four – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      119'824 Results   15'158 Domains
  42 Résultats spartan.metinvestholding.com  
Four Way Breakout game: a difficult breakout game
Partie des quatre petits groupes de manière: un je
Vier-Wege-Breakout-Spiel: eine schwierige Breakout
quattro gioco breakout modo: un gioco breakout dif
  5 Résultats www.matarobus.cat  
Four-bed cabins
Quatre-lit cabines
Vier-Bett-Kabinen
Cuatro camas camarotes
Quattro cabine-letto
Vier-bed cabines
Vier-bed tente
Négyágyas kabinok
Czteroosobowe kabiny
Четыре каюты
  186 Résultats framasphere.org  
[Chinese History] The Four Great Inventions of Ancient China
[Histoire de la Chine] Quatre grandes Inventions de la Chine ancienne
[Chinesische Geschichte] Die vier großen Erfindungen des alten China
[La historia de China] Los cuatro grandes inventos de la China antigua
[Storia cinese] I quattro grandi invenzioni dell'antica Cina
[História da China] As quatro grandes invenções da China antiga
[صيني التاريخ] أربعة اختراعات عظيمة للصين القديمة
[Chinese geschiedenis] De vier grote uitvindingen van het oude China
[Sejarah Cina] Empat penemuan besar Cina kuno
[Historia chiński] Cztery Wielkie Wynalazki starożytnych Chinach
[Китайской истории] Четыре великих изобретения древнего Китая
[Kinas historia] De fyra stora uppfinningarna av antikens Kina
[ประวัติศาสตร์จีน] สิ่งประดิษฐ์ยอดเยี่ยมที่สี่ของจีนโบราณ
[Çin tarihi] The Four Great Inventions of Ancient China
  58 Résultats restrain.eu.com  
one-bedroom apartment bathroom and kitchenette, furnished with double bed, closet, hot water, fridge, kitchenette. The department is located four blocks from insurgents (a street that connects the federal district from north to south.
Intercambio departamento en méxico, cualquier temp, Mexico DF. departamento de una recámara baño y cocineta, amueblado con cama matrimonial, closet, agua caliente, nevera, cocineta. el departamento está ubicado a cuatro called de insurgentes ( una calle que comunica al distrito federal de norte a sur. buwna zona muy comunicada, supermercados, parques, tiendas iuglesias, etc.
  25 Résultats www.if-ic.org  
* Quadruple fashion: only one track is not exciting, four tracks are astonishing, do not intersting played by this method
* Quadruple Mode: nur eine Spur ist nicht aufregend, vier Tracks erstaunlich sind, interessante nicht mit dieser Methode gespielt
* Cuádruple la moda: sólo una pista no es emocionante, cuatro pistas son sorprendentes, no Intersting jugado por este método
* Moda quadrupla: solo una traccia non è entusiasmante, quattro tracce sono sorprendenti, non intersting giocato con questo metodo
* أزياء الرباعي: مسار واحد فقط ليست مثيرة، مثيرة للدهشة، لا يضيع عبت أربعة مسارات بهذه الطريقة
*トリプルファッションは:1つのトラックのみがエキサイティングではない、4つのトラックが驚くほど、この方法によって再生のinterstingていないされています
* Четворна мода: само една песен не е вълнуващо, четири песни са учудващо, не Интересувам се играе по този метод
* Čtyřlůžkový móda: jediná stopa není vzrušující, čtyři stopy jsou udivující, že nejsou zajímavé, hrál touto metodou
* चौगुनी फैशन: केवल एक ट्रैक रोमांचक नहीं है, चार पटरियों आश्चर्यजनक, इस विधि द्वारा निभाई Intersting नहीं कर रहे हैं
* Mode Quadruple: hanya satu jalur tidak menarik, empat lagu yang menakjubkan, tidak menrik dimainkan oleh metode ini
* 쿼드 러플 패션은 : 하나의 트랙은 흥분하지, 네 개의 트랙이 놀라운,이 방법에 의해 연주 intersting하지 않는있다
* Четырехместный моды: только один трек не захватывающий, четыре дорожки удивительно, не межжала играл этим методом
* แฟชั่น Quadruple เพียงหนึ่งแทร็คไม่น่าตื่นเต้นสี่แทร็คที่น่าอัศจรรย์ไม่ Intersting เล่นโดยวิธีนี้
* Dört moda: sadece bir parça heyecan verici değil, dört parça şaşırtıcı, bu yöntemle oynanan INTERSTING yok edilir
* Thời trang Quadruple: chỉ có một ca khúc là không thú vị, bốn bài hát được đáng kinh ngạc, không intersting chơi bằng phương pháp này
  2 Résultats www.companisto.com  
It is basically a container which displays the files and folders of other folders. The Libraries folder contains four predefined default Libraries: Documents, Music, Pictures, and Videos. The Libraries folder can be searched and additional folders can be included.
Windows 7 hat ein neues Konzept für Bibliotheken eingeführt. Eine Bibliothek ähnelt einem Ordner. Es ist im Grunde ein Container welcher die Dateien und Ordner anderer Ordner anzeigt. Der Ordner Bibliotheken enthält vier vordefinierte Bibliotheken: Dokumente, Musik, Bilder und Videos. Der Ordner Bibliotheken kann durchsucht werden und es können weitere Ordner hinzugefügt werden.
Windows 7 presenta un nuevo concepto de bibliotecas. Una biblioteca es similar a una carpeta. Básicamente es un contenedor que muestra los archivos y las carpetas de otras carpetas. La carpeta de bibliotecas contiene cuatro bibliotecas predefinidas por defecto: documentos, música, fotos y Videos. Puede buscar la carpeta de bibliotecas y carpetas adicionales pueden ser incluidos.
Windows 7 ile yeni bir Kitaplıklar kavramı ortaya çıktı. Kitaplık bir klasöre benzer. Basit olarak, başka klasörlere ait klasör ve dosyaları görüntüleyen bir taşıyıcıdan ibarettir.Kitaplıklar klasörü dört tane önceden belirlenmiş kitaplık içerir: Belgeler, Müzik, Resimler, ve Videolar. Kitaplıklar klasöründe arama yapılabilir ve ilave klasörler dahil edilebilir.
  6 Résultats www.amt.it  
But paradigms are a useful tool in language description and language learning. A convenient way to refer to all of the grammatical forms of a word is lexeme (or lexical word). The four Esperanto words in the paradigm above all belong to the same lexeme nomo.
Les locuteurs natifs d’une langue ne pensent pas en termes de paradigmes (ce qui surprend souvent les étrangers), mais les paradigmes sont néanmoins un outil utile pour décrire et apprendre les langues. Le terme lexème (ou mot lexical) désigne toutes les formes grammaticales d’un mot. Les quatre mots en espéranto dans le paradigme ci-dessus appartiennent tous au même lexème, nomo.
Muttersprachler einer Sprache denken nicht in Form von Paradigmen (oft zur Überraschung von Nichtmuttersprachlern). Aber Paradigmen sind ein nützliches Werkzeug in der Beschreibung und beim Erlernen von Sprachen. Der Fachausdruck Lexem bezeichnet alle grammatischen Formen eines Wortes. Die vier Esperanto-Wörter im oben gezeigten Paradigma gehören alle zum selben Lexem nomo.
Los hablantes nativos de una lengua no piensan en forma de paradigmas (a menudo para sorpresa de los no nativos). Pero los paradigmas son una herramienta muy útil en la descripción y aprendizaje de una lengua. Una manera apropiada de referirse a todas las formas gramaticales de una palabra es lexema (o palabra léxica). Las cuatro palabras en esperanto en el paradigma arriba mencionado pertenecen al mismo lexema nomo.
I parlanti nativi di una lingua non pensano in termini di paradigmi (spesso ciò sorprende i parlanti non nativi). Ma i paradigmi sono uno strumento molto utile per la descrizione e l'apprendimento delle lingue. Un modo appropiato per riferirsi a tutte le forme grammaticali di una parola è lessema (o parola lessicale). Le quattro parole in esperanto nel paradigma citato appartengono allo stesso lessema nomo.
Moedertaalsprekers denken niet in termen van paradigma's (vaak tot verbijstering van niet-moedertaalsprekers). Maar paradigma's zijn een nuttig instrument om een taal te beschrijven en te leren. Een geschikte manier om re verwijzen naar alle grammaticale vormen van een woord is een lexeem (of lexicaal woord). De vier Esperantowoorden in het paradigma hierboven behoren alle tot hetzelfde lexeem nomo.
Говорещите един език по рождение не мислят парадигмите (което често изненадва чужденците). Но парадигмите са полезен инструмент за описание на езика и за изучаване на чужди езици. Удобен начин за обозначаване на всички граматични форми на една дума е лексемата (или лексикална дума). Четирите есперантски думи в парадигма по-горе принадлежат към една и съща лексема nomo.
Govornici materinjeg jezika uglavnom ne misle pomoću paradigmi (to često iznenađuje govornike kojima jezik nije materinji). A paradigme su korisne za opisivanje jezika i kod učenja. Prikladan izraz da se označe svi oblici neke riječi je leksem ili leksička riječ. Četiri esperantske riječi u gornjoj paradigmi pripadaju istom leksemu nomo. (ime)
Almindelige mennesker vil normalt ikke være bevidste om paradigmerne på deres modersmål (noget der ofte overrasker andre der lærer samme sprog som fremmedsprog). Men paradigmer udgør et nyttigt værktøj i sprogbeskrivelse og sprogindlæring. Når der skal henvises til alle grammatiske former af et givent ord under ét, taler man om et leksem (et leksikalsk ord). Således tilhører alle fire esperanto-ord i ovenstående paradigme til ét og samme leksem, nomo (navn).
Keelt emakeelena kõnelejad paradigmadele ei mõtle (mis üllatab tinti vastavat keelt võõrkeelena rääkijat). Samas on paradigmad kasulik tööriist, et keelt kirjeldada ja õppida. Otstarbekohane viis osutada sõna kõigile grammatilistele vormidele on lekseem (ehk leksikaalne sõna).Neli esperantokeelset sõna paradigmas kuuluvad samasse lekseemi nomo.
Anyanyelvi beszélők nem paradigmákban gondolkodnak (ami meglepheti a nyelvtanulót), de a paradigmák hasznosak egy nyelv leírásában és tanulásában. Ha egy szó összes formájára akarunk utalni, a lexéma (lexikai szó) a megfelelő kifejezés. A fenti paradigmában mind a négy eszperantó szó a nomo lexémához tartozik.
Kalbos nešiotojai nemąsto paradigmų kategorijomis (kuo dažnai nustebina ne nešiotojus). Bet paradigmos yra patogus instrumentas aprašant ir tiriant kalbą. Patogus būdas visų žodžio paradigmos formų apibrėžimui yra leksema. Keturi paradigmos žodžiai esperanto kalboje priklauso vienai leksemai (nomo).
Pojęcie paradygmatu jest zazwyczaj obce rodzimym użytkownikom języka, tj. myśląc o języku nie posługują się oni taką kategorią (często ku zdziwieniu nierodzimych użytkowników języka). Paradygmaty stanowią jednak przydatne narzędzie do opisu i nauki języka. Wygodnym sposobem ujmowania wszystkich form gramatycznych danego wyrazu jest leksem (czyli wyraz jako jednostka abstrakcyjna). Cztery wyrazy (formy gramatyczne) z języka esperanto w pokazanym wyżej paradygmacie (zbiorze) należą do tego samego leksemu nomo.
Vorbitorii nativi ai unei limbi nu gândesc in termenii de paradigme (ceea ce surprinde adesea pe străini), dar paradigmele reprezintă un instrument util în descrierea și la insușirea limbilor. Expresia de specialitate Lexem denumește toate formele gramaticale ale unui cuvânt. Cele 4 cuvinte esperanto în paradigma arătată mai sus aparțin toate aceluiași lexem nomo.
Носители языка не думают в категориях парадигмы (чем часто удивляют не носителей). Но парадигмы являются полезным инструментов в описании языка и его изучении. Удобным способом для обозначения всех парадигматических форм слова является лексема . Четыре слова в парадигме на эсперанто принадлежат к одной лексеме nomo.
Rodení hovoriaci nepremýšľajú vo svojom jazyku v rámci paradigiem (čo mnohých ľudí, ktorí sa naučili cudzí jazyk, prekvapuje). Paradigmy sa však dajú využiť na opis a osvojovanie si daného jazyka. Všetky gramatické tvary slova v sebe zahŕňa lexikálna jednotka nazývaná lexéma. Všetky štyri uvedené tvary esperantského slova tvoriace paradigmu sú tvarmi tej istej lexémy nomo.
Naravni govorci nekega jezika ko govorijo seveda ne razmišljajo o paradigmah (kar dostikrat preseneča tiste, ki se jezika učijo). Vendar so paradigme koristni pripomočki pri opisovanju in učenju jezika. Priročen način za opisovanje vseh slovničnih oblik neke besede je leksem. Vse štiri esperantske besede v zgornji paradigmi pripadajo istemu leksemu nomo.
Infödda talare av ett språk tänker inte i termer av paradigm (vilket ofta överraskar icke-infödda talare). Men paradigm är ett användbart verktyg för språkbeskrivning och språkinlärning. Ett bekvämt sätt att hänvisa till samtliga grammatiska former av ett ord är lexem (eller lexikala ord). De fyra esperanto-orden i paradigmet ovan hör alla till samma lexem nomo.
Dzimtās valodas lietotāji nedomā paradigmas robežās (bieži par pārsteigumu runājošiem svešvalodā). Tomēr paradigmas ir noderīgi instrumenti valodas apgūšanai un aprakstīšanai. Ērts veids norādīt visas gramatiskās vārda formas ir leksēma. Četri esperanto vārdi dotajā zemāk paradigmā visi veido vienu leksēmu nomo.
Ní smaoiníonn cainteoirí dúchais teanga ar pharadaímí (rud a chuireann ionadh go minic ar chainteoirí nach cainteoirí dúchais iad). Ach uirlis úsáideach is ea paradaímí le cur síos ar theanga agus le teanga a fhoghlaim. Bealach áisiúil chun tagairt do gach ceann d'fhoirmeacha gramadaí focail, sin {léicséim (nó focal foclóireachta). Baineann na ceithre fhocal Esperanto sa pharaidím thuas leis an léicséim chéanna nomo.
  13 Résultats www.arco.it  
The Four Horsemen
Les quatre cavaliers
Die Vier Reiter
Los Cuatro Jinetes
Cavalieri dell'Apocalisse
Os Quatro Cavaleiros
四騎士
4인 기사단
Czterech Jeźdźców
Четыре всадника
四騎士
  www.dom-pedro-palace-lisbon.com  
A wide selection of massages will enable you to tone and energise every part of your body, including relaxing and revitalising aromatherapy massages, hot stone massages, Ayurvedic, Shiatsu, Thai and Four Hand Massages as well as partial head, back, legs and feet massages.
Un large choix de massages vous permettra de vous tonifier et d’énergiser chaque partie de votre corps ; vous pourrez profiter des massages d'aromathérapie relaxants et revitalisants, des massages aux pierres chaudes, l'ayurvédique, le Shiatsu, les massages Thaï et à Quatre mains ainsi que les massages de la tête, du dos, des jambes et des pieds.
Eine große Auswahl an Massagen gibt Ihnen die Möglichkeit, jeden Teil Ihres Körpers zu formen und mit Energie zu füllen. Es gibt entspannende und revitalisierende Aromatherapien, Hot Stone-Massagen, ayurvedische, Shiatsu-, Thai- und Vier-Hand-Massagen sowie Kopf-, Rücken-, Bein- und Fußmassagen.
Per dare tono ed energia ad ogni parte del vostro corpo potrete scegliere tra un’ampia selezione di massaggi che includono anche massaggi aromaterapici rilassanti e rivitalizzanti, massaggi alle pietre calde, massaggi Ayurvedici, Shiatsu, Thai e massaggi a quattro mani nonché massaggi parziali alla testa, alla schiena, alle gambe e ai piedi.
Uma ampla selecção de massagens permitir-lhe-á refirmar e exercitar todas as partes do seu corpo, incluindo as massagens relaxantes e revitalizantes de aromaterapia, as massagens com pedras quentes, as massagens Ayuvédica, Shiatsu, Tailandesa e a Quatro Mãos, bem como massagens parciais à cabeça, costas, pernas e pés.
Een ruim aanbod aan massages stelt u in staat om elk deel van uw lichaam van nieuwe energie te voorzien. Er zijn ontspannende en revitaliserende aromatherapiemassages, hete stenenmassages, Ayurvedic, Shiatsu, Thaise en Vier handenmassages en massages voor hoofd, rug, benen en voeten.
Laaja valikoima hierontoja joka mahdollistaa kosteuttamisen ja energian vartalonne joka osaan, sisältäen rentouttavia ja elvyttäviä tuoksuterapia hierontoja, kuuman kiven hierontoja, Ayurvedic´ä, Shiatsua, Thai´ta ja neljän käden hierontaa kuten myös osittaisia pää-, selkä-, sääri- ja jalkahierontoja.
Et bredt utvalg av massasjer vil hjelpe deg å roe ned, og tilføre energi til alle deler av kroppen din, inkludert avslapning og revitaliserende aromaterapautiske massasjer, «hot stone» massasjer, ayurveda, shiatsu, thai og firehånds massasje samt hode, rygg, legg og fotmassasje.
В СПА-центре имеется большой выбор массажей, которые помогут вам тонизировать каждую из частей тела и придать им новую жизненную энергию. Это расслабляющие и восстанавливающие массажи с ароматерапией, массаж с горячими камнями, аюрведа, шиатцу, тайский, в четыре руки, а также массаж головы, спины, ног и ступней.
  2 Résultats www.easyname.de  
Four different fire protection zones
Quatre zones de protection incendie différentes
Vier verschiedene Brandschutzzonen
Cuatro zonas diferentes de protección contra incendios
Quattro diverse zone di protezione antincendio
Четыре различные зоны противопожарной защиты
Štyri rôzne zóny ochrany proti požiaru
Dört farklı yangın koruma bölgesi
  4 Résultats www.polisgrandhotel.gr  
Four areas of fundamental teachings
Quatre axes d’enseignements fondamentaux
Vier Bereiche der grundlegenden Lehren
Cuatro áreas de las enseñanzas fundamentales
Quattro aree di insegnamenti fondamentali
Quatro áreas de ensinamentos fundamentais
أربعة مجالات للتعاليم الأساسية
Τέσσερις τομείς θεμελιώδεις διδασκαλίες
Vier gebieden van de fundamentele leerstellingen
Četiri područja temeljnih učenja
Четири области на основните учения
Quatre àrees dels ensenyaments fonamentals
Četiri područja temeljnih učenja
Čtyři oblasti základních učení
Fire områder af grundlæggende lære
Neli põhiõiguste valdkonnad õpetused
Neljä aluetta perusoikeuksien opetukset
Négy területen alapvető tanításait
Empat bidang ajaran mendasar
기본적인 가르침의 네 가지 영역
Keturi sritys pagrindinių mokymų
Fire områder av fundamentale læresetninger
Cztery obszary nauk podstawowych
Patru domenii ale învățăturii fundamentale
Четыре области фундаментальных учений
Четири области основних учења
Štyri oblasti základných učenia
Štiri področja temeljnih naukov
Fyra områden av de grundläggande läror
สี่ด้านของคำสอนพื้นฐาน
temel öğretileri Dört alanları
Bốn lĩnh vực giáo lý căn bản
ארבעה אזורים של עקרונות בסיסיים
Četras jomas pamattiesību mācībām
Empat bidang ajaran asas
  3 Résultats www.easyname.ch  
Four different fire protection zones
Quatre zones de protection incendie différentes
Vier verschiedene Brandschutzzonen
Cuatro zonas diferentes de protección contra incendios
Quattro diverse zone di protezione antincendio
Четыре различные зоны противопожарной защиты
Štyri rôzne zóny ochrany proti požiaru
Dört farklı yangın koruma bölgesi
  2 Résultats www.healthy-workplaces.eu  
Read the summary of four secondary analysis reports:
Lisez le résumé des quatre rapports d'analyse secondaires:
Lesen Sie die Zusammenfassung von vier Sekundäranalyseberichten:
Lea el resumen de los cuatro informes de análisis secundario:
Consulte o sumário dos quatro relatórios de análise secundária:
Διαβάστε την περίληψη τεσσάρων επιμέρους αναλύσεων:
Lees de samenvatting van vier rapporten met secundaire analyses over
Прочетете резюмето на четири доклада за вторичен анализ:
Přečtěte si shrnutí čtyř zpráv o sekundární analýze:
Læs resuméet af fire sekundære analyserapporter:
Töötajate osalemist käsitlenud uuringu ESENER nelja sekundaaranalüüsi kokkuvõte
Lue neljän sekundäärianalyysiraportin yhteenveto
Olvassa el a négy, másodlagos elemzéseket bemutató jelentés összefoglalóját:
Samantekt á skýrslum um greiningar á fyrirliggjandi gögnum
Skaitykite keturių antrinių analizių ataskaitų santrauką:
Les sammendraget av fire sekundære analyser:
Zapoznaj się ze streszczeniem czterech raportów z analizy wtórnej:
Citiţi rezumatul celor patru rapoarte de analiză secundară:
Prečítajte si zhrnutie štyroch sekundárnych správ s analýzami:
Preberite povzetek štirih poročil o sekundarni analizi:
Läs sammanfattningen av fyra sekundära analysrapporter:
Iepazīstieties ar četru sekundārās analīzes ziņojumu kopsavilkumu —
Aqra s-sommarju ta' erba' rapporti ta' analiżi sekondarji:
  3 Résultats www.sw-hotelguide.com  
Facilities @ Jeronimos 8 four star Hotel, Lisbon
Equipements de l’hôtel 4 étoiles Jerónimos 8, Lisbonne
Einrichtungen @ Jeronomos 8 Viersternehotel, Lissabon
Instalaciones en el Hotel Jerónimos 8 de cuatro estrellas, Lisboa
Strutture dell’Hotel Jéronimos 8, un 4 stelle a Lisbona
Instalações do Hotel 4 estrelas, Jerónimos 8, Lisboa
Faciliteiten @ Jeronimos 8 4-sterrenhotel, Lissabon
Tilat neljän tähden hotellissa Jeronimos 8, Lissabonissa
Fasiliteter @ Jerónimos 8 fire-stjerners hotell, Lisboa
Услуги в 4-звездочном отеле Jeronimos 8 в Лиссабоне
  4 Résultats www.medellinglobal.org  
Four-Bedroom Apartment - Calle Gregory Peters, El Pinar 13
Appartement 4 Chambres - Calle Gregory Peters, El Pinar 13
Apartment mit 4 Schlafzimmern - Calle Gregory Peters, El Pinar 13
Apartamento de 4 dormitorios - Calle Gregory Peters, El Pinar 13
Apartamento com 4 Quartos - Calle Gregory Peters, El Pinar, n.º 13
Appartement met 4 Slaapkamers - Calle Gregory Peters, El Pinar 13
Apartament z 4 sypialniami – ul. Calle Gregory Peters 13, El Pinar
Апартаменты с 4 спальнями - Calle Gregory Peters, El Pinar, 13
  9 Résultats www.intercat.cat  
They tell us about their experiences in a series of short videos, divided into four subject areas:
Vous découvrirez leurs expériences à travers de courtes vidéos classées par thèmes:
Ihr findet diese Erfahrungsberichte in Form kurzer, nach Themen geordneter Videos.
Encontraréis estas experiencias en forma de videos cortos, categorizados según la temática.
Trobareu aquestes experiències en forma de vídeos curts, categoritzats segons la temàtica.
Esperientzia horiek bideo labur gisa aurkituko dituzue, gaiaren arabera sailkatuta:
Atoparedes estas experiencias en forma de vídeos curtos, organizados en categorías segundo o tema:
Trobaratz aguestes experiéncies en forma de vidèos cuerti, categorizadi segons tematica:
  25 Résultats berrendorf.inf.h-brs.de  
Four Points by Sheraton Kolasin, Kolasin Type of the hotel:Hotel
Four Points by Sheraton Kolasin, Kolasin Type d'hôtel: Hôtel
Four Points by Sheraton Kolasin, Kolasin Art des Hotels:
Four Points by Sheraton Kolasin, Kolasin El tipo del hotel
Four Points by Sheraton Kolasin, Kolasin Il tipo del hotel
Four Points by Sheraton Kolasin, Kolašin vrsta hotela: Hotel
Four Points by Sheraton Kolasin, Kolasin A szálloda típusa: Szálloda
Four Points by Sheraton Kolasin, Kolasin Rodzaj hotelu
  2 Résultats www.easyname.com  
Four different fire protection zones
Quatre zones de protection incendie différentes
Cuatro zonas diferentes de protección contra incendios
Quattro diverse zone di protezione antincendio
Четыре различные зоны противопожарной защиты
Štyri rôzne zóny ochrany proti požiaru
Dört farklı yangın koruma bölgesi
  2 Résultats www.easyname.co.uk  
Four different fire protection zones
Quatre zones de protection incendie différentes
Vier verschiedene Brandschutzzonen
Cuatro zonas diferentes de protección contra incendios
Quattro diverse zone di protezione antincendio
Четыре различные зоны противопожарной защиты
Štyri rôzne zóny ochrany proti požiaru
Dört farklı yangın koruma bölgesi
  2 Résultats www.easyname.sk  
Four different fire protection zones
Quatre zones de protection incendie différentes
Vier verschiedene Brandschutzzonen
Cuatro zonas diferentes de protección contra incendios
Quattro diverse zone di protezione antincendio
Четыре различные зоны противопожарной защиты
Dört farklı yangın koruma bölgesi
  7 Résultats eeas.europa.eu  
International cooperation on education and training has four main goals for the EU: support for modernisation in non-EU countries; promotion of common values between different peoples and cultures; advancement of the EU as a centre of excellence; and improvement of EU human resources through mutual learning and exchange of good practice.
La coopération internationale de l'UE en matière d'éducation et de formation est axée sur quatre objectifs principaux: le soutien des efforts de modernisation des pays partenaires situés en dehors de l'UE, la promotion de valeurs communes entre les peuples de cultures différentes, la progression de l'UE comme centre d'excellence et l'amélioration des ressources humaines au sein de l'UE grâce à l'apprentissage mutuel et à l'échange de bonnes pratiques.
Mit der internationalen Zusammenarbeit in der allgemeinen und beruflichen Bildung verfolgt die EU vier Ziele: Unterstützung von Drittländern bei ihren Modernisierungsbemühungen; Förderung gemeinsamer Werte zwischen verschiedenen Völkern und Kulturen; Weiterentwicklung der EU als ein Raum der Spitzenleistungen; Verbesserung der Humanressourcen der EU durch gegenseitiges Lernen und den Austausch bewährter Verfahren
La cooperación internacional en materia de educación y formación tiene cuatro objetivos principales para la UE: apoyo a la modernización en los países no pertenecientes a la UE; fomento de valores comunes entre diferentes pueblos y culturas; progresión de la UE como centro de excelencia, y mejora de los recursos humanos de la UE gracias al aprendizaje recíproco y al intercambio de buenas prácticas.
Per l'UE la cooperazione internazionale in materia di istruzione e formazione risponde a quattro obiettivi principali: sostenere la modernizzazione dei paesi extra UE; promuovere i valori comuni tra popoli e culture diversi; far progredire l'UE in quanto centro di eccellenza; migliorare la qualità delle risorse umane dell'UE attraverso l'apprendimento reciproco e lo scambio di buone pratiche.
Para a UE, a cooperação internacional em matéria de educação e de formação obedece a quatro grandes objetivos: apoiar a modernização dos países terceiros, promover os valores comuns entre povos e culturas diferentes; fazer progredir a UE enquanto centro de excelência e melhorar a qualidade dos recursos humanos da UE mediante a aprendizagem recíproca e o intercâmbio de boas práticas.
Με τη διεθνή συνεργασία σε θέματα εκπαίδευσης και κατάρτισης, η ΕΕ επιδιώκει τέσσερις κύριους στόχους: τη στήριξη του εκσυγχρονισμού των χωρών που δεν είναι μέλη της ΕΕ, την προώθηση κοινών αξιών ανάμεσα σε διαφορετικούς λαούς και πολιτισμούς, την προβολή της ΕΕ ως κέντρου αριστείας και τη βελτίωση των ανθρώπινων πόρων της ΕΕ μέσω της αμοιβαίας άντλησης διδαγμάτων και της ανταλλαγής ορθών πρακτικών.
Door met landen buiten de EU samen te werken op onderwijs- en opleidingsgebied wil de EU deze landen helpen te moderniseren, gemeenschappelijke waarden van verschillende volkeren en culturen bevorderen, de EU als wetenschapscentrum promoten en het menselijk potentieel vergroten door van elkaar te leren en goede praktijken uit te wisselen.
За ЕС международното сътрудничество в областта на образованието и обучението има четири основни цели: подкрепа за модернизацията в страните извън ЕС; популяризиране на общи ценности между различни народи и култури; развитие на ЕС като център за високи научни постижения; подобряване на човешките ресурси в ЕС чрез взаимно учене и обмен на добри практики.
Mezinárodní spoluprací v oblasti vzdělávání a odborné přípravy sleduje Unie čtyři hlavní cíle: podporovat modernizaci v zemích mimo EU; rozvíjet společné hodnoty mezi lidmi rozdílných národností a kultur; učinit z Unie centrum excelence a zvyšovat kvalifikaci lidských zdrojů EU vzájemným učením a výměnou osvědčených postupů.
Internationalt samarbejde om uddannelse og erhvervsuddannelse har fire primære mål for EU: at støtte moderniseringen af lande uden for EU, fremme fælles værdier mellem forskellige folk og kulturer, fremme EU's status som ekspertisecenter og styrke EU's menneskelige ressourcer gennem gensidig læring og udveksling af god praksis.
Rahvusvahelisel haridus- ja koolitusalasel koostööl on ELi jaoks neli peamist eesmärki: moderniseerimise toetamine kolmandates riikides, ühiste väärtuste edendamine erinevate rahvuste ja kultuuride vahel, ELi kui tippkeskuse arendamine ning ELi inimressursside täiustamine vastastikuse õppimise ja heade tavade vahetamise kaudu.
Kansainvälisessä koulutusyhteistyössä EU:n tärkeimpinä tavoitteina on tukea koulutuksen uudistamista EU:n ulkopuolisissa maissa, edistää eri kansojen ja kulttuurien yhteisiä arvoja sekä parantaa EU:ssa tarjolla olevia henkilöresursseja vastavuoroisen oppimisen ja hyvien käytäntöjen vaihdon avulla.
Az oktatás és képzés terén folytatott nemzetközi együttműködés a következő négy fő uniós cél elérését szolgálja: az Unión kívüli országok korszerűsítésének támogatása, a különféle népek és kultúrák közötti közös értékek előmozdítása, az EU szerepének megerősítése az oktatás és képzés kiválósági központjaként, és az emberi erőforrások minőségének javítása az EU-ban, a kölcsönös tanulás és a bevált gyakorlatok egymásnak való átadása révén.
Współpraca międzynarodowa UE w dziedzinie kształcenia i szkolenia zawodowego ma cztery podstawowe cele: wspieranie modernizacji w państwach trzecich, propagowanie wartości wspólnych dla różnych narodów i kultur, umacnianie pozycji EU jako centrum doskonałości oraz doskonalenie zasobów ludzkich UE poprzez wzajemne uczenie się i wymianę dobrych praktyk.
Prin activităţile de cooperare internaţională în materie de educaţie şi formare profesională, UE urmăreşte: să sprijine modernizarea în ţările terţe; să promoveze valori comune pentru popoare şi culturi diferite; să consolideze rolul UE ca centru de excelenţă; să dezvolte potenţialul resurselor umane din UE prin învăţare reciprocă şi schimb de bune practici.
Medzinárodná spolupráca v oblasti vzdelávania a odbornej prípravy má z hľadiska EÚ štyri hlavné ciele: podporiť modernizáciu v štátoch, ktoré nie sú členmi EÚ; presadzovať spoločné hodnoty medzi rôznymi národmi a kultúrami; vytvoriť z EÚ centrum excelentnosti; zlepšovať kvalitu ľudských zdrojov v EÚ prostredníctvom vzájomného vzdelávania a výmeny osvedčených postupov.
Štirje glavni cilji mednarodnega sodelovanja EU v izobraževanju in usposabljanju so: pomoč pri posodobitvi izobraževalnih sistemov v državah zunaj EU; izpostavljanje skupnih vrednot različnih narodov in kultur; uveljavljanje EU kot centra odličnosti; izpopolnjevanje udeležencev z učenjem drug od drugega in spoznavanjem dobrih praks.
EU har fyra mål med sitt internationella utbildningssamarbete: att stödja moderniseringen i länder utanför EU, att främja gemensamma värderingar bland olika folk och kulturer, att flytta fram EU:s position som kunskapscentrum och att utveckla EU:s humankapital genom ömsesidigt lärande och utbyte av god praxis.
Attiecībā uz starptautisko sadarbību izglītības un mācību jomā ES ir četri galvenie mērķi: atbalsts modernizācijai ārpussavienības valstīs, dažādām tautām un kultūrām kopēju vērtību popularizēšana, ES kā izcilības centra nostiprināšanās, ES cilvēkresursu uzlabošana, mācoties no citiem un apmainoties ar labāko pieredzi.
Il-kooperazzjoni internazzjonali dwar l-edukazzjoni u t-taħriġ għandha erba' miri prinċipali għall-UE: l-appoġġ għall-modernizzazzjoni f'pajjiżi li mhumiex fl-UE; il-promozzjoni ta' valuri komuni bejn popli u kulturi differenti; l-avvanz tal-UE bħala ċentru ta' eċċellenza; u t-titjib tar-riżorsi umani tal-UE permezz ta' tagħlim reċiproku u ta' bdil ta' prattika tajba.
  48 Résultats pibay.org  
From Batumi to Trabzon at least four times a day: 4 hours for EUR 15.
Von Batumi nach Trabzon mindestens vier mal täglich: 4 Stunden, EUR 15.
  23 Résultats lenbat.narod.ru  
A relaxing family apartment suitable for four in the Florence´s historic center
Un appartement pour un moment de détente en famille, convenable pour quatre personnes dans le centre historique de Florence.
Eine entspannendes Familienapartment in der Altstadt von Florence; geeignet für vier Personen.
Un apartamento de relax en familia adecuado para cuatro en el centro histórico de Florencia
Un appartamento nel centro storico di Firenze, con atmosfera familiare, molto tranquillo, adatto per quattro persone.
Een ontspannende familie appartement geschikt voor vier in het historische centrum van Florence
  files.solidworks.com  
There are four new tutorials:
Il existe quatre nouveaux tutoriels:
Es stehen vier neue Lehrbücher zur Verfügung:
Hay cuatro tutoriales nuevos:
Sono disponibili quattro nuovi tutorial:
4 つの新しいチュートリアルがあります。
Byly vydány čtyři nové kurzy:
네 개의 새 튜터리얼이 있습니다.
Dostępne są cztery nowe samouczki:
Выпущено четыре новых пособия:
Dört yeni öğretici çıktı:
  2 Résultats www.vef.unizg.hr  
moerdijk bridge renovated with four 2500 bar systems!
assainissement du pont moerdijk à l'aide de 4 installations à 2500 bar !
moerdijk-brücke mit vier 2500 bar-anlagen saniert!
el puente de moerdijk ha sido renovado con cuatro sistemas falch de 2500 bar!
ristrutturazione del ponte di moerdijk con quattro impianti da 2500 bar!
moerdijkbrug met vier installaties van 2500 bar gesaneerd!
most moerdijk - renowacja dzięki 4 jednostkom 2500 bar!
ремонт моста мурдайк с помощью 4 установок 2500 бар!
sanovanie mostov v meste moerdijk pomocou štyroch 2500 barových zariadení!
采用2500 bar高压水系统维修穆尔代克大桥(moerdijk !
  4 Résultats negociosparacasa.com  
AMPLEXOR estimates that 54 million words are translated each year and half a billion words have been translated over the course of the past two contracts renewed with the Directorate-General for Internal Market, Industry, Entrepreneurship and SMEs (DG Growth) of the European Commission via the Technical Regulation Information System (TRIS) project, aimed at preventing technical barriers to trade. For AMPLEXOR, this represents a turnover of EUR 36 million over four years, i.e. EUR 9 million each year.
AMPLEXOR estime que 54 millions de mots sont traduits chaque année et qu'un demi-milliard de mots ont été traduits au cours des deux derniers contrats renouvelés avec la direction générale du marché intérieur, de l'industrie, de l'entrepreneuriat et des PME (DG GROW) de la Commission européenne par le biais du projet TRIS (Technical Regulation Information System ou système d'information relatif aux règles techniques), visant à prévenir les obstacles techniques au commerce. Cela représente pour AMPLEXOR un chiffre d'affaires de 36 millions d'euros sur quatre ans, et 9 millions d'euros par an.
AMPLEXOR schätzt, dass 54 Millionen Wörter pro Jahr und eine halbe Milliarde Wörter im Laufe der vergangenen zwei Verträge, die mit der Generaldirektion für Binnenmarkt, Industrie, Unternehmertum und KMU (DG Growth) der Europäischen Kommission im Rahmen des TRIS-Projektes (Technical Regulations Information System - Informationssystem über nationale technische Vorschriften) zur Vermeidung von technischen Handelshemmnissen abgeschlossen wurden, übersetzt wurden. Für AMPLEXOR entspricht dies einem Umsatz von 36 Millionen EUR in einem Zeitraum von vier Jahren, d. h. 9 Millionen EUR pro Jahr.
  266 Résultats events.nlg.ge  
Lady Lessons Part Four: The Tutor 38 views 100%
Lady Lessons Part Four: The Tutor 38 Zugriffe 100%
Lady Lessons Part Four: The Tutor 38 Vistas 100%
Lady Lessons Part Four: The Tutor 38 Viste 100%
Lady Lessons Part Four: The Tutor 38 Vistas 100%
Lady Lessons Part Four: The Tutor 38 表示モード 100%
  32 Résultats www.de-klipper.be  
Shinjuku-ku, Tokyo chome 12-16 cents Four Building 2F
Shinjuku-ku, Tokyo chome 12-16 cents Quatre 2F Building
Shinjuku-ku, Tokyo chome 12-16 Cent Vier Gebäude 2F
Shinjuku-ku, Tokio chome 12-16 centavos Cuatro Edificio 2F
Shinjuku-ku, Tokyo chome 12-16 centesimi Quattro edifici 2F
Shinjuku-ku, Tokyo chome 12-16 centavos Quatro Edifício 2F
Shinjuku-ku, Tokyo chome 12-16 sen Empat Bangunan 2F
도쿄도 신쥬쿠 구 니 쵸메 12-16 세인트 포 빌딩 2F
Синдзюку-ку, Токио темэ 12-16 центов Четыре здания 2F
Shinjuku-ku, Tokyo Chome 12-16 เซ็นต์สี่อาคาร 2F
  www.kumja.de  
It has four separate 90 x 200 cm beds.
Elle dispose de quatre lits séparés de 90 x 200 cm chacun.
Es verfügt über vier 90 x 200 cm große Einzelbetten.
La camera dispone di quattro letti twin 90 x 200 cm.
Disposa de quatre llits separats de 90 x 200 cm cadascun.
Оборудован четыре отдельными кроватями 90х200см каждая.
  4 Résultats manuals.playstation.net  
Turns the screen darker after one minute and turns off the backlight after four more minutes.
L'écran s'assombrit après une minute et le rétroéclairage s'éteint quatre minutes plus tard
Nach einer Minute wird der LCD-Bildschirm dunkler und nach weiteren vier Minuten schaltet sich die Hintergrundbeleuchtung ganz aus.
Oscurece un poco más la pantalla después de un minuto y apaga la luz de fondo una vez transcurridos otros cuatro minutos.
Lo schermo diventa più scuro dopo un minuto e la retroilluminazione si spegne dopo altri quattro minuti.
Escurece o ecrã após um minuto e desliga a luz de fundo após mais quatro minutos
Het scherm wordt na een minuut donkerder en vier minuten later gaat de achtergrondverlichting uit
Через минуту экран становится темнее, а еще через четыре минуты подсветка отключается совсем
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow