|
|
Kustantajat voivat mukauttaa käsikirjoituksia, toisin sanoen viimeistellä, antaa lisäarvoa ja valita sopiva julkaisuväline, markkinoidakseen niitä tietyille kohderyhmille. Lopputuotteesta tulee kustantajan oma teos.
|
|
|
Les éditeurs peuvent adapter les manuscrits — c’est à dire y apporter leur touche finale —, leur conférer une valeur ajoutée et choisir un support approprié afin de les vendre à des publics spécifiques. Le produit final sera le propre ouvrage de l’éditeur.
|
|
|
Las editoriales pueden adaptar manuscritos –es decir, aportarles el toque final, proporcionarles un valor añadido y elegir un medio adecuado– a fin de dirigir su comercialización hacia públicos específicos.El producto final será la propia obra de la editorial.
|
|
|
Gli editori possono adattare i manoscritti, dando loro una particolare presentazione, valorizzandone il contenuto e scegliendo il supporto più idoneo, per tener conto delle caratteristiche specifiche del pubblico cui si rivolgono. Il prodotto finale sarà quello voluto dall'editore.
|
|
|
Os editores podem adaptar os manuscritos originais ¾ ou seja, inserir correcções finais ou melhorias, e escolher o suporte mais adequado para a sua publicação ¾, por forma a canalizar a sua comercialização para públicos específicos. O produto final constitui um trabalho do próprio editor.
|
|
|
Οι εκδότες μπορούν να προσαρμόζουν τα χειρόγραφα – δηλαδή να προβαίνουν σε τελειοποίηση ορισμένων σημείων, να προσθέτουν αξία σε αυτά και να επιλέγουν το κατάλληλο μέσο – με σκοπό την εμπορική τους διάθεση σε συγκεκριμένο κοινό.Το τελικό προϊόν θα είναι ίδιο έργο του εκδότη.
|
|
|
De uitgevers kunnen manuscripten aanpassen – d.w.z. laatste verbeteringen aanbrengen, er waarde aan toevoegen en een geschikt medium kiezen – om ze interessanter te maken voor specifieke doelgroepen.Het eindproduct zal het eigen werk van de uitgever zijn.
|
|
|
Vydavatelé mohou rukopisy upravovat, to znamená provádět poslední úpravy, doplňovat informace a vybírat vhodné médium, a přizpůsobit je tak k uvedení na trh pro vybraný okruh čtenářů. Konečný produkt je vlastním dílem vydavatele.
|
|
|
Forlagene kan tilpasse manuskripter - dvs. foretage finpudsning, tilføje merværdi og vælge et passende medie - for at markedsføre dem over for en specifik målgruppe. Slutproduktet vil således være forlagets eget værk.
|
|
|
Kirjastajad võivad käsikirju konkreetsele publikule turustamiseks mugandada — neid lihvida, paremaks muuta ning valida nende edastamiseks sobiva vahendi. Lõpptoode on kirjastaja enda töö vili.
|
|
|
Annak érdekében, hogy értékesíthessék az adott célközönségnek, a kiadók a kéziratokat helyesbíthetik – vagyis elvégezhetik az utolsó simításokat, javíthatnak rajtuk – és kiválaszthatják a megfelelő közvetítőeszközt.A végtermék a kiadó saját munkája lesz.
|
|
|
Wydawcy mogą dostosowywać manuskrypty — to znaczy nadawać im ostateczny szlif, dodawać do nich treść oraz wybierać odpowiedni środek przekazu — tak aby dostosować je do wymagań konkretnych odbiorców. Produktem końcowym będzie własne opracowanie wydawcy.
|
|
|
Editorii pot adapta manuscrisele – adică, le pot finisa, le pot îmbunătăți și pot alege un suport adecvat – în vederea comercializării acestora către publicul specific.Produsul final este lucrarea proprie a editorului.
|
|
|
Vydavatelia môžu upravovať rukopisy — to znamená vykonať konečné zásahy, zvýšiť ich hodnotu a vybrať vhodné médium — aby ich predali určeným príjemcom. Konečným výsledkom bude vlastné dielo vydavateľa.
|
|
|
Izdajatelji lahko prilagajajo rokopise, da jih ponudijo določenemu občinstvu − lahko jih dokončno oblikujejo, jim dodajajo vrednost in izbirajo primeren medij. Končni izdelek je lastno delo izdajatelja.
|
|
|
Förläggarna kan bearbeta manuskripten – t.ex. genom att finslipa dem, tillföra mervärde och välja lämplig medieform – för att marknadsföra dem för specifika målgrupper.Slutprodukten är förläggarens eget verk.
|
|
|
Izdevēji var adaptēt manuskriptus, t.i., veikt pēdējos labojumus, pievienot tiem vērtību un izvēlēties piemērotu mediju, lai pārdotu tos tālāk konkrētām auditorijām.Gala produkts būs paša izdevēja darba rezultāts.
|
|
|
Pubblikaturi jistgħu jaddattaw il-manuskritti – jiġifieri jipprovdu l-aħħar irtokki, jżidu l-valur u jagħżlu mezz xieraq – biex jippromwovuhom lil udjenzi speċifiċi.Il-prodott aħħari għandu jkun ix-xogħol proprju tal-pubblikatur.
|