mooi – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      297 Résultats   134 Domaines   Page 8
  www.aseankorea.org  
Ouadi Qadisha (das heilige Tal) und das Tal der Zedern Gottes (Horsh Arz el-Rab)
Ouadi Qadisha (Valle Santo) y bosque de los cedros de Dios (Horsh Arz el-Rab)
  www.vaticanstate.va  
Die Kolonie von Mönchssittichen Wenn man über die Alleen aus feinem Schotter durch dieses Heckenlabyrinth läuft, macht man die nette Bekanntschaft mit einer Kolonie von Mönchssittichen (Myopsitta monachus Boddaert), die ihre großen Gemeinschaftsnester zwischen den Zweigen der den Garten umgebenden Zedern angelegt haben.
Moving on along gravel paths, amid a labyrinth of hedges, one encounters a colony of monk parrots (Myopsitta monachus Boddaert) which have happily nested there amid the branches of the cedar trees surrounding this area of the Gardens. These colourful birds have been nesting there a long time, having met with a favourable breeding ground thanks also to the abundance of food. Every now and then their screeching breaks the silence of the park.
En se promenant à travers les allées de gravier fin, dans le labyrinthe de ces haies, le visiteur fait la joyeuse rencontre de toute une colonie de perruches moines (Myiopsitta monachus Boddaert). Ces psittacidés multicolores ont placé il y a longtemps leurs grands nids communautaires parmi les frondes des cèdres qui encadrent le jardin, et grâce à la sécurité et à la nourriture qu’ils y ont trouvés, ils se sont rapidement multipliés, rompant de temps à autre de leurs cris stridents le profond silence qui règne dans les Jardins du Vatican.
La colonia di Parrocchetti Monaco Passeggiando tra i viali di fine brecciolino, nel labirinto di queste siepi, si fa poi l'allegro incontro con una colonia di pappagalli parrocchetti monaco (Myopsitta monachus Boddaert) che hanno posto i loro grandi nidi comunitari tra le fronde dei cedri che contornano il giardino. Questi colorati psittacidi vi si sono stabili da tempo, e grazie alla sicurezza e al cibo che vi hanno trovato si sono rapidamente moltiplicati, rompendo di tanto in tanto con i loro stridii il profondo silenzio che regna nei Giardini Vaticani.
  www.villa-andry.fr  
Das Update der Roten Liste der gefährdeten Arten zeigt beunruhigende Rückgänge für Nadelbäume, die die weltweit ältesten und größten Organismen darstellen. Nach den Auswertungen der Untersuchungen werden nun 34% des weltweiten Bestands an Zedern, Zypressen, Tannen und anderen Nadelhölzern als vom Aussterben bedroht bezeichnet.
Ocean acidification could change the ecosystems of our seas even by the end of this century. Biologists at the Alfred Wegener Institute, Helmholtz Centre for Polar and Marine Research (AWI), have therefore assessed the extent of this ominous change for the first time. In a study they compiled and analysed all available data on the reaction of marine animals to ocean acidification. The scientists found that whilst the majority of animal species investigated are affected by ocean acidification, the respective impacts are very specific. The AWI-researchers presented their results as an Online Publication on 25 August 2013 in Nature Climate Change. The study of the biologists from the Alfred Wegener Institute was conducted in the framework of the Fifth Assessment Report of the Intergovernmental Panel on Climate Change (IPCC) and is intended to provide an overview of the current level of scientific knowledge on ocean acidification.
  2 Résultats www.laurin.it  
Mitten in der Stadt und doch völlig abgeschieden: Im privaten Park des Laurin genießen Sie einen Spaziergang unter jahrhundertealten Zedern. Lauschige Wegen führen Sie an erlesenen Kunstobjekten vorbei.
Situated in the centre of the city and yet completely remote, the private park of Hotel Laurin is a place to enjoy a walk under centuries-old cedar trees. Lush paths lead to areas with hidden artworks, where you may relax in the cool shadows of the trees. The Summer Lounge in the park is the ideal place to meet, to relax or simply to enjoy one of our legendary cocktails amidst the greenery. For a rejuvenating effect, immerse yourself in our heated swimming pool, open from May to September.
Nel centro della città, sebbene assolutamente appartato: godeteVi una passeggiata nel parco privato del Laurin sotto i cedri secolari. Sentieri accoglienti vi conducono ai singolari oggetti d'arte che animano il giardino. Abbandonatevi al fresco degli alberi: la Summer Lounge nel parco è il posto ideale per incontrarsi, rilassarsi o gustare uno dei nostri squisiti cocktail nel verde. Oppure immergeteVi e ricaricate le Vostre energie nella nostra piscina riscaldata, aperta da maggio a settembre.
  craftsandco.eu  
ist ein echter botanischer Garten mit fast einhundert verschiedenen Baumarten, die meisten von ihnen sind exotischen Ursprungs, und einer großen Vielfalt an Bäumen und Pflanzen wie Kastanien, Ahorn, Bananenstauden, Buchen, Pappeln, Mammutbäume, Zedern, Zypressen, Stechpalmen usw. Alle werden über Hinweisschilder identifiziert, was didaktische Besuche möglich macht.
Le Paseo de la Isla est un authentique jardin botanique avec près d’une centaine d’espèces d’arbres, la plupart d’entre-elles d’origine exotique, avec une importante variété d’arbres et d’espèces végétales, tels que châtaigniers, érables, bananiers, hêtres, peupliers noirs, séquoias, cèdres, cyprès, houx, etc. Tout cela parfaitement identifié avec des panneaux qui permettent la réalisation de visites didactiques.
El Paseo de la Isla es un verdadero jardín botánico con casi un centenar de especies arbóreas distintas, la mayoría de ellas de procedencia exóticas, con una enorme variedad de árboles y especies vegetales, como castaños, arces, plátanos, hayas, chopos, secuoyas, cedros, cipreses, acebos, etc. Todo ello perfectamente identificado a través de carteles, que permiten la realización de visitas didácticas.
  palenque-tours-colombia.com  
Zur Verfügung steht außerdem eine große Veranda mit Blick auf den herrlichen Hotel-Garten mit seinen prächtigen Tannen und Zedern, auf der man in der warmen Jahreszeit ein Mittagessen, Abendessen oder einen Aperitif genießen kann.
Our Restaurant will welcome you with its warm and inviting atmosphere and various dining areas, some furnished in the original style of the Villa, and others in a more modern style such as the wide veranda overlooking the green hills and conifer forests, a perfect location for lunch, a summer dinner or an aperitif.
Le restaurant vous accueillera dans un cadre chaleureux et raffiné, se déclinant en plusieurs salles, imprégnées, pour certaines, de l’histoire des lieux, en accord avec le style de la Villa, et voisinant avec d’autres plus modernes, à l’image de la vaste véranda ouverte sur la végétation émeraude et la fraîcheur des épicéas et des cèdres séculaires, idéale pour un déjeuner, un dîner ou pour siroter un apéritif à la belle saison.
  2 Résultats www.portugal-live.net  
Die Erweiterung auf 18 Löcher wurde sehr vorsichtig realisiert, um die Integrität, die Spielbarkeit und den Charakter des Platzes zu erhalten. Ein friedlicher Wald aus Pinien, Eichen und Zedern bildet die natürliche Umgebung und bietet wundervolle Aussichten.
Situated in the north-eastern corner of Portugal, Vidago Golf was modernised in 2009 to reflect international championship standards. The extension to 18 holes was carefully developed to retain the integrity, playability and character of the site. Boasting natural surroundings and lovely views, the course is set in a peaceful forest of pine trees, oaks and cedars. After a day on the greens, golfers can relax at one of the superb thermal springs in the area.
  mezzena.com  
Zedern
Cèdres
Cedros
Cedri
Cedros
Ceders
ヒマラヤスギ
Cedertræer
Setripuita
삼나무
Cedry
Кедры
Cederträd
  www.interpon.com  
Alhambra-Gitarren sind weithin anerkannt für ihre Güte, Design und Klang. Der überragende Klang ist ein Ergebnis der Professionalität der Arbeiter, ihrer ausgeklügelten Methoden und der sorgfältigen Auswahl der Hölzer (vor allem der massiven Zedern- und Fichtendecken).
Alhambra guitars are widely recognized due to their quality, design and sonority. The superb sonority is a result of the worker's professionalism, their meticulous working method, and their careful selection of woods (especially their solid cedar and spruce tops).
  7 Résultats magyarfesteszet.hu  
Gehen Sie die Küste entlang und bewundern Sie die bunten Gesteine und einen Wald aus seltenen Zedern. Besuchen Sie beide Strände der Insel und beachten Sie die Anweisungen zur Erhaltung der Pflanzen.
En faisant le tour de l’île, le visiteur sera impressionné par les couleurs des roches et par l’exceptionnelle forêt de cèdres. Profitez des deux plages de l’île mais veillez à respecter les instructions concernant la protection de la flore.
Περπατώντας στην περιφέρεια του νησιού ο επισκέπτης θα εντυπωσιαστεί από τα χρώματα των πετρωμάτων και το σπάνιο Κεδρόδασος. Απολάυστε και τις 2 παραλίες του Νησιού και ακολουθήστε τις οδηγίες αναφορικά με τη διατήρηση της χλωρίδας.
  2 Résultats www.contec.pl  
Neu renovierte 3-Sterne-Superior und ist etwa 600 Meter von der Küste Riviera der Zedern.
Newly renovated 3-star superior and is about 600 meters from the Riviera coast of the Cedars.
Nouvellement rénové 3 étoiles supérieur et est à environ 600 mètres de la côte Riviera des Cèdres.
Recentemente ristrutturato e classificato 3 stelle superior è a circa 600 metri dal mare della Riviera dei Cedri.
  www.hsccltd.co.in  
Eine erstaunlich erfrischende Note von Zitrone verklingt, um eine aquatisch frische Note zu enthüllen, während Vetiver und Treibholz von Zedern und Birkenholz langsam im Sand und in der Seeluft trocknen.
Les premiers reflets de citron et bergamote se retirent pour révéler des notes aquatiques et vertes, tandis que le vétiver et de petits copeaux de cèdre et de bouleau sèchent lentement dans le sable à l’air iodé.
  2 Résultats europeanpolice.net  
Das milde Klima und die südländische Vegetation mit Palmen, Zedern und Zypressen verleihen der Kurstadt Meran ein mediterranes Flair. Foto: AT, © Peer
Merano is characterised by its mild climate and meridional vegetation with palm trees, cypresses and cedars. Foto: AT, © Peer
Il clima mite e la vegetazione esotica con palme, cedri e cipressi conferiscono alla città di cura un’atmosfera mediterranea. Foto: AT, © Peer
  2 Résultats www.evaseeds.com  
Üppiger 4000 qm großer Park mit altem Baumbestand und Teich. Ein Bereich besteht aus Obstbäumen, der andere Bereich ist ein gut gepflegter Park mit dekorativen Bäumen, wie Magnolien, Tamarinden und Zedern.
Parc arboré de 4000 m2 avec mare, coin verger avec fruitiers et coin parc avec arbres d'ornement, magnolias, tamaris et cedres du liban.
  4 Résultats www.marketingfestival.cz  
Das von Carmelo und Raffaella Di Novo angebotene EAsT LOMBARDY-Frühstück ist eine Mischung aus Produkten und Rezepten des Gardasees: Zitronen, Zedern, Öl, getrocknete Früchte und Käse...
et en faire sa force. Avec son immense savoir-faire, sa dextérité et son amour, qualités qu'il tient aussi de la tradition sicilienne, il crée des délices sucrés et salés s'inspirant d'un côté de la tradition de Brescia et de l'autre des recettes d'origine autrichienne qu'il propose en version revisitée.
La colazione East Lombardy proposta da Carmelo e Raffaella Di Novo è un connubio tra i prodotti e le ricette del lago di Garda: limoni, cedri, olio, frutta secca e formaggi...
  bonapa.nl  
Basisnote: Zitrusnoten, Blütenextrakte, Elemi, Vanille, Zedern- und Sandelholz
Note de fond: Agrumes, Extraits de fleurs, Elémi, Vanille, Bois de Cèdre et Santal
Nota básica: notas de cítricos, extractos florales, elemi, vainilla, cedro y sándalo
Nota di fondo: Note di Agrumi, Estratti di fiori, Elemi, Vaniglia, Legno di cedro e Sandalo.
Nota de fundo: Notas de Citrinos, Extratos Florais, Elemi, Baunilha, Cedro e Sândalo
ベースノート: シトラス、フローラルエキス、エレミ、バニラ、シダーウッド、サンダルウッド
  www.swissleadersgroup.com  
Neben der grossen Ausdehnung von Zedern- und Tannenwäldern, findet man in Regionen oberhalb von 1500m eine eher seltene Baumart: Abies maroccana, ein Verwandter der spanischen Art Abies pinsapo, Vermächtnis kälterer Perioden.
Outre de grandes extensions de forêts de cèdres et sapins, on peut trouver au-dessus de 1500 m une espèce peu commune: Abies maroccana, une variante de l'espèce espagnoleAbies pinsapo, relique de périodes plus froides.
  leander.pl  
Mit Noten on wilden Kräutern und Zedern. Dieser Kaffee hat einen starken Körper der auf dem Gaumen verweilt
Avec des notes d’herbes sauvages, et cèdres, ce café a un corps fort et immense.
  www.big.co.rs  
Der warme Duft von Zedern.
Parfum chaleureux du Cèdre
  7 Résultats scot.gov.sy  
Embourg (Zedern)
Embourg (cèdre)
Embourg (zeder)
  3 Résultats www.asur.com.mx  
Zedern Vulcano
Cedar Vulcano
Cèdre vulcano
Cedro Vulcano
  10 Résultats www.tustep.uni-tuebingen.de  
«Zedern»
Three Ways
  indigenousrightsinternational.org  
Noten von Caramel, Mandeln, Zedern, Brombeeren und Rahm, im Hintergrund zarte Noten von Ingwer und einer frischen Blumenwiese
notes of caramel, almond, cedar, blackberries and cream, with subtle hints of ginger and a meadow of fresh flowers
  www.ausschreibungen-suedtirol.it  
Gemeinde Leifers - Generalsekretariat (OCP: 00160009)033794/2017 Abholzung von Zedern und Fräsung von Baumstöcke (CIG: Z1B1ECCA63)Vergabe in Regie - Direktvergabe
Comune di Laives - Segreteria Generale (OCP: 00160009)033794/2017 Abbattimento di cedri e fresatura di ceppaia (CIG: Z1B1ECCA63)Affidamento in economia - affidamento diretto
  3 Résultats modelsxxxtube.com  
Die Zedern...
Los Cedros...
Os Cedros...
  3 Résultats resonance.bg  
Die Zedern...
Los Cedros...
Os Cedros...
  13 Résultats atoll.pt  
Villa Park von Zedern
villa park of cedars
villa parc de cèdres
  47 Résultats www.monumentaltrees.com  
Himalaya-Zedern (Cedrus deodara) weltweit
Cèdres de l'Himalaya (Cedrus deodara) partout dans le monde
  2 Résultats www.emmeti.it  
Nahe am Gardasee, in Colà di Lazise, liegt der wunderbare Garda-Thermalpark eingebettet in eine idyllische Landschaft mit Wiesen, Zedern, Magnolien und Jahrhunderte alten Bäumen. Hier kann man sich in zwei kleinen Seen mit Thermalwasser und großen Hydromassagebecken der überaus wohltuenden Balneotherapie unterziehen.
Vicino al Lago di Garda, a Colà di Lazise si trova un meraviglioso parco termale, immerso in un paesaggio idilliaco, tra prati, cedri, magnolie e alberi secolari dove è possibile praticare la balneoterapia in due laghetti di acqua termale con grandi vasche idromassaggio. Vi sono diverse strutture che fanno parte dello stabilimento termale, tra cui, la settecentesca Villa dei Cedri ed inoltre Villa Moscardo, risalente al XIV secolo, foresterie, dependances, scuderie, due serre e tre portinerie, ognuna in diverso stile.
  2 Résultats wordplanet.org  
15 Und der König brachte es dahin, daß es in Jerusalem so viel Silber und Gold gab wie Steine und so viele Zedern wie Maulbeerbäume im Hügelland.
15 And the king made silver and gold at Jerusalem as plenteous as stones, and cedar trees made he as the sycomore trees that are in the vale for abundance.
15 Le roi rendit l'argent et l'or aussi communs à Jérusalem que les pierres, et les cèdres aussi communs que les sycomores qui croissent dans la plaine.
15 Y puso el rey plata y oro en Jerusalem como piedras, y cedro como cabrahigos que nacen en los campos en abundancia.
15 E il re fece sì che l’argento e l’oro erano a Gerusalemme così comuni come le pietre, e i cedri tanto abbondanti quanto i sicomori della pianura.
15 E fez o rei que houvesse ouro e prata em Jerusalém como pedras, e cedros em tanta abundância como figueiras bravas que há pelas campinas.
15 وَجَعَلَ الْمَلِكُ الْفِضَّةَ وَالذَّهَبَ فِي أُورُشَلِيمَ مِثْلَ الْحِجَارَةِ وَجَعَلَ الأَرْزَ كَالْجُمَّيْزِ الَّذِي فِي السَّهْلِ فِي الْكَثْرَةِ.
15 En de koning maakte het zilver en het goud in Jeruzalem te zijn als stenen, en de cederen maakte hij te zijn als wilde vijgebomen, die in de laagten zijn, in menigte.
15 En die koning het die silwer en die goud in Jerusalem gemaak soos die klippe, en die seders het hy gemaak soos die wildevyebome wat in die Laeveld is, in menigte.
15 و پادشاه‌ نقره‌ و طلا را در اورشلیم‌ مثل‌ سنگها و چوب‌ سرو آزاد را مثل‌ چوب‌ افراغ‌ كه‌ در همواری‌ است‌ فراوان‌ ساخت‌.
15 И царят направи среброто и златото да изобилват в Ерусалим като камъни, а кедрите направи по множество като полските черници.
15 Salomon učini da srebra i zlata bude u Jeruzalemu izobila kao kamenja, a cedrova mnogo kao dudova u Šefeli.
15 I složil král stříbra a zlata v Jeruzalémě jako kamení, a dříví cedrového jako planého fíkoví, kteréž roste v údolí u velikém množství.
15 Kongen bragte det dertil, af Sølv og Guld i Jerusalem var lige så almindeligt som Sten, og Cedertræ lige så almindeligt som Morbærfigentræ i Lavlandet.
15 Ja kuningas toimitti niin, että Jerusalemissa oli hopeata ja kultaa kuin kiviä, ja setripuuta niin paljon kuin metsäviikunapuita Alankomaassa.
15 और राजा ने ऐसा किया, कि यरूशलेम में सोने-चान्दी का मूल्य बहुतायत के कारण पत्थरों का सा, और देवदारों का मूल्य नीचे के देश के गूलरों का सा बना दिया।
15 És felhalmozá a király az ezüstöt és aranyat, mint a köveket, Jeruzsálemben; a czédrusfákat is felhalmozá, mint a vadfügefákat, melyek a lapályon nagy tömegben vannak.
15 Og konungur gjörði silfur og gull eins algengt í Jerúsalem og grjót, og sedrusvið eins og mórberjatrén, sem vaxa á láglendinu.
15 Dalam zaman pemerintahan Salomo, emas dan perak merupakan barang biasa di Yerusalem, sama seperti batu; dan kayu cemara Libanon banyak sekali seperti kayu ara biasa.
15 Kongen gjorde sølvet og gullet i Jerusalem like så almindelig som sten, og sedertre like så almindelig som morbærtrærne i lavlandet.
15 I złożył król w Jeruzalemie złota i srebra, jako kamienia, a cedrów złożył jako sykomorów, których na polu rośnie bardzo wiele.
15 Împăratul a făcut argintul şi aurul tot atît de obicinuite la Ierusalim ca pietrele, şi cedrii tot atît de obicinuiţi ca sicomorii1 cari cresc în cîmpie.
15 И сделал царь серебро и золото в Иерусалиме равноценным [простому] камню, а кедры, по множеству их, сделал равноценными сикоморам, которые на низких местах.
15 I učini car te beše u Jerusalimu srebra i zlata kao kamena, a kedrovih drva kao divljih smokava koje rastu po polju, tako mnogo.
15 Och konungen styrde så, att silver och guld blev lika vanligt i Jerusalem som stenar, och cederträ lika vanligt som mullbärsfikonträ i Låglandet.
15 Krallığı döneminde Yeruşalim'de altın ve gümüş taş değerine düştü. Sedir ağaçları Şefela'daki yabanıl incir ağaçları kadar bollaştı.
15 Vua làm cho bạc vàng trong Giê-ru-sa-lem ra thường như đá sỏi, và cây bá hương nhiều như cây sung nơi đồng bằng.
15 শলোমন জেরুশালেমে সোনা এবং রূপাকে পাথরের মতো সাধারণ করে তুলেছিলেন| তিনি সাধারণ সুকমোর গাছপালার মতোই তাঁর রাজত্বের পশ্চিমের পাহাড়গুলিতে বিরল এরস গাছ লাগিয়েছিলেন|
15 ਯ੍ਯਰੂਸ਼ਲਮ ਵਿੱਚ, ਸੁਲੇਮਾਨ ਨੇ ਇੰਨਾ ਸੋਨਾ ਅਤੇ ਚਾਂਦੀ ਇਕੱਤ੍ਰ ਕੀਤਾ ਕਿ ਇਹ ਚੱਟਾਨਾਂ ਵਾਂਗ ਆਮ ਸੀ। ਉਸਨੇ ਇੰਨਾ ਦਿਆਰ ਇਕੱਤਰ ਕੀਤਾ ਕਿ ਇਹ ਸ਼ੇਫ਼ਲਾਹ ਦੇ ਗੂਲਰ ਦੇ ਰੁੱਖਾਂ ਜਿੰਨਾ ਅਧਿਕ ਸੀ।
15 Mfalme akafanya fedha na dhahabu kuwa kama mawe humo Yerusalemu, na mierezi akaifanya kuwa kama mikuyu iliyomo Shefela, kwa kuwa mingi.
15 Oo boqorku wuxuu lacag iyo dahabba Yeruusaalem kaga dhigay sida dhagaxyo oo kale. Oo geedo kedar ahna wuxuu u soo badiyey oo ka dhigay sida geedaha darayga ah oo dhulka hoose ka baxa oo kale.
15 એના શાસન દરમ્યાન યરૂશાલેમમાં સોનું અને ચાંદી કાંકરા જેટલાં સસ્તાં થઇ ગયાં હતા અને મૂલ્યવાન દેવદાર વૃક્ષોનું ઇમારતી લાકડું સામાન્ય ગુલ્લરકાષ્ટની જેમ મળતું થઇ ગયું હતું.
15 ಅರಸನು ಯೆರೂ ಸಲೇಮಿನಲ್ಲಿ ಬೆಳ್ಳಿಬಂಗಾರವನ್ನು ಕಲ್ಲುಗಳ ಹಾಗೆಯೂ ದೇವದಾರು ಮರಗಳನ್ನು ತಗ್ಗಿನಲ್ಲಿರುವ ಆಲದ ಮರ ಗಳ ಹಾಗೆಯೂ ಮಾಡಿದನು.
15 ଯେତେ ପରିମାଣ ରେ ପଥର, ଏରସ କାଠ, ସିକ ମାରେ କାଠ ୟିରୁଶାଲମ ରେ ଥିଲା, ରାଜା େସତେ ପରିମାଣର ସୁନା ଓ ରୂପା ଆଣିଲେ।
15 At ginawa ng hari ang pilak at ginto na maging gaya ng mga bato sa Jerusalem, at ang mga sedro na maging gaya ng mga sikomoro na nangasa mababang lupa dahil sa kasaganaan.
15 రాజు యెరూషలేమునందు వెండి బంగారములను రాళ్లంత విస్తారముగాను, సరళ మ్రానులను షెఫేల ప్రదేశముననున్న మేడిచెట్లంత విస్తారముగాను సమకూర్చెను.
15 اور بادشاہ نے یروشلیم میں چاندی اور سونے کو کثرت کی وجہ سے پتھروں کی مانند اور دیواروں کو نشیب کی زمین کے گُولر کے درختوں کی مانند بنادیا۔
15 രാജാവു യെരൂശലേമിൽ പൊന്നും വെള്ളിയും പെരുപ്പംകൊണ്ടു കല്ലുപോലെയും ദേവദാരു താഴ്വീതിയിലെ കാട്ടത്തിമരം പോലെയും ആക്കി.
1 2 3 4 5 6 7 Arrow