|
"I am Meru and live in those mountains", Wilson pointing right, our driver, to begin the route through the parks of northern Tanzania. Is there a better business card? Before, Anita Warren, directorLoveliveafrica, company that organized this fabulous work trip, Arusha had given us the things needed to enjoy the route: two hats, Tanzanian coffee bag and a photo frame that would have measured 200 meters to frame all the shocking images that occurred in seven days.
|
|
«Je suis Meru et vivre dans ces montagnes", Wilson pointant vers la droite, notre chauffeur, pour commencer la route à travers les parcs du nord de la Tanzanie. Y at-il une meilleure carte de visite? Avant, Anita Warren, directeurLoveliveafrica, société qui a organisé ce voyage fabuleux travail, Arusha nous avait donné les choses nécessaires pour profiter de la route: deux chapeaux, Sac de café tanzanien et un cadre photo qui aurait mesuré 200 mètres pour encadrer toutes les images choquantes qui ont eu lieu en sept jours. Le travail de cette entreprise ce que je peux qualifier de parfait. Aller remerciements et notre reconnaissance à venir pour leur excellent travail.
|
|
"Ich bin Meru und leben in diesen Bergen", Wilson nach rechts, unser Fahrer, um die Strecke durch die Parks im Norden Tansanias beginnen. Gibt es eine bessere Visitenkarte? Bevor, Anita Warren, DirektorLoveliveafrica, Unternehmen, die diese fabelhafte Arbeit Reise organisiert, Arusha hatte uns die Dinge benötigt, um die Strecke zu genießen: zwei Hüte, Tansania Kaffee Tasche und ein Bilderrahmen, der gemessen hätte 200 Meter um alle schockierenden Bilder, die aufgetreten in sieben Tagen Frame. Die Arbeit dieser Unternehmen, was ich als perfekt beschreiben kann. Go ahead Dank und Anerkennung für ihre hervorragende Arbeit.
|
|
"Io sono Meru e vivo in quelle montagne", Wilson verso destra, il nostro autista, per iniziare il percorso attraverso i parchi del nord della Tanzania. Esiste un migliore biglietto da visita? Prima di, Anita Warren, direttoreLoveliveafrica, società che ha organizzato questo favoloso viaggio di lavoro, Arusha ci aveva dato le cose necessarie per godere il percorso: due cappelli, Sacchetto di caffè della Tanzania e di una cornice che avrebbe misurato 200 metri per inquadrare tutte le immagini scioccanti che si sono verificati in sette giorni. Il lavoro di questa azienda quello che posso descrivere come perfetto. Vai avanti grazie e riconoscimento per l'ottimo lavoro.
|
|
"Eu sou Meru e viver naquelas montanhas", Wilson apontando para a direita, nosso motorista, para iniciar o percurso pelos parques do norte da Tanzânia. Existe um cartão de visitas melhor? Antes, Anita Warren, diretora deLoveliveafrica, empresa que organizou esta viagem de trabalho fabuloso, Arusha nos deu as coisas necessárias para desfrutar da rota: dois chapéus, Tanzânia saco de café e uma moldura de foto que teria medido 200 metros para enquadrar todas as imagens chocantes que ocorreram em sete dias. O trabalho desta empresa o que eu posso descrever como perfeito. Ir graças à frente e reconhecimento pelo seu excelente trabalho.
|
|
"Ik ben Meru en leven in die bergen", Wilson die naar rechts wijst, onze chauffeur, om de route te beginnen door de parken van Noord Tanzania. Is er een beter visitekaartje? Voor, Anita Warren, directeurLoveliveafrica, bedrijf dat deze fantastische werk reis georganiseerd, Arusha had ons de dingen die nodig zijn om de route te genieten gegeven: twee hoeden, Tanzaniaanse koffie tas en een fotolijst die zou hebben gemeten 200 meters alle schokkende beelden die zich plaatsen binnen zeven dagen. De werkzaamheden van dit bedrijf wat ik kan omschrijven als een perfecte. Ga je gang dank en erkenning voor hun uitstekende werk.
|
|
"私はメルだとそれらの山に住んでいる", ウィルソンは右向き, 我々のドライバー, タンザニア北部の公園を経由してルーティングを開始する. より良いビジネスカードはありますか? 前, アニタ·ウォーレン, ディレクターLoveliveafrica, この素晴らしい作品の旅行を企画会社, アルーシャは私たちのルートを楽しむために必要なものを与えていた: 2帽子, タンザニアコーヒーバッグと測定されたはずのフォトフレーム 200 メーターは7日間に発生したすべての衝撃的な画像をフレームに. 私は完璧なように記述することができるのか、この会社の仕事. その優れた仕事のために先に感謝と認識を行く.
|
|
"Sóc meru i viu en aquelles muntanyes", assenyala a la dreta Wilson, nostre conductor, en començar la ruta pels parcs del nord Tanzània. Pot haver millor targeta de presentació? Abans, Anita Warren, directorLoveliveafrica, empresa que ens va organitzar aquest fabulós viatge de treball, ens havia donat a Arusha les coses necessàries per gaudir de la ruta: 2 gorres, una bossa de cafè tanzà i un marc de fotos que hauria d'haver mesurat 200 metres per enquadrar totes les impactants imatges que es van succeir en set dies. El treball d'aquesta companyia es pot qualificar de perfecte. Vagin per endavant les gràcies i el reconeixement al seu excel · lent treball.
|
|
"Ja sam Meru i živjeti u tim planinama", Wilson pokazuje pravo, naš vozač, kako bi započeli put kroz parkove sjeverne Tanzanije. Ima li boljeg posjetnice? Prije, Anita Warren, direktorLoveliveafrica, Tvrtka koja organizira ovaj nevjerojatan radni izlet, Arusha dao nam je što je potrebno za uživanje put: dva šešira, Tanzanijski aparat torba i foto okvir koji bi mjerili 200 metara uokviriti sve šokantne slike koje su se dogodile u sedam dana. Rad mjestu što mogu opisati kao savršena. Ajde hvala i priznanja za odlično obavljen posao.
|
|
«Я Меру и живут в этих горах", Уилсон указывая правой, Наш водитель, , чтобы начать маршрут по паркам северной Танзании. Есть ли лучшая визитная карточка? До, Анита Уоррен, директорLoveliveafrica, компания, которая организовала этот сказочную поездку работы, Аруша дали нам вещи, необходимые, чтобы насладиться маршрутом: две шляпы, Танзанийские мешок кофе и фоторамки, которые бы измеренные 200 метров в кадр все шокирующих изображений, которые произошли в течение семи дней. Работа этой компании, что я могу описать как идеальное. Идем дальше благодарность и признательность за отличную работу.
|
|
"Meru naiz eta mendi horietan bizi", Wilson eskubidea seinalatuz, gure kontrolatzailea, ibilbidea hasteko iparraldeko Tanzania parkeen bidez. Ba al da hobea txartela? Aurretik, Anita Warren, zuzendariaLoveliveafrica, enpresa hau antolatu primerako lana bidaia, Arusha eman digu beharrezko ibilbidea gozatzeko gauza: bi txapelak, Tanzanian kafe poltsa bat eta argazki marko neurtuta zukeen 200 metro hunkigarriak irudi guztiak gertatu enkoadratzearekin zazpi egunetan. Du enpresa honen lana zer perfektua gisa deskribatu ahal dut. Anima zaitez eta aitorpena esker, euren lan bikainagatik.
|
|
"Eu son Meru e vivir naquelas montañas", Wilson apuntando cara á dereita, noso condutor, para iniciar o percorrido polos parques do norte de Tanzania. Existe unha tarxeta de visitas mellor? Antes, Anita Warren, directora de Loveliveafrica, empresa que organizou esta viaxe de traballo fabuloso, Arusha deunos as cousas necesarias para gozar da ruta: dous sombreiros, Tanzania saco de café e un marco de imaxe que tería medida 200 metros para encadrar todas as imaxes chocantes que ocorreron en sete días. O traballo desta empresa o que podo describir como perfecto. Ir grazas á cabeza e recoñecemento polo seu excelente traballo.
|