säure – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      2'921 Résultats   787 Domaines
  www.visitmoselle.lu  
Hohe Mostgewichte, natürliche Säure und geringe Erträge prägen die aromatischen, konzentrierten Weine von René Bentz.
The aromatic concentrated wines of René Bentz are very ripe and shaped by natural acidity and low yields.
René Bentz produit des vins aromatiques et concentrés qui s'illustrent par des raisins très mûrs, une acidité naturelle et des rendements bas.
  4 Résultats www.gerardodinola.it  
Antioxidans; Dispergierbar; Mittlere Dichte; Säure...
Acid Resistant; Antioxidant; Dispersible; Heat Sta...
Antioxidante; Densidad media; Dispersable; Resiste...
Antioxidante; Densidade Média; Dispersível; Estabi...
  www.nordgrat.ch  
Zwei Lesegänge mit unterschiedlichen Zielen: ein früher Termin um die Säure und Frische zu fördern und ein späterer Termin für Fülle und Vielfalt in Nase und Gaumen.
There are two harvesting stages with different goals: an early stage to enhance the wine’s acidity and freshness and a later stage to add richness and complexity on the nose and the palate.
Per questo vino ci sono due epoche di vendemmia per assolvere scopi differenti: una prima fase per garantire una certa acidità e freschezza ed una successiva per dare all’olfatto e al palato la corposità e la molteplicità nel profumo e nel sapore tipiche di questo vino.
  www.la-mainaz.com  
Dieser weitgehend säure-, öl- und seewasserbeständige Kunststoff wird heute in großen Mengen vor allem in der Bauindustrie für Fensterprofile, Rohre, Kabel sowie Fußbodenbeläge und Dachbahnen verwendet.
Este plástico, que es ampliamente resistente a ácidos, aceite y agua, se utiliza frecuentemente hoy en día en la industria de la construcción para fabricar marcos de ventanas, tubos, cables, revestimientos de suelos y sistemas de techos.
  2 Résultats www.franke.com  
Zwei Kaffeesorten dominieren weltweit: Arabica (⅔ Marktanteil) und Robusta (⅓). Die edlere Variante ist die Arabica-Bohne mit ihrem feinen Säureanteil. Robusta-Kaffees haben dagegen etwas weniger Säure und mehr Körper.
There are two species of coffee worldwide: Arabica (⅔ market share) and Robusta (⅓). The more preciouse one is the Arabica bean with its delicate acidity. By contrast Robusta coffees have a slightly lower acidity and more body.
Deux sortes de cafés dominent dans le monde: l’arabica (⅔ du marché) et le robusta (⅓). La variante la plus noble est le grain arabica avec son acidité raffinée. Les cafés robusta au contraire disposent d’un peu moins d’acidité et de plus de corps.
  giftsforukraine.com  
Diese neueste Formel konnte nachgewiesen werden, dass die Kombination von Glykol-Säure, und einem Pflanzen- Extrakt “Lykophen” sowie ein zuckerhaltiger Komplex die Epidermis erneuert und die Zellregenerierung fördert.
This exfoliating treatment gives brightness and youth to the skin. The efficacy of its formula has been demonstrated; Glycol Acid, Lycopene extracts and a Sugary Complex encourage the cellular regeneration and skin renewal.
Il s’agit d’un traitement exfoliant qui donne lumière et jeunesse à la peau. Formules de la dernière génération, dont l’efficacité a été démontrée, combinent l’Acide Glycolique, l’extrait de Lycopène et un complexe sucrin pour rénover l’épiderme et favoriser la régénération des cellules.
  2 Résultats www.huaweihcc.com  
Das geschlossene biologische System benötigt sowohl eine Kohlenstoffquelle (einfach abbaubare Kohlenwasserstoffe) als auch zusätzliche Nährstoffe (Stickstoff, Phosphor, etc.) und zusätzliches Wasser. Zur pH-Korrektur kann auch Säure oder Lauge hinzugefügt werden.
The closed biological system needs a carbon source (easily degradable hydrocarbons), additional nutrients (nitrogen, phosphorus ...) and make-up water. In addition acid or base can also be added for pH correction.
Le circuit biologique fermé a besoin d'une source de carbone externe et de nutriments additionnels (azote, phosphore…), ainsi que d'un apport d'eau. Des substances acides ou alcalines peuvent également être ajoutées afin de corriger le pH.
  3 Résultats www.sdir.no  
Grünlich bis strohgelb. Intensiver, sortentypischer Duft mit Noten von reifen Früchten und feiner Muskatwürze. Ausgewogener Geschmack, eleganter Körper. Sehr frischer Wein mit milder Säure und angenehmen Trinkfluss.
Colore giallo paglierino con vivide sfumature verdoline. Vino dal delicato ventaglio aromatico tipico della varietà. Dal gusto fresco, delicatamente asprigno e gradevole.
  2 Résultats www.acneinversa.ch  
Degustation: blumig und fruchtig in der Nase mit Aromen von Waldbeeren, Grapefruit und weißem Pfirsich. Im Gaumen ist er frisch, mit einer angenehmen Säure, weicher Oberfläche und anhaltendem Abgang.
Dégustation: Nez floral et fruité avec des rappels de petits fruits rouges, pamplemousse et pêche blanche. Le palais présente une belle fraîcheur et une agréable acidité, final souple et de bonne persistance.
Degustazione: naso floreale e fruttato con richiami ai piccoli frutti di bosco , pompelmo e pesche bianche. Al palato si presenta fresco e con una piacevole acidità, finale morbido e di buona persistenza.
  15 Résultats www.ot-scafidi.com  
Tausende dieser Objekte sahen wir ihnen in einigen jener vergilbten Bild scheint es mehr ein Framework als ein Film entwickelt, in der Säure.
Thousands of these objects we saw them only in some of those yellowed picture there appear more a framework than a film developed in acid.
Des milliers de ces objets, nous les avons ne vus que dans certains de ces image jauni, il apparaît un cadre plus qu'un film développé dans l'acide.
Miles de estos objetos vio sólo en algunas de esas amarillentas imagen parece más un marco que una película se convirtió en ácido.
  5 Résultats twitcasting.tv  
EUH 032 Entwickelt bei Berührung mit Säure sehr giftige Gase.
EUH 032 Au contact d'un acide, dégage un gaz très toxique.
EUH 032 A contatto con acidi libera gas molto tossici.
  sedna-carpet.com  
Sie sind säure-, verschleiß- und korrosionsbeständig und gewährleisten hohe Funktionsstandards und höchste Wirtschaftlichkeit für Konservenfabriken, von der Lagerung bis zur Verpackung
Resistant to acids, wear and corrosion, and ensuring high functional standards and maximum performance to canning industry plants, from storage to packaging
Résistantes à l’acidité, à l'usure et à la corrosion, elles garantissent aux installations de conserverie des standards fonctionnels élevés et des performances maximales, du stockage au conditionnement
Resistenti all’acidità, all’usura e alla corrosione, garantiscono alti standard funzionali e la massima redditività agli impianti dell’industria conserviera, dallo stoccaggio al confezionamento
  4 Résultats www.millbaker.com  
Säure **
acidité **
  7 Résultats theaterderklaenge.de  
Semi-batch (bis zu 15% Säure)
Semi-batch (up to 15% acidity)
Semi-Batch (jusqu'à 15% acidité)
  www.labaien.org  
Erfassung der Säure-Pools für die Sanierungsarbeiten am CERN
Survey of the acid pools for the facade specialists in regard to refection works at the CERN
Relevé des piscines d'acide pour les façadiers en vue de traveaux de réfection au CERN
  www.x-troy.com  
Erster Beizvorgang mit Säure und Lauge
First staining process using acid and alkaline
  18 Résultats tittyporn.top  
Süße & Säure – ein harmonisches Paar
Sweetness & acidity - a harmonious couple
  2 Résultats beyondmatters.com  
Gase, Säure, Wasser, Öl auch in aggressiver Umgebung
Gaz, acide, eau, huile, même dans un environnement corrosif
Gas, acidi, acqua, oli, anche in ambienti aggressivi
  amica-ks.com  
angenehm, ausgewogener Säure und weichen Tanninen. Nachgeschmack
pleasant, balanced acidity and soft tannins. Aftertaste
agradable, acidez equilibrada y taninos suaves y maduros. Final de boca
Приятно, сбалансированной кислотностью и мягкими танинами. осадок
  3 Résultats tritoxo.gr  
Tischleuchte aus Murano-Glas Säure grünr. Stoffschirm.
Table lamp in Murano glass acid green. Fabric lampshade.
Lampe de table en verre de Murano vert acide. Abat-jour en tissu.
Lámpara de mesa en cristal de Murano verde ácido. Pantalla de tela.
Lampada da tavolo e vaso in vetro di Murano verde acido. Paralume in tessuto.
  servdiscount.com  
Batterieproduktion (Säure & Lithium-Ionen)
La production de la batterie (Acid & Lithium Ion)
Producción de la batería (ácido y de iones de litio)
Produzione Batteria (Acid e agli ioni di litio)
Produção da bateria (ácido & Lithium Ion)
إنتاج البطارية (حمض & يثيوم ايون)
バッテリー生産(アシッド&リチウムイオン)
बैटरी उत्पादन (एसिड और लिथियम आयन)
การผลิตแบตเตอรี่ (กรดและลิเธียมไอออน)
Sản xuất pin (Acid & Lithium Ion)
Pengeluaran bateri (Asid & Lithium Ion)
  www.epo.org  
In T 352/93 wurde entschieden, dass ein Anspruch auf eine ionische Verbindung (Salz), die lediglich durch Strukturparameter, nämlich die Strukturformeln des Kations und des Anions dieser Verbindung, definiert ist, durch einen Stand der Technik neuheitsschädlich getroffen wird, der eine wässrige Lösung offenbart, die eine dem Kation entsprechende Base und eine dem Anion entsprechende Säure enthält.
In T 352/93 it was decided that a claim for an ionic compound (salt) that was defined only by structural parameters, i.e. the structural formulae of the cation and anion of the compound, was not novel over prior art disclosing an aqueous solution that contained a base corresponding to the cation and an acid corresponding to the anion.
Dans l'affaire T 352/93, il a été décidé que la nouveauté d'une revendication portant sur un composé ionique (un sel), défini uniquement par des paramètres structuraux, à savoir les formules de structure du cation et de l'anion formant le composé, était détruite par un document de l'état de la technique divulguant une solution aqueuse contenant une base correspondant au cation et un acide correspondant à l'anion.
  wcn.media  
Der Geruch ist intensiv und delikat, erinnert zunächst an Waldfrüchte, um dann würzig - reiche, anhaltende Nuancen von Tabak, Vanille, Leder und leichten balsamischen Düften zu entwickeln. Im Geschmack ist der Nobile warm, samtig, grosszügig, vielschichtig, beständig und anhaltend. Ausgewogen in seinen Komponen-ten Alkohol, Säure und Polyphenolgehalt.
Organoleptic characteristics: An exceptionally deep ruby red colour with veins of garnet. The bouquet is intense and delicate, developing wild fruits and culminating in rich spicy flavours with a persistent background of vanilla, tobacco, leather and slight hints of balsam. Warm and smooth on the palate, wide, complex, long and persistent. Good balance between the alcohol, acid and tannic components. Great structure and longevity.
Caratteristiche organolettiche: Ha colore rosso rubino particolarmente intenso, con riflessi granati. All’olfatto risulta intenso e delicato, aprendosi con frutti di sottobosco per evolvere poi in sentori speziati ricchi e persistenti di vaniglia, tabacco, cuoio e leggere note balsamiche. Al palato si propone caldo e vellutato, ampio, complesso, lungo, persistente. Buono l’equilibrio tra componente alcoolica, acida e polifenolica. Grande la struttura e la longevità.
  2 Résultats www.cideon-engineering.com  
Aminooxyacetic Säure
Acide aminooxyacétique
Ácido Aminooxyacetic
Acido Aminooxyacetic
Ácido Aminooxyacetic
حمض أمينوكسياسيتيك
Aminooxyacetic οξύ
آمینواکسی استیک اسید
Aminooxyacetic киселина
Àcid Aminooxyacetic
Aminooxyacetic kyselina
Aminooxyacetic syre
Aminooxyacetic lahus
Aminooxyacetic happo
Aminooxyacetic अम्ल
Asam Aminooxyacetic
Aminooxyacetic 산 성
Aminooxyacetic rūgštis
Aminooxyacetic syre
Kwas Aminooxyacetic
Aminooxyacetic Acid
Aminooxyacetic кислота
Aminooxyacetic kyselina
Aminooxyacetic kislina
Årliga avtal
กรด Aminooxyacetic
Aminooxyacetic asit
Aminooxyacetic Acid
Aminooxyacetic кислоти
Aċidu Aminooxyacetic
Asid Aminooxyacetic
Asid Aminooxyacetic
امانوایاکیٹاک تیزاب
  xnx.world  
Ihre Besonderheit ist die Geschichte: Aus aufsteigender Schwefelsäure ist über tausende von Jahren aus dem sich auflösenden Kalkgestein die Höhle entstanden und auch die Gipskristalle sind aus der einwirkenden Säure hervorgegangen.
De Kraushöhle bestaat uit Elysium, Haupthalle en Kaisersalon. Deze drie ruimtes worden verbonden door kronkel-gangen. Druipsteen en vooral glanzende, heldere gipskristallen sieren deze grot. Hun bijzonderheid is de geschiedenis: uit opstijgend zwavelzuur is over duizenden van jaren uit het oplossende kalksteen een grot ontstaan en ook de gipskristallen zijn het resultaat van de werking van het zuur. Dat verklaart de vele ronde vormen.
Jeskyně Kraushöhle se skládá z elysia, hlavního sálu a císařského salónu. Tyto tři prostory jsou propojené stočenými chodbami. Jeskyni zdobí krápníky a především průzračné sádrovcové krystalky. Její zvláštností je historie: se stoupající kyselinou sírovou se vytvořila z rozpouštějícího se vápence v průběhu tisíců let jeskyně a její sádrovcové krystalky vznikly na základě působení kyseliny. Tím se vysvětlují i početné oblé tvary.
A Kraus-barlang az Elysium-ból, a főcsarnokból és a császár-szalonból áll. Ezt a három termet kacskaringós járatok kötik össze. A barlangot cseppkövek és csillogó gipsz-kristályok ékesítik. A barlang története különleges: Az évezredek alatt feláramló kénsav marta bele a mészkőbe a barlangot és a gipszkristályok is a sav hatására alakulta ki. Ez magyarázza a sok lekerekített formát.
Jaskyňa Kraushöhle pozostáva z elysia, hlavnej sály a cisárskeho salónu. Tieto tri priestory sú prepojené stočenými chodbami. Jaskyňu zdobia kvaple a predovšetkým priezračné sadrovcové kryštáliky. Jej zvláštnosťou je história: so stúpajúcou kyselinou sírovou sa vytvorila z rozpúšťajúceho sa vápenca v priebehu tisícok rokov jaskyňa a aj sadrovcové kryštáliky vznikli na základe pôsobenia kyseliny. Tým sa vysvetľujú aj početné okrúhle formy.
Kraushöhle ima elizij, glavno dvorano in cesarjev salon. Ti trije prostori so med seboj povezani z zavitimi hodniki. To jamo krasijo kapniki in predvsem bleščeči prozorni sadrini kristali. Posebnost je njena zgodovina: iz narasle žveplove kisline je v več tisočletjih iz raztapljajočega se apnenca nastala jama, zaradi delovanja kisline pa so nastali tudi sadrini kristali. Tako si lahko razložimo številne zaobljene oblike.
  4 Résultats www.sitesakamoto.com  
Dieser große Heu Junge componiendo ganz rap-Säure, SICHERLICH, die Zeiten-; buenos Troubadoure, die es in Hören anmelden können Haus der Musik der, im Sommer, im Cuba Pavilion; Andere Arten zusätzlich zu den schwierigen Kategorisierung und vielfältige Einflüsse.
But injusto would leave Cuba and asociarla, only, to these Caribbean rhythms. This large hay Young componiendo quite rap-acid, certainly, the times-; buenos troubadours who can sign it into Listen House of Music the, in summer, in Cuba Pavilion; Other styles in addition to the categorization difficult and diverse influences. As Cuba are as Compay Segundo Silvio; Raul Paz as he Group Interactive. Aunque parezca obvious, is like saying that in Spain the predominant music is flamenco.
Mais injusto laisserait Cuba et asociarla, seulement, à ces rythmes caribéens. Ce grand foin jeune componiendo assez rap-acide, assurément, les temps-; buenos troubadours qui peuvent s'inscrire dans Écoutez Maison de la Musique l', à l'été, dans Cuba Pavilion; D'autres styles, en plus de la catégorisation influences difficiles et diversifiée. Comme Cuba sont comme Compay Segundo Silvio; Raul Paz comme il Interactive Group. Aunque parezca évident, C'est comme dire qu'en Espagne la musique prédominant est flamenco.
Ma sarebbe ingiusto lasciare Cuba associato, solo, questi ritmi caraibici. Qui sono grandi abbastanza acido giovane componendo rap-, certamente, i tempi-; buoni cantanti che possono essere ascoltati sul Casa della Musica il, in estate, in Cuba Padiglione; così come altri stili e influenze difficili da classificare varie. Come Cuba sono come Compay Segundo Silvio; Raul Paz come il gruppo Interactive. Sembra ovvio, è come dire che in Spagna la musica predominante è il flamenco.
Mas seria injusto deixar de Cuba e asociarla, apenas, a estes ritmos caribenhos. Aqui hay grandes Jovens componiendo rap-muito ácido, certamente, às vezes-; buenos trovadores que you Ouvir en la Casa de la Música o, no verão, em Pavilhão Cuba; Além de Outros estilos de difícil categorização e influências diversas. Tão Cuba é Compay Segundo como Silvio; Raul Paz como ele grupo Interativo. Aunque parezca óbvio, é como dizer que na Espanha a música predominante é o flamenco.
Maar het zou oneerlijk zijn om Cuba en associate vertrekken, alleen, deze Caribische ritmes. Hier worden grote jong genoeg zuur componeren rap-, zeker, soms; goede zangers die te horen is op de House of Music de, 's zomers, op Cuba Pavilion; alsmede andere stijlen en invloeden moeilijk te categoriseren diverse. Omdat Cuba is Compay Segundo als Silvio; Raul Paz als de Interactive groep. Het lijkt vanzelfsprekend, is hetzelfde als zeggen dat in Spanje de overheersende muziek is flamenco.
しかしinjustoはキューバとasociarlaを残すであろう, のみ, これらのカリブのリズムに. この大きな乾草ヤングcomponiendoかなりラップ酸, 確かに, タイムズ; 聞くにそれに署名することができますブエノスアイレスの吟遊詩人 音楽の家 O, 夏に, で キューバパビリオン; 分類困難な多様な影響に加えて、他のスタイル. キューバはコンパイ·セグンドシルビオのとおりでありますように; 彼のグループ対話としてラウルラパス. 明らかAunque parezca, スペインで優勢な音楽がフラメンコであるというようなものです.
Pero sería injusto irse de Cuba y asociarla, únicamente, a estos ritmos caribeños. Aquí hay grandes jóvenes componiendo rap –bastante ácido, per cert, a veces-; buenos trovadores que se pueden escuchar en la Casa de la Música l', a l'estiu, en el Pabellón Cuba; además de otros estilos de difícil categorización e influencias diversas. Tan Cuba es Compay Segundo como Silvio; Raúl Paz como el grupo Interactivo. Aunque parezca obvio, es como si dijéramos que en España la música predominante es el flamenco.
Ali injusto će napustiti Kubu i asociarla, samo, na ove karipske ritmove. Ovaj veliki sijena Mladi componiendo prilično rap-kiseline, sigurno, Times-; BUENOS trubadurskog tko može potpisati u Poslušajte Kuća za glazbenu umjetnost o, u ljeto, u Kuba paviljon; Ostali stilovi Osim kategorizacije teškim i raznolike utjecaje. Kao Kuba Compay Segundo su Silvio; Raul Paz kao što je on Group Interactive. Aunque parezca očito, es como si dijéramos que en España la música predominante es el flamenco.
Но injusto бы покинуть Кубу и asociarla, только, на эти карибские ритмы. Этот большой сена Молодые componiendo довольно рэп-кислотные, конечно, раз-; Буэнос-трубадуры, которые могут подписать его в Слушать Дом музыки o, летом, в Куба павильон; Другие стили в дополнение к классификации сложных и разнообразных влияний. Как Куба являются Компай Сегундо Сильвио; Рауль Пас, как он Группы Интерактивная. Aunque parezca очевидных, все равно что сказать, что в Испании преобладающим музыка фламенко.
Baina, bidezkoa izango litzateke Kuba eta elkartua utzi behar litzateke, bakarrik, Karibeko erritmoak horiek. Hemen handia gazte nahikoa azido rap-konposatzen, zalantzarik gabe, aldiz-du; ona abeslariak buruz entzun daitezke Musika Etxea duen, udan, en Kuba Pabilioian; bai eta beste estilo eta eragin zaila hainbat sailkatzeko. Kuba Compay Segundo Silvio dira gisa; Raul interaktiboa talde gisa Paz. Bistakoa badirudi, Espainian nagusi musika flamenkoa esaten duena bezalakoa da.
Pero sería inxusto deixar Cuba e asociado, só, eses ritmos caribeños. Aquí son grandes bastante ácido nova compoñer rap-, certamente, a veces-; bos cantantes que poden ser ouvidos no Casa da Música o, no verán, no Cuba Pavilion; así como doutros estilos e influencias difíciles de categorizar varios. Tan Cuba es Compay Segundo como Silvio; Raúl Paz como o grupo de interactivo. Parece obvio, é como dicir que en España a música predominante é o flamenco.
  7 Résultats www.replicahublot.cn  
Säure: 7,1
Acidi: 7,1
  cspatologie.cz  
Sie wissen um die Bedeutung des Säure-Basen-Gleichgewichts für die Leistung.
Vous connaissez l'importance de l'équilibre acido-basique pour la performance.
  2 Résultats www.scxrdq.com  
Flüchtige/Volatile Säure:
Volatile acidity:
  vela.avmspa.it  
Säure- und galvanische Arbeiten
Working with acids and galvanic media
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow