih lokacija kako bi nam pomogli u pohrani i upravljanju našim podacima.
• Customer Service Providers – We use a third party service provider to provide customer service outside working hours.
• Technologieanbieter – Dazu gehören Dienstleister, die uns beispielsweise bei der Absicherung unseres Netzwerks, unserer Systeme und E-Mails unterstützen.
• Fornecedores de Alojamento: utilizamos vários fornecedores de serviços na nuvem e de colocalização para nos ajudarem a alojar e a gerir os nossos dados.
• مقدمو خدمات استضافة البيانات - نستعين بالعديد من مقدمي خدمات الحوسبة السحابية ومراكز البيانات المشتركة لمساعدتنا على استضافة بياناتنا وإدارتها.
• Πάροχοι φιλοξενίας - Χρησιμοποιούμε διάφορους παρόχους υπηρεσιών νέφους (cloud) και συστέγασης για να μας βοηθήσουν στη φιλοξενία και τη διαχείριση των δεδομένων μας.
• Technologieproviders - Hieronder vallen serviceproviders die diensten verlenen zoals het beveiligen van ons netwerk, onze systemen en e-mails.
• ホスティング プロバイダー - 当社は様々なクラウド サービス プロバイダーおよびコロケーション プロバイダーよりデータのホストと管理のサポートを受けています。
• Доставчици на хостинг услуги - Използваме различни доставчици на услуги тип „облак“ и за съвместно локализиране, които да ни помогнат да хостваме и управляваме нашите данни.
• Poskytovatelé hostingu – využíváme různé poskytovatele cloudových služeb a společného umístění, kteří nám pomáhají hostovat a spravovat údaje.
• Hostimisteenuse osutajad - me kasutame erinevaid pilve- ja kaasasukoha teenuste osutajaid teie andmete hostimise ja haldamise hõlbustamiseks.
• Verkkoisännöintipalvelu - Käytämme useita eri pilvi- ja rinnakkainsijoittelun palveluntarjoajia auttamaan tietojen isännöinnissä ja hallinnassa.
• Hýsingarveitendur - Við notum ýmsa skýjaþjónustu og þjónustuveitendur til að hjálpa okkur að hýsa og hafa umsjón með upplýsingunum þínum.
• Penyedia Hosting - Kami menggunakan beragam layanan cloud dan penyedia kolokasi untuk membantu kami menampung dan mengelola data kami.
• Prieglobos paslaugos teikėjai – naudojame įvairius debesies ir kolokacijos paslaugų teikėjus, kad galėtume jums padėti saugoti ir valdyti mūsų duomenis.
• Vertstjenester – Vi bruker ulike nettskytjenester og samlokaliseringsleverandører som hjelper oss med å håndtere data.
• Dostawcy usług hostingowych - Korzystamy z rozmaitych usług w chmurze i dostawców usług kolokacyjnych w celu hostingu i zarządzania naszymi danymi.
• Furnizori de servicii de găzduire - Folosim furnizori de servicii de cloud și co-locații pentru a ne ajuta să găzduim și să gestionăm datele noastre.
• Хостинг-провайдер. Для хостинга и управления данными мы используем различные облачные сервисы и колокейшн-провайдеров.
• Пружаоци услуге хостовања – Користимо различите услуге рачунарског облака и пружаоце услуге колокације који нам помажу да хостујемо и управљамо вашим подацима.
• Webbhotell: Vi använder oss av olika molntjänster och leverantörer av samlokalisering för att hjälpa oss att lagra och hantera vår data.
• ผู้ให้บริการโฮสต์ - เราใช้บริการระบบคลาวด์และผู้ให้บริการสถานที่ร่วมกันหลายราย เพื่อช่วยเราในการโฮสต์และจัดการข้อมูลของเรา
• Nhà cung cấp dịch vụ lưu trữ – Chúng tôi sử dụng các nhà cung cấp dịch vụ đám mây và cho thuê chỗ đặt máy chủ để giúp chúng tôi lưu trữ và quản lý dữ liệu của mình.
• viesošanas pakalpojumu nodrošinātāji — mēs piesaistām dažādus mākoņdatošanas un datu izvietošanas vienuviet pakalpojumus, lai tie palīdzētu viesot un pārvaldīt mūsu datus,
• Penyedia Hos - Kami menggunakan pelbagai perkhidmatan awan dan penyedia ko-lokasi untuk membantu kami menghoskan dan menguruskan data kami.
  2 Résultats www.walkinn.fr  
Dizajn po najboljoj cijeni: Također iznutra s ravnim izgledom, zahvaljujući gotovo poravnanom obliku krila bez letvica za ostakljenje, bez dodatnih troškova za dvostrano preklopno krilo.
Design zum Bestpreis: Auch innen glatte Optik durch das nahezu bündige, glasleistenlose Flügel-Design ohne die Mehrkosten der beidseitig flügelüberdeckenden Variante.
Dizajn za najboljšo ceno: Tudi znotraj z ravnim videzom zaradi skoraj poravnane oblike krila brez zasteklitvenih letev, brez dodatnih stroškov za obojestransko prekrivno krilo.
  2 Résultats www.detectiveconanworld.com  
nema provizije i dodatnih troškova prezentacije
no commission and additional costs for the presentations
  biblebasicsonline.com  
Ako je bilo slijeđeno izlaganje Studija 3, treba biti očito da biblijski ove tvrdnje nisu ni kojim načinom opravdane. Slijedeće su tek nekoliko od mnogih dodatnih poenta koje se mogu načiniti:
Si on a bien suivi le raisonnement de cette Étude 3, il devrait être évident que, Bibliquement, ces proclamations ne peuvent être justifiées en aucune façon. Ce qui suit ne sont que quelques uns des nombreux arguments additionnels que l’on pourrait presenter:
Vastavalt sõnastusele, mis on ära toodud 3. peatükis, on selge, et Piibli alusel ei ole neil väidetel mingit alust. Allpool toome ainult mõned näited sellest rohkearvulisest reast, mis kinnitavad sellise arutelu ekslikkust:
Ha a 3. Tanulmány okfejtését végigkövetjük, kétségtelenné kell, hogy váljon számunkra, hogy biblikusan ezek az állítások semmiképpen sincsenek alátámasztva. A következőkben a számos pont közül csupán néhányat sorolunk fel, melyek érvül szolgálnak ez ellen:
Ако разлагањето во студија 3 беше следено, треба да е јасно дека библиски тие тврдења никако не се оправдани. Наредниве се само неколку од многуте додатни точки кои би можеле да се направат:
Ikiwa tafakari ya somo la 3 limefuatwa, itakuwa dhahiri uwa kwa Biblia madai haya hayana ukweli wowote, yafuatayo ni machache kati ya alama nyingi zanyongeza zinazoweza kufanywa: -
  www.fbe.edu.mk  
Na raspolaganju gostima je i sanitarni čvor prilagođen djeci, sanitarni čvor prilagođen osobama s invaliditetom, obiteljska kupaonica, kabina za pražnjenje kemijskih WC-a, praonica za posuđe i rublje s toplom vodom, praonica rublja s toplom vodom, perilicom i sušilicom za rublje (žetoni), prostor za glačanje. Od dodatnih sadržaja tu su i dječje igralište, plaže, tuševi, cafe bar, trgovina, pekara.
Camping Oštro is located by the sea, surrounded by beautiful pine trees, with good traffic connection, only 10km from the highway. Campsite disposes of 180 pitches with electricity and water, 24 pitches with electricity, water and drainage, 20 apartments (kitchen and bathroom are on the ground floor, 2 bedrooms are on the first floor), 3 large sanitary blocks, with inside and outside showers, children toilet, toilet for persons with disabilities, family bathroom, chemical disposal Point (CDP), laundry and dish washing basins with running hot water, laundry tract - washing and drying machines (token operated), ironing room.
  yayasanpulih.org  
S obzirom na veliki interes za JFF International Talent Workshop, rok za online prijave produljen je za dodatnih 5 dana. Novi rok za 2010 International Talent Workshop je 5. travnja 2010. Prijave za GLUMCE traju do 10.
Due to great interest for JFF International Talent Workshop, the deadline for online applications has been extended for five more days. The new deadline for 2010 International Talent Workshop is 5th of April, 2010. The applications for ACTORS are open until 10th of May, 2010.
  3 Résultats mspp.com  
Za svakih dodatnih 5 kg tjelesne težite, stavite 1 1/2 dodatni medaljon dnevno.
Donnez 1 ½ médaillon supplémentaire chaque jour par 5 kg/11 lb de poids supplémentaire.
オリジンのフリーズドライ・フードにある脂肪は全て、新鮮な家禽肉と魚、卵の原材料を大量に含有することで自然に発生します。脂肪は全て100%天然で、合成物ではありません。
강아지: 50% 성장한 강아지까지에게 성견량의 2배를, 50~70% 성장한 강아지에게 성견량의 1½배를, 75~100% 성장한 강아지에게 성견량의 1¼를 급여해주세요.
Fazladan her 5kg/11lbs vücut ağırlığı için günlük ek 1 ½ madalyon veriniz.
הוסיפו בכל יום 1.5 מדליון על כל 11 ליברות/5 ק”ג נוספים
Uz katriem ķermeņa svara papildu 5 kg katru dienu barojiet 1,5 papildu medaljonus.
  www.hardrock.com  
Mogućnost ranijeg povrata bez dodatnih troškova
Possibility of early vehicle return at no extra cost
  2 Résultats 50a.upv.es  
Ako imate dodatnih pitanja u vezi s ovim pravilima o privatnosti ili drugim temama vezanim uz zaštitu podataka, obratite se na dpo@hoval.com.
7. Декларация за поверителност на данните при използването на приставките на Facebook (бутона за харесване) и ремаркетинг
  www.formatecformas.com.br  
Nakon što je inicijalno investirala u 12 novih kamiona marki VW i MAN, u ovoj novoj fazi investicijskog ciklusa ORYX Asistencija je uložila dodatnih 10 milijuna kuna u nabavku novih 20 kamiona marke Iveco te pripadajućih specijalnih nadogradnji, opreme i softvera.
As a result of the desire to raise the level of roadside assistance services in the Republic of Croatia, ORYX Assistance launched a new multi-year investment cycle. After initially investing in 12 new VW- and MAN-brand trucks, in this new phase of the investment cycle, ORYX Assistance has invested an additional HRK 10 million in the purchase of the 20 new Iveco trucks and the accompanying special upgrades, equipment and software. This has also improved the reliability, speed and quality of service provided daily by ORYX Assistance on the roads across Croatia. The trucks have been delivered to the ORYX Assistance contractors in the period from September to November this year and are already in full operation. It is planned to continue with the investments in the same direction next year.
  nmap.org  
kod skeniranja modernih i pouzdanih mreža. Ostavite tu opciju na početku komandne linije čak i kad koristite neke finije naredbe kako bi imali koristi od dodatnih optimizacija koje predložak donosi.
としても特に何もしない。Aggressiveモードは、ユーザが適度に高速で信頼性の高いネットワーク上にいることを想定して、スキャン速度を上げる。最後にInsaneモードは、非常に高速なネットワーク上にいるか、あるいは速度と引き換えに精度の一部を犠牲にしても構わない場合を想定したモードである。
  ibb.iveco.com  
Pojedine web stranice ili oblasti na IVECO sajtu mogu sadržati dodatna pravila, uslove i disclaimere. U slučaju sukoba između ovih uvjeta korištenja i dodatnih uvjeta, kao validni će se uzeti kasnije donjeti uvjeti za ove web stranice ili oblasti.
Conflict with additional terms. Certain web pages or areas of the IVECO website may contain additional terms, conditions and disclaimers. In the event of a conflict between these terms of use and additional conditions, the latter will govern for those web pages or areas.
Conflicto con términos adicionales. Algunas páginas web o áreas de la página web IVECO pueden contener términos adicionales, condiciones y limitaciones de responsabilidad. En caso de conflicto entre estos términos de uso y condiciones adicionales, el último regirá para esas páginas web o zonas.
Condizioni complementari divergenti. Talune pagine web o aree del sito web IVECO possono contenere termini e condizioni complementari, ed esclusioni di responsabilità. In caso di divergenza tra le presenti condizioni di utilizzo e le condizioni complementari, queste ultime prevarranno per le relative pagine web o aree.
Conflito com termos adicionais. Algumas páginas ou áreas do site da IVECO pode conter termos, condições e avisos de isenção. No caso de um conflito entre estes termos de uso e condições adicionais, estes últimos vão prevalecer para essas páginas da web ou áreas.
Vastuolu lisatingimustega. IVECO veebisaidi teatud lehed või alad võivad sisaldada lisatingimusi ja lahtiütlusi. Kui käesolevad kasutustingimused ja lisatingimused on vastuolus, kohaldatakse veebilehtedele või aladele lisatingimusi.
Ellentmondások más feltételekkel. Az IVECO webhely egyes oldalaira és területeire további feltételek és jogi nyilatkozatok vonatkozhatnak. A jelen Használati feltételek és a további feltételek közti ellentmondások esetén az adott oldalak és területek esetén a további feltételek az irányadóak.
Sprzeczność z warunkami dodatkowymi. Poszczególne strony lub miejsca serwisu internetowego IVECO mogą zawierać dodatkowe warunki, ograniczenia lub oświadczenia o wyłączeniu odpowiedzialności. W przypadku sprzeczności między niniejszymi ogólnymi warunkami korzystania a takimi warunkami dodatkowymi w odniesieniu do takich określonych stron lub miejsc serwisu internetowego IVECO obowiązują warunki dodatkowe.
Nesaglasnost sa dodatnim uslovima. Pojedine web stranice ili oblasti na IVECO sajtu mogu sadržati dodatna pravila, uslove i disklejmere. U slučaju sukoba između ovih uslova korišćenja i dodatnih uslova, kao validni će se uzeti kasnije doneti uslovi za ove web stranice ili oblasti.
Konflikt s dodatočnými podmienkami. Niektoré webové stránky alebo oblasti webových stránok IVECO môžu obsahovať ďalšie podmienky a zrieknutie. V prípade rozporu medzi týmito podmienkami používania a dodatočné podmienky, bude táto vládnuť týchto webových stránok alebo oblastí.
Ek maddelerle çelişki: IVECO web sitesinin bazı sayfa ve bölümleri ek koşullar ve maddeler içerebilir. Bu maddelerin Kullanım Koşulları Sözleşmesi ile çelişmesi durumunda en yakın zamanda yürürlüğe giren madde geçerli sayılır.
  www.european-council.europa.eu  
Projekt se sastoji od tri dvorane za sastanke s kabinama za konferencijsko prevođenje, pet dodatnih soba za sastanke, ureda za predsjednika Europskog vijeća, za predsjedništva Vijeća i delegacije iz država članica Europske unije te za medije.
The project consists of three conference halls with interpretation booths, five other meeting rooms, offices for the president of the European Council, the Council presidencies, delegations from Member States of the European Union and the press. The architectural and engineering design of the European Council building conforms to stringent environmental requirements. Solar panels for electricity production cover the roofs. A collection of restored wood-frame windows sourced from all over Europe provide acoustic insulation against traffic noise and first-class thermal insulation.
Le projet comprend trois salles de conférences avec cabines d'interprétation, cinq autres salles de réunion, des lieux de travail pour le président du Conseil européen, pour les présidences du Conseil, pour les délégations des États membres de l'Union européenne et pour la presse. La conception architecturale et technique du bâtiment du Conseil européen respecte de strictes exigences environnementales. Des panneaux photovoltaïques pour la production d'électricité couvrent les toitures. Un ensemble de châssis de bois récupérés à travers toute l'Europe apportent avec leur vitrage une protection acoustique contre le bruit de la circulation et une première isolation thermique.
Das Projekt umfasst drei Konferenzsäle mit Dolmetschkabinen, fünf weitere Sitzungssäle, BürosArbeitsräume für den Präsidenten des Europäischen Rates, die Ratsvorsitze, die Delegationen von der Mitgliedstaaten der Europäischen Union und sowie Arbeitsräume für die Presse. Bei der architektonischen und technischen Konzeption des Gebäudes wurde sehr strengen Umweltanforderungen Rechnung getragen. Der Dachbereich wird mit Solar-Photovoltaik-Paneelen zur Stromerzeugung überdeckt sein. Wiederverwendete Holzfenster aus ganz Europa werden Schallschutz gegen Verkehrslärm und eine hochwertige Wärmedämmungisolierung bieten.
El proyecto comprende tres salas de conferencias con cabinas de interpretación, otras cinco salas de reunión, oficinas para el Presidente del Consejo Europeo, las Presidencias del Consejo, las Delegaciones de los Estados miembros de la Unión Europea y la prensa. El diseño arquitectónico y técnico del edificio del Consejo Europeo cumple rigurosas exigencias medioambientales. La techumbre está recubierta de paneles fotovoltaicos para la producción de electricidad. Una colección de ventanas restauradas con marco de madera, procedente de toda Europa, proporciona aislamiento acústico contra el ruido del tráfico y aislamiento térmico de primera categoría.
Το κτήριο περιλαμβάνει τρεις αίθουσες διασκέψεων με καμπίνες διερμηνείας, πέντε άλλες αίθουσες συνεδριάσεων, χώρους εργασίας για τον πρόεδρο του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου, τις προεδρίες του Συμβουλίου, τις αντιπροσωπίες των κρατών μελών της Ευρωπαϊκής Ένωσης και τον τύπο. Η αρχιτεκτονική και τεχνική σχεδίαση του κτηρίου του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου τηρεί αυστηρές περιβαλλοντικές απαιτήσεις. Οι στέγες καλύπτονται από φωτοβολταϊκές συστοιχίες για την παραγωγή ηλεκτρικού ρεύματος. Στο κτήριο ενσωματώνεται μία συλλογή από αναπαλαιωμένα ξύλινα παράθυρα από όλη την Ευρώπη που θα παρέχει ακουστική προστασία από τον θόρυβο της κυκλοφορίας και πρώτης τάξεως θερμική μόνωση.
Проектът включва три конферентни зали с кабини за устен превод, пет заседателни зали, работни места за председателя на Европейския съвет, за председателствата на Съвета, за делегациите на държавите-членки на Европейския съюз и за пресата. Архитектурната и техническа концепция на сградата на Европейския съвет отговаря на строги екологични изисквания. Покривите са покрити с фотоволтаични панели за производство на електроенергия. Реставрираната дървена дограма, доставена от различни краища на Европа, осигурява акустична защита срещу шума от движението, както и висококачествена топлинна изолация.
Projekt zahrnuje tři konferenční místnosti s tlumočnickými kabinami, pět dalších zasedacích místností, pracovní prostory pro předsedu Evropské rady, předsednictví Rady, delegace členských států Evropské unie a zástupce tisku. Architektonické a technické plány budovy Evropské rady splňují náročné environmentální požadavky. Na střeše budou instalovány fotovoltaické panely na výrobu elektrické energie. Staré restaurované dřevěné okenní rámy z celé Evropy budou fungovat jako akustická ochrana před hlukem z ulice a jako první vrstva tepelné izolace.
Projektet omfatter tre konferencesale med tolkekabiner, fem andre mødelokaler, arbejds­lokaler til formanden for Det Europæiske Råd, Rådets formandskaber, delegationerne fra Den Europæiske Unions medlemsstater og pressen. Den arkitektoniske og tekniske udformning af Det Europæiske Råds bygning følger strenge miljøkrav. Taget er dækket af solcellepaneler til elproduktion. Genanvendte trævinduer fra hele Europa skærmer mod trafikstøj og udgør en første varmeisolering.
Projekti järgi tuleb hoonesse kolm tõlkekabiinidega varustatud konverentsisaali, viis muud koosolekusaali ning tööruumid Euroopa Ülemkogu eesistujale, nõukogu eesistujatele, Euroopa Liidu liikmesriikide delegatsioonidele ja pressile. Euroopa Ülemkogu hoone arhitektuuriline ja tehniline kontseptsioon austab rangeid keskkonnaalaseid nõudeid. Katusele paigaldatakse elektri tootmiseks päikesepaneelid. Erinevatest Euroopa riikidest pärit vanad puitaknaraamid koos klaasidega tagavad helikindluse liiklusmüra vastu ja olulisima soojusisolatsiooni.
Rakennussuunnitelmaan kuuluu kolme kokoussalia tulkkauskoppeineen, viisi muuta kokoussalia, työtilat Eurooppa-neuvoston puheenjohtajaa, neuvoston puheenjohtajia, Euroopan unionin jäsenvaltioiden valtuuskuntia ja lehdistöä varten. Eurooppa-neuvoston rakennuksen arkkitehtonisessa ja teknisessä toteutuksessa noudatetaan tiukkoja ympäristövaatimuksia. Katoille asennetaan sähköä tuottavat aurinkopaneelit. Eri puolilta Eurooppaa tuotavista kierrätetyistä puisista ikkunanpuitteista muodostuva kokonaisuus lasituksineen suojaa liikenteen melulta ja toimii osaltaan myös lämpöeristeenä.
Az átépítés során három, tolmácsfülkékkel ellátott konferenciaterem, valamint öt további ülésterem létesül, emellett irodákat alakítanak ki az Európai Tanács elnöke, a Tanács soros elnöksége, az Európai Unió tagállamainak delegációi illetve a sajtó részére. Az Európai Tanács épületének építészeti és műszaki koncepciója szigorú környezetvédelmi követelményeknek tesz eleget. A tetőt elektromos áramot termelő napelemek fogják borítani, a homlokzatot alkotó újrahasznosított fa ablakkeretek pedig, melyek különböző európai országokból származnak, nemcsak a közlekedési zajt kiszűrő hang-, de első osztályú hőszigetelést is biztosítanak majd.
Pagal projektą turi būti įrengtos trys konferencijų salės su vertėjų žodžiu kabinomis, penkios kitos posėdžių salės, Europos Vadovų Tarybos pirmininkui, Tarybai pirmininkaujančioms valstybėms narėms, Europos Sąjungos valstybių narių delegacijoms ir spaudos atstovams skirtos patalpos. Architektūriniu ir techniniu požiūriu Europos Vadovų Tarybos pastato projektas atitinka griežtus aplinkosaugos reikalavimus. Stogas padengtas saulės baterijų plokštėmis elektros energijai gaminti. Iš visos Europos tiekiami restauruoti mediniai langų rėmai ir langams naudojamas stiklas apsaugo nuo gatvės triukšmo ir užtikrina puikią šilumos izoliaciją.
V projekte sa ráta s výstavbou troch konferenčných sál s tlmočníckymi kabínkami, piatich ďalších zasadacích miestností, pracovných priestorov pre predsedu Európskej rady, predsedníctvo Rady, delegácie z členských štátov Európskej únie a novinárov. Pri architektonickej i technickej tvorbe budovy Európskej rady sa prihliadalo na prísne environmentálne požiadavky. Strechu budú pokrývať fotovoltické panely, ktoré zabezpečia výrobu elektrickej energie. Okenné rámy z dreva pochádzajúceho z celej Európy a zasklenie okien zabezpečia akustickú ochranu pred hlukom z premávky a prvotriednu tepelnú izoláciu.
V načrtu so tri konferenčne dvorane s tolmaškimi kabinami, pet drugih sejnih dvoran ter pisarne za predsednika Evropskega sveta, predsedstva Sveta, delegacije držav članic Evropske unije in medije. Arhitekturna in tehnična zasnova stavbe Evropskega sveta je v skladu s strogimi okoljskimi zahtevami. Na strehi bodo nameščeni sončni kolektorji za proizvodnjo električne energije. Številna okna z obnovljenimi lesenimi okvirji iz vse Evrope bodo zagotavljala zvočno zaščito pred hrupom zaradi prometa in prvorazredno toplotno izolacijo.
Projektet består av tre konferenssalar med tolkbås, fem andra mötesrum, arbetslokaler för Europeiska rådets ordförande, rådets ordförandeskap, Europeiska unionens medlemsstaters delegationer och press. Arkitektoniskt och ingenjörstekniskt uppfyller Europeiska rådets byggnad stränga miljökrav. Taken täcks av solpaneler för elproduktion. Ett antal restaurerade träinfattade fönster från hela Europa ger ljudisolering mot trafikbuller och förstklassig värmeisolering.
  2 Résultats www.perlepietre.com  
Ured za autorska prava poslao je drugi skup dodatnih pitanja 22. kolovoza 2009. OTW je surađivao s Electronic Frontier Foundation-om, raznim knjižničarskim društvima (ALA, AALL, ARL, ACRL), profesorima filmskih i medijskih studija, tvorcima dokumentarnih filmova i njihovim organizacijama, na zajedničkom odgovoru.
La Oficina de Derechos de Autor envió una segunda ronda de preguntas suplementarias el 22 de agosto de 2009. La OTW colaboró con la Electronic Frontier Foundation, asociaciones de bibliotecas (ALA, AALL, ARL, ACRL), profesorxs de cine y de estudios de medios, y documentalistas y sus organizaciones para presentar una respuesta conjunta. También co-escribimos una respuesta separada con la EFF para remarcar específicamente las necesidades particulares de vidders y artistas del remix, cómo se lee abajo.
L’Ufficio per il Copyright ha inviato una seconda serie di domande supplementari il 22 agosto 2009. OTW ha collaborato con Electronic Frontier Foundation, un certo numero di associazioni bibliotecarie (ALA, AALL, ARL, ACRL), professori e studiosi di film e media, e registi di documentari e relative organizzazioni, per una risposta congiunta. Abbiamo anche contribuito a scrivere una risposta separata con EFF con particolare riguardo alle esigenze specifiche di creatori di fanvideo e altri remix; vedi sotto.
De Copyright Office heeft een tweede set met aanvullende vragen rondgestuurd op 22 augustus 2009. De OTW heeft samengewerkt met de Electronic Frontier Foundation, een aantal bibliotheek verenigingen (ALA, AALL, ARL, ACRL), film en media studie professoren, en documentaire filmmakers en hun organisaties, aan een gezamenlijk antwoord. We hebben ook meegeschreven aan een afzonderlijk antwoord met de EFF om specifieke behoeftes van vidders en andere remix artiesten aan de kaak te stellen.
L’Oficina de Drets d’Autor va enviar un segon grup de preguntes suplementàries el 22 d’agost de 2009. L’OTW va col·laborar amb l’Electronic Frontier Foundation, amb diverses associacions de biblioteques (l’Associació Americana de Biblioteques (ALA), l’Associació Americana de Llibreries de Dret (AALL), l’Associació de Llibreries de Recerca (ARL) i l’Associació de Llibreries Universitàries i de Recerca, (ACRL)), amb professors i professores de cinematografia i de comunicació i amb directors i directores de documentals així com amb les seues organitzacions per a realitzar una resposta conjunta. També vam co-escriure una resposta separada amb l’EFF dirigida específicament a les necessitats particulars dels creadors i les creadores de fanvídeos i altres artistes de remescles; la podeu trobar més endavant.
Úřad pro autorská práva rozeslal 22. srpna 2009 další doplňující otázky. OTW spolupracovala s Electronic Frontier Foundation, několika knihovnickými asociacemi (ALA, AALL, ARL, ACRL), profesory filmových a mediálních studií a tvůrci dokumentů a jejich organizacemi na společné odpovědi. Také jsme společně s EFF napsali další odpověď, která adresovala konkrétní potřeby tvůrců videí a dalších remixů, viz níže.
Yhdysvaltain tekijänoikeusvirasto lähetti toisen kokoelman lisäkysymyksiä 22. elokuuta 2009. OTW vastasi yhteistyössä Electronic Frontier Foundationin, usean kirjastoalan järjestön (ALA, AALA, ARL, ACRL), elokuva- ja mediatutkimuksen professorien sekä dokumenttielokuvien tekijöiden ja kyseisen alan järjestöjen kanssa. Kirjoitimme myös EFF:n kanssa erillisen vastauksen, jossa käsittelimme erityisesti fanivideoiden tekijöiden ja muiden uudelleenmiksaajien erityistarpeita; lisätietoa alla.
22 Ağustos 2009’da Telif Hakkı Ofisi ikinci bir set ek sorular gönderdi. OTW birleşmiş bir cevap için Elektronik Sınırlama Kurumu, çeşitli kütüphane dernekleri (ALA, AALL, ARL, ACRL), film ve medya çalışmaları profesörleri ve belgesel filmi yapanları ve onların organizasyonları ile iş birliği yaptı. Aynı zamanda EFF ile birlikte video yapımcıları ve diğer remix yapımcılarının belirli ihtiyaçları için ayrıca bir cevap yazdık; bunu aşağıda bulabilirsiniz.
  eipcp.net  
Izvan reguliranog rada koji je preko modela dodatnih troškova najamnog rada morao snositi glavni teret socijalizacije rizika, odigrava se prema tome jedan kolektivni eksperiment koji služi manje “porastu efikasnosti”, a mnogo više discipliniranju onih snaga na koje je proizvodnja upućena.
The atmosphere is seething, and it is increasingly obvious how fragile a public sphere is, that is marked by the regulatory measures of the social state. Manifold studies have described the turn to a new paradigm of production, which has destroyed the compensation mechanisms for a (re-) distribution of produced wealth, as we know them from Fordist-Keynesian compromise[7]. Along with the changed production conditions, central categories such as productivity, employment, the socialization of risks, etc. have entered into a serious crisis. What seems to distinguish the protest movements is that precariously employed people are gradually trying to live their situation no longer solely as a deficiency in comparison with those in "guaranteed" employment situations. The turn in production, the transition to an added value on the basis of their forms of living, awareness, knowledge and communication, turns the subjects of communication (teachers and students, researchers, people working in the fields of telecommunication, transportation, creative industries, journalists, translators, ...) into desired beings and subjects of desire at the same time. To the same extent that more and more is expected of them, that their life is fragmented (flexibility), that people have to work for less and less money without any organizational specifications (autonomy, independence) and entirely without any statutory rights, the question arises for them, more than for those dependent on wages, where the boundaries between production and non-production or reproduction are to be found, where work starts and where it stops: what is the difference between work and not-work and consequently, what is the sense of this distinction?
La baisse de productivité enregistrée par l'économie nationale italienne durant les dernières années, est entre autre expliquée comme étant due au fait que la demande de main d'oeuvre vient pour la plupart de petites et plus petites entreprises qui n'ont pas la possibilité d'investir dans des technologies onéreuses ou dans la recherche et le développement. L'on pourrait considérer cela comme un indice témoignant du fait que la plus grande part dans l'augmentation de la productivité qu'il y a eu à travers les progrès surtout dans le domaine de la technologie de l'information est partie aux entreprises privées de manière assez unilatérale durant les dernières années. En dehors du travail réglementé, qui, à travers le modèle des charges sociales sur salaire, doit porter la charge principale dans la socialisation des risques, se déroule ainsi une expérimentation collective qui sert non pas à "accroître l'efficacité", mais bien plus à discipliner les forces dont dépend la production. Au sein de ce "laboratoire", l'on trouve toutes les formes et conditions de travail que l'on associe entre-temps à la notion de précarité: contrats de travail à durée déterminée, pas de droit de cogestion au sein de l'entreprise, pas ou presque pas de cotisations de retraite, pas d'assurance chômage et une assurance maladie que rudimentaire.[8] Quelqu'un qui travaille dans de telles conditions précaires se demande donc: qu'ai-je le droit de vouloir? Comment dois-je agir?
Der Einbruch in der Produktivität, den die italienische Volkswirtschaft in den letzten Jahren zu verzeichnen hat, wird unter anderem darauf zurückgeführt, dass die Nachfrage nach Arbeitskräften zum allergrößten Teil von kleinen und kleinsten Unternehmen kommt, die keine Möglichkeit haben, in teure Technologien bzw. Forschung und Entwicklung zu investieren. Man könnte dies als ein Indiz dafür nehmen, dass der größte Anteil an der Produktivitätssteigerung, die es durch die Entwicklungen vor allem im Bereich der Informationstechnologie gegeben hat, in den letzten Jahren recht einseitig an private Unternehmen gegangen ist. Außerhalb der geregelten Arbeit, die über das Modell der Lohnnebenkosten die Hauptlast bei der Sozialisierung der Risiken zu tragen hat, findet demnach ein kollektives Experiment statt, das weniger der "Steigerung der Effizienz" dient, als vielmehr der Disziplinierung jener Kräfte, auf die die Produktion angewiesen ist. Innerhalb dieses "Labors" findet man all die Arbeitsformen und -verhältnisse, die man mittlerweile mit dem Begriff Prekarität verbindet: Befristete Verträge, kein Recht auf Mitbestimmung im Betrieb, keine oder kaum Pensionsvorsorge, keine Arbeitslosen- und nur rudimentäre Krankenversicherung.[8] Eine Prekäre fragt sich also: Was darf ich wollen? Wie soll ich handeln?
  www.palazzo-nafplio.gr  
  www.amt.it  
To žene Kvarcni sat značajke svijetao srebro tonirana legure omatanjem oko srcolika slučaj Nevjerojatan slučaj je encrusted s svjetlucav jasno za dodatnih opterećenja blještavilo Završio s PU remen u više boja opcije, ovaj sat ima arapski broj dial u obliku bijelih srca  .
Quartz montre caractéristiques lumineuses argent cette femme tonique alliage envelopper autour en forme affaire de coeur L'affaire incroyable est incrustée de brillants strass clairs pour des chargements supplémentaires de dazzle Terminé avec courroie d'unité centrale en ..
  6 Résultats www.google.de  
Postoji mogućnost prikupljanja dodatnih podataka o Vama npr. ako ćete komunicirati s administratorima stranice. Ovdje se radi o ostavljanju podataka na isključivo dobrovoljnoj bazi.
Some information about you may be stored, for example, if you communicate with the administrators of the website. Providing this information happens purely on a voluntary basis.
  www.osdel.me.kyoto-u.ac.jp  
18.2 Razumijete i suglasni ste da će Google upotrebu Usluga nakon datuma na koji su promijenjeni Opći ili Dodatni uvjeti smatrati prihvaćanjem ažuriranih Općih ili Dodatnih uvjeta.
18.2 Vous reconnaissez et acceptez que si vous utilisez les Services après la date de modification des Conditions universelles ou des Conditions supplémentaires, Google considérera que votre utilisation des Services équivaut à l'acceptation des Conditions universelles et supplémentaires mises à jour.
  www.sitesakamoto.com  
Možeš i povećati broj svojih pojavljivanja drugim Hot or Not korisnicima dok igraju Susrete. Jednostavno aktiviraj mogućnost dodatnih prikazivanja i promatraj kako ti popularnost strelovito raste.
You can increase how often you appear in Encounters when other Hot or Not users are looking at it. Just get some Extra shows and watch your popularity rise.
  4 Résultats www.google.fr  
Čujem vrištanje moje ime ili nešto što izgleda prilično. Tako, nema prezime ili bilo. Ja gurnula moj način odgovorno i daje mi bez dodatnih provjera. Betlehem je na stolu, zajedno s mnogim drugima koji još nisu vratila njihovim vlasnicima.
The office is a mess and tourists anxious passport. I hear screaming my name or something that seems quite. So, no surname or anything. I pushed my way responsible and gives it to me without further checks. The Bethlehem is on the table, along with many others that have not yet regained their owners. Hands me another three passports for me to take them and lighten their work, but I refuse point blank to pay more. Tanzania is shown from the first minute as it is: wildly disorganized and careless as he has not even had time to mess around in great wars despite more than a hundred ethnic groups treasures.
  2 Résultats maps.google.ch  
Tijekom nekoliko vikenda, s pomoću dvije kamare, ljepljive trake i dodatnih tvrdih diskova umotanih u skijaške jakne kako bi izdržali hladnoću, tim je uspio postaviti opremu za Street View na motorne saonice.
Another place we thought it'd be fun to take the Street View cameras is on the slopes. Over a few weekends using some 2x4s, duct tape, and extra hard drives wrapped in ski jackets to endure the freezing conditions, the team was able to successfully mount the Street View equipment on a snowmobile. Skiers, snowboarders and snowshoers can now explore Whistler Blackcomb Mountain and the bumpy snowy terrain of many ski resorts around.
Google pretraživanje funkcionira jer se oslanja na milijune pojedinaca koji postavljaju veze na web-lokacije te na taj način olakšavaju otkrivanje dodatnih web-lokacija koje nude vrijedan sadržaj. Procjenjujemo važnost svake stranice putem više od 200 signala i raznih tehnika, uključujući naš patentirani algoritam PageRank™ koji analizira one stranice koje su "proglašene" najboljim izvorom informacija putem drugih stranica na čitavom webu.
Google search works because it relies on the millions of individuals posting links on websites to help determine which other sites offer content of value. We assess the importance of every web page using more than 200 signals and a variety of techniques, including our patented PageRank™ algorithm, which analyzes which sites have been “voted” to be the best sources of information by other pages across the web. As the web gets bigger, this approach actually improves, as each new site is another point of information and another vote to be counted. In the same vein, we are active in open source software development, where innovation takes place through the collective effort of many programmers.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow