werknemers – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      13'433 Results   1'470 Domains   Page 10
  15 Hits www.google.com.ph  
Hoe kan ik mijn werknemers aanvankelijk trainen?
How do I initially train my employees?
Wie kann ich meine Mitarbeiter einarbeiten?
¿Cómo puedo formar inicialmente a mis empleados?
Che tipo di formazione iniziale posso offrire ai miei dipendenti?
従業員に初期トレーニングを施すにはどうすればよいですか。
Hvordan skal jeg oplære mine ansatte?
Miten voin kouluttaa työntekijöitäni?
Milyen bevezető képzésre van szüksége az alkalmazottaimnak?
Hvordan lærer jeg opp mine ansatte?
Jak przeprowadzić początkowe szkolenie pracowników?
Hur grundutbildar jag mina anställda?
Làm cách nào để bắt đầu đào tạo nhân viên của tôi?
  about.twitter.com  
35+kantoren wereldwijd79%accounts buiten de VS.40+ondersteunde talen40%van de werknemers is actief in technische functies
+35oficinas en todo el mundo79%de cuentas fuera de EE.UU.+40idiomas admitidos40%de empleados en puestos técnicos
35+مكتبًا حول العام%79من الحسابات خارج الولايات المتحدة40+لغة مدعومة%40من الموظفين يتولون مسؤوليات تقنية
35+世界中のオフィス数79%米国以外の国のアカウントの割合40+サポートされている言語数40%従業員の中のエンジニアの割合
+۳۵دفتر در سراسر دنیا٪۷۹حساب‌های خارج از آمریکا+۴۰زبان پشتیبانی‌شده٪۴۰کارمندان شغل‌های فنی
35+poboček po celém světě79 %účtů má původ mimo USA40+podporovaných jazyků40 %zaměstnanců na technických pozicích
>35toimipaikkaa ympäri maailman79 %tileistä Yhdysvaltain ulkopuolella >40kielen tuki40 %työntekijöistä teknisiä asiantuntijoita
35+कार्यालय दुनिया भर में79%खाते अमेरिका के बाहर40+भाषाएं समर्थित40%कर्मचारी तकनीकी भूमिकाओं में
35+Irodák száma a világon79%Amerikán kívüli fiókok40+Támogatott nyelvek40%Műszaki munkavállalók
35+Kontorer rundt om i verden79 %Kontoer utenfor USA40+Støttede språk40 %Ansatte i tekniske stillinger
> 35офисов в различных странах мира79 %учетных записей принадлежат пользователям, проживающим за пределами США> 40языков40 %сотрудников являются техническими специалистами
35+สำนักงานทั่วโลก79%เป็นบัญชีที่เปิดใช้งานนอกสหรัฐอเมริกา40+ภาษาที่รองรับการใช้งาน40%เป็นพนักงานที่ทำหน้าที่ในด้านเทคนิค
35+Ofisle dünyanın her yerinde%79ABD dışı hesap40+Desteklenen dil%40Teknik çalışan
+35משרדים ברחבי העולם79%מהחשבונות שייכים למשתמשים מחוץ לארה”ב+40שפות נתמכות40%מהעובדים מועסקים בתפקידים טכניים
  24 Hits www.google.si  
Hoe kan ik mijn werknemers aanvankelijk trainen?
You can find initial training materials on sales, deployment and support here.
Comment puis-je former mes employés ?
従業員に初期トレーニングを施すにはどうすればよいですか。
Hvordan skal jeg oplære mine ansatte?
Miten voin kouluttaa työntekijöitäni?
Bagaimana awalnya cara melatih karyawan saya?
초기에 직원을 교육하려면 어떻게 해야 하나요?
Jak przeprowadzić początkowe szkolenie pracowników?
Как я могу обучить своих сотрудников?
ฉันจะฝึกอบรมพนักงานของฉันอย่างไรในขั้นต้น
Làm cách nào để bắt đầu đào tạo nhân viên của tôi?
כיצד אוכל לבצע את ההכשרה הראשונית של העובדים שלי?
Як на початковому етапі підготувати своїх співробітників?
  9 Hits europass.cedefop.europa.eu  
werkgevers helpen bij de werving van werknemers uit andere landen;
assist employers in recruiting workers from other countries;
assister les employeurs souhaitant recruter des travailleurs dans d’autres pays;
Unterstützung von Arbeitgebenden bei der Rekrutierung von Arbeitskräften aus anderen Ländern;
ayudar al empleador en la contratación de trabajadores de otros países;
assistere i datori di lavoro nelle fasi di recruitment di lavoratori di altri paesi;
prestar apoio às entidades empregadoras que pretendam recrutar trabalhadores de outros países;
να στηρίζει τους εργοδότες που επιθυμούν να προσλάβουν εργαζόμενους από άλλες χώρες
да подпомага работодателите при наемане на работници от други държави;
pomoći poslodavcima u pronalaženju radnika u drugim zemljama;
asistovat zaměstnavatelům při najímání pracovníků z jiných zemí;
hjælpe arbejdsgivere i forbindelse med rekruttering af arbejdstagere fra andre lande;
abistada tööandjaid uute töötajate värbamisel teistest riikidest;
neuvoa työnantajia työntekijöiden palkkaamisessa ulkomailta
munkaadók támogatása külföldi munkaerőkeresésben;
aðstoð viðvinnuveitendur sem hyggjast ráða erlent vinnuafl
padėti darbdaviams, norintiems įdarbinti kitų valstybių darbuotojus;
Å bistå arbeidsgivere i forbindelse med rekruttering av arbeidskraft fra andre land.
udzielanie pomocy pracodawcom pragnących zatrudnić pracowników z innych krajów;
asistă angajatorii în recrutarea forţei de muncă din alte ţări;
pomáhať zamestnávateľom, ktorí prejavia záujem o zamestnávanie pracovníkov z iných krajín;
pomoč delodajalcem pri zaposlovanju delavcev iz drugih držav;
att bistå arbetsgivare i rekryteringen av arbetstagare från andra länder;
Diğer ülkelerden işçilerin işe alınmasında işverenlere yardımcı olmak;
palīdzēt darba devējiem atrast darbiniekus citās valstīs;
tgħin lil min iħaddem biex jimpjega ħaddiema minn pajjiżi oħra;
  16 Hits www.google.com.ec  
Hoe kan ik mijn werknemers aanvankelijk trainen?
You can find initial training materials on sales, deployment and support here.
Comment puis-je former mes employés ?
Wie kann ich meine Mitarbeiter einarbeiten?
¿Cómo puedo formar inicialmente a mis empleados?
Che tipo di formazione iniziale posso offrire ai miei dipendenti?
Jak mám provést úvodní zaškolení svých zamestnancu?
Milyen bevezető képzésre van szüksége az alkalmazottaimnak?
Bagaimana awalnya cara melatih karyawan saya?
Jak przeprowadzić początkowe szkolenie pracowników?
Hur grundutbildar jag mina anställda?
Başlangıçta çalışanlarımı nasıl eğitirim?
Làm cách nào d? b?t d?u dào t?o nhân viên c?a tôi?
  15 Hits www.google.hu  
Hoe kan ik mijn werknemers aanvankelijk trainen?
You can find initial training materials on sales, deployment and support here.
Comment puis-je former mes employés ?
¿Cómo puedo formar inicialmente a mis empleados?
Che tipo di formazione iniziale posso offrire ai miei dipendenti?
كيف أدرّب الموظفين في مؤسستي مبدئيًا؟
従業員に初期トレーニングを施すにはどうすればよいですか。
Jak mám provést úvodní zaškolení svých zaměstnanců?
Miten voin kouluttaa työntekijöitäni?
Milyen bevezető képzésre van szüksége az alkalmazottaimnak?
초기에 직원을 교육하려면 어떻게 해야 하나요?
Hur grundutbildar jag mina anställda?
ฉันจะฝึกอบรมพนักงานของฉันอย่างไรในขั้นต้น
כיצד אוכל לבצע את ההכשרה הראשונית של העובדים שלי?
  3 Hits www.karamehmet.com.tr  
UAW Local 31 vertegenwoordigt met trots meer dan 7000 actieve en gepensioneerde werknemers, en produceert de bekroonde Chevrolet Malibu, een auto van wereldklasse ..
La section locale 31 de l'UAW représente fièrement plus de 7 000 travailleurs actifs et retraités, produisant la Chevrolet Malibu primée, une voiture américaine de classe mondiale ..
UAW Local 31 vertritt stolz über 7000 aktive und pensionierte Arbeiter und produziert den preisgekrönten Chevrolet Malibu, ein amerikanisches ..
UAW Local 31 representa con orgullo a más de 7000 trabajadores activos y jubilados, produciendo el galardonado Chevrolet Malibu, un automóvil estadounidense de clase mundial ..
UAW Local 31 rappresenta con orgoglio oltre 7000 lavoratori attivi e in pensione, producendo la pluripremiata Chevrolet Malibu, un'auto americana di classe mondiale ..
UAW Local 31は、賞を獲得した世界的に有名なアメリカンカー、Chevrolet Malibuを生産している、7000人以上の勤労者と退職者を誇りにしています..
UAW Local 31 repræsenterer stolt over 7000 aktive og pensionister, der producerer den prisbelønnede Chevrolet Malibu, en amerikansk bil i verdensklasse ..
UAW स्थानीय 31 गर्व से 7000 सक्रिय और सेवानिवृत्त श्रमिकों का प्रतिनिधित्व करता है, पुरस्कार विजेता शेवरलेट मालिबू, एक विश्व स्तरीय अमेरिकी कार का उत्पादन ..
UAW Local 31 с гордостью представляет более 7000 активных и вышедших на пенсию работников, производящих наградами Chevrolet Malibu, мирового класса американского автомобиля ..
UAW Yerel 31, dünya çapında bir Amerikan arabası olan ödüllü Chevrolet Malibu'yu üreten 7000'den fazla aktif ve emekli işçiyi gururla temsil ediyor ..
  229 Hits access2eufinance.ec.europa.eu  
Werknemers en gepensioneerden
Workers and pensioners
Travailleurs et retraités
Erwerbstätige und Rentner
Trabajadores y pensionistas
Lavoratori e pensionati
Trabalhadores e pensionistas
Eργαζόμενοι και συνταξιούχοι
Работещи и пенсионери
Pracující a důchodci
Arbejdstagere og pensionister
Töötajad ja pensionärid
Työssäkäyvät ja eläkeläiset
Munkavállalók és nyugdíjasok
Pracownicy i emeryci
Lucrători şi pensionari
Pracovníci a dôchodcovia
Delavci in upokojenci
Arbetstagare och pensionärer
Darba ņēmēji un pensionāri
Ħaddiema u pensjonanti
  16 Hits www.google.com.co  
Hoe kan ik mijn werknemers aanvankelijk trainen?
You can find initial training materials on sales, deployment and support here.
Comment puis-je former mes employés ?
كيف أدرّب الموظفين في مؤسستي مبدئيًا؟
Jak mám provést úvodní zaškolení svých zaměstnanců?
Miten voin kouluttaa työntekijöitäni?
Milyen bevezető képzésre van szüksége az alkalmazottaimnak?
초기에 직원을 교육하려면 어떻게 해야 하나요?
Hvordan lærer jeg opp mine ansatte?
ฉันจะฝึกอบรมพนักงานของฉันอย่างไรในขั้นต้น
Làm cách nào để bắt đầu đào tạo nhân viên của tôi?
כיצד אוכל לבצע את ההכשרה הראשונית של העובדים שלי?
  2 Hits www.teamviewer.com  
Creëer TeamViewer-accounts voor nieuwe werknemers
Set up TeamViewer accounts for new employees
Créez de nouveaux comptes TeamViewer pour les nouveaux collaborateurs
Erstellen Sie neue TeamViewer-Konten für neue Mitarbeiter
Configure nuevas cuentas de TeamViewer para nuevos empleados
Configura gli account TeamViewer per i nuovi dipendenti
Configure novas contas TeamViewer para novos funcionários
قم بإنشاء حسابات جديدة ببرنامج TeamViewer للموظفين الجدد
Δημιουργήστε λογαριασμούς TeamViewer για νέους εργαζομένους
新入社員のTeamViewerアカウントのセットアップ
Създайте TeamViewer профили за нови служители
Postavite TeamViewer račune za nove zaposlenike
Vytvářejte nové účty aplikace TeamViewer pro nové zaměstnance
Opret nye TeamViewer-konti for nye medarbejdere
Luo TeamViewer-tilejä uusille työntekijöille
Hozzon létre TeamViewer fiókokat új alkalmazottainak.
Atur akun TeamViewer untuk karyawan baru
신입 직원을 위한 TeamViewer 계정 설정
Konfigurer TeamViewer-kontoer for nye ansatte
Konfiguracja kont TeamViewer nowych pracowników
Creaţi conturi TeamViewer pentru noii angajaţi
Заводите новые учетные записи TeamViewer для новых сотрудников
Podesite nove TeamViewer naloge za nove zaposlene
Vytvorenie nových kont aplikácie TeamViewer pre nových zamestnancov
Skapa nya TeamViewer-konton för nya medarbetare
ตั้งค่าบัญชีผู้ใช้ TeamViewer สำหรับพนักงานใหม่
Yeni çalışanlar için yeni TeamViewer hesapları oluşturun
Thiết lập tài khoản TeamViewer cho nhân viên mới
פתח חשבונות TeamViewer עבור עובדים חדשים
Створюйте нові облікові записи TeamViewer для нових співробітників
  72 Hits www.healthy-workplaces.eu  
Participatie van de werknemers
Worker participation
Participation des travailleurs
Arbeitnehmerbeteiligung
Participación de los trabajadores
Partecipazione dei lavoratori
Participação dos trabalhadores
Συμμετοχή των εργαζομένων
Участие на работниците и служителите
Medarbejderdeltagelse
Töötajate osalemine
Työntekijöiden osallistuminen
Munkavállalói részvétel
Þátttaka starfsmanna
Arbeidstakers medvirkning
Udział pracowników
Participarea lucrătorilor
Účasť zamestnancov
Sodelovanje delavcev
Arbetstagarnas medverkan
Darbinieku iesaistīšanās
Il-parteċipazzjoni tal-ħaddiema
  16 Hits www.google.lu  
Hoe kan ik mijn werknemers aanvankelijk trainen?
You can find initial training materials on sales, deployment and support here.
Comment puis-je former mes employés ?
Wie kann ich meine Mitarbeiter einarbeiten?
¿Cómo puedo formar inicialmente a mis empleados?
Che tipo di formazione iniziale posso offrire ai miei dipendenti?
كيف أدرّب الموظفين في مؤسستي مبدئيًا؟
従業員に初期トレーニングを施すにはどうすればよいですか。
Jak mám provést úvodní zaškolení svých zaměstnanců?
Hvordan skal jeg oplære mine ansatte?
Miten voin kouluttaa työntekijöitäni?
Milyen bevezető képzésre van szüksége az alkalmazottaimnak?
Bagaimana awalnya cara melatih karyawan saya?
초기에 직원을 교육하려면 어떻게 해야 하나요?
Hvordan lærer jeg opp mine ansatte?
Jak przeprowadzić początkowe szkolenie pracowników?
Как я могу обучить своих сотрудников?
Hur grundutbildar jag mina anställda?
ฉันจะฝึกอบรมพนักงานของฉันอย่างไรในขั้นต้น
Başlangıçta çalışanlarımı nasıl eğitirim?
Làm cách nào để bắt đầu đào tạo nhân viên của tôi?
כיצד אוכל לבצע את ההכשרה הראשונית של העובדים שלי?
Як на початковому етапі підготувати своїх співробітників?
  11 Hits premier.shutterstock.com  
Geef uw creatieve werknemers de touwtjes in handen
Empower your creative workforce today
Unterstützen Sie jetzt Ihr Team mit kreativen Lösungen
Potencie a su fuerza de trabajo creativa hoy mismo
Fornisci gli strumenti giusti al tuo team creativo oggi stesso
Dê mais recursos à sua força de trabalho hoje mesmo
Dejte svým kreativním pracovníkům větší možnosti
Vapauta työvoimasi luovuus jo tänään
Adjon egy hatékony eszközt a kreatív munkacsoport kezébe még ma
Styrk det kreative arbeidet i dag
Zwiększ uprawnienia swoich pracowników kreatywnych już dziś
Раскройте потенциал своей креативной команды
Ge din kreativa arbetskraft möjligheter idag
มอบอำนาจในมือทีมงานครีเอทีฟของคุณเลยวันนี้
Yaratıcı Çalışanlarınızı Bugün Güçlendirin
  17 Hits www.google.co.ke  
Hoe kan ik mijn werknemers aanvankelijk trainen?
Comment puis-je former mes employés ?
Wie kann ich meine Mitarbeiter einarbeiten?
¿Cómo puedo formar inicialmente a mis empleados?
Che tipo di formazione iniziale posso offrire ai miei dipendenti?
كيف أدرّب الموظفين في مؤسستي مبدئيًا؟
従業員に初期トレーニングを施すにはどうすればよいですか。
Jak mám provést úvodní zaškolení svých zaměstnanců?
Hvordan skal jeg oplære mine ansatte?
Miten voin kouluttaa työntekijöitäni?
Milyen bevezető képzésre van szüksége az alkalmazottaimnak?
Bagaimana awalnya cara melatih karyawan saya?
초기에 직원을 교육하려면 어떻게 해야 하나요?
Hvordan lærer jeg opp mine ansatte?
Jak przeprowadzić początkowe szkolenie pracowników?
Как я могу обучить своих сотрудников?
Hur grundutbildar jag mina anställda?
ฉันจะฝึกอบรมพนักงานของฉันอย่างไรในขั้นต้น
Başlangıçta çalışanlarımı nasıl eğitirim?
Làm cách nào để bắt đầu đào tạo nhân viên của tôi?
כיצד אוכל לבצע את ההכשרה הראשונית של העובדים שלי?
Як на початковому етапі підготувати своїх співробітників?
  18 Hits www.google.cat  
Hoe kan ik mijn werknemers aanvankelijk trainen?
You can find initial training materials on sales, deployment and support here.
¿Cómo puedo formar inicialmente a mis empleados?
Che tipo di formazione iniziale posso offrire ai miei dipendenti?
Miten voin kouluttaa työntekijöitäni?
Bagaimana awalnya cara melatih karyawan saya?
Jak przeprowadzić początkowe szkolenie pracowników?
Hur grundutbildar jag mina anställda?
ฉันจะฝึกอบรมพนักงานของฉันอย่างไรในขั้นต้น
Làm cách nào để bắt đầu đào tạo nhân viên của tôi?
כיצד אוכל לבצע את ההכשרה הראשונית של העובדים שלי?
  25 Hits www.google.rs  
Hoe kan ik mijn werknemers aanvankelijk trainen?
You can find initial training materials on sales, deployment and support here.
Wie kann ich meine Mitarbeiter einarbeiten?
كيف أدرّب الموظفين في مؤسستي مبدئيًا؟
Jak mám provést úvodní zaškolení svých zaměstnanců?
초기에 직원을 교육하려면 어떻게 해야 하나요?
Hvordan lærer jeg opp mine ansatte?
Jak przeprowadzić początkowe szkolenie pracowników?
Как я могу обучить своих сотрудников?
Hur grundutbildar jag mina anställda?
Başlangıçta çalışanlarımı nasıl eğitirim?
כיצד אוכל לבצע את ההכשרה הראשונית של העובדים שלי?
  24 Hits www.google.pt  
Hoe kan ik mijn werknemers aanvankelijk trainen?
How do I initially train my employees?
Comment puis-je former mes employés ?
Che tipo di formazione iniziale posso offrire ai miei dipendenti?
Como posso prestar formação inicial aos meus funcionários?
كيف أدرّب الموظفين في مؤسستي مبدئيًا؟
従業員に初期トレーニングを施すにはどうすればよいですか。
Jak mám provést úvodní zaškolení svých zaměstnanců?
Hvordan skal jeg oplære mine ansatte?
Miten voin kouluttaa työntekijöitäni?
Milyen bevezető képzésre van szüksége az alkalmazottaimnak?
Bagaimana awalnya cara melatih karyawan saya?
초기에 직원을 교육하려면 어떻게 해야 하나요?
Jak przeprowadzić początkowe szkolenie pracowników?
Как я могу обучить своих сотрудников?
Hur grundutbildar jag mina anställda?
ฉันจะฝึกอบรมพนักงานของฉันอย่างไรในขั้นต้น
Başlangıçta çalışanlarımı nasıl eğitirim?
Làm cách nào để bắt đầu đào tạo nhân viên của tôi?
כיצד אוכל לבצע את ההכשרה הראשונית של העובדים שלי?
Як на початковому етапі підготувати своїх співробітників?
  16 Hits www.google.co.nz  
Hoe kan ik mijn werknemers aanvankelijk trainen?
How do I initially train my employees?
Comment puis-je former mes employés ?
Wie kann ich meine Mitarbeiter einarbeiten?
Che tipo di formazione iniziale posso offrire ai miei dipendenti?
Jak mám provést úvodní zaškolení svých zaměstnanců?
Hvordan skal jeg oplære mine ansatte?
Miten voin kouluttaa työntekijöitäni?
Milyen bevezető képzésre van szüksége az alkalmazottaimnak?
Bagaimana awalnya cara melatih karyawan saya?
Hvordan lærer jeg opp mine ansatte?
Jak przeprowadzić początkowe szkolenie pracowników?
Başlangıçta çalışanlarımı nasıl eğitirim?
Làm cách nào để bắt đầu đào tạo nhân viên của tôi?
  15 Hits www.google.co.uk  
Hoe kan ik mijn werknemers aanvankelijk trainen?
How do I initially train my employees?
Comment puis-je former mes employés ?
Wie kann ich meine Mitarbeiter einarbeiten?
¿Cómo puedo formar inicialmente a mis empleados?
Che tipo di formazione iniziale posso offrire ai miei dipendenti?
كيف أدرّب الموظفين في مؤسستي مبدئيًا؟
従業員に初期トレーニングを施すにはどうすればよいですか。
Jak mám provést úvodní zaškolení svých zaměstnanců?
Hvordan skal jeg oplære mine ansatte?
Miten voin kouluttaa työntekijöitäni?
Milyen bevezető képzésre van szüksége az alkalmazottaimnak?
Bagaimana awalnya cara melatih karyawan saya?
초기에 직원을 교육하려면 어떻게 해야 하나요?
Hvordan lærer jeg opp mine ansatte?
Jak przeprowadzić początkowe szkolenie pracowników?
Как я могу обучить своих сотрудников?
Hur grundutbildar jag mina anställda?
ฉันจะฝึกอบรมพนักงานของฉันอย่างไรในขั้นต้น
Başlangıçta çalışanlarımı nasıl eğitirim?
Làm cách nào để bắt đầu đào tạo nhân viên của tôi?
כיצד אוכל לבצע את ההכשרה הראשונית של העובדים שלי?
Як на початковому етапі підготувати своїх співробітників?
  15 Hits www.goldenfrog.com  
Externe werknemers & verdeelde arbeidskrachten
Travailleurs à distance & répartition des effectifs
Mobile Mitarbeiter & verteilte Belegschaft
Trabajadores remotos & Plantillas de Trabajo Distribuidas
Trabalhadores Remotos & forças de trabalho distribuídas
Uzaktan İçşiler & Dağıtılmış İş gücü
  22 Hits framasphere.org  
Chongqing sanitaire werknemers...
Chongqing sanitation workers g...
Les éboueurs Chongqing se mom...
Chongqing Sanitation Arbeiter ...
Los trabajadores de saneamient...
I lavoratori di servizi igieni...
عمال النظافة في تشونغتشينغ الح...
重慶の公衆衛生の労働者は、スポ...
Chongqing sanitasi pekerja men...
충칭 위생 노동자 스포트 라이트에서 순간을 얻을
Chongqing pracowników sanitar...
Chongqing renhållning arbetsta...
คนงานสุขาภิบาลจุงกิงได้รับช่วง...
Chongqing sanitasyon işçilerin...
  www.asiaexpressfood.nl  
Werknemers
Mitarbeiter
Medarbejdere
Ansatte
Medarbetare
  2 Hits www.mayland.pl  
7. ...je werknemers jouw spullen laten vallen.
7. … neigen deine Angestellten, Material fallenzulassen, das Ihr ist.
7. … tus empleados tienden para caer la materia que es la tuya.
7. … i vostri impiegati tendono a cadere il roba che è il vostro.
7. … seus empregados tendem a deixar cair o material que é seu.
7. ...Din arbeidstakere er tilbøyelig til til å falle stoff som er din.
  54 Hits www.ambalaza.hr  
Werknemers
Employee
Employé
Arbeitnehmer
Medarbejder
Zaposlen
Employee
  precise.sao.ru  
Aantal werknemers*
# of Employees*
Nombre de salariés*
Anzahl Mitarbeiter*
Nº de empleados*
N. di dipendenti*
Número de funcionários*
Antal medarbejdere*
Työntekijöiden määrä*
Antall ansatte*
Antal anställda*
  8 Hits www.openpetition.eu  
ONDERWERP: Eerlijk vervoer Europa - gelijke behandeling van werknemers in de vervoerssector
OBJET: Eerlijk vervoer Europa - gelijke behandeling van werknemers in de vervoerssector
ASUNTO: Eerlijk vervoer Europa - gelijke behandeling van werknemers in de vervoerssector
OGGETTO: Eerlijk vervoer Europa - gelijke behandeling van werknemers in de vervoerssector
TÍTULO: Eerlijk vervoer Europa - gelijke behandeling van werknemers in de vervoerssector
ΘΈΜΑ: Eerlijk vervoer Europa - gelijke behandeling van werknemers in de vervoerssector
EMNE: Eerlijk vervoer Europa - gelijke behandeling van werknemers in de vervoerssector
TÁRGY:: Eerlijk vervoer Europa - gelijke behandeling van werknemers in de vervoerssector
TEMAT: Eerlijk vervoer Europa - gelijke behandeling van werknemers in de vervoerssector
SUBIECT: Eerlijk vervoer Europa - gelijke behandeling van werknemers in de vervoerssector
TEMATS: Eerlijk vervoer Europa - gelijke behandeling van werknemers in de vervoerssector
  9 Hits restrain.eu.com  
Ruimte voor dames, studenten of werknemers
Room for ladies, students or workers
Chambre pour dames, des étudiants ou des travailleurs
Zimmer für Damen, Studenten oder Arbeiter
Cuarto para damas,estudiantes o trabajadoras
Camera per signore, studenti o lavoratori
Quarto para senhoras, estudantes ou trabalhadores
Pokoj pro dámy, studenty nebo pracovníky
Plads til damer, studerende eller arbejdstagere
Huone naisille, opiskelijoille tai työntekijöille
Pokój dla pań, studentów lub pracowników
Номер для женщин, студентов или работников
Rum för damer, studenter eller arbetare
  23 Hits www.unigis.com  
Adult, Ontwricht en oudere werknemers progams
Adulte, Disloquée et les travailleurs âgés Progams
Erwachsene, Dislocated und ältere Arbeitnehmer Progams
Adulto, Progams trabajadores desplazados y mayores
Adult, Slogato e lavoratore anziano Progams
Adulto, Deslocado e Progams trabalhador mais velho
بالغ, خلع وProgams أقدم العمال
Adult, Εξάρθρωση και μεγαλύτερης ηλικίας εργαζομένων Progams
Volwasse, Ontwrig en ouer werknemers Progams
वयस्क, हड्डी उखड़ गई है और पुराने कार्यकर्ता progams
성인, 탈구 및 이전 작업자 Progams
Взрослый, Вывихнул и рабочая Старые Progams
Vuxen, Vrickat och äldre arbetare progams
ผู้ใหญ่, เคล็ดเก่าและคนงาน progams
Erişkin, Çıkık ve Eski İşçi progams
מבוגר, נקע ו progams עובד המבוגרים
Do Dhaoine Fásta, Dislocated agus Daoine Scothaosta Progams Oibrí
  17 Hits www.google.com.br  
Hoe kan ik mijn werknemers aanvankelijk trainen?
Comment puis-je former mes employés ?
従業員に初期トレーニングを施すにはどうすればよいですか。
Milyen bevezető képzésre van szüksége az alkalmazottaimnak?
Bagaimana awalnya cara melatih karyawan saya?
Hur grundutbildar jag mina anställda?
ฉันจะฝึกอบรมพนักงานของฉันอย่างไรในขั้นต้น
Başlangıçta çalışanlarımı nasıl eğitirim?
Làm cách nào để bắt đầu đào tạo nhân viên của tôi?
  26 Hits www.google.lv  
Hoe kan ik mijn werknemers aanvankelijk trainen?
You can find initial training materials on sales, deployment and support here.
Wie kann ich meine Mitarbeiter einarbeiten?
¿Cómo puedo formar inicialmente a mis empleados?
كيف أدرّب الموظفين في مؤسستي مبدئيًا؟
Hvordan skal jeg oplære mine ansatte?
Milyen bevezető képzésre van szüksége az alkalmazottaimnak?
Bagaimana awalnya cara melatih karyawan saya?
초기에 직원을 교육하려면 어떻게 해야 하나요?
Hvordan lærer jeg opp mine ansatte?
Hur grundutbildar jag mina anställda?
Başlangıçta çalışanlarımı nasıl eğitirim?
Як на початковому етапі підготувати своїх співробітників?
  www.polisgrandhotel.gr  
Onze professionele licentie QSSI is open leren : studenten zijn part-time werknemers in een bedrijf en deeltijdopleiding.
Our professional license QSSI is open learning : students are part-time employees in a company and part-time training.
Unsere Profi-Lizenz QSSI ist offenes Lernen : Studenten sind Teilzeitkräfte in einem Unternehmen und Teilzeitausbildung.
Nuestra licencia profesional QSSI es el aprendizaje abierto : los estudiantes son empleados a tiempo parcial en una empresa de formación y de tiempo parcial.
La nostra licenza professionale QSSI è l'apprendimento aperto : gli studenti sono impiegati part-time in una società e part-time di formazione.
Nossa licença profissional QSSI é ensino aberto : alunos estão empregados a tempo parcial em uma empresa ea tempo parcial formação.
لدينا رخصة مهنية QSSI هو التعليم المفتوح : الطلاب هم العاملين بدوام جزئي في شركة وبدوام جزئي التدريب.
Η επαγγελματική μας άδεια QSSI είναι ανοιχτή μάθηση : φοιτητές είναι εργαζόμενοι με μερική απασχόληση σε μια εταιρεία και μερικής απασχόλησης κατάρτισης.
Naš profesionalni licenca QSSI je otvoren za učenje : Studenti su na pola radnog vremena zaposlenih u obuci kompanija i sa skraćenim radnim vremenom.
Нашият професионален лиценз QSSI е отворено обучение : студенти са на непълно работно време служители в обучение дружество и на непълно работно време.
La nostra llicència professional QSSI és l'aprenentatge obert : els estudiants són empleats a temps parcial en una empresa de formació i de temps parcial.
Naš profesionalni licenca QSSI je otvoren za učenje : studenti su zaposleni na određeno vrijeme u trening tvrtka i skraćenim radnim vremenom.
Náš profesionální licence QSSI je otevřený učení : studenti jsou na částečný úvazek zaměstnanců ve firmě a rozvolněné přípravy.
Vores professionelle licens QSSI er åben læring : studerende er deltidsansatte i en virksomhed og deltidsuddannelse.
Meie kutsetunnistus QSSI on avatud õppes : õpilased on osalise tööajaga töötajate firma ja osalise ajaga koolitust.
Ammattitaitoinen lupa QSSI on avoin oppiminen : opiskelijat ovat osa-aikaista työntekijää yrityksessä ja osa-aikaisen koulutuksen.
A szakmai engedély QSSI nyitott tanulási : hallgatók részmunkaidős alkalmazottak a vállalat és a részidős képzés.
lisensi profesional kami QSSI terbuka pembelajaran : siswa adalah karyawan paruh waktu di sebuah perusahaan dan paruh waktu pelatihan.
우리의 전문 라이센스 QSSI 열린 학습이다 : 학생들은 회사와 파트 타임 훈련에서 파트 타임 직원입니다.
Mūsų profesionalūs licencija QSSI yra atvira mokymosi : studentai yra neakivaizdinės darbuotojai įmonėje ir vakarine ar neakivaizdine.
Vår profesjonell lisens QSSI er åpen læring : studentene er deltidsansatte i et selskap og deltidsopplæring.
Nasza licencja zawodowa QSSI jest otwarta nauka : uczniowie są zatrudnieni w niepełnym wymiarze czasu w firmie i szkolenia w niepełnym wymiarze godzin.
Licență noastră profesională QSSI este deschis de învățare : studenții sunt angajați part-time intr-o companie de formare și part-time.
Наша профессиональная лицензия QSSI открыто обучение : Студенты являются сотрудниками неполный рабочий день в тренинговой компании и неполный рабочий день.
Наш професионални лиценца КССИ је отворен учење : студенти су хонорарни запослени у тренинг компаније и са скраћеним радним временом.
Náš profesionálny licencie QSSI je otvorený učenie : študenti sú na čiastočný úväzok zamestnancov vo firme a odbornou prípravou popri zamestnaní.
Naša strokovna licenca QSSI je odprto učenje : študenti so zaposleni s krajšim delovnim časom v usposabljanj in s krajšim delovnim časom.
Vår yrkeslicens QSSI är öppen inlärning : studenter är anställda på deltid i ett företag och deltid utbildning.
ใบอนุญาตประกอบวิชาชีพของเรา QSSI คือการเรียนรู้ที่เปิดกว้าง : นักเรียนเป็นพนักงาน Part-time ใน บริษัท และเป็นส่วนหนึ่งเวลาการฝึกอบรม.
Profesyonel lisans QSSI açık öğrenmedir : Öğrencilerin bir şirket ve yarı zamanlı eğitim part-time çalışanlar vardır.
giấy phép chuyên nghiệp của chúng tôi QSSI là học tập mở : sinh viên là nhân viên bán thời gian tại một công ty đào tạo và bán thời gian.
הרישיון המקצועי שלנו QSSI הוא למידה פתוחה : התלמידים הם עובדים במשרה חלקית בבית הכשרה חברה במשרה חלקית.
Mūsu profesionālā licence QSSI ir atvērts mācīšanās : studenti nepilna laika darbinieki uzņēmumā un nepilna laika mācībām.
lesen profesional kami QSSI adalah pembelajaran terbuka : pelajar pekerja separuh masa dalam latihan syarikat dan separuh masa.
  18 Hits www.google.ee  
Hoe kan ik mijn werknemers aanvankelijk trainen?
كيف أدرّب الموظفين في مؤسستي مبدئيًا؟
従業員に初期トレーニングを施すにはどうすればよいですか。
Jak mám provést úvodní zaškolení svých zaměstnanců?
Hvordan skal jeg oplære mine ansatte?
Miten voin kouluttaa työntekijöitäni?
Milyen bevezető képzésre van szüksége az alkalmazottaimnak?
초기에 직원을 교육하려면 어떻게 해야 하나요?
Jak przeprowadzić początkowe szkolenie pracowników?
ฉันจะฝึกอบรมพนักงานของฉันอย่างไรในขั้นต้น
  17 Hits www.google.com.kw  
Hoe kan ik mijn werknemers aanvankelijk trainen?
Wie kann ich meine Mitarbeiter einarbeiten?
¿Cómo puedo formar inicialmente a mis empleados?
Che tipo di formazione iniziale posso offrire ai miei dipendenti?
كيف أدرّب الموظفين في مؤسستي مبدئيًا؟
Jak mám provést úvodní zaškolení svých zaměstnanců?
Miten voin kouluttaa työntekijöitäni?
초기에 직원을 교육하려면 어떻게 해야 하나요?
Hvordan lærer jeg opp mine ansatte?
Jak przeprowadzić początkowe szkolenie pracowników?
כיצד אוכל לבצע את ההכשרה הראשונית של העובדים שלי?
  17 Hits www.google.co.cr  
Hoe kan ik mijn werknemers aanvankelijk trainen?
Comment puis-je former mes employés ?
Wie kann ich meine Mitarbeiter einarbeiten?
Jak mám provést úvodní zaškolení svých zaměstnanců?
Miten voin kouluttaa työntekijöitäni?
Bagaimana awalnya cara melatih karyawan saya?
초기에 직원을 교육하려면 어떻게 해야 하나요?
Как я могу обучить своих сотрудников?
ฉันจะฝึกอบรมพนักงานของฉันอย่างไรในขั้นต้น
Başlangıçta çalışanlarımı nasıl eğitirim?
Як на початковому етапі підготувати своїх співробітників?
  3 Hits www.bpm-ong.org  
Aantal werknemers
N° of employees
Nombre de salariés
Anzahl an Mitarbeitern
Número de empleados
  17 Hits www.google.com.gh  
Hoe kan ik mijn werknemers aanvankelijk trainen?
You can find initial training materials on sales, deployment and support here.
Comment puis-je former mes employés ?
Wie kann ich meine Mitarbeiter einarbeiten?
¿Cómo puedo formar inicialmente a mis empleados?
Che tipo di formazione iniziale posso offrire ai miei dipendenti?
كيف أدرّب الموظفين في مؤسستي مبدئيًا؟
従業員に初期トレーニングを施すにはどうすればよいですか。
Jak mám provést úvodní zaškolení svých zaměstnanců?
Hvordan skal jeg oplære mine ansatte?
Miten voin kouluttaa työntekijöitäni?
Milyen bevezető képzésre van szüksége az alkalmazottaimnak?
Bagaimana awalnya cara melatih karyawan saya?
초기에 직원을 교육하려면 어떻게 해야 하나요?
Hvordan lærer jeg opp mine ansatte?
Jak przeprowadzić początkowe szkolenie pracowników?
Как я могу обучить своих сотрудников?
Hur grundutbildar jag mina anställda?
ฉันจะฝึกอบรมพนักงานของฉันอย่างไรในขั้นต้น
Başlangıçta çalışanlarımı nasıl eğitirim?
Làm cách nào để bắt đầu đào tạo nhân viên của tôi?
כיצד אוכל לבצע את ההכשרה הראשונית של העובדים שלי?
Як на початковому етапі підготувати своїх співробітників?
  5 Hits said.it  
Het aandeel gehandicapte werknemers in het totale personeelsbestand is momenteel tweemaal zo hoog als wettelijk voorgeschreven. VS probeert opdrachten te gunnen aan sociale werkplaatsen.
The current percentage of staff members with severe disabilities in relation to the entire workforce is twice the percentage prescribed by law. VS endeavors to place orders in sheltered workshops for people with disabilities.
Andelen af handicappede medarbejdere i den samlede medarbejderstab ligger i øjeblikket på det dobbelte af, hvad loven foreskriver. VS har som målsætning at afgive så mange ordrer som muligt til beskyttede værksteder.
  90 Hits www.italianspeed.eu  
Voor gedetacheerde werknemers
For posted workers
Pour les travailleurs détachés
Für entsandte Arbeitnehmer
Para trabajadores desplazados
Per lavoratori distaccati
Para trabalhadores destacados
Για αποσπασμένους εργαζομένους
За командировани работници
Za upućene radnike
For udstationerede arbejdstagere
Lähetatud töötajate kohta
lähetetyt työntekijät
Kiküldött dolgozóknak
Komandiruotiems darbininkams
dla pracowników delegowanych
Vyslaní robotníci
za napotene delavce
För utstationerade arbetstagare
Norīkotajiem darba ņēmējiem
Għall-ħaddiema stazzjonati
le haghaidh oibrithe ar phostú
  9 Hits eguides.osha.europa.eu  
Een werknemer die arbeidsongeschikt is, kampt met lichamelijke of geestelijke beperkingen die de uitvoering van zijn werk in de weg staan. Onder arbeidsongeschikte werknemers vallen ook mensen met een chronische, langdurige of voortschrijdende aandoening.  (Bron)
A disabled worker is a worker with physical or mental impairments that may hamper the work performance. Disabled workers include people with chronic, long-term or progressive conditions.  (Source)
En ufør arbeidstaker er en arbeidstaker med fysiske eller psykiske utfordringer som kan hindre arbeidsutførelse. Uføre arbeidstakere betegner også folk med kroniske, langvarige eller fremadskridende tilstander. (Kilde)
  14 Hits negociosparacasa.com  
Moderne samenwerkingsplekken die zijn ontworpen om de betrokkenheid van werknemers te vergroten en innovatie in alle bedrijfsonderdelen en afdelingen te stimuleren.
Modern collaborative workplaces designed to increase employee engagement and lead innovation across all business areas and departments.
Des lieux de travail et de collaboration modernes conçus pour améliorer l'engagement des employés et intégrer l'innovation dans tous les secteurs et départements de l'entreprise.
Moderne gemeinsame Arbeitsplätze, die das Engagement der Mitarbeiter steigern und Innovationen in allen Geschäftsbereichen und Abteilungen zum Durchbruch verhelfen.
Lugares de trabajo modernos y colaborativos diseñados para aumentar el compromiso de los empleados y liderar la innovación en todas las áreas y departamentos empresariales.
Ambientes de trabalho digitais modernos e colaborativos projetados para reforçar o empenho dos colaboradores e levar a inovação a todos os departamentos e áreas de negócio.
Nowoczesne miejsca pracy sprzyjające współpracy zaprojektowane tak, by zwiększyć zaangażowanie pracowników i wprowadzać innowacyjność we wszystkich obszarach i działach biznesowych.
Spații de lucru moderne  , interactive concepute pentru a spori implicarea angajaților și a conduce la inovare în toate domeniile și departamentele prefesionale.
  32 Hits www.google.ie  
We runnen ons bedrijf in de cloud en hebben een browser nodig die veilig, ongecompliceerd en eenvoudig te implementeren is. Alle werknemers van Appirio zijn overgestapt op Chrome, en we raden ook onze klanten aan om gebruik te maken van Chrome for Business.
Appirio loves Google Chrome for Business. We run our business in the cloud, and need a browser that is safe, straightforward, and easy to deploy. Appirio has upgraded all our employees to Chrome -- and we recommend Chrome for Business for our customers too.
Chez Appirio, tout le monde adore Google Chrome for Business. Nous utilisons le cloud au quotidien pour nos activités, et nous avons besoin d'un navigateur qui soit sécurisé, simple et facile à déployer. Tous les employés d'Appirio sont passés à Google Chrome, et nous recommandons également Chrome for Business à nos clients.
Appirio rakastaa Google Chrome for Businessia. Yrityksemme toimii pilvipalvelun avulla, joten tarvitsemme selaimen, joka on turvallinen, yksinkertainen ja helppo ottaa käyttöön. Kaikki Appirion työntekijät käyttävät Chrome for Businessia, ja suosittelemme sitä myös asiakkaillemme.
  225 Hits www.herstructureringen.be  
Ontslagbescherming van bepaalde werknemers
Protection contre le licenciement de certains travailleurs
Kündigungsschutz für bestimmte Arbeitnehmer
  17 Hits alpine-bern.ch  
Alle werknemers
All employees
Tous les employés
ALLE ANGESTELLTEN
  45 Hits www.inasti.be  
In principe heeft de kinderbijslagregeling van de werknemers voorrang op die van de zelfstandigen.
In principle, the child benefit regulation for employees has preference over the one for self-employed persons.
En principe, le régime des allocations familiales pour travailleurs salariés a la priorité sur celui des travailleurs indépendants.
Normalerweise hat die Kindergeldregelung von Arbeitnehmern Vorrang vor denen der Selbständigen.
  www.cideon-engineering.com  
Ontario gemeentelijke werknemers pensioen systeem
L’Ontario Municipal Employees Retirement System
Ontario städtische Angestellte Rentensystem
Sistema de jubilación de empleados municipales de Ontario
Sistema di pensionamento dipendenti comunali di Ontario
Sistema de aposentadoria de funcionários municipais de Ontário
نظام تقاعد موظفي البلديات في أونتاريو
Οντάριο δημοτικούς υπαλλήλους σύστημα συνταξιοδότησης
سیستم بازنشستگی کارکنان شهرداری انتاریو
Онтарио общински служители пенсионна система
Sistema de jubilació Ontario empleats municipals
Ontario Municipal Employees Retirement System
Ontario kommunalt ansatte pensionering System
Ontario Municipal Employees Retirement System
Ontario Municipal Employees Retirement System
ओंटारियो नगरपालिका कर्मचारियों को सेवानिवृत्ति प्रणाली
Ontario Municipal karyawan pensiun sistem
Ontario Municipal darbuotojų išėjimo į pensiją sistemą
Ontario Municipal Employees Retirement System
Sistemul de pensionare Ontario Municipal angajaţi
Система пенсионного обеспечения муниципальных служащих Онтарио
Ontario obecnej zamestnanci dôchodkového systému
Ontario kommunalanställda pensionering System
ระบบเกษียณอายุพนักงานเทศบาลออนตาริโอ
Ontario Belediye çalışanları emeklilik sistemi
Ontario pašvaldību darbinieku pensiju sistēma
Онтаріо муніципальних співробітників Пенсійні системи
Is-sistema ta ‘ l-irtirar impjegati muniċipali Ontario
Sistem persaraan pekerja Perbandaran Ontario
System ymddeol cyflogeion trefol Ontario
اونٹاریو میونسپل ملازمین کو ریٹائرمنٹ نظام
  5 Hits www.kovoprojekta.cz  
Werknemers
Funcionarios
  2 Hits intratext.it  
Op zoek naar een nieuwe professionele uitdaging? Grijp de kans en solliciteer nu! Faymonville heeft meer dan 1.000 gekwalificeerde werknemers ...
Vous êtes à la recherche d’un nouveau défi professionnel ? Saisissez l’opportunité et soumettez votre candidature maintenant ! Faymonville compte plus de 1 000 employés qualifiés...
Stai cercando una nuova sfida professionale? Cogli l’opportunità e invia la domanda oggi stesso! Faymonville conta più di 1.000 dipendenti qualificati...
Вы ищете новый профессиональный вызов? Воспользуйтесь возможностью и действуйте прямо сейчас! Faymonville имеет более 1000 квалифицированных сотрудников...
  2 Hits www.skype.com  
12.1 Voor deze paragraaf 12 wordt met "Skype" tevens verwezen naar alle dochterondernemingen van Skype en gelieerde wettelijke entiteiten en hun directeuren, leidinggevenden, vertegenwoordigers, licentiegevers en werknemers.
12.1 For the purposes of this paragraph 12, "Skype" includes its subsidiary companies and affiliated legal entities and all their directors, officers, agents, licensors and employees.
12.1 Aux fins du présent paragraphe 12, "Skype" comprend ses filiales et personnes morales affiliées et tous leurs administrateurs, dirigeants, agents, concédants de licence et employés.
12.1 Im Sinne dieses Abschnitts 12 beinhaltet „Skype“ alle Tochtergesellschaften und angeschlossenen rechtlichen Unternehmen sowie deren leitende Angestellte, Direktoren, Bevollmächtigte, Lizenzgeber und Mitarbeiter.
12.1 A los fines de este párrafo 12, "Skype" incluye sus empresas subsidiarias, entidades legales afiliadas y todos sus directores, ejecutivos, agentes, licenciantes y empleados.
12.1 Ai sensi del presente paragrafo 12, "Skype" include le sue società controllate e i soggetti giuridici affiliati e i relativi amministratori, funzionari, agenti, licenzianti e dipendenti.
12.1 No âmbito do presente parágrafo 12, o termo "Skype" inclui as respectivas filiais e entidades legais afiliadas e todos os respectivos directores, responsáveis, agentes, licenciadores e colaboradores.
12.1 Pro účely tohoto odstavce 12 zahrnuje pojem "Skype" také veškeré dceřiné společnosti a přidružené právnické osoby a všechny jejich ředitele, představitele, zástupce, poskytovatele licencí a zaměstnance.
12.1 Käesoleva 12. jaotise mõistes hõlmab "Skype" oma tütarettevõtteid ja juriidilisest isikust sidusettevõtteid ning nende juhte, ametnikke, agente, litsentsiaare ja töötajaid.
12.1 Når det gjelder dette avsnitt 12, inkluderer "Skype" dets datterselskaper og tilknyttede lovlige enheter og alle dets styremedlemmer, direktører, agenter, lisensgivere og ansatte.
12.1 Dla celów niniejszego punktu 12 termin „"Skype"” obejmuje także spółki zależne firmy Skype oraz afiliowane podmioty prawne, a także wszystkich ich dyrektorów, kierowników, agentów, licencjodawców i pracowników.
12.1 В рамках настоящего пункта 12 понятие "Skype" включает дочерние компании и аффилированные юридические лица Skype, а также всех директоров, должностных лиц, агентов, лицензиаров и наемных сотрудников компании.
12.1 Bu paragraf 12 bağlamında, "Skype", yan şirketlerini ve bağlı yasal kuruluşlarını, onların tüm yöneticilerini, yetkililerini, acentelerini, lisansörlerini ve çalışanlarını kapsamaktadır.
  8 Hits www.intego.com  
Bescherm werknemers tegen ongepaste online inhoud en stel limieten in voor surfen op internet op basis van de categorie of van de URL.
Protégez votre personnel contre tout contenu en ligne inapproprié et fixez des limites de navigation Web en fonction des URL ou des catégories de sites.
Schützen Sie Ihre Mitarbeiter vor unangemessenen Online-Inhalten und schränken Sie das Webbrowsen auf der Basis von Website-Kategorien oder URLs ein.
Proteja a los empleados de contenidos inadecuados en Internet y defina límites para la navegación basados en categorías de sitios webs o URL.
  636 Hits www.socialsecurity.be  
Werknemers
Salariés
Arbeitnehmer
  www.ilovemydog.it  
Aantal werknemers*
Anzahl Mitarbeiter*
Nº de empleados*
N. di dipendenti*
Número de funcionários*
Antal medarbejdere*
Työntekijöiden määrä*
Antall ansatte*
Antal anställda*
  6 Hits madame-escort-agency.com  
De SARIA Group heeft een kleine 9.000 werknemers op meer dan 200 locaties. Het moederbedrijf van de SARIA Group is SARIA SE & Co. KG, dat haar hoofdkwartier in Selm (Duitsland) heeft. Voor meer informatie over SARIA-organisaties in andere landen klikt u op de links onder de verschillende websites:
El grupo SARIA cuenta con unos 9.000 trabajadores en más de 200 emplazamientos. SARIA SE & Co. KG con sede en Selm (Alemania) es la sociedad matriz del grupo SARIA. Si consultan las siguientes direcciones de Internet, en ellas podrán encontrar una información más detallada acerca de las distintas organizaciones de SARIA ubicadas en cada país:
SARIA-Gruppe zaměstnává téměř 9.000 spolupracovníků na 200 stanovištích. Mateřská společnost skupiny SARIA je SARIA SE & Co. KG se sídlem v Selmu (Německo). Máte-li zájem, můžete na následujících internetových adresách zjistit více informací o jednotlivých národních společnostech skupiny SARIA:
Grupa SARIA zatrudnia prawie 9.000 pracowników w ponad 200 okalizacjach. Spółką dominującą grupy SARIA jest firma SARIA SE & Co. KG z siedzibą w Selm (Niemcy). Korzystając z podanych poniżej adresów internetowych można się dowiedzieć więcej o poszczególnych organizacjach krajowych grupy SARIA:
  www.e-nuts.net  
Aantal werknemers*
Anzahl Mitarbeiter*
Nº de empleados*
N. di dipendenti*
Número de funcionários*
Antal medarbejdere*
Työntekijöiden määrä*
Antall ansatte*
Antal anställda*
  www.innogames.com  
In het online fantasiespel Elvenar kan bijna elk gebouw meerdere keren uitgebouwd en visueel veranderd worden om de productiviteit te verhogen, waarbij het gebouw ook elke keer mooier wordt. De grote hal, fabrieken, barakken van werknemers, woningen en nog meer gebouwen staan al klaar om door jouw gretige handen te worden uitgebouwd.
Dans Elvenar, jeu de fantasy en ligne, vous pouvez améliorer presque tous les bâtiments et modifier leur apparence à plusieurs reprises. Non seulement, ils gagneront en esthétisme, mais aussi en productivité. Vous pourrez améliorer le hall principal, les usines, les abris d'ouvriers, les résidences et bien d'autres bâtiments. Métamorphosez votre petit village en véritable royaume !
Im Fantasy-Onlinespiel Elvenar lässt sich fast jedes Gebäude mehrfach verbessern und optisch verändern, sodass seine Produktivität steigt und es noch schöner aussieht. Die Haupthalle, Fabriken, Arbeiterhütten, Wohngebäude und viele weitere Gebäude warten nur darauf, durch deine fleißigen Hände verbessert zu werden. Verwandle dein kleines Dorf in ein aufstrebendes Königreich!
En Elvenar, el juego de fantasía online, podrás ampliar y modificar visualmente varias veces prácticamente cualquier edificio para aumentar la productividad, a la vez que embelleces tu ciudad. Prepárate para ampliar el pabellón principal, las fábricas, las chozas de los trabajadores, las casas y muchos otros edificios. ¡Convierte tu pequeña aldea en un reino en ciernes!
Nel gioco fantasy online Elvenar, quasi ogni edificio può essere potenziato e virtualmente modificato più volte per aumentarne la produttività e la bellezza. La residenza principale, le fabbriche, le capanne dei lavoratori, le case residenziali e molti altri edifici aspettano di essere migliorati dalle tue mani impazienti. Trasforma un piccolo villaggio in un potenziale regno!
W grze fantasy online Elvenar prawie każdy budynek można ulepszyć kilkukrotnie. Zwiększa to jego wydajność produkcyjną i upiększa go. Ratusz, manufaktury, chaty robotników, kwatery i wiele innych budynków czeka na rozbudowę! Zamień małą osadę w królestwo z prawdziwego zdarzenia!
В онлайн-игре Elvenar в стиле фэнтези почти все здания можно многократно улучшать; при этом их внешний вид тоже меняется и становится все внушительнее. Главный зал, заводы, дома рабочих, жилые здания и многие другие постройки ждут от ваших умелых рук улучшения. Превратите свою крохотную деревню в величественное царство!
  www.heival.ee  
EXW streeft naar een veilige werkomgeving voor onze werknemers en verwacht gelukkige en uitstekende medewerkers te hebben.
EXW is committed to provide safety working environment for our employees and expect to have happy and excellent employees.
EXW ist bestrebt, unseren Mitarbeitern ein sicheres Arbeitsumfeld zu bieten und erwartet glückliche und exzellente Mitarbeiter.
EXW se compromete a proporcionar un entorno de trabajo seguro para nuestros empleados y esperamos tener empleados felices y excelentes.
EXW si impegna a fornire un ambiente di lavoro sicuro per i nostri dipendenti e si aspetta di avere dipendenti felici ed eccellenti.
A EXW está comprometida em fornecer um ambiente de trabalho seguro para nossos funcionários e espera ter funcionários felizes e excelentes.
EXW متعهد به ارائه محیط کار ایمنی برای کارکنان ما است و انتظار دارد که کارمندان شاد و عالی داشته باشند.
EXW angażuje się w zapewnianie naszym pracownikom bezpiecznego środowiska pracy i oczekuje szczęśliwych i doskonałych pracowników.
EXW har åtagit sig att tillhandahålla en säker arbetsmiljö för våra anställda och förväntar sig att ha glada och utmärkta anställda.
EXW, çalışanlarımız için güvenli bir çalışma ortamı sağlamayı taahhüt eder ve mutlu ve mükemmel çalışanlara sahip olmayı bekler.
  khh.travel  
In het online fantasiespel Elvenar kan bijna elk gebouw meerdere keren uitgebouwd en visueel veranderd worden om de productiviteit te verhogen, waarbij het gebouw ook elke keer mooier wordt. De grote hal, fabrieken, barakken van werknemers, woningen en nog meer gebouwen staan al klaar om door jouw gretige handen te worden uitgebouwd.
Dans Elvenar, jeu de fantasy en ligne, vous pouvez améliorer presque tous les bâtiments et modifier leur apparence à plusieurs reprises. Non seulement, ils gagneront en esthétisme, mais aussi en productivité. Vous pourrez améliorer le hall principal, les usines, les abris d'ouvriers, les résidences et bien d'autres bâtiments. Métamorphosez votre petit village en véritable royaume !
Im Fantasy-Onlinespiel Elvenar lässt sich fast jedes Gebäude mehrfach verbessern und optisch verändern, sodass seine Produktivität steigt und es noch schöner aussieht. Die Haupthalle, Fabriken, Arbeiterhütten, Wohngebäude und viele weitere Gebäude warten nur darauf, durch deine fleißigen Hände verbessert zu werden. Verwandle dein kleines Dorf in ein aufstrebendes Königreich!
En Elvenar, el juego de fantasía online, podrás ampliar y modificar visualmente varias veces prácticamente cualquier edificio para aumentar la productividad, a la vez que embelleces tu ciudad. Prepárate para ampliar el pabellón principal, las fábricas, las chozas de los trabajadores, las casas y muchos otros edificios. ¡Convierte tu pequeña aldea en un reino en ciernes!
Nel gioco fantasy online Elvenar, quasi ogni edificio può essere potenziato e virtualmente modificato più volte per aumentarne la produttività e la bellezza. La residenza principale, le fabbriche, le capanne dei lavoratori, le case residenziali e molti altri edifici aspettano di essere migliorati dalle tue mani impazienti. Trasforma un piccolo villaggio in un potenziale regno!
W grze fantasy online Elvenar prawie każdy budynek można ulepszyć kilkukrotnie. Zwiększa to jego wydajność produkcyjną i upiększa go. Ratusz, manufaktury, chaty robotników, kwatery i wiele innych budynków czeka na rozbudowę! Zamień małą osadę w królestwo z prawdziwego zdarzenia!
В онлайн-игре Elvenar в стиле фэнтези почти все здания можно многократно улучшать; при этом их внешний вид тоже меняется и становится все внушительнее. Главный зал, заводы, дома рабочих, жилые здания и многие другие постройки ждут от ваших умелых рук улучшения. Превратите свою крохотную деревню в величественное царство!
  53 Hits www.sitesakamoto.com  
Op een heuvel, Victoriaanse graven omringd door andere illustere buren, ligt het lichaam van Karl Marx. In Highgate Cemetery, in Londen, een plaats van magie. Dichte vegetatie tussen sculptuur en een buste graven onder welke lees je een historische zin: "Werknemers van de wereld te verenigen".
Sur une colline, tombes victorien, entouré par d'autres illustres voisins, se trouve le corps de Karl Marx. Dans le cimetière de Highgate, en Londres, un lieu de magie. Une végétation dense entre la sculpture et un buste de tombes dans lesquelles vous lire une phrase historique: "Prolétaires de tous les pays, unissez-".
Auf einem Hügel, Viktorianischen Gräber von anderen illustren Nachbarn umgeben, liegt der Körper von Karl Marx. In Highgate Cemetery, in London, ein Ort der Magie. Dichte Vegetation zwischen Skulptur und eine Büste Gräber, unter denen Sie lesen einen historischen Satz: "Proletarier aller Länder vereinigt euch".
Sobre una colina, rodeado de tumbas victorianas de otros ilustres vecinos, descansa el cuerpo de Karl Marx. En el cementerio de Highgate, en Londres, un lugar cargado de magia. Densa vegetación entre escultóricas tumbas y un busto bajo el que se lee una histórica frase: "Trabajadores del mundo uniros".
Su una collina, Tombe vittoriana circondata da altri illustri vicini di casa, riposa il corpo di Karl Marx. In Highgate Cemetery, Londra, un luogo pieno di magia. Fitta vegetazione tra le tombe scultoree e un busto in base al quale una frase storica legge: "Lavoratori di tutto il mondo unitevi".
Em uma colina, túmulos vitorianos cercado por outros vizinhos ilustres, jaz o corpo de Karl Marx. No cemitério de Highgate, em Londres, um lugar de magia. Densa vegetação entre a escultura e um busto de túmulos em que você lê uma frase histórica: "Trabalhadores do mundo se unem".
Sobre un turó, envoltat de tombes victorianes d'altres il.lustres veïns, descansa el cos de Karl Marx. Al cementiri de Highgate, a Londres, un lloc carregat de màgia. Densa vegetació entre escultòriques tombes i un bust sota el qual es llegeix una històrica frase: "Treballadors del món unir-vos".
Na brežuljku, Victorian grobova okružen drugim slavan susjeda, leži tijelo Karla Marxa. U Highgate Cemetery, u Londonu, mjesto magije. Gusta vegetacija između skulpture i poprsja grobnice pod kojima možete čitati povijesne frazu: "Svjetski radnici pridružiti".
На холме, Викторианской могилы окружении других прославленных соседей, покоится тело Карла Маркса. В кладбище Хайгейт, Лондон, место, полное магии. Плотная растительность между могилами и скульптурные бюст, при которых историческую фразу читает: "Пролетарии всех стран, соединяйтесь".
Muino baten gainean, By beste bizilagun ospetsuak inguratuta hilobiak Victorian, Karl Marx gorputza du eusten. Highgate Cemetery, London, magiaz beteriko leku bat. Hilobi eta eskultura bustoa diren esaldi bat irakurtzen historikoaren arteko landaredi trinko: "Langileak elkartu munduko".
  19 Hits www.fortesta.lt  
2501-5000 werknemers
2501 à 5000 employés
2501–5000 Mitarbeiter
De 2501 a 5000 empleados
2501-5000 dipendenti
De 2.501 a 5.000 funcionários
従業員数 2501 ~ 5000 人
  akint.pl  
Testen van de drug van potentiële & huidige werknemers is autoritair tenzij alle stafmedewerkers de zelfde procedure moeten ondergaan.
L'essai de drogue des employés éventuels et courants est accablant à moins que tous les cadres soient exigés pour subir le même procédé.
Die Drogeprüfung der zukünftigen und gegenwärtigen Angestellter ist bedrückend, es sei denn alle Hauptleiter angefordert werden, das gleiche Verfahren durchzumachen.
La prueba de la droga de empleados anticipados y actuales es opresiva a menos que todos los ejecutivos se requieran experimentar el mismo procedimiento.
La prova della droga degli impiegati futuri & correnti è oppressive a meno che tutti i quadri siano richiesti subire la stessa procedura.
Η δοκιμή φαρμάκων των ενδεχόμενων & τρεχόντων υπαλλήλων είναι καταπιεστική εκτός αν όλοι οι ανώτεροι υπάλληλοι πρέπει για να υποβληθούν στην ίδια διαδικασία.
Испытывать снадобья предполагаемых & в настоящее время работников утеснителен если необходимы, что проходят все экзекьютивы такую же процедуру.
  2 Hits www.citadellededinant.be  
Ons doel is om steeds dichter bij die ideale gemeenschap en omgeving te komen waarin sociale, slimme, betrouwbare en gedreven werknemers met passie en enthousiasme zowel in een team als alleen aan het werk zijn.
Notre objectif consiste à se rapprocher de cette communauté et de cet environnement idéals où les employés amicaux, intelligents, fiables et dédiés collaborent dans une équipe, mais aussi individuellement avec passion et enthousiasme.
Unser Ziel ist es einer idealen Gemeinschaft und Umgebung näher zu kommen, wo soziale, smarte, verlässliche, passionierte und motivierte Kollegen sowohl im Team als auch individuell arbeiten können.
Nuestro objetivo es llegar más y más a esa comunidad ideal y ambiente donde los empleados que son sociales, inteligentes, fiables y conducidos trabajan en un equipo, sino también individualmente con pasión y entusiasmo.
O nosso objetivo é criar uma comunidade e ambiente ideais nos quais colaboradores sociáveis, inteligentes e fiáveis sejam capazes de trabalhar tanto em equipa como individualmente com a mesma paixão e entusiasmo.
  4 Hits www.masserialifoggiresort.it  
Wij stimuleren de betrokkenheid van werknemers door onze medewerkers net zo te behandelen als onze klanten. Elke locatie heeft een team van medewerkers, dat actieplannen maakt om deze focus op betrokkenheid te ondersteunen, waarmee Sensitech een geweldigbedrijf is om voor te werken.
Nous suscitons l’engagement de nos employés en les traitant comme nous traitons nos clients. Chacune de nos succursales a une équipe qui établit des plans d’action pour stimuler cet engagement, ce qui fait de Sensitech une entreprise où il fait bon travailler.
Wir fördern das Engagement unserer Mitarbeiter, indem wir sie wie unsere Kunden behandeln. Jeder Standort setzt sich aus einem Mitarbeiterteam zusammen, das Maßnahmenpläne verfolgt, um den Fokus auf Engagement zu unterstützen. Deshalb ist Sensitech ein großartiger Arbeitgeber.
Ispiriamo il coinvolgimento dei dipendenti trattandoli come trattiamo i nostri clienti. Ogni sede ha un team di dipendenti che creano piani di azione per supportare questa attenzione al coinvolgimento, rendendo Sensitech un ottimo posto in cui lavorare.
  www.ro-ro.gr  
Eweka zal deze Service verlenen. De term "u" omvat, wanneer de context dit toelaat, gebruikers, klant, medewerkers van de klant, werknemers, vertegenwoordigers en contractanten die onze Services of ons Systeem gebruiken.
Eweka operates an online, computerized interactive information, communication and transaction system (the "System") which provides access to Usenet. Eweka will provide these Services. The term "you" shall, when the context permits, includes users, customer, customer's officers, employees, agents and contractors who use our Services or our System.
Eweka exploite un système de transaction, de communication et d’information interactif et informatisé disponible en ligne (le «Système») qui permet un accès à Usenet. Eweka fournira le présent Service. Le terme «vous» inclut, lorsque le contexte le permet, les utilisateurs, clients, directeurs, employés, agents et prestataires des clients qui utilisent nos Services ou notre Système.
Eweka betriebt ein computerisiertes interaktives System für Informationen, Kommunikation und Transaktionen online (das "System"), das Zugriff auf das Usenet bietet. Eweka stellt diese Leistung zur Verfügung. Der Begriff "Sie" bezieht sich, wenn der Zusammenhang dies zulässt, auf Benutzer, Kunden, die Führungskräfte von Kunden, Mitarbeiter, Vertreter und Vertragsnehmer, die unsere Leistungen oder unser System verwenden.
  32 Hits www.google.de  
'Met Chrome for Business komt Google Apps volledig tot zijn recht. Gmail werkt aanzienlijk sneller, waardoor de werknemers van SNL Financial zich kunnen concentreren op hun werk.'
"Chrome for Business ist die optimale Grundlage für Google Apps. Google Mail läuft deutlich schneller, sodass sich die Mitarbeiter von SNL Financial ganz auf ihre Arbeit konzentrieren können."
"Med Chrome for Business visar sig Google Apps från sin allra bästa sida. Gmail går märkbart fortare och våra anställda på SNL Financial kan koncentrera sig på sina arbetsuppgifter."
  14 Hits esc-larochelle.jobteaser.com  
Aantal werknemers
Select one
Numero di dipendenti
必須
Antal medarbejdere
Valitse {[employeeAmount]}
행아웃 Meet
Välj ett {[employeeAmount]}
  55 Hits webonss.drupal.smals.be  
Werknemers aangeven
Déclarer des employés
Arbeitnehmer angeben
  47 Hits www.onss.be  
Werknemers aangeven
Déclarer des employés
Arbeitnehmer angeben
  135 Hits www.onafts.fgov.be  
Gedetineerde werknemers kunnen recht hebben op de gewone kinderbijslag zoals een werknemer.
Un travailleur détenu peut avoir droit aux allocations familiales ordinaires comme un autre travailleur salarié.
Inhaftierte Arbeitnehmer können Anrecht auf das normale Kindergeld für Arbeitnehmer haben.
  47 Hits rsz.fgov.be  
Werknemers aangeven
Déclarer des employés
Arbeitnehmer angeben
  39 Hits uzcard.uz  
Content aanmaken: artikels schrijven en uitwerken voor ons intranet en andere platforms voor communicatie aan de werknemers
Create content: writing and producing feature stories for delivery on our intranet and other employee communications platforms
Créer du contenu : rédiger et produire des articles de fond destinés à notre site intranet et aux autres plateformes de communication auprès des collaborateurs ;
  141 Hits www.onafts.be  
Gedetineerde werknemers kunnen recht hebben op de gewone kinderbijslag zoals een werknemer.
Un travailleur détenu peut avoir droit aux allocations familiales ordinaires comme un autre travailleur salarié.
Inhaftierte Arbeitnehmer können Anrecht auf das normale Kindergeld für Arbeitnehmer haben.
  6 Hits www.iaeste-france.fr  
Begrijp wat werknemers ervaren in een paar eenvoudige stappen
Przeżyj wspólne, firmowe podróże w kilku prostych krokach
  139 Hits www.rkw.be  
Gedetineerde werknemers kunnen recht hebben op de gewone kinderbijslag zoals een werknemer.
Un travailleur détenu peut avoir droit aux allocations familiales ordinaires comme un autre travailleur salarié.
Inhaftierte Arbeitnehmer können Anrecht auf das normale Kindergeld für Arbeitnehmer haben.
  2 Hits www.calcego.com  
In 2008, 2010, 2012, 2014 and 2016 keurde de NEPSI Raad zijn Samenvatting Verslagen over de status van de toepassing van de Europese sociale dialoog " Overeenkomst inzake bescherming van de gezondheid van werknemers door goede hanteringsmethoden en gebruik van kristallijn silicium en producten die het bevatten" goed.
En 2008, 2010, 2012, 2014 et 2016, le Conseil du NEPSI a adopté ses rapports sur le statut d'application du dialogue social européen « Accord sur la protection de la santé des travailleurs dans le cadre de la manipulation et de l’utilisation de la silice cristalline et des produits qui en contiennent ».
In den Jahren 2008, 2010, 2012, 2014 und 2016 hat der NEPSI-Rat ihre zusammengefassten Lageberichte für die Anwendung des europäischen „Abkommens zum Sozialdialog über den Gesundheitsschutz der Arbeitnehmer durch gute Handhabung und Verwendung von kristallinem Siliziumdioxid und dieses enthaltenden Produkte“ verabschiedet.
En 2008, 2010, 2012, 2014 y 2016, el Consejo NEPSI adoptó sus Informes resumen sobre el estado de la aplicación del "Acuerdo sobre la protección de la salud de los trabajadores a través de la buena manipulación y uso de la sílice cristalina y los productos que la contienen" del diálogo social europeo.
Nel 2008, 2010, 2012, 2014 e 2016, il Consiglio di NEPSI ha adottato le sue Relazioni Sintetiche sullo stato di applicazione del Dialogo Sociale Europeo " Accordo sulla Tutela della Salute dei Lavoratori attraverso la Corretta Gestione e Uso della Silice Cristallina e dei Prodotti che la contengono ".
Τα έτη 2008, 2010, 2012, 2014 και 2016, το Συμβούλιο NEPSI υιοθέτησε τις Συνοπτικές αναφορές του για την κατάσταση εφαρμογής του Κοινωνικού Διαλόγου για τη Συμφωνία σχετικά με την Προστασία της Υγείας των Εργαζομένων μέσω της ορθής διαχείρισης και χρήσης του κρυσταλλικού πυριτικού και των προϊόντων που το περιέχουν.
През 2008, 2010, 2012, 2014 и 2016 г. Съветът на NEPSI прие Резюмиращи отчети за статуса на прилагане на Европейския социален диалог "Споразумение за защита здравето на работниците чрез добра обработка и използване на кристалния силициев диоксид и съдържащи го продукти".
NEPSI Vijeće je 2008., 2010., 2012., 2014 i 2016. prihvatilo Sažetak izvješća o stanju primjene europskog socijalnog dijaloga "Sporazuma o zaštiti zdravlja radnika kroz pravilno rukovanje i korištenje kristalnog silicija te proizvoda koji ga sadrže."
V roce 2008, 2010, 2012, 2014 a 2016 přijala rada NEPSI souhrnné zprávy o stavu uplatňování evropského sociálního dialogu "Dohody o ochraně zdraví pracovníků prostřednictvím správné manipulace a správného používání krystalického křemene a produktů, které ho obsahují".
2008., 2010., 2012., 2014. ja 2016. aastal võttis NEPSI nõukogu vastu koondaruanded Euroopa sotsiaaldialoogi „Kokkulepe töötajate tervise kaitse tagamiseks kristallilise ränidioksiidi ja seda sisaldavate toodete nõuetekohase käitlemise ning kasutamise kaudu“ kohaldamise oleku kohta.
2008-ban, 2010-ben, 2012-ben, 2014-ben és 2016-ben a NEPSI Tanács adoptálta az Európai Szociális Párbeszéd "Megállapodás a dolgozók egészségvédelméről a kristályos szilícium-dioxid és a kristályos szilícium-dioxid tartalmú termékek megfelelő kezelésére és használatára vonatkozó előírások alapján" alkalmazásának az állapotáról szóló Összefoglaló jelentéseit
2008 m., 2010 m., 2012 m., 2014 m. ir 2016 m., NEPSI Taryba pradėjo Suvestinių ataskaitų parodančių Europos socialinio dialogo „Sutartis dėl darbuotojų sveikatos apsaugos ir gerųjų praktikų principų taikymo tvarkant ir naudojant kristalinį silicio oksidą ir jo turinčius produktus“ sąlygų taikymo statusą.
  4 Hits eid.belgium.be  
Aanvraag detachering werknemers
Applying for employee secondment
Demande de détachement de travailleurs
Antrag auf Entsendung von Arbeitnehmern
  www.culturefrance.kz  
De mogelijkheid tot opvoeren op het gebied van infrastructurele capaciteit (met ruimte voor 75 werknemers in onze faciliteit), met toegewijd personeel en kantoorruimte voor elk willekeurig project;
Capacité de montée en puissance en matière de capacité d’infrastructure (locaux pouvant accueillir 75 employés) avec une main d’œuvre et des bureaux dédiés à n’importe quel projet spécifique;
Die Fähigkeit zur Erhöhung der infrastrukturellen Kapazität (mit Platz für 75 Mitarbeiter in unseren Geschäftsräumen), mit engagierten Arbeitskräften und Büroflächen für jedes einzelne Projekt
  6 Hits www.analyzemath.com  
In tegenstelling tot dit feit en volgens de resultaten van de huidige nationale situatie en de "Road Map" ontwikkeld in het kader van het Build Up Skills Pillar I-projectwww.buildupskills.org.cy), ontbreekt het aan voldoende geschoolde werknemers om maatregelen te nemen die verband houden met de bouw van energiezuinige gebouwen.
The construction sector in Cyprus is a growing sector responsible for the consumption of 37% of final energy consumption. Contrary to this fact and according to the results of the current national situation and the "Road Map" developed within the framework of the Build Up Skills Pillar I projectwww.buildupskills.org.cy), there is a lack of a sufficient number of skilled workers to implement measures related to the construction of energy-efficient buildings. In addition, there is a lack of adequate training programs for labor education.
Le secteur de la construction à Chypre est un secteur en croissance responsable de la consommation de 37% de la consommation d'énergie finale. Contrairement à ce fait et en fonction des résultats de la situation nationale actuelle et de la «feuille de route» développée dans le cadre du projet Build Up Skills Pilier Iwww.buildupskills.org.cy), il y a un manque de travailleurs qualifiés pour mettre en œuvre des mesures liées à la construction de bâtiments éconergétiques. En outre, il existe un manque de programmes de formation adéquats pour l'éducation ouvrière.
Der Bausektor in Zypern ist ein wachsender Sektor, der für den Verbrauch von 37% des Endenergieverbrauchs verantwortlich ist. Im Gegensatz dazu und nach den Ergebnissen der aktuellen nationalen Situation und die „Roadmap“ im Rahmen des Projektes entwickelte Build Up Fähigkeiten Säule I (www.buildupskills.org.cy) fehlt es an einer ausreichenden Anzahl von Fachkräften, um Maßnahmen im Zusammenhang mit dem Bau energieeffizienter Gebäude umzusetzen. Darüber hinaus fehlen angemessene Ausbildungsprogramme für die Ausbildung von Arbeitskräften.
El sector de la construcción en Chipre es un sector en crecimiento responsable del consumo de 37% del consumo final de energía. Contrariamente a este hecho y de acuerdo con los resultados de la situación nacional actual y la "Hoja de ruta" desarrollada en el marco del proyecto Build Up Skills Pillar Iwww.buildupskills.org.cy), hay una falta de un número suficiente de trabajadores calificados para implementar medidas relacionadas con la construcción de edificios energéticamente eficientes. Además, hay una falta de programas de capacitación adecuados para la educación laboral.
Il settore delle costruzioni a Cipro è un settore in crescita responsabile del consumo di 37% del consumo finale di energia. Contrariamente a questo fatto e in base ai risultati dell'attuale situazione nazionale e della "Road Map" sviluppata nell'ambito del progetto Build Up Skills Pillar Iwww.buildupskills.org.cy), vi è una mancanza di un numero sufficiente di lavoratori qualificati per attuare misure relative alla costruzione di edifici efficienti dal punto di vista energetico. Inoltre, mancano adeguati programmi di formazione per l'educazione al lavoro.
Строительный сектор на Кипре является растущим сектором, ответственным за потребление 37% от конечного потребления энергии. В отличие от этого факта и в соответствии с результатами нынешней национальной ситуации и «дорожной карты», разработанной в рамках проекта «Наращивание навыков» Iwww.buildupskills.org.cy), нехватка достаточного количества квалифицированных рабочих для реализации мер, связанных со строительством энергоэффективных зданий. Кроме того, отсутствует адекватная программа обучения в области трудового образования.
Kıbrıs'taki inşaat sektörü, nihai enerji tüketiminin% 37 tüketiminden sorumlu büyüyen bir sektördür. Bu gerçeğin aksine ve mevcut ulusal durumun sonuçlarına ve Yükseltme Becerileri I. Sütun Projesi çerçevesinde geliştirilen "Yol Haritası" na görewww.buildupskills.org.cy), enerji verimli bina yapımı ile ilgili önlemleri uygulamak için yeterli sayıda kalifiye işçinin bulunmaması. Ek olarak, işgücü eğitimi için yeterli eğitim programlarının eksikliği bulunmaktadır.
  2 Hits www.thinkexpo2025.com  
Uw persoonlijke informatie kan worden verspreid aan onze werknemers, directieleden, agenten, leveranciers of onderaannemers in zoverre dit vereist is voor de doeleinden die in dit privacybeleid worden omschreven.
We may disclose information about you to any of our employees, officers, agents, suppliers or subcontractors insofar as required for the purposes as set out in this privacy policy.
Vos données personnelles peuvent être transmises à nos employés, aux membres de la direction, aux agents, aux fournisseurs et aux sous-traitants dans la mesure où cela est nécessaire aux fins décrites dans la présente politique de respect de la vie privée.
  www.exact.it  
In november 2008, met de hulp van lokale gemeenschappen en de overheid werknemers (inbegrip van het leger, marine, en politie), we geplant 14,000 gemengde soorten pionier jonge boompjes (hoge weerstand tegen extreme omstandigheden) op 30 hectare van het land.
En Novembre 2008, avec l'aide des communautés locales et les employés du gouvernement (dont l'armée, Marine, et la police), nous avons planté 14,000 mélange d'espèces pionnières les gaules (haute résistance aux conditions extrêmes) sur 30 hectares de la terre. Un dernier plus tard, nous avons planté un montant supplémentaire de 3,500 plants de pionniers sur une autre 12 hectares. Dans 2010, supplémentaires 1,200 arbrisseaux ont été plantés. Grâce à un financement, FNPF va continuer à planter plus de jeunes arbres chaque année.
Im November 2008, mit Unterstützung der lokalen Gemeinschaften und Regierungsangestellte (einschließlich Armee, Marine, und Polizei), wir gepflanzt 14,000 gemischte Arten Pionier Setzlinge (hohe Beständigkeit gegen extreme Bedingungen) auf 30 Hektar Land. A last later we planted an additional 3,500 pioneer saplings on another 12 ha. In 2010, eine zusätzliche 1,200 Setzlinge gepflanzt wurden. Mit Mitteln, FNPF weiter verstärkt Setzlinge Pflanze jedes Jahr.
En noviembre 2008, with the assistance of local communities and government employees (including army, navy, and police), plantamos 14,000 mixed species pioneer saplings (high resistance to extreme conditions) en 30 hectares of the land. A last later we planted an additional 3,500 pioneer saplings on another 12 hectares. En 2010, an additional 1,200 saplings were planted. With funding, FNPF will continue to plant more saplings each year.
Nel mese di novembre 2008, con l'assistenza delle comunità locali e dipendenti statali (compresi esercito, marina, e di polizia), abbiamo piantato 14,000 miste le specie pioniere alberelli (elevata resistenza alle condizioni estreme) su 30 ettari di terreno. A last later we planted an additional 3,500 pioneer saplings on another 12 ettari. In 2010, un ulteriore 1,200 alberelli sono stati piantati. Con i finanziamenti, FNPF continuerà a piantare più alberi giovani ogni anno.
I november 2008, with the assistance of local communities and government employees (including army, navy, and police), Vi plantede 14,000 mixed species pioneer saplings (high resistance to extreme conditions) om 30 hectares of the land. A last later we planted an additional 3,500 pioneer saplings on another 12 ha. I 2010, an additional 1,200 saplings were planted. With funding, FNPF will continue to plant more saplings each year.
Pada bulan November 2008, dengan bantuan masyarakat setempat dan pegawai pemerintah (termasuk tentara, angkatan laut, dan polisi), kami menanam 14,000 campuran jenis perintis pancang (tinggi tahan terhadap kondisi ekstrim) pada 30 hektar tanah. A lalu kemudian kami menanam tambahan 3,500 anakan pelopor yang lain 12 ha. Di 2010, tambahan 1,200 bibit ditanam. Dengan pendanaan, FNPF akan terus menanam bibit lebih setiap tahun.
I november 2008, med bistand fra lokalsamfunn og statsansatte (inkludert hæren, navy, og politi), vi plantet 14,000 blandet arter pioner saplings (høy motstand mot ekstreme forhold) på 30 hektar av landet. En siste senere plantet vi en ekstra 3,500 pioner stiklinger på en annen 12 hektar. I 2010, en ekstra 1,200 ungtrær ble plantet. Med finansiering, FNPF vil fortsette å plante flere saplings hvert år.
  www.lit-across-frontiers.org  
In een aantal landen blokkeren of limiteren overheden, telecom-bedrijven en internet-providers VoIP-diensten zoals Skype om de concurrentie te dwarsbomen, verliezen te verkleinen en de controle over de communicatie-markt vast te houden. Op sommige scholen en werkplekken blokkeren systeembeheerders Skype via applicatie-filtering om te voorkomen dat studenten en werknemers bandbreedte gebruiken.
Dans certains pays, les organes de régulation gouvernementaux, les opérateurs télécom et les fournisseurs d'accès à Internet bloquent ou limitent les services VoIP comme Skype pour éliminer la compétition, limiter les pertes de revenus, et maintenir leur contrôle sur le marché de la communication. Dans certaines écoles et entreprises, les administrateurs de réseau bloquent Skype en filtrant les applications pour éviter que leurs étudiants ou employés n'utilisent trop de bande passante.
In einigen Ländern sperren oder begrenzen Regierungsbehörden, Telekommunikationsunternehmen und Internetanbieter VoIP Dienste wie Skype, um die Konkurrenz auszugrenzen, den Einkommensverlust zu erhöhen und die Kontrolle über den Kommunikationsmarkt zu behalten. In einigen Schulen und Arbeitsplätzen sperren Netzwerkadministratoren Skype über die Filterung der Applikation, um Studenten und Arbeitgebern davon abzuhalten die gesamte Bandbreite zu nutzen.
En algunos países los organismos de regulación del gobierno, las compañías de telecomunicaciones y los proveedores de servicios de internet bloquean o limitan los servicios de VoIP tales como Skype para eliminar la competencia, disminuir la pérdida de ingresos y mantener el control sobre el mercado de las comunicaciones. En algunas escuelas y centros de trabajo, los administradores de redes bloquean Skype mediante filtros de aplicaciones para evitar que estudiantes y empleados consuman el ancho de banda.
In alcuni paesi gli enti governativi, le compagnie di telecomunicazioni e i provider di servizi internet, bloccano o limitano i servizi VoIP come Skype per eliminare la concorrenza, ridurre la perdita dei ricavi e mantenere il controllo del mercato delle comunicazioni. In alcune scuole e luoghi di lavoro, gli amministratori di rete bloccano Skype attraverso filtri applicazione per evitare che studenti e dipendenti utilizzino larghezza di banda.
Em alguns países, as agências governamentais reguladoras, empresas de telecomunicações e provedores de serviços à Internet bloqueiam ou limitam serviços de VoIP como o Skype para eliminar a concorrência, diminuir a perda de receita e manter o controle sobre o mercado das comunicações. Em algumas escolas e locais de trabalho, os administradores de rede bloqueiam o Skype através da filtragem de aplicativo para impedir que alunos e funcionários usem a largura de banda.
I nogle lande blokerer eller begrænser regeringsorganer, telekommunikationsfirmaer og internetudbydere VoIP servicer såsom Skype for at eliminere konkurrence, nedsætte indkomsttab og vedligeholde kontrol over kommunikationsmarkedet. I nogle skoler og på nogle arbejdspladser blokerer netværksadministratorer Skype igennemapplikationsfiltrering for at forhindre elever og ansatte i at bruge båndbredden op.
Joissain maissa valtion säätelevät elimet, telekommunikaatioyritykset sekä internet-palveluntarjoajat estävät tai rajoittavat VoIP-palvelut kuten Skypen käyttämisen kilpailun eliminoimiseksi, tappioiden vähentämiseksi ja viestintämarkkinoiden hallitsemiseksi. Joissain kouluissa ja työpaikoilla verkon ylläpitäjät estävät Skypen käytön sovellussuodattimen avulla estääkseen opiskelijoita ja työntekijöitä käyttämästä kaistanleveyttä.
I noen land blokkerer eller begrenser statlige kontrollorganer, teleselskaper og nettleverandører VoIP-tjenester som Skype for å eliminere konkurranse, redusere tap av inntekter og opprettholde kontroll over kommunikasjonsmarkedet. På noen skoler og arbeidsplasser blokkerer nettverksadministratorer gjennom implementering av filtre for å forhindre at studenter og ansatte skal bruke opp båndbredden.
W niektórych krajach rządowe organy regulacyjne, firmy telekomunikacyjne i dostawcy usług internetowych blokują lub ograniczają usługi VoIP, takie jak Skype, aby wyeliminować konkurencję, zmniejszyć utratę przychodów i utrzymać kontrolę nad rynkiem komunikacji. W niektórych szkołach i miejscach pracy administratorzy sieci blokują Skype przez filtrowanie aplikacji, aby uniemożliwić uczniom i pracownikom korzystanie z transferu.
В некоторых странах правительственные регулирующие органы, телекоммуникационные компании и поставщики интернет-услуг блокируют или ограничивают сервисы IP-телефонии, например Skype, для устранения конкуренции, снижения потерь доходов и поддержания контроля на рынке связи. В некоторых учебных заведениях и рабочих местах сетевые администраторы блокируют Skype с помощью фильтрации приложений, чтобы не позволить учащимся и сотрудникам расходовать пропускную способность.
I vissa länder blockerar eller begränsar regeringen, telekombolag och internetleverantörer VoIP-tjänster som Skype för att minska konkurrens, sänka ekonomisk förlust och bibehålla kontroll över kommunikationsmarknaden. På vissa skolor och arbetsplatser blockerar nätverksadministratörer Skype genom app-filtrering för att förhindra att studenter och anställda använder för mycket bandbredd.
ในบางประเทศ หน่วยงานกำกับดูแลของรัฐบาล บริษัทด้านโทรคมนาคม และผู้ให้บริการอินเทอร์เน็ตอาจมีการบล็อกหรือจำกัด บริการ VoIP อาทิเช่น Skype เพื่อลดการแข่งขัน ลดรายได้ และควบคุมการสื่อสารในตลาด โดยในบางโรงเรียนและที่ทำงาน ผู้ดูแลระบบเครือข่ายจะบล็อก Skype ผ่านการกรองแอป เพื่อป้องกันไม่ให้นักเรียนและพนักงานใช้แบนด์วิดท์เพิ่มมากขึ้น
Bazı ülkelerde, devletin düzenleyici kuruluşları, telekom şirketleri, ve internet servis sağlayıcıları rekabeti yok etmek, gelir kaybını azaltmak, ve iletişim pazarı üzerinde kontrol sağlamak için Skype gibi VoIP hizmetlerini engelliyor veya sınırlandırıyor. Bazı okullarda ve iş yerlerinde, öğrencilerin ve çalışanların bant genişliğini kullanmalarını önlemek için ağ yöneticileri uygulama filtreleri üzerinden Skype'ı engelliyor.
  www.grace.kit.edu  
Deze trouw aan onze standplaats garandeert, ook op de lange termijn, werk voor meer dan 600 medewerkers. 96% van alle werknemers van MeisterWerke woont binnen een straal van 50 km rondom het bedrijf en voelt zich in de regio net zo thuis als wij.
In this way we support the economic health of our region - and the place where we do business. This loyalty to our region also provides secure jobs to over 600 workers. 96 percent of MeisterWerke employees live within 50 km of their workplace and are just as committed to the region as we are. This is our idea of social responsibility.
Nous renforçons ainsi la position de la région – et notre site économique. Cette fidélité à notre site garantit également à long terme les emplois de notre personnel qui compte plus de 600 personnes. 96 pour cent des employés des Meister­Werke habitent dans un rayon de 50 km et sont du pays, tout comme nous. Voilà notre idée de la responsabilité sociale.
De este modo reforzamos la región, y nuestro centro comercial. Esta fidelidad a la región garantiza también a largo plazo los puestos de trabajo de nuestros más de 600 empleados. El 96 por ciento de todos los empleados de MeisterWerke viven a una distancia de 50 km y se sienten tan de la región como nosotros. Esta es nuestra idea de responsabilidad social.
  akpolbaby.pl  
We zijn altijd op zoek naar nieuw talent. Of het nu gaat om enthousiaste gidsen, stagiairs in toerisme of afgestudeerden in business of marketing, we hebben altijd nieuwe werknemers of stagiairs nodig.
We are always on the lookout for new talent. Whether it be passionate guides, trainees in tourism related studies or graduates in business or marketing, there is always a need for new employees or interns.
Siempre estamos buscando nuevo talento. Ya sean guías apasionados, estudiantes de turismo en prácticas o licenciados en empresariales o marketing, siempre hay necesidad de nuevos empleados.
  romain-burgy.com  
Todoist gaf mij en mijn business partner de focus waarmee we ons bedrijf konden laten groeien van twee jongens in een appartement, naar 75 werknemers, $12M aan financiering en meer dan 350 gelukkige klanten.
Todoist gave me and my business partner the on-task focus to scale our company from two guys in an apartment to 75 employees, $12M in venture financing, and 350+ happy enterprise customers.
Todoist nous a permis, à mon partenaire et à moi-même, de nous concentrer suffisamment pour faire évoluer notre petite entreprise de deux personnes dans un appartement, à une société de 75 employés, avec 12 millions de dollars d'investissements de capital-risque et plus de 350 entreprises clientes satisfaites.
Todoist gab mir und meinem Geschäftspartner den Anstoss, unser Unternehmen von zwei Mitarbeitern auf 75 Mitarbeiter zu vergrössern, 12 Millionen US-Dollar Venture-Capital-Finanzierung zu erhalten und über 350 zufriedene Unternehmenskunden zu gewinnen.
Todoist nos permitió a mí y a mi socio estar absolutamente concentrados en la tarea de convertir nuestra empresa de dos personas en un departamento a una compañía de 75 empleados, $12 millones en capital de riesgo y más de 350 clientes empresariales felices.
Todoist ha dato a me e al mio partner commerciale l'obiettivo di far crescere la nostra impresa da due ragazzi in un appartamento a 75 impiegati, $12 milioni in capitali di rischio e 350+ clienti soddisfatti.
私と共同創設者であるパートナーがアパートの一室で経営していた小さな会社を、従業員 75 名を抱え、1200 万ドルのベンチャー資金を調達し、350 以上のエンタープライズ顧客を持つまでに成長させることができたのも、Todoist でタスクに集中できたからこそです。
Todoist gav mig og min samarbejdspartner en fokus på opgaverne, så vi kunne skalere vores firma fra to fyre i en lejlighed til 75 medarbejdere, $ 12 mio. i venturefinansiering og 350+ glade virksomhedskunder.
Todoist antoi minulle ja liikekumppanille mahdollisuuden keskittyä tehtäviin niin, että yhtiömme kahden kaverin asunnosta kasvoi 75 työntekijän yritykseksi, jolla on 12 miljoonaa dollaria riskirahoituksessa ja yli 350 onnellista yritysasiakasta.
Todoist는 저와 제 사업 파트너에게 아파트에 두 명에서 75명의 직원, 벤처 금융에서 $12M, 350명 이상의 행복한 기업 고객까지 회사를 확장시키기 위한 작업 초점을 주었습니다.
Todoist ga meg og forretningspartneren min fokus til å øke størrelsen på selskapet vårt, fra to fyrer i en leilighet til 75 ansatte, $ 12 millioner i risikovillig kapital, og 350+ fornøyde bedriftskunder.
Todoist pomógł mi i mojemu wspólnikowi skupić się na rozwoju przedsiębiorstwa – od dwóch osób w prywatnym mieszkaniu do 75 pracowników, 12 milionów dolarów kapitału i ponad 350 zadowolonych klientów korporacyjnych.
Todoist gav mig och min affärspartner den stora uppgiften att skala upp vårt företag från två killar i en lägenhet till 75 anställda, 12 miljoner dollar i riskfinansiering och över 350 nöjda kunder i företaget.
Todoist bana ve iş ortağıma, şirketimizi bir apartmandaki iki kişiden 75 çalışanı olan, $12M girişim finansmanı ve 350den fazla mutlu müşterisi olan bir şirkete genişletmemizi sağlayan görev odaklı çalışma prensibi verdi.
  137 Hits www.onprvp.fgov.be  
Vertegenwoordigers van de werknemers:
Représentants des travailleurs :
Repräsentanten von Angestellte :
  www.safetyone.ro  
Ons werk voert ons naar bestemmingen in de hele wereld, maar we zijn onze roots trouw gebleven: vooruitgang is onze traditie. Al meer dan 125 jaar bouwen wij aan de toekomst, inmiddels alweer in de 5e generatie. Samen met ca. 350 werknemers en werkneemsters op 2 productielocaties en in verkooporganisaties in 7 landen.
Notre travail nous emmène aux quatre coins du monde, mais nous sommes pourtant restés fidèles à nos racines : dès nos débuts, nous avons fait du progrès notre tradition. Nous œuvrons à construire l’avenir depuis plus de 125 ans, au fil de 5 générations. Avec l’aide d’environ 350 collaborateurs, sur 2 sites de production et via des sociétés de distribution dans 7 pays.
Unsere Arbeit führt uns in die ganze Welt, und trotzdem sind wir unseren Wurzeln treu geblieben: Unsere Tradition ist seit jeher der Fortschritt. Seit über 125 Jahren arbeiten wir daran die Zukunft zu bauen. Gemeinsam mit rund 350 Mitarbeiterinnen und Mitarbeitern an 2 Produktionsstätten und in Vertriebsgesellschaften in 7 Ländern.
Nuestro trabajo nos lleva por todo el mundo y aun así seguimos siendo fieles a nuestras raíces. Nuestra tradición es, desde siempre, el progreso. Desde hace más de 125 años trabajamos en construir el futuro, a día de hoy ya con la 5.ª generación. Junto con cerca de 350 empleados/as en 2 plantas de fabricación y en empresas de distribución en 7 países.
Il nostro lavoro ci porta in tutto il mondo, ma nonostante questo rimaniamo fedeli alle nostre radici: la nostra tradizione da sempre è il progresso. Cadolto è alla quinta generazione e lavora da oltre 125 anni per costruire il futuro, con la collaborazione di circa 350 dipendenti in due stabilimenti e società di rappresentanza in 7 paesi.
Vores arbejde fører os ud i hele verden, men alligevel er vi forblevet tro mod vores rødder: Vores tradition har altid været fremskridtet. I over 125 år har vi arbejdet på at bygge fremtiden, nu efterhånden i 5. generation. Sammen med vores 350 medarbejdere på 2 produktionssteder og i salgsselskaber i 7 lande.
Vårt arbeid tar oss rundt i hele verden, og likevel forblir vi tro mot våre røtter: Vår tradisjon har alltid vært fremskrittet. I over 125 år har vi arbeidet med å bygge fremtiden, nå i femte generasjon. Sammen med ca. 350 medarbeidere ved to produksjonssteder og i salgsselskaper i sju land.
Vårt arbete tar oss ut i hela världen men trots det har vi blivit våra rötter trogna: Vår tradition har ända från början varit framsteget. Sedan över 125 år arbetar vi med att bygga framtiden och har gjort det i fem generationer. Tillsammans med cirka 350 medarbetare vid två produktionsanläggningar och i handelsbolag i sju länder.
  2 Hits www.honestar.com  
Betrouwbare inbelnummers wereldwijd? Ja! Lees hoe join.me de ideale oplossing was voor de meer dan 1100 werknemers van Pinterest, die het al snel overnamen als de audiopartner van hun keuze voor wereldwijde conferentiegesprekken.
Intégration G Suite ? Présent. Gestion simple des utilisateurs ? Présent. Numéros internationaux fiables ? Présent ! Découvrez comment join.me s'est imposé comme la solution idéale pour les 1100+ employés de Pinterest, qui l'ont rapidement adopté en tant que fournisseur de choix pour les audioconférences internationales.
G-Suite-Integration? Ja. Einfache Benutzerverwaltung? Ja. Zuverlässige Einwahlnummern auf der ganzen Welt? Nochmals ja! Finden Sie heraus, warum join.me die ideale Wahl für Pinterest war und sich unter den gut 1100 Mitarbeitern innerhalb kürzester Zeit als die bevorzugte Audiolösung für internationale Konferenzgespräche etablierte.
¿Integración de G Suite? Hecho. ¿Gestión de usuarios sencilla? Hecho. ¿Números de acceso telefónico internacionales fiables? ¡Hecho! Lea las razones que convirtieron a join.me en la opción perfecta para los más de 1100 empleados de Pinterest, quienes rápidamente adoptaron la solución como proveedor de audio para las llamadas de conferencia internacionales.
Integrazione di G Suite? C'è. Gestione degli utenti semplice? C'è. Affidabili numeri da comporre globali? Ci sono! Scopri come join.me sia stata la soluzione perfetta per gli oltre 1100 dipendenti di Pinterest, che l'hanno rapidamente adottato come fornitore audio preferito per le chiamate in conferenza globali.
Integração com G Suite? Temos. Gerenciamento simples de usuários? Temos. Números de discagem confiáveis e internacionais? Temos! Leia agora como o join.me foi a escolha ideal para os mais de 1.100 funcionários da Pinterest, que o adotaram rapidamente como o provedor de áudio escolhido para chamadas de conferência internacionais.
  kalambay.com  
Een stopplaats voor vulling plaatst dan vul- en lijmpasta op het deegblad terwijl het langs een transportbandsysteem beweegt. Werknemers aan beide zijden van de transportband kunnen deze dan omwikkelen en in veerrollen rollen.
Les machines de la série SRPF sont conçues pour produire une feuille continue de peau de pâtisserie cuite à découper. La longueur et la largeur de la feuille de pâtisserie peuvent être ajustées aux spécifications souhaitées. Un déposant de la farce place ensuite la pâte de farce et de la colle sur la feuille de pâtisserie lorsqu'elle se déplace le long d'un système de bande transporteuse. Les travailleurs des deux côtés de la bande transporteuse peuvent ensuite les envelopper et les rouler en rouleaux de printemps.
Die Maschinen der SRPF-Serie sind so ausgelegt, dass sie ein durchgehendes Backblech aus Backpapier herstellen. Sowohl die Länge als auch die Breite der Teigplatte können den gewünschten Spezifikationen angepasst werden. Ein Füller legt dann Stopf- und Leimpaste auf das Teigband, während es sich entlang eines Förderbandsystems bewegt. Arbeiter auf beiden Seiten des Förderbandes können diese dann wickeln und zu Federrollen rollen.
Las máquinas de la serie SRPF están diseñadas para producir una lámina continua de piel de pastelería horneada para cortar. Tanto la longitud como el ancho de la lámina de masa se pueden ajustar a las especificaciones deseadas. Luego, un depositador de relleno coloca la pasta de relleno y pegamento en la hoja de masa mientras viaja a lo largo de un sistema de cinta transportadora. Los trabajadores de ambos lados de la cinta transportadora pueden envolverlos y enrollarlos en rollos de resorte.
Le macchine della serie SRPF sono progettate per produrre un foglio continuo di pasta da forno al forno da tagliare. Sia la lunghezza che la larghezza della sfoglia possono essere regolate secondo le specifiche desiderate. Un deposito di imbottitura posiziona quindi il ripieno e la colla sulla pasta mentre scorre lungo un sistema di nastri trasportatori. I lavoratori su entrambi i lati del nastro trasportatore possono quindi avvolgerli e arrotolarli in involtini primavera.
As máquinas da série SRPF são projetadas para produzir uma folha contínua de pele de pastelaria a ser cortada. Tanto o comprimento como a largura da folha de massa podem ser ajustados às especificações desejadas. Um depositante de enchimento, em seguida, coloca o recheio e a pasta de cola sobre a folha de massa enquanto ela percorre um sistema de correia transportadora. Trabalhadores em ambos os lados da correia transportadora podem então envolvê-los e enrolá-los em rolos de mola.
تم تصميم آلات سلسلة SRPF لإنتاج ورقة متواصلة من جلد المعجنات المخبوز ليتم قطعها. كل من طول وعرض ورقة المعجنات يمكن تعديلها حسب المواصفات المطلوبة. بعد ذلك يضع المودع الحشو الحشو ومعجون الغراء على ورقة المعجنات حيث ينتقل على طول نظام الحزام الناقل. يمكن للعمال على كلا جانبي الحزام الناقل أن يلفهم ويلفهم في لفائف الربيع.
Οι μηχανές σειράς SRPF έχουν σχεδιαστεί έτσι ώστε να παράγουν ένα συνεχές φύλλο ψημένου δέρματος ζαχαροπλαστικής που θα κοπεί. Τόσο το μήκος όσο και το πλάτος του φύλλου ζύμης μπορούν να προσαρμοστούν στις επιθυμητές προδιαγραφές. Ένας πληρώνοντας καταθέτης τοποθετεί έπειτα γέμισμα και κόλλα κόλλα πάνω στο φύλλο ζύμης καθώς ταξιδεύει κατά μήκος ενός συστήματος ιμάντα μεταφοράς. Οι εργαζόμενοι και στις δύο πλευρές του μεταφορικού ιμάντα μπορούν στη συνέχεια να τυλιχτούν και να κυλήσουν σε κυλίνδρους ελατηρίων.
SRPFシリーズのマシンは、カットされる焼きたてのペストリースキンの連続シートを生成するように設計されています。 ペストリーシートの長さと幅の両方を所望の仕様に調整することができる。 詰め物の預託者は、ペーストリーシートがコンベアベルトシステムに沿って移動する際に、詰め物および糊付けペーストをペーストリーシート上に置く。 コンベヤーベルトの両側の作業員は、ラップして、それらをスプリングロールに巻き取ることができます。
ماشین های سری SRPF برای تولید ورقه پیوسته از پوست خمیر پخته شده برای برش طراحی شده اند. هر دو طول و عرض ورق خمیر را می توان به مشخصات مورد نظر تنظیم کرد. پس از آن، یک سپرده چاشنی، چسباندن و چسباندن بر روی ورق خمیر را به همراه یک سیستم کمربند نقاله قرار می دهد. کارگران در هر دو طرف تسمه نقاله می توانند آنها را به رول های بهار پوشانده و رول کنند.
SRPF serie maskinerne er designet til at producere en kontinuerlig plade af bagt konditorhud, der skal skæres. Både længde og bredde af konditoriværkene kan justeres til de ønskede specifikationer. En fyldstofindskyder placerer derefter fyldning og lim pasta på konditoriarket, når det bevæger sig langs et transportbåndssystem. Arbejdstagere på begge sider af transportbåndet kan derefter pakke og rulle dem ind i foråret ruller.
SRPF-seeria masinad on loodud selleks, et saada välja lõigatud küpsetatud kondiitritoote pidev leht. Nii kondiitritoote pikkuse kui ka laiuse saab kohandada vastavalt soovitud spetsifikatsioonidele. Täitematerjali hoiustaja paneb kondiitritööriistale mööda kondiitritootele täitematerjali ja liimi kleepida. Konveierilindi mõlemal küljel olevad töötajad saavad seejärel mähkida ja rulli rullida.
एसआरपीएफ श्रृंखला मशीनों को काटने के लिए बेक्ड पेस्ट्री त्वचा की निरंतर शीट तैयार करने के लिए डिज़ाइन किया गया है। पेस्ट्री शीट की लंबाई और चौड़ाई दोनों वांछित विनिर्देशों में समायोजित किया जा सकता है। एक स्टफिंग जमाकर्ता तब पेस्ट्री शीट पर भरने और गोंद पेस्ट रखता है क्योंकि यह एक कन्वेयर बेल्ट सिस्टम के साथ यात्रा करता है। कन्वेयर बेल्ट के दोनों किनारों पर श्रमिक फिर उन्हें वसंत रोल में लपेटकर रोल कर सकते हैं।
Stroje radu SRPF sú navrhnuté tak, aby vyrábali nepretržitú vrstvu pečenej pečenej pokožky, ktorá sa má strihať. Obe dĺžky a šírky pečivového listu možno nastaviť podľa požadovaných špecifikácií. Náterový vkladací prostriedok potom naplní a lepí pastu na plech na pečivo, keď sa pohybuje pozdĺž systému dopravníkového pásu. Pracovníci na obidvoch stranách dopravného pásu potom môžu zabaliť a previesť do pružinových valcov.
SRPF serisi makineler, kesilecek sürekli bir fırınlanmış pasta cilt tabakası üretmek için tasarlanmıştır. Hamur tabakasının hem uzunluğu hem de genişliği istenilen özelliklere göre ayarlanabilir. Bir doldurma tortusu daha sonra bir konveyör bant sistemi boyunca ilerlerken pasta tabakasına doldurma ve yapıştırıcı macunu yerleştirir. Konveyör bandının her iki tarafındaki işçiler daha sonra bunları sarılarak rulo haline getirebilirler.
Các dòng máy SRPF được thiết kế để tạo ra một tấm bánh nướng liên tục được cắt. Cả chiều dài và chiều rộng của tấm bánh ngọt có thể được điều chỉnh theo các thông số kỹ thuật mong muốn. Một người gửi tiền nhồi sau đó đặt nhồi và dán keo lên tấm bánh ngọt khi nó di chuyển dọc theo một hệ thống băng tải. Công nhân trên cả hai mặt của băng tải sau đó có thể quấn và cuộn chúng thành chả giò.
SRPF sērijas mašīnas ir izstrādātas, lai izveidotu nepārtrauktu ceptas konditorejas izstrādājuma lapu, kas tiks sagriezta. Mīklas lapas garumu un platumu var pielāgot vēlamajām specifikācijām. Pildījumu noglabātājs pēc tam ievieto pildījumu un līmi paste uz konditorejas lapu, jo tas ceļo pa konveijera lentes sistēmu. Darbinieki abās konveijera lentes pusēs var ietīt un vircot tos pavasara ruļļos.
Машини серії SRPF призначені для виготовлення безперервного листа випіканої шкіри тіста для різання. Як довжину, так і ширину листа випічки можна налаштувати відповідно до бажаних характеристик. Засіб для наповнення фарби потім розміщує набивну та наклеюють клей на лист тіста, коли він проходить по системі конвеєрної стрічки. Працівники з обох боків конвеєрної стрічки можуть потім обернути і згорнути їх у весняні рулони.
Tá meaisíní sraithe SRPF deartha chun bileog leanúnach craiceann taosráin bhácáilte a ghearradh a tháirgeadh. Is féidir fad agus leithead an leatháin taosráin a choigeartú go sonraíochtaí atá ag teastáil. Ansin cuireann taisceoir stuáilte líonadh agus greamaigh greamaigh ar an mbileog taosráin agus é ag taisteal ar chóras crios iompair. Is féidir le hoibrithe ar an dá thaobh den chrios iompair ansin iad a scriosadh agus iad a rolladh isteach i rollaí earraigh.
  books.google.com  
Google Apps omvat e-mail, agenda en samenwerkingshulpmiddelen die uw werknemers vanaf elke computer kunnen benaderen. Lees het verhaal van Nimble Books.
Google Apps comprend des outils de messagerie, d’agenda et de collaboration. Vos employés peuvent y accéder à partir de n'importe quel ordinateur. Lire le témoignage de Nimble Books.
Mit Google Apps verfügen Sie über E-Mail- und Kalenderfunktionen sowie Tools zur Zusammenarbeit, auf die über jeden Computer zugegriffen werden kann. Lesen Sie die Geschichte von Nimble Books.
Ahora los usuarios podrán suscribirse a su calendario público y estar informados de los próximos eventos de autores y presentaciones de libros. Obtenga más información acerca de Google Calendar.
Google Apps include strumenti email, di calendario e di collaborazione a cui i tuoi dipendenti possono accedere da qualsiasi computer. Leggi la storia di Nimble Books.
Οι υπάλληλοί σας μπορούν να έχουν πρόσβαση από οποιονδήποτε υπολογιστή στο ηλεκτρονικό ταχυδρομείο, το ημερολόγιο και τα εργαλεία συνεργασίας που περιλαμβάνονται στο Google Apps. Διαβάστε την ιστορία του εκδοτικού οίκου Nimble Books.
Google Apps にはメール、カレンダー、コラボレーション ツールが包括されており、お客様の社員はどのコンピュータからでもこれらのツールにアクセスできます。Nimble Books の事例をご覧ください
Google Приложения включва електронна поща, календар и инструменти за сътрудничество, до които вашите служители имат достъп от всеки компютър. Прочетете примера на Нимбъл Букс (Nimble Books).
Google Apps inclou correu electrònic, agenda i eines de col·laboració, als quals els vostres empleats podran accedir des de qualsevol ordinador. Llegiu la història de Nimble Books.
Google Apps uključuje e-poštu, kalendar i alate za suradnju kojima Vaši zaposlenici mogu pristupiti s bilo kojeg računala. Pročitajte priču o tvrtki Nimble Books'.
Sada Google Apps obsahuje kalendář a nástroje pro e-mail a spolupráci, ke kterým mohou zaměstnanci přistupovat z kteréhokoli počítače. Přečtěte si příběh společnosti Nimble Books.
Google Apps omfatter e-mail, kalender og samarbejdsværktøjer, som dine medarbejdere kan få adgang til fra enhver computer. Læs Nimble Books' historie.
Google-sovelluksiin sisältyy sähköposti-, kalenteri- ja ryhmätyöohjelmat, joita työntekijänne voivat käyttää miltä tahansa tietokoneelta. Lue Nimble Booksin tarina.
A Google Alkalmazások alatt e-mail, naptár és csoportmunka eszközöket talál, amelyeket dolgozói minden számítógépről elérhetnek. Olvassa el a Nimble Books sikertörténetét.
Google Apps mencakup email, kalender, dan perangkat kolaborasi yang dapat diakses karyawan Anda dari komputer mana pun. Baca kisah Nimble Books'.
Google 응용 프로그램에는 직원들이 아무 컴퓨터에서나 액세스할 수 있는 이메일, 캘린더 및 공동작업 도구가 포함되어 있습니다. Nimble Books의 사례 읽어보기
„Google Apps“ yra el. pašto, kalendoriaus ir bendradarbiavimo įrankius, kurie kiekvienam darbuotojui pasiekiami iš bet kurio kompiuterio. Skaitykite „Nimble Books“ istoriją.
Google Apps omfatter e-post, kalender og samarbeidsverktøy som medarbeiderne dine får tilgang til fra hvilken som helst datamaskin. Les Nimble Books' historie.
Usługa Google Apps oferuje funkcje poczty e-mail, kalendarza i współpracy, do których Twoi pracownicy mogą uzyskać dostęp z dowolnego komputera. Przeczytaj historię dotyczącą wydawnictwa Nimble Books.
Google Apps include instrumente de e-mail, calendar şi colaborare pe care angajaţii dvs. le pot accesa de la orice computer. Citiţi articolul despre Nimble Books.
Службы Google включают электронную почту, календарь и средства сотрудничества, к которым ваши сотрудники могут получить доступ с любого компьютера. Прочтите историю Nimble Books.
Google Apps укључује е-пошту, календар и алатке за сарадњу којима ваши запослени могу приступити са било ког рачунара. Прочитајте причу компаније Nimble Books.
Služba Google Apps obsahuje nástroje pre elektronickú poštu (e-mail), kalendár a spoluprácu. Vaši zamestnanci k nim môžu mať prístup z ktoréhokoľvek počítača. Prečítajte si, ako to bolo s Nimble Books.
Google Aplikacije vključuje e-pošto, koledar in orodja za sodelovanje, do katerih lahko vaši zaposleni dostopajo s poljubnega računalnika. Preberite zgodbo založbe Nimble Books.
Google Apps inkluderar verktyg för e-post, kalender och samarbete som dina anställda kan använda från vilken dator som helst. Läs Nimble Books berättelse.
Google Apps ประกอบด้วยอีเมล ปฏิทิน และเครื่องมือสำหรับการทำงานร่วมกันที่พนักงานของคุณสามารถเข้าถึงได้จากคอมพิวเตอร์ทุกเครื่อง อ่านเรื่องราวของ Nimble Books
Google Apps bao gồm email, lịch và các công cụ cộng tác giúp nhân viên của bạn có thể truy cập từ bất kỳ máy tính nào. Đọc câu chuyện của Nimble Books.
Google Apps ietilpst e-pasts, kalendārs un sadarbības rīki, kam jūsu darbinieki var piekļūt no jebkura datora. Lasiet Attapīgo grāmatas stāstu.
До Служб Google входять електронна пошта, календар й інструменти співпраці, доступ до яких ваші співробітники можуть одержати зі своїх комп'ютерів. Прочитайте історію Nimble Books.
  63 Hits flandern.famifed.be  
Werknemers/ Zelfstandigen
Salariés / Indépendants
  2 Hits math.bas.bg  
Uw werknemers informeren
Informing your employees
  70 Hits dg.famifed.be  
Werknemers / Zelfstandigen
Salariés / Indépendants
  www.profilegroup.com  
Werknemers
Salariés
  26 Hits www.dienstencheques-rva.be  
Werknemers
Travailleurs
Arbeitnehmer
  20 Hits www.biketowork.be  
Aantal werknemers
Number of employees
Nombre d'employé(e)s
  221 Hits www.restructurations.be  
Ontslagbescherming van bepaalde werknemers
Protection contre le licenciement de certains travailleurs
Kündigungsschutz für bestimmte Arbeitnehmer
  60 Hits brussel.famifed.be  
Werknemers /Zelfstandigen
Arbeitnehmer / Selbständige
  75 Hits www.onss.fgov.be  
informatie over de ingediende aanvragen voor bijdrageverminderingen met het aantal betrokken werkgevers en werknemers, en de gevraagde overeenstemmende bedragen.
Informations concernant les demandes de réductions de cotisations introduites avec, pour chaque réduction, le nombre d'employeurs et de travailleurs concernés ainsi que les montants correspondants sollicités.
Informationen über die eingereichten Anträge auf Beitragsermäßigungen mit Angabe der Anzahl der betroffenen Arbeitgeber und Arbeitnehmer sowie die entsprechend beantragten Beträge.
  158 Hits www.rsz.fgov.be  
informatie over de ingediende aanvragen voor bijdrageverminderingen met het aantal betrokken werkgevers en werknemers, en de gevraagde overeenstemmende bedragen.
Informations concernant les demandes de réductions de cotisations introduites avec, pour chaque réduction, le nombre d'employeurs et de travailleurs concernés ainsi que les montants correspondants sollicités.
Informationen über die eingereichten Anträge auf Beitragsermäßigungen mit Angabe der Anzahl der betroffenen Arbeitgeber und Arbeitnehmer sowie die entsprechend beantragten Beträge.
  gesher.smarticket.co.il  
U zal de uitgever, diens werknemers, vertegenwoordigers, licentiehouders, handelspartners en de auteur van deze disclaimer beschermen tegen en vrijwaren van gerechtelijke en buitengerechtelijke maatregelen, veroordelingen e.d., inclusief de kosten voor rechtsbijstand, accountants e.d. die door derden zijn ingesteld ten gevolge van of gerelateerd aan uw gebruik van de webpagina, uw inbreuk op welke wettelijke regeling dan ook of de rechten van derden.
To the editor, its employees, agents, licensors, partners and the author of this disclaimer against any judicial and non-judicial measures, condemnations, etc, including the costs for legal assistance, accountants etc. which are a result of or related to your use of the website, your violation of any law or the rights of third parties.
Autor dieses Haftungsausschlusses gegen alle gerichtlichen und außergerichtlichen Maßnahmen, Verurteilungen usw., einschließlich der Kosten für Rechtsberatung, Wirtschaftsprüfer usw., die die Folge sind, oder , um Ihre Nutzung der Website auszuwerten, Ihrer Verletzung von Gesetz oder die Rechte Dritter.
  2 Hits lacrestolina.it  
We zetten ons ervoor in zaken te doen op een manier die de veiligheid, beveiliging en gezondheid van onze werknemers, klanten en de bevolking beschermt.
We are committed to conducting business in a manner that protects the safety, security and health of our employees, customers and the public.
Nous nous sommes engagés à mener nos affaires de manière à protéger la sécurité et la santé de nos collaborateurs, de nos clients et du public.
Wir haben uns verpflichtet, unsere Geschäftstätigkeit in einer Art und Weise vorzunehmen, die die Sicherheit und Gesundheit unserer Mitarbeiter, Kunden und der Öffentlichkeit gewährleistet.
Asumimos el compromiso de llevar adelante los negocios protegiendo la seguridad y la salud de nuestros empleados, nuestros clientes y el público.
Siamo impegnati a lavorare in modo da garantire la sicurezza, la protezione e la salute dei dipendenti, dei clienti e di tutte le persone.
Temos o compromisso de conduzir negócios de uma forma que proteja a saúde e segurança de nossos funcionários, nossos clientes e do público.
Мы ведем бизнес таким образом, чтобы обеспечить безопасность и защитить здоровье наших сотрудников, клиентов и общественности.
  5 Hits svuom.cz  
We hielpen klanten 30 jaar terug al om big data te begrijpen. De energie van onze gepassioneerde werknemers overal ter wereld maakt ons sterker dan ooit en onze producten en diensten waren nooit eerder zo relevant.
We know a thing or two about innovation and disruption. After all, we were helping customers understand big data 30 years ago. Energized by our passionate employees around the world, we’re stronger than ever, and our products and services have never been more relevant.
Nous savons une chose ou deux sur l'innovation et la perturbation. Après tout, nous aidions déjà les clients à comprendre le Big Data il y a 30 ans de cela. Motivés par des employés passionnés à travers le monde, nous sommes plus forts que jamais. Quant à nos produits et services, ils n’ont jamais été aussi pertinents.
Wir kennen uns bei Innovation und Störungen aus. Schließlich helfen wir Kunden seit 30 Jahren, große Datenmengen zu verstehen. Mit unseren engagierten Mitarbeitern auf der ganzen Welt sind wir stärker denn je und unsere Produkte und Dienstleistungen waren noch nie so bedeutsam.
Sabemos una o dos cosas sobre innovación e interrupción. Después de todo, estábamos ayudando a los clientes a entender el big data hace 30 años. Impulsados por nuestros apasionados empleados en todo el mundo, somos más fuertes que nunca, y nuestros productos y servicios nunca han sido más relevantes.
Sappiamo una cosa o due sull'innovazione e la trasformazione. Dopotutto, stavamo aiutando i clienti a capire i big data già 30 anni fa. Stimolati dai nostri appassionati dipendenti in tutto il mondo, siamo più forti che mai e i nostri prodotti e servizi non sono mai stati più pertinenti.
Sabemos uma coisa ou duas sobre inovação e disrupção. Afinal, estamos ajudando clientes a entender big data há 30 anos. Movidos por nossos dedicados profissionais em todo o mundo, estamos mais fortes do que nunca e nossos produtos e serviços nunca foram tão relevantes.
  4 Hits www.systemat.com  
Via deze wetgeving kan de werkgever zijn werknemers belonen middels het toekennen van een computerinstallatie voor privégebruik, waarbij hij van een belastingaftrek en een vrijstelling van sociale lasten geniet.
This legislation allows employers to reward their employees by giving them a computer system for private use, whilst benefiting from tax credits and exoneration from social security charges.
Cette législation permet à l’employeur de récompenser ses salariés par l’octroi d’une installation informatique à usage privé, tout en profitant d’une déduction fiscale et d’une exonération de charges sociales.
  14 Hits secure.logmein.com  
Werknemers worden beloond voor hun inzet en succes, via één van de beste werknemersregelingen binnen de branche. De regelingen in de VS omvatten een uitstekend salaris, betaald verlof en vakantiedagen, een medische, tandheelkundige en oogheelkundige verzekering, 401K en een werknemerondersteuningsprogramma (EAP).
Les employés sont récompensés pour leurs efforts et leur réussite par un ensemble d'avantages à la pointe du secteur. Citons des salaires compétitifs, congés payés, assurance médicale, dentaire et ophtalmologique, retraite complémentaire 401K et programme d'assistance aux employés (EAP). En outre, nous disposons de salles de gym, de repas traiteurs mensuels, de salons santé et bien-être, de glaces, de salles de détente avec canapés confortables pour se relaxer, jeux vidéos et jeux de société. Si vous n'avez jamais vu le concours de danse Wii de Boston, vous n'avez rien vu.
Recompensamos a nuestros empleados por su trabajo duro y su éxito, y contamos con un programa de beneficios que es de los mejores del sector. Entre las ventajas se incluyen salarios competitivos, bajas y vacaciones pagadas, seguro médico y dental, plan oftalmológico, 401k y un Programa de ayuda al empleado (EAP). Además, ponemos a disposición de nuestros empleados instalaciones de fitness en nuestras oficinas, almuerzos mensuales, servicios de salud y bienestar, buffet de helados, completas salas de juego con cómodos sofás para relajarse, videojuegos y los juegos de tablero de toda la vida. Podrá disfrutar de Wii Dance Off al estilo de Boston.
  7 Hits www.doctagon.fi  
Op de loonkost voor de werkgever heeft het Flex Income Plan™ geen enkele impact. Wel straalt het principe van de vrije beslissingsbevoegdheid positief af op de tevredenheid van de werknemers. Zij kunnen immers een voordelenpakket op maat samenstellen dat naadloos aansluit bij hun persoonlijke behoeften.
For the employer, the Flex Income PlanTM does not have any impact on the wage bill. What the free power of decision does have is a positive effect on employee satisfaction, as it enables them to put together a fully tailored benefits package that seamlessly ties in with their individual needs and requirements.
Le Flex Income Plan™ n'a aucun impact sur le coût salarial pour l'employeur. Le principe de la liberté de choix a, par contre, un effet positif sur la satisfaction des travailleurs. Ils peuvent en effet se constituer sur mesure un package d'avantages correspondant parfaitement à leurs besoins personnels.
  12 Hits www.flowcrete.com.pl  
Werknemers van Amoria Bond worden getraind in gegevensbescherming en zijn verplicht zich te houden aan het beleid en de procedures van het bedrijf om de gegevensbeveiliging te waarborgen en om tijdig en correct te reageren op verzoeken van betrokkenen.
Amoria Bond employees receive training on data protection and are required to adhere to company policies and procedures to ensure data security and that we respond in a timely and correct way to Data Subject requests. These include but are not limited to; the right to Object, the right to Erasure, the right to Rectification and the right of Access.
Die Mitarbeiter von Amoria Bond werden hinsichtlich des Datenschutzes geschult und sind dazu verpflichtet, die Unternehmensrichtlinien und -verfahren einzuhalten, um die Datensicherheit zu gewährleisten und dass wir rechtzeitig und korrekt auf Anfragen von Betroffenen reagieren. Dazu gehören u. a. das Recht auf Widerspruch, das Recht auf Löschung, das Recht auf Berichtigung und das Recht auf Zugang.
  www.sportsoft.cz  
De diversiteit van onze business lines, de expertise van onze werknemers en de prestaties van onze productiefaciliteiten maken het voor ons mogelijk om een actieve rol te spelen in alle facetten van de olie- en gassector.
The diversity of our business lines, the expertise of our employees and the performance and efficiency of our production facilities enable us to play an active role in all the elements involved in the oil and gas industry.
La diversité de nos activités, l'expertise de nos salariés et les performances de nos sites de production nous permettent de jouer un rôle actif dans tous les domaines du secteur pétrolier et gazier.
Die Verschiedenheit unserer Geschäftszweige, das Know-how unserer Mitarbeiter und die Leistungen unserer Produktionsstätten machen es uns möglich, eine aktive Rolle in allen Facetten der Öl- und Gasbranche zu spielen.
Różnorodność profili naszej działalności, doświadczenie naszych pracowników oraz wydajność i efektywność naszych zakładów produkcyjnych pozwalają nam odgrywać aktywną rolę we wszystkich elementach w przemyśle naftowym i gazowym.
  2 Hits servdiscount.com  
U stemt ermee in Professional Plastics (en haar functionarissen, directeuren, agenten, dochterondernemingen, joint ventures, werknemers en externe dienstverleners) te vrijwaren en schadeloos te stellen voor alle claims, eisen en schade (feitelijk en consequent) van elke soort en aard , bekend en onbekend, inclusief redelijke advocatenkosten, die voortvloeien uit een schending van uw verklaringen en garanties zoals hierboven uiteengezet, of uw overtreding van een wet of de rechten van een derde partij.
Vous vous engagez à indemniser Professional Plastics (ainsi que ses dirigeants, administrateurs, agents, filiales, coentreprises, employés et prestataires de services tiers), de toutes les réclamations, demandes et dommages (réels ou consécutifs) de toute nature et nature. , connus et inconnus, y compris les honoraires raisonnables d'avocats, résultant d'une violation de vos déclarations et garanties énoncées ci-dessus, ou de votre violation de toute loi ou des droits d'une tierce partie.
Sie verpflichten sich, Professional Plastics (und seine leitenden Angestellten, Direktoren, Agenten, Tochtergesellschaften, Joint Ventures, Mitarbeiter und Drittdienstleister) von allen Ansprüchen, Forderungen und Schäden (tatsächlicher Art und Folgeschäden) jeglicher Art schad- und klaglos zu halten , bekannt und unbekannt, einschließlich angemessener Anwaltskosten, die sich aus einer Verletzung Ihrer oben genannten Zusicherungen und Gewährleistungen ergeben, oder Ihrer Verletzung von Gesetzen oder Rechten Dritter.
Usted acepta indemnizar y mantener a Professional Plastics (y sus funcionarios, directores, agentes, subsidiarias, empresas conjuntas, empleados y proveedores de servicios de terceros), inofensivo de todas las reclamaciones, demandas y daños (reales y consecuentes) de todo tipo y naturaleza. , conocidos y desconocidos, incluidos los honorarios razonables de los abogados, derivados de un incumplimiento de sus declaraciones y garantías establecidas anteriormente, o su violación de cualquier ley o los derechos de un tercero.
Accetti di indennizzare e mantenere Professional Plastics (e i suoi funzionari, direttori, agenti, sussidiarie, joint venture, dipendenti e fornitori di servizi di terze parti), innocuo da tutte le richieste, richieste e danni (effettivi e consequenziali) di ogni tipo e natura , conosciuti e sconosciuti tra cui le spese legali ragionevoli, derivanti da una violazione delle vostre dichiarazioni e garanzie di cui sopra, o la vostra violazione di qualsiasi legge o dei diritti di una terza parte.
Você concorda em indenizar e manter a Professional Plastics (e seus executivos, diretores, agentes, subsidiárias, joint ventures, funcionários e prestadores de serviços terceirizados), isenta de todas as reivindicações, demandas e danos (reais e consequenciais) de todo tipo e natureza , conhecidos e desconhecidos, incluindo honorários advocatícios razoáveis, decorrentes de uma violação de suas representações e garantias estabelecidas acima, ou sua violação de qualquer lei ou dos direitos de terceiros.
أنت توافق على تعويض وتعويض البلاستيك الاحترافي (ومسؤوليها ، والمخرجين ، والوكلاء ، والشركات التابعة ، والمشاريع المشتركة ، والموظفين ، ومقدمي الخدمات من الأطراف الثالثة) ، وغير ضارة من جميع المطالبات ، والمطالبات ، والأضرار (الفعلية واللاحقة) من كل نوع وطبيعي والمعروف وغير المعروف بما في ذلك أتعاب المحاماة المعقولة ، الناشئة عن خرق للتمثيلات والضمانات المنصوص عليها أعلاه ، أو خرقك لأي قانون أو حقوق لطرف ثالث.
आप पेशेवर प्लास्टिक (और इसके अधिकारियों, निदेशकों, एजेंटों, सहायक कंपनियों, संयुक्त उद्यमों, कर्मचारियों और तृतीय पक्ष सेवा प्रदाताओं) को क्षतिपूर्ति और पकड़ने के लिए सहमत हैं, सभी दावों, मांगों, और नुकसान (वास्तविक और परिणामी) के हर प्रकार और प्रकृति से हानिरहित , ज्ञात और अज्ञात उचित वकील की फीस सहित, आपके प्रस्तुतिकरणों का उल्लंघन और ऊपर उल्लिखित वारंटी, या किसी भी कानून या किसी तीसरे पक्ष के अधिकारों का उल्लंघन करने से उत्पन्न होता है।
คุณยินยอมที่จะชดใช้ค่าเสียหายและถือพลาสติกระดับมืออาชีพ (รวมทั้งเจ้าหน้าที่ผู้อำนวยการตัวแทน บริษัท ย่อยกิจการร่วมค้าพนักงานและผู้ให้บริการบุคคลที่สาม) ไม่เป็นอันตรายต่อการเรียกร้องความต้องการและความเสียหายทั้งหมดที่เกิดขึ้นจริงและเป็นผลสืบเนื่อง รู้จักและไม่รู้จักรวมถึงค่าทนายที่สมเหตุสมผลเกิดขึ้นจากการละเมิดการรับรองและการรับประกันของคุณที่ระบุข้างต้นหรือการละเมิดกฎหมายหรือสิทธิของบุคคลที่สาม
Bạn đồng ý bồi thường và nắm giữ Nhựa Chuyên nghiệp (và các cán bộ, giám đốc, đại lý, công ty con, liên doanh, nhân viên và nhà cung cấp dịch vụ bên thứ ba), vô hại mọi yêu cầu, yêu cầu và thiệt hại (thực tế và hậu quả) của mọi loại và thiên nhiên , được biết và chưa biết bao gồm phí luật sư hợp lý, phát sinh do vi phạm các đại diện và bảo đảm của bạn được nêu ở trên hoặc vi phạm bất kỳ luật hoặc quyền của bên thứ ba nào.
Anda bersetuju untuk membayar ganti rugi dan memegang Plastik Profesional (dan pegawai, pengarah, ejen, anak syarikat, usaha sama, pekerja dan pembekal perkhidmatan pihak ketiga), tidak berbahaya dari semua tuntutan, tuntutan, dan ganti rugi (sebenar dan berbangkit) bagi setiap jenis dan sifat , diketahui dan tidak diketahui termasuk yuran peguam yang munasabah, yang timbul daripada pelanggaran perwakilan dan jaminan yang dinyatakan di atas, atau pelanggaran mana-mana undang-undang atau hak pihak ketiga.
  mekoclinic.com  
Een virtueel kantoor kan verscheidene functies vervullen: een werkinstrument voor werknemers, een middel tot getrouwheid naar klanten of een manier om zich te differentiëren t.ov. concurrenten. Stel het ter beschikking van uw personeel, de leden van uw organisatie, uw klanten, de bezoekers van uw site, enz.
Unser virtuelles Büro ist ein attraktives Zusatzangebot, ein Mittel, um Kunden an sich zu binden und eine Möglichkeit, sich von Mitbewerbern zu unterscheiden. Es kann von Ihren Angestellten, Mitgliedern Ihrer Organisation, Ihren Kunden, den Besuchern Ihrer Webseite, usw. genutzt werden.
Nuestra oficina virtual es una herramienta de trabajo, un medio de conservar los clientes y una manera de diferenciarse de sus competidores. Puede ser utilizada por sus empleados, miembros de su organización, sus clientes, visitantes de su sitio web, etc.
Il nostro ufficio virtuale è uno strumento di lavoro, un sistema di fidelizzazione per i tuoi clienti e un modo per distinguerti dai tuoi concorrenti. Può essere usato dai tuoi dipendenti, i membri della tua organizzazione, i tuoi clienti, i visitatori del tuo sito internet, ecc.
  www.magesypro.com  
In ieder geval, WWW.LA-SIRENA.NET en / of haar bestuurders, werknemers en bevoegd personeel zijn verantwoordelijk voor enige schade, verlies, vorderingen of kosten van welke aard dan ook afgeleid of geen gebruik van de Website, verwierf de informatie of benaderd door of doorheen, computervirussen, operationele storingen of onderbrekingen in de dienst of transmissie of lijn mislukking; via het web, hetzij door directe verbinding met link of anderszins.
En ningún caso, WWW.LA-SIRENA.NET y/o sus administradores, empleados y personal autorizado serán responsables de cualquier tipo de perjuicio, pérdidas, reclamaciones o gastos de ningún tipo, tanto si proceden como si no del uso la Web, de la Información adquirida o accedida por o a través de ésta, de virus informáticos, de fallos operativos o de interrupciones en el servicio o transmisión, o fallos en la línea; el uso de la Web, tanto por conexión directa como por vínculo u otro medio.
En cap cas, WWW.LA-SIRENA.NET i / o els seus administradors, empleats i personal autoritzat serà responsable de qualsevol tipus de perjudici, pèrdues, reclamacions o despeses de cap tipus, tant si procedeixen com si no de l'ús del web, de la Informació adquirida o accedida per oa través d'aquesta, de virus informàtics, de fallades operatives o d'interrupcions en el servei o transmissió, o fallades en la línia; l'ús de la web, tant per connexió directa com per vincle o un altre mitjà.
  6 Hits www.caami-hziv.fgov.be  
Werknemers hebben als vader recht op 10 dagen vaderschapsverlof. Dit verlof is niet verplicht en kan opgenomen worden in verschillende keren binnen de 4 maanden na de bevalling.
A la naissance de leur enfant, les employés ont droit à 10 jours de congé de paternité. Ce congé n’est pas obligatoire et peut être pris en plusieurs fois, dans les 4 mois qui suivent la naissance.
Arbeitnehmer haben als Vater Anspruch auf 10 Tage Vaterschaftsurlaub. Dieser Urlaub muss nicht unbedingt genommen werden; er kann innerhalb von 4 Monaten nach der Entbindung in mehreren Teilen in Anspruch genommen werden.
  www.elia.be  
(naam van de onderneming) respecteert alle van kracht zijnde wetten (zelfs indien deze werden gewijzigd) en in het bijzonder de wet met betrekking tot het welzijn van de werknemers tijdens de uitvoering van hun werk (wet van 4 augustus 2001(betreffende tijdelijke of mobiele werven), gewijzigd door het koninklijk besluit van 19 december 2001 (betreffende de aanvullende opleiding van de veiligheids- en de gezondheidscoördinatoren).
(name of the company) respects all applicable laws ( also if and when amended ) more in particular the law concerning the well-being of the workers during the execution of their work (Law dated Aug. 4th 1996)  and the obligations ensuing from the Royal Decree dated January 25th 2001(concerning the “chantiers temporaires ou mobiles”, modified by the Royal Decree dated December 19th 2001(concerning the complementary of the safety supervisor);
(dénomination de la société) respecte toutes les lois en vigueur (même lorsque celles-ci sont amendées), et plus particulièrement la loi relative au bien-être des travailleurs lors de l’exécution de leur travail (loi du 4 août 1996) ainsi que les obligations découlant de l’arrêté royal du 25 janvier 2001(concernant les chantiers temporaires ou mobiles, modifié par l’arrêté royal du 19 décembre 2001 (concernant la formation complémentaire des coordinateurs en matière de sécurité et de santé).
  www.whoisprivacy.one  
voor werknemers
for candidates
  4 Hits corporate.mobistar.be  
De werknemers
The employees
  66 Hits www.ordomedic.be  
Bescherming van de werknemers - Medisch geheim
Protection des travailleurs - Secret médical
  15 Hits www.ecomatic.lt  
- 19 werknemers verkozen een stadsfiets;
- 19 ont choisi le vélo de ville ;
  sandalay-resort.hotelspattayacity.com  
Rekenhulp totaal aantal werknemers
Calculation help total number of employees
  www.ocs-cfn.be  
Voor werknemers
Travailleurs
  238 Hits www.radiobreizh.bzh  
Rijksdienst voor Kinderbijslag voor Werknemers (RKW)
Office national d'allocations familiales pour travailleurs salariés (ONAFTS)
  69 Hits wallonie.famifed.be  
Werknemers/ Zelfstandigen
Salariés / Indépendants
  20 Hits bruxelles.famifed.be  
Werknemers/ Zelfstandigen
Salariés / Indépendants
  5 Hits www.hotel.jaroslaw.pl  
Evolutie bijdrageverminderingen ten voordele van doelgroepen: aantal werknemers
Évolution des réductions des cotisations en faveur des groupes-cibles: nombre de travailleurs
  69 Hits vlaanderen.famifed.be  
Werknemers / Zelfstandigen
Salariés / Indépendants
  98 Hits www.bcss.fgov.be  
Migrerende werknemers
Travailleurs migrants
  196 Hits www.cbs.nl  
- de Rijksgroepregeling werkloze werknemers (Rww)
- the State Group Regulation for unemployed Persons (RWW)
  2 Hits www.netq6.eu  
persoonklein bedrijf (< 3 werknemers)groot bedrijf (> 3 werknemers)
personne physiquepetite entreprise (≤ 3 personnes)grande entreprise (> 3 personnes)
  29 Hits www.fedweb.belgium.be  
De pensioenen van de werknemers worden uitbetaald door de Rijksdienst voor Pensioenen.
Les pensions des travailleurs salariés sont payées par l’Office national des Pensions.
  9 Hits www.osullivan.edu  
Evolutie bijdrageverminderingen ten voordele van doelgroepen: aantal werknemers
Évolution des réductions des cotisations en faveur des groupes-cibles: nombre de travailleurs
  4 Hits www.socialacademy.be  
Nabeschouwing: wendbare bedrijven, wendbare werknemers 24.05.2016
Rapport: des entreprises flexibles, des travailleurs flexibles 24.05.2016
  5 Hits www.neoncorp.ca  
Vrouwelijke werknemers bij NLO in 1969
Female employees at NLO in 1969
  3 Hits www.atlanticpalace.it  
Opleidingsvergoeding voor werknemers: 0.00 € bruto (met een maximum van 750 € bruto/jaar)
Indemnité de formation pour employés : 0.00 € bruts (avec un maximum de 750 € bruts/an)
  118 Hits www.rszjaarverslag.be  
Tewerkstelling buitenlandse werknemers – Beroepskaart – Limosa
Occupation de travailleurs étrangers – Carte professionnelle - Limosa
  112 Hits statbel.fgov.be  
Personeelskosten /  Aantal werknemers: De
Dépenses de personnel / Nombre de salariés :
  5 Hits www.hotelkristall.bz.it  
Evolutie bijdrageverminderingen ten voordele van doelgroepen: aantal werknemers
Évolution des réductions des cotisations en faveur des groupes-cibles: nombre de travailleurs
  8 Hits ker-belgrano-apart-hotel-and-spa-buenos-aires.hotel-dir.com  
Werknemers
Mitarbeiter
  6 Hits lovemusiclyrics.com  
Efficiëntere werknemers
More efficient employees
  7 Hits www.takenouchikaidou.com  
Of we nu nieuwe collega’s aannemen om nieuwe vaardigheden en expertise in het team te brengen of de uitstekende kennis, talenten en ervaring van ons huidig team ontwikkelen en verdiepen; we blijven in dit investeren en ondersteunen. We stimuleren onze werknemers om in zichzelf te investeren en ondersteunen hen om hun doelen te bereiken.
Als ein Familienunternehmen wissen wir aus Erfahrung, dass unsere Mitarbeiter das wertvollste Gut für unser Unternehmen und unsere Kunden ist. Ob es sich um das Einstellen neuer Mitarbeiter handelt, um neue Fertigkeiten und Fähigkeiten in das Team zu bringen oder um die Entwicklung und den Aufbau der hervorragenden Kenntnisse, Talente und Erfahrungen unseres bestehenden Teams zu fördern: wir investieren ständig in unsere Mitarbeiter und bieten Unterstützung. Jede einzelne Person wird angespornt und unterstützt, um ihr volles Potenzial auszuschöpfen.
Como negocio familiar, hemos adquirido conocimiento a través de la experiencia, y sabemos que la gente es la baza más valiosa tanto para nuestro negocio como para nuestros clientes. Ya sea contratando a nuevos empleados para conseguir nuevas habilidades y experiencia al equipo, o desarrollando y construyendo nuestros excelentes conocimientos, así como el talento y la experiencia de nuestro equipo, es esencial seguir invirtiendo y apoyando a la gente. Animamos a todos los individuos, y los apoyamos para que se desarrollen y alcancen todo su potencial.
  2 Hits www.realo.be  
Aantal werknemers
Nombre d'actifs
  5 Hits www.borsecinfo.ro  
Evolutie bijdrageverminderingen ten voordele van doelgroepen: aantal werknemers
Évolution des réductions des cotisations en faveur des groupes-cibles: nombre de travailleurs
  9 Hits www.guycotten.com  
Werknemers aangeven
Déclarer des employés
  47 Hits www.poiray.com  
Daniel Bacquelaine (bevoegd voor de pensioenen van de werknemers en de ambtenaren)
Daniel Bacquelaine (compétent pour les pensions des salariés et des fonctionnaires)
  16 Hits www.kellerei.it  
De economische en gemeenschapsontwikkeling versterken en de impact stimuleren door werknemers te betrekken
Strengthening economic and community development and driving lasting impact through employee engagement
  7 Hits terreplurielle.org  
De Europese deuren openen voor ongeschoolde en laaggeschoolde werknemers: een praktische handleiding
Ouvrir les portes de l'Europe aux travailleurs migrants faiblement qualifiés: Guide pratique
  2 Hits systechmar.com  
Werknemers
Mitarbeiter
  91 Hits www.ksz.fgov.be  
Migrerende werknemers
Travailleurs migrants
  114 Hits www.aginsurance.be  
Bijdragen aan het aanvullend pensioen van mijn werknemers
Contribuer à la pension de mes travailleurs
  www.kalamidat.cw  
Kan iedereen via deze link doneren – of alleen werknemers van Amway en ABO's?
Toute personne peut-elle faire un don via ce lien – ou seulement les employés et les EIA d’Amway?
  8 Hits www.omnidecor.it  
Door het platform te gebruiken voor Aanbod om beleggingen of leningen te zoeken op of via het gebruik van de Platformsoftware, of om feedback te vragen, inclusief reserveringen over een mogelijke fondsenwerving en het mogelijke aanbod van effecten voor aankoop Bedrijfsvertegenwoordigers individueel en namens hun bedrijf komen hierbij overeen om Manhattan Street Capital, aandeelhouders, investeerders, functionarissen, directeuren, werknemers, consultants, adviseurs, dienstverleners, leveranciers, verkopers, adverteerders, agenten ("Gerelateerde partijen") en zijn gelieerde ondernemingen en hun verbonden partijen in overeenstemming met deze vrijwaring voorwaarden.
En utilisant la plate-forme pour Offres pour rechercher des investissements ou des prêts sur ou via l'utilisation du logiciel Platform, ou pour obtenir des commentaires, y compris des réservations sur une levée de fonds potentielle et l'offre potentielle de titres à l'achat Les représentants de la société, individuellement et pour le compte de leur société, s'engagent à indemniser, défendre et détenir Manhattan Street Capital, actionnaires, investisseurs, dirigeants, directeurs, employés, consultants, conseillers, prestataires de services, fournisseurs, vendeurs, annonceurs, agents ("Parties liées") et ses sociétés affiliées et leurs parties liées conformément à ces conditions d'indemnisation. Les conditions d'indemnisation constituent des termes convenus ci-dessous. Vous êtes averti et conseillé de réviser les conditions d'indemnisation dans leur intégralité.
Durch die Nutzung der Plattform für Angebote, um Investitionen oder Kredite auf oder durch die Verwendung der Plattform-Software zu suchen oder Rückmeldungen zu erhalten, einschließlich Vorbehalten bezüglich einer möglichen Mittelbeschaffung und des potenziellen Angebots von Wertpapieren zum Kauf Unternehmensvertreter erklären sich hiermit einverstanden, Manhattan Street Capital, Aktionäre, Investoren, leitende Angestellte, Direktoren, Mitarbeiter, Berater, Berater, Dienstleister, Lieferanten, Verkäufer, Werbetreibende, Agenten (") zu entschädigen, zu verteidigen und zu halten ("Beteiligte Parteien") und ihre verbundenen Unternehmen und ihre verbundenen Parteien in Übereinstimmung mit diesen Entschädigungsbedingungen. Die Entschädigungsbedingungen stellen vereinbarte Bedingungen dar. Sie werden verwarnt und aufgefordert, die Entschädigungsbedingungen vollständig zu überprüfen.
Al usar la plataforma para Ofertas para buscar inversiones o préstamos en o mediante el uso del software de la Plataforma, o para solicitar comentarios, incluyendo reservas sobre una potencial recaudación de fondos y la posible oferta de valores para la compra Los representantes de la compañía individualmente y en nombre de su Compañía acuerdan indemnizar, defender y retener a Manhattan Street Capital, accionistas, inversionistas, funcionarios, directores, empleados, consultores, asesores, proveedores de servicios, proveedores, anunciantes, agentes ("Partes relacionadas") y sus afiliados y sus partes relacionadas de acuerdo con estos Términos de Indemnización. Los Términos de Indemnización constituyen los Términos Acordados a continuación. Se le advierte y se le aconseja revisar los Términos de Indemnización en su totalidad.
Usando la piattaforma per Offerte per cercare investimenti o prestiti su o attraverso l'uso del software della piattaforma, o per ottenere feedback, comprese le riserve su una potenziale raccolta di fondi e la potenziale offerta di titoli per l'acquisto I rappresentanti della Società individualmente e per conto della loro Società accettano di indennizzare, difendere e detenere Manhattan Street Capital, azionisti, investitori, funzionari, direttori, impiegati, consulenti, consulenti, fornitori di servizi, fornitori, venditori, inserzionisti, agenti ("Parti correlate") e le sue affiliate e le relative Parti Correlate in conformità a questi Termini di Indennizzo. I Termini di Indennizzo costituiscono condizioni concordate qui di seguito. Ti viene avvertito e consigliato di esaminare integralmente i Termini di Indennizzo.
Ao usar a plataforma para Ofertas para buscar investimentos ou empréstimos no ou através do uso do software da Plataforma, ou para buscar feedback, incluindo reservas sobre uma possível arrecadação de recursos e a oferta potencial de títulos para compra Os representantes da empresa, individualmente e em nome de sua empresa, concordam em indenizar, defender e manter a Manhattan Street Capital, acionistas, investidores, executivos, diretores, funcionários, consultores, consultores, provedores de serviços, fornecedores, fornecedores, anunciantes, agentesPartes envolvidas") e suas afiliadas e suas Partes Relacionadas de acordo com estes Termos de Indenização. Os Termos de Indenização constituem os Termos Aprovados abaixo. Você é advertido e aconselhado a rever os Termos de Indenização na íntegra.
โดยการใช้แพลตฟอร์มสำหรับ ข้อเสนอที่จะแสวงหาการลงทุนหรือการให้กู้ยืมเงินในหรือผ่านการใช้งานซอฟต์แวร์แพลตฟอร์มหรือเพื่อหาข้อเสนอแนะรวมทั้งการจองในการระดมทุนที่อาจเกิดขึ้นและการเสนอขายหลักทรัพย์ที่มีศักยภาพเพื่อซื้อ ตัวแทนของ บริษัท ฯ เป็นรายบุคคลและในนามของ บริษัท ของ บริษัท ฯ ตกลงที่จะชดใช้ค่าเสียหายปกป้องแมนฮัตตันสตรีทแคปปิตอลผู้ถือหุ้นนักลงทุนเจ้าหน้าที่ผู้อำนวยการพนักงานที่ปรึกษาที่ปรึกษาผู้ให้บริการซัพพลายเออร์ผู้ขายผู้โฆษณาตัวแทน ("ผู้เกี่ยวข้อง") และ บริษัท ในเครือและคู่สัญญาที่เกี่ยวข้องตามข้อกำหนดในการชดใช้ค่าเสียหายเหล่านี้ ข้อกำหนดการชดใช้ค่าเสียหายเป็นข้อตกลงที่ตกลงกันไว้ในที่นี้ คุณได้รับการเตือนและควรอ่านข้อกำหนดการค้ำประกันฉบับเต็ม
Dengan menggunakan Platform untuk Tawaran untuk mencari pelaburan atau pinjaman pada atau melalui penggunaan perisian Platform, atau untuk mendapatkan maklum balas, termasuk tempahan berhubung pengumpulan dana yang berpotensi dan tawaran potongan sekuriti untuk pembelian Wakil syarikat secara individu dan bagi pihak Syarikat mereka dengan ini bersetuju untuk menanggung rugi, mempertahankan dan memegang Manhattan Street Capital, pemegang saham, pelabur, pegawai, pengarah, pekerja, perunding, penasihat, pembekal perkhidmatan, pembekal, vendor, pengiklan, ejen ("Pihak Berkaitan") dan ahli gabungannya dan Pihak Berkaitannya selaras dengan Terma Ganti Rugi. Terma Ganti Rugi merupakan Terma yang Disepakati di bawah ini. Anda diberi amaran dan dinasihatkan untuk mengkaji semula Terma Rugi Rugi sepenuhnya.
  7 Hits www.eduroam.pl  
Werknemers aangeven
Déclarer des employés
  6 Hits www.nordiclights.com  
Beschikbaar meteen. Mooie kamer met een eigen badkamer en een keuken met 2 andere jonge werknemers. Alle winkels rond. Metro lijn 1 "Josephine Charlotte", bus 27,28,80. Voor strikt non-roker huurder. GEEN student.
Available immediatelly. Nice furnish room with private bathroom and sharing kitchen with 2 other young workers. All shops arround. Metro line 1 "Josephine Charlotte", bus 27,28,80. For strictlly non smoker renter. NO student. The price is all charges including. Water, gas,electricity, heater, insurance. Supplement for Internet 15€/month. Possibility to enter a bike. Close to NATO,AIRPORT, Diegem, E40. See all pictures on my web page. If you are interested, please present yourself and leave me your phone if you like that I call you back it is faster.
Disponible immédiatement. Belle chambre meublée avec salle de bain privée et cuisine partagée avec 2 autres jeunes travailleurs. Tous les magasins autour. Métro ligne 1 "Josephine Charlotte", bus 27,28,80. Pour le locataire strictement non fumeur. AUCUN étudiant. Le prix est toutes charges comprises. Eau, gaz, électricité, chauffage, assurance. Supplément pour internet 15 € / mois. Possibilité d'entrer dans un vélo. Près de l'OTAN, aéroport, Diegem, E40. Voir toutes les photos sur ma page web. Si vous êtes intéressé, s'il vous plaît présentez-vous et laissez-moi votre téléphone si vous aimez que je vous rappelle c'est plus rapide.
Sofort verfügbar. Schönes möbliertes Zimmer mit eigenem Bad und Gemeinschaftsküche mit 2 anderen jungen Arbeitern. Alle Geschäfte liegen in der Nähe. Metro Linie 1 "Josephine Charlotte", Bus 27,28,80. Für streng Nichtraucher Nichtraucher. KEIN Schüler. Der Preis beinhaltet alle Gebühren inklusive. Wasser, Gas, Strom, Heizung, Versicherung. Zuschlag für Internet 15 € / Monat. Möglichkeit, ein Fahrrad zu betreten. In der Nähe von NATO, Flughafen, Diegem, E40. Sehen Sie alle Bilder auf meiner Webseite. Wenn Sie interessiert sind, stellen Sie sich bitte vor und lassen Sie mir Ihr Telefon, wenn Sie möchten, dass ich Sie zurückrufe, ist es schneller.
Disponible de inmediato. Bonita habitación amueblada con baño privado y cocina compartida con otros 2 jóvenes trabajadores. Todas las tiendas cercanas. Metro línea 1 "Josephine Charlotte", autobús 27,28,80. Para inquilino estrictamente no fumador. NO estudiante. El precio es con todos los cargos incluidos. Agua, gas, electricidad, calentador, seguro. Suplemento por Internet 15 € / mes. Posibilidad de ingresar a una bicicleta. Cerca de la OTAN, AEROPUERTO, Diegem, E40. Mira todas las imágenes en mi página web. Si estás interesado, preséntate y déjame tu teléfono si quieres que te vuelva a llamar, es más rápido.
Disponibile immediatamente. Nizza arredamento camera con bagno privato e condivisione cucina con 2 altri giovani lavoratori. Tutti i negozi arround. Metro linea 1 "Josephine Charlotte", autobus 27,28,80. Per il rustico non fumatori. Nessuno studente. Il prezzo è comprensivo di tutte le spese incluse. Acqua, gas, elettricità, riscaldamento, assicurazione. Supplemento per internet 15 € / mese. Possibilità di entrare in bicicletta. Vicino alla NATO, AEROPORTO, Diegem, E40. Vedere tutte le immagini sulla mia pagina web. Se sei interessato, vi prego di presentarvi e lasciare il tuo telefono se ti piace che ti richiamo è più veloce.
Disponível imediatamente. Bom mobiliário com banheiro privativo e cozinha compartilhada com outros dois jovens trabalhadores. Todas as lojas em redor. Metro linha 1 "Josephine Charlotte", ônibus 27,28,80. Para inquilino estritamente não-fumante. NENHUM estudante. O preço é de todos os encargos, incluindo. Água, gás, eletricidade, aquecedor, seguros. Suplemento para internet 15 € / mês. Possibilidade de entrar em uma bicicleta. Perto da OTAN, AEROPORTO, Diegem, E40. Veja todas as fotos na minha página web. Se você está interessado, por favor, presente-se e deixe-me seu telefone, se você quiser, eu ligo de volta, é mais rápido.
K dispozici okamžitě. Pěkný zařízený pokoj s vlastní koupelnou a společnou kuchyňkou s 2 dalšími mladými pracovníky. Všechny obchody jsou kolem. Metro linka 1 "Josephine Charlotte", autobus 27,28,80. Pro přísně nekuřácký nájemce. Žádný student. Cena je včetně všech poplatků. Voda, plyn, elektřina, topení, pojištění. Doplatek za internet 15 € měsíčně. Možnost vstupu na kole. V blízkosti NATO, AIRPORT, Diegem, E40. Zobrazit všechny obrázky na mé webové stránce. Pokud máte zájem, představte se a nechte mi telefon, pokud se vám líbí, že vám zavolám, že je rychlejší.
Tilgængelig straks. Nice møbler værelse med privat badeværelse og deling køkken med 2 andre unge arbejdere. Alle butikker arround. Metro linje 1 "Josephine Charlotte", bus 27,28,80. For strengt non-ryger lejer. Ingen studerende. Prisen er alle omkostninger inklusive. Vand, gas, el, varmeapparat, forsikring. Tillæg for internet 15 € / måned. Mulighed for at komme på cykel. Tæt på NATO, LUFTHAVN, Diegem, E40. Se alle billeder på min webside. Hvis du er interesseret, kan du præsentere dig selv og forlade mig din telefon, hvis du kan lide at ringe til dig, det er hurtigere.
Saatavana välittömästi. Mukava huone, jossa on oma kylpyhuone ja keittiö, jossa on 2 muuta nuorta työntekijää. Kaikki kaupat ovat arround. Linja 1 "Josephine Charlotte", bussi 27,28,80. Tiukasti ei tupakoitsijalle. EI opiskelijaa. Hinta on kaikki maksut mukaan lukien. Vesi, kaasu, sähkö, lämmitin, vakuutus. Lisämaksu internetiin 15 € / kk. Mahdollisuus päästä pyörään. Lähellä Natoa, AIRPORT, Diegem, E40. Katso kaikki kuvat web-sivulla. Jos olet kiinnostunut, esittele itsesi ja jätä minut puhelimeen, jos haluat, että soitan takaisin, se on nopeampi.
Dostępny natychmiast. Ładny pokój z łazienką i wspólną kuchnią z 2 innymi młodymi pracownikami. Wszystkie sklepy arround. Linia metra 1 "Josephine Charlotte", autobus 27,28,80. Dla osób wynajmujących ryczałt dla niepalących. NIE student. Cena obejmuje wszystkie opłaty. Woda, gaz, prąd, nagrzewnica, ubezpieczenie. Dodatek za internet 15 € / miesiąc. Możliwość wejścia na rower. Blisko do NATO, LOTNISKA, Diegem, E40. Zobacz wszystkie zdjęcia na mojej stronie internetowej. Jeśli jesteś zainteresowany, proszę przedstaw się i zostaw mnie w telefonie, jeśli chcesz, że zadzwonię do Ciebie jest szybszy.
Доступно сразу. Красивый меблированный номер с отдельной ванной комнатой и общей кухней с 2 ​​другими молодыми рабочими. Все магазины вокруг. Линия метро 1 «Жозефина Шарлотта», автобус 27,28,80. Для строгого некурящего арендатора. НЕТ студент. В цену включены все сборы. Вода, газ, электричество, обогреватель, страхование. Дополнение для интернета 15 € / месяц. Возможность входа на велосипед. Рядом с НАТО, AIRPORT, Diegem, E40. Просмотреть все фотографии на моей веб-странице. Если вы заинтересованы, пожалуйста, представьтесь и оставьте мне свой телефон, если вам нравится, что я звоню вам быстрее.
Tillgänglig omedelbart. Trevligt inredningsrum med eget badrum och delning kök med 2 andra unga arbetare. Alla butiker arround. Tunnel linje 1 "Josephine Charlotte", buss 27,28,80. För strikt icke-rökare hyresgäst. Ingen student. Priset är alla avgifter inklusive. Vatten, gas, el, värmare, försäkring. Tillägg för internet 15 € / månad. Möjlighet att gå in på en cykel. Nära till Nato, flygplatsen, Diegem, E40. Se alla bilder på min hemsida. Om du är intresserad, vänligen presentera dig själv och lämna mig din telefon om du gillar att jag ringer tillbaka det är snabbare.
  2 Hits www.puntomas.com  
Selecteer aantal werknemers Minder dan 5 Tussen 6 en 10 Meer dan 10
Wählen Sie die Anzahl Mitarbeiter Unter 5 Mitarbeiter 6 – 10 Mitarbeiter Mehr als 10 Mitarbeiter
  82 Hits www.onssrszlss.fgov.be  
Evolutie bijdrageverminderingen ten voordele van doelgroepen: aantal werknemers
Évolution des réductions des cotisations en faveur des groupes-cibles: nombre de travailleurs
  4 Hits kortele.nordea.lt  
Voor werknemers bij bedrijven die actief zijn in de bouw
Pour salarié des entreprises actives en construction
  7 Hits www.iisg.nl  
Feestmaaltijd voor de Turkse werknemers van Ten Cate in Almelo, met Turks brood en zwarte olijven (1975). Uiterst rechts Bayram Arslan.
Almelo’daki Ten Cate fabrikasinda Türk isçileri için düzenlenen bir yemek. Masada Türk ekmeginin yani sira zeytin de var. Sag basta Bayram Arslan. (1975)
  19 Hits www.assudis.be  
Het Bedrijfsabonnement garandeert werknemers bijstand bij tijdelijke opdrachten in het buitenland. De premieafrekening met de werkgever gebeurt op jaarbasis.
L'abonnement de société garantit une assistance aux travailleurs lors de missions temporaires à l'étranger. L'employeur paie une prime annuelle.
  8 Hits lists.greatplacetowork.net  
Hebben werknemers recht op een ontbindingsvergoeding, en zo ja, hoeveel?
Are employees entitled to a severance payment, and if so, how much?
  13 Hits archives.media.gm.com  
Totale rechtstreekse bijdrage aan de Belgische gemeenschap als vennootschap en via de werknemers: 98,76 miljoen euro.
Contribution totale directe à l'état belge en tant que société et via les travailleurs : 98,76 millions d'euros.
Direkter Gesamtbeitrag als Unternehmen und über die Arbeitnehmer für die belgische Gesellschaft: 98,76 Millionen Euro.
  93 Hits www.ksz-bcss.fgov.be  
Migrerende werknemers
Travailleurs migrants
  2 Hits kb.pushauction.com  
Die gereserveerd voor bewoners zijn over het algemeen niet toegankelijk voor mensen buiten de buurt. Dan zijn er estafetteparken die specifiek zijn ontworpen voor kantoor- of commerciële werknemers. Ten slotte zijn er parkeergarages voor incidentele bezoekers.
To meet the needs of residents and visitors or professionals passing through, the city of Lyon has defined different kinds of parking. Those reserved for residents are generally not accessible to people outside the neighborhood. Then there are relay parks that are specifically designed for office or commercial workers. Finally, there are car parks for occasional visitors. These are managed by electronic timestamps. The price changes according to the duration. Onepark helps you to reserve places available so you do not have to go around in circles near the places you want to go.
Um den Bedürfnissen der Anwohner, Besucher oder Fachbesucher gerecht zu werden, hat die Stadt Lyon verschiedene Arten von Parkplätzen definiert. Diejenigen, die für Anwohner reserviert sind, sind im Allgemeinen für Personen außerhalb der Nachbarschaft nicht zugänglich. Dann gibt es Relais-Parks, die speziell für Büro- oder Handelsarbeiter konzipiert sind. Schließlich gibt es Parkplätze für gelegentliche Besucher. Diese werden von elektronischen Zeitstempeln verwaltet. Der Preis ändert sich entsprechend der Dauer. Onepark hilft Ihnen, verfügbare Plätze zu reservieren, so dass Sie nicht in Kreisen in der Nähe der Parkplätze, die Sie besuchen möchten, herumlaufen müssen.
Per soddisfare le esigenze di residenti, visitatori o professionisti di passaggio, la citta di Lione ha definito diversi tipi di parcheggio. Quelli riservati ai residenti non sono generalmente accessibili alle persone fuori dal quartiere. Poi ci sono parchi di ritrasmissione che sono specificamente progettati per gli impiegati d'ufficio o commerciali. Infine, ci sono parcheggi per visitatori occasionali. Questi sono gestiti da timestamp elettronici. Il prezzo cambia in base alla durata. Onepark ti aiuta a prenotare i posti disponibili in modo da non dover girare in tondo vicino ai luoghi in cui vuoi andare.
  www.progr.ch  
De situatie heeft geen enkel gevolg voor de werknemers, de bevolking of het milieu. De elektriciteitsbevoorrading wordt verzekerd door het gediversifieerde productiepark van ENGIE Electrabel.
La situation ne présente aucune conséquence sur les travailleurs, la population ou l’environnement. La sécurité d’approvisionnement en électricité est, quant à elle, assurée par le parc diversifié d’ENGIE Electrabel.
  20 Hits www.google.ad  
Werknemers *
Mitarbeiter*
  3 Hits fahr.gov.ae  
Evolutie bijdrageverminderingen ten voordele van doelgroepen: aantal werknemers
Évolution des réductions des cotisations en faveur des groupes-cibles: nombre de travailleurs
  2 Hits www.sarkoidose.ch  
Dit adviesorgaan, dat werkgevers, werknemers en andere belangengroepen vertegenwoordigt, wordt geraadpleegd over wetsvoorstellen, zodat de mogelijke gevolgen voor de werkgelegenheid en de sociale situatie in de landen duidelijker worden.
Latvia has 7 representatives on the European Economic and Social Committee. This advisory body – representing employers, workers and other interest groups – is consulted on proposed laws, to get a better idea of the possible changes to work and social situations in member countries.
La Lettonie dispose de 7 représentants au sein du Comité économique et social européen. Cet organe consultatif, qui représente les employeurs, les travailleurs et d'autres groupes d'intérêts, donne son avis sur les propositions d'actes législatifs, ce qui permet d'avoir une idée plus précise des incidences de ces propositions sur la situation des États membres en matière d'emploi et de conditions sociales.
Lettland hat sieben Vertreterinnen und Vertreter im Europäischen Wirtschafts- und Sozialausschuss. Dieses Beratungsgremium, das Arbeitgeber, Arbeitnehmer und andere Interessengruppen vertritt, wird zu Gesetzesvorhaben konsultiert, um ein tieferes Verständnis der Änderungen im Arbeits- und Sozialbereich zu erhalten, die sich daraus in den EU-Ländern ergeben könnten.
Letonia tiene 7 representantes en el Comité Económico y Social Europeo. Este órgano consultivo, que representa a los empresarios, los trabajadores y otros grupos de interés, se pronuncia sobre la legislación propuesta para que se conozcan mejor sus posibles incidencias en la situación laboral y social de los países miembros.
La Lettonia ha 7 rappresentanti nel Comitato economico e sociale europeo. Questo organo consultivo, che rappresenta i datori di lavoro, i lavoratori e altri gruppi di interesse, viene consultato sulle proposte legislative per avere un’idea più precisa dei possibili cambiamenti nella realtà sociale e del lavoro nei paesi membri.
A Letónia tem sete membros no Comité Económico e Social Europeu. Este órgão consultivo, que representa os empregadores, os trabalhadores e outros grupos de interesses, é convidado a pronunciar-se sobre propostas legislativas, emitindo pareceres sobre as suas possíveis consequências a nível laboral e social nos países da UE.
Η Λετονία έχει 7 εκπροσώπους στην Ευρωπαϊκή Οικονομική και Κοινωνική Επιτροπή. Το συμβουλευτικό αυτό όργανο - που εκπροσωπεί τους εργοδότες, τους εργαζομένους και άλλες ομάδες συμφερόντων - γνωμοδοτεί σχετικά με την προτεινόμενη νομοθεσία, ώστε να σχηματίζεται μια πιο ολοκληρωμένη εικόνα του αντικτύπου που ενδεχομένως θα έχει μια προτεινόμενη νομοθετική πράξη στο εργασιακό και κοινωνικό περιβάλλον στα κράτη μέλη.
Latvija ima 7 predstavnika u Europskom gospodarskom i socijalnom odboru. S tim savjetodavnim tijelom, koje predstavlja poslodavce, radnike i ostale interesne skupine, provode se savjetovanja o predloženom zakonodavstvu kako bi se dobila bolja predodžba o mogućim promjenama u području rada te promjenama socijalnog stanja u državama članicama.
Lotyšsko má v Evropském hospodářském a sociálním výboru 7 zástupců. Tento poradní orgán, který zastupuje zaměstnavatele, zaměstnance a ostatní zájmové skupiny, je konzultován ohledně navrhovaných právních předpisů, aby bylo možné si udělat lepší představu o možných změnách na pracovním trhu a v sociální situaci členských států.
Letland har 7 repræsentanter i Det Europæiske Økonomiske og Sociale Udvalg. Det er et rådgivende organ, der repræsenterer arbejdsgivere, arbejdstagere og andre interessenter. De høres om lovforslag for at få et bedre kendskab til de mulige konsekvenser for arbejdsforholdene og de sociale forhold i medlemslandene.
Lätil on Euroopa Majandus- ja Sotsiaalkomitees 7 esindajat. Selle nõuandva institutsiooniga, mis esindab tööandjaid, töötajaid ja muid huvirühmi, konsulteeritakse seoses õigusaktide ettepanekutega, et saada paremini aru, kuidas tuleks muuta töö- ja sotsiaalalast olukorda liikmesriikides.
Latvialla on 7 edustajaa Euroopan talous- ja sosiaalikomiteassa. Komitea on neuvoa-antava elin, joka edustaa työnantajia, työntekijöitä ja muita intressiryhmiä. Se antaa lausuntoja EU:n lainsäädäntöehdotuksista, jotta niissä otettaisiin mahdollisimman hyvin huomioon mahdolliset vaikutukset EU-maiden työ- ja yhteiskuntaelämään.
Lettországnak 7 tagja van az Európai Gazdasági és Szociális Bizottságban. Az EGSZB az Európai Unió egyik tanácsadó szerve, amely – a munkaadók, a munkavállalók és egyéb társadalmi érdekcsoportok képviseletében – véleményt nyilvánít azzal kapcsolatban, hogy a javasolt jogszabályok milyen változásokat eredményezhetnek a tagállamok munkaerőpiaci és társadalmi helyzetére nézve.
Łotwa ma 7 przedstawicieli w Europejskim Komitecie Ekonomiczno-Społecznym. Ten organ doradczy – reprezentujący pracodawców, pracowników i inne grupy interesu – przedstawia opinie na temat proponowanych przepisów. Dzięki temu wszystkie zainteresowane strony mogą zyskać lepsze wyobrażenie co do ewentualnych skutków tych przepisów dla rynku pracy i sytuacji społecznej w państwach członkowskich.
Letonia are 7 reprezentanți în Comitetul Economic și Social European. Acest organism reprezintă angajatorii, lucrătorii și alte grupuri de interese și este consultat cu privire la reglementările propuse, pentru a se obține o imagine mai clară a posibilelor modificări ale situației sociale și ale condițiilor de lucru în țările membre.
Lotyšsko má v Európskom hospodárskom a sociálnom výbore 7 zástupcov. S týmto poradným orgánom, ktorý zastupuje zamestnávateľov, zamestnancov a iné záujmové skupiny, sa konzultujú návrhy právnych predpisov s cieľom získať lepší prehľad o možných zmenách v oblasti pracovnej a sociálnej situácie v členských štátoch.
Latvija ima 7 predstavnikov v Evropskem ekonomsko-socialnem odboru. To posvetovalno telo predstavlja delodajalce, delojemalce in druge interesne skupine ter pripravlja mnenja o predlagani zakonodaji EU, predvsem glede možnih sprememb v delovnih in socialnih razmerah v državah članicah.
Lettland har 7 ledamöter i Europeiska ekonomiska och sociala kommittén. Kommittén företräder arbetsgivare, arbetstagare och andra intressegrupper och rådfrågas om lagförslag så att kommissionen får en bättre uppfattning om hur ländernas arbetsmarknad och sociala förhållanden kan påverkas av förslaget.
Latvijai ir 7 pārstāvji Eiropas Ekonomikas un sociālo lietu komitejā. Ar šo padomdevēju iestādi, kas pārstāv darba devējus, darba ņēmējus un citas interešu grupas, konsultējas par ierosinātajiem tiesību aktiem, un tā sniedz informāciju par iespējamām izmaiņām dalībvalstu darba tirgū un sociālajā situācijā.
Il-Latvja għandha 7 rappreżentanti fil-Kumitat Ekonomiku u Soċjali Ewropew. Dan il-korp konsultattiv – li jirrappreżenta lil dawk li jħaddmu, il-ħaddiema u gruppi oħra ta’ interess – huwa kkonsultat dwar il-liġijiet proposti, biex ikun hemm idea aħjar tal-bidliet possibbli tas-sitwazzjonijiet soċjali u tax-xogħol fil-pajjiżi membri.
Tá 7 n-ionadaí ag an Laitvia ar Choiste Eacnamaíoch agus Sóisialta na hEorpa. Eagraíocht chomhairleach atá sa choiste sin ina bhfuil fostóirí, oibrithe agus grúpaí leasa eile. Faigheann na hinstitiúidí comhairle uaidh i dtaobh dlíthe atá beartaithe le go mbeidh tuiscint níos fearr acu ar an tionchar a bheadh ag na dlíthe sin ar dhálaí oibre agus sóisialta sna Ballstáit.
  5 Hits iclmg.ca  
Janssen Pharmaceutica wou zijn nieuwe werknemers, tijdelijke medewerkers en contractoren opleiden in de algemene veiligheidsregels die gelden in hun fabrieken in Beerse en Geel.
Janssen Pharmaceutica wanted to train new employees, temporary staff and contractors in the basic safety rules that apply to their factories in Beerse and Geel.
  www.didierjoris.ch  
Bescherming van de fysieke, psychische en morele gezondheid van de werknemers
Protection de la santé physique, psychique et morale des travailleurs
  140 Hits www.fsma.be  
Vertegenwoordigers van de werknemers
Représentants des travailleurs
  teletrade.org  
Bescherming van de fysieke, psychische en morele gezondheid van de werknemers
Protection de la santé physique, psychique et morale des travailleurs
  univagora.ro  
-informatie door EURES-EUREGIO voor Duitse en Nederlandse werkgevers, werknemers en studenten met betrekking tot 'wonen en werken' in het buurland
Informationen von EURES-EUREGIO für deutsche und niederländische Arbeitgeber, Arbeitnehmer und Studenten über die Themen leben und arbeiten im Nachbarland
  2 Hits gran-caribe-hotel-plaza.havana-hotels.org  
COP Re-integratie van werknemers na een afwezigheid van lange duur
COP Réintégration des travailleurs après absence de longue durée
  6 Hits navb.constructiv.be  
Buitenlandse werknemers
Travailleurs étrangers
  2 Hits www.onlinecasino.ca  
Hoeveel werknemers kunnen hun loonpakket zelf samenstellen? En hoe komen we tegemoet aan hun persoonlijke voorkeuren?
Combien de travailleurs peuvent eux-mêmes composer leur package salarial ? Et comment respecter leurs préférences personnelles ?
  9 Hits manifiesta.be  
De werknemers van Swissport
Le festival Massimadi
  79 Hits www.ombudsmanpensioenen.be  
Daniel Bacquelaine (bevoegd voor de pensioenen van de werknemers en de ambtenaren)
Daniel Bacquelaine (compétent pour les pensions des salariés et des fonctionnaires)
  ecquality-timber.com  
Onze werknemers en door ons ingeschakelde derden zijn verplicht om de vertrouwelijkheid van uw persoonsgegevens te respecteren in overeenstemming met de geldende regelgevingen.
Our employees and third parties engaged by us are obliged to respect the confidentiality of your personal data in accordance with applicable regulations.
  19 Hits www.cnt-nar.be  
Aan het werk houden en herinschakelen van arbeidsongeschikte werknemers – Socialezekerheidsregelgeving
Maintien et reclassement des travailleurs en situation d’incapacité de travail - Réglementation de sécurité sociale
  9 Hits www.lachambre.be  
Wet van 20 juli 2012 - wijziging pensioen werknemers - overgangsmaatregelen vervroegd rustpensioen werknemers - doc 53K2264
Loi du 20 juillet 2012 - travailleurs salariés - mesures transitoires - doc 53K2264
  7 Hits justitie.belgium.be  
Toelage voor verenigingen die voogden ('werknemers-voogden') tewerkstellen
Subvention pour les associations qui emploient des tuteurs, « tuteurs employés »
  2 Hits www.pardo.es  
De details van het strategisch plan werden op 1 december aan de werknemers toegelicht.
The details of the strategic plan were outlined to the employees on December 1st.
  2 Hits www.european-council.europa.eu  
Er moet vaart worden gezet achter de werkzaamheden inzake beroepskwalificaties, openbare aanbestedingen, detachering van werknemers en e-handtekening en e-identificatie, die snel moeten worden afgerond.
The completion of the single market is a key element in the EU's response to the financial, economic and social crisis. The European Council welcomed the results achieved on important issues such as the Unitary Patent and resolutions for certain consumer disputes. Work should be speeded up on professional qualifications, public procurement, posting of workers, and e-signature and e-identification with a view to a rapid conclusion.
L'achèvement du marché unique constitue un élément déterminant de la réponse apportée par l'UE à la crise financière, économique et sociale. Le Conseil européen s'est félicité des résultats obtenus dans certains dossiers importants comme le brevet unitaire et le règlement de certains litiges de consommation. Les travaux devraient être accélérés sur les qualifications professionnelles, les marchés publics, le détachement de travailleurs, ainsi que la signature et l'identification électroniques en vue de clôturer rapidement ces dossiers.
Die Vollendung des Binnenmarkts ist ein Kernstück der Antwort der EU auf die Finanz-, Wirt­schafts- und Sozialkrise. Der Europäische Rat begrüßte die Ergebnisse, die bei wichtigen Themen wie dem einheitlichen Patent und der Beilegung bestimmter Verbraucherrechtsstreitigkeiten erzielt wurden. Die Beratungen über die Berufsqualifikationen, die öffentliche Auftragsvergabe, die Ent­sendung von Arbeitnehmern sowie die elektronische Signatur und die elektronische Identifizierung sollten im Hinblick auf einen raschen Abschluss beschleunigt werden.
La realización del mercado único constituye un elemento esencial de la respuesta de la Unión Europea a la crisis financiera, económica y social. El Consejo Europeo se felicita de los resultados logrados en relación con cuestiones de importancia, como la patente unitaria y las resoluciones de determinados litigios de los consumidores. Deberán acelerarse los trabajos respecto a las cualificaciones profesionales, la contratación pública, el desplazamiento de trabajadores y la firma y la identificación electrónicas con vistas a su rápida conclusión.
Il completamento del mercato unico costituisce un elemento chiave della risposta dell'UE alla crisi finanziaria, economica e sociale.  Il Consiglio europeo si è compiaciuto dei risultati conseguiti in merito a questioni importanti come il brevetto unitario e la risoluzione di talune controversie dei consumatori. Occorre accelerare i lavori concernenti le qualifiche professionali, gli appalti pubblici, il distacco dei lavoratori, la firma elettronica e l'identificazione elettronica ai fini di una rapida conclusione.
A realização do mercado único é um elemento essencial da resposta da UE à crise financeira, económica e social. O Conselho Europeu acolheu favoravelmente os resultados alcançados em matérias importantes tais como a patente unitária e a resolução de certos litígios de consumo. Deveriam ser acelerados os trabalhos respeitantes às qualificações profissionais, aos contratos públicos, ao destacamento de trabalhadores e à assinatura eletrónica e identificação eletrónica, tendo em vista a sua rápida conclusão.
H ολοκλήρωση της ενιαίας αγοράς αποτελεί βασικό στοιχείο για την αντιμετώπιση της χρηματοπιστωτικής, οικονομικής και κοινωνικής κρίσης από την ΕΕ. Το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο εξέφρασε ικανοποίηση για τα αποτελέσματα που επετεύχθησαν σε σημαντικά θέματα όπως το Ενιαίο Δίπλωμα Ευρεσιτεχνίας και η επίλυση ορισμένων καταναλωτικών διαφορών. Θα πρέπει να επιταχυνθούν οι εργασίες για τα επαγγελματικά προσόντα, τις δημόσιες προμήθειες, την απόσπαση των εργαζομένων και την ηλεκτρονική υπογραφή και την ηλεκτρονική ταυτοποίηση, με σκοπό την ταχεία ολοκλήρωσή τους.
Окончателното изграждане на единния пазар е основен елемент на реакцията на ЕС на финансовата, икономическата и социалната криза. Европейският съвет приветства постигнатите резултати по важни въпроси, като например единния патент, и разрешаването на някои потребителски спорове. Следва да се ускори работата по професионалните квалификации, обществените поръчки, командироването на работници и електронния подпис и електронната идентификация с оглед на бързото ѝ приключване.
Dotvoření jednotného trhu představuje jeden z klíčových prvků reakce EU na finanční, hospodářskou a sociální krizi. Evropská rada uvítala výsledky, jichž bylo dosaženo u takových významných témat, jako jsou jednotný patent a řešení některých spotřebitelských sporů. Práce by měla být v zájmu rychlého uzavření urychlena v oblasti odborných kvalifikací, zadávání veřejných zakázek, vysílání pracovníků, elektronického podpisu a elektronické identifikace.
Fuldførelsen af det indre marked er et centralt element i EU's reaktion på den finansielle, økonomiske og sociale krise. Det Europæiske Råd ser med tilfredshed på de resultater, der er opnået om vigtige spørgsmål, såsom enhedspatentet og bilæggelse af visse typer af forbrugertvister. Arbejdet med erhvervsmæssige kvalifikationer, offentlige indkøb, udstationering af arbejdstagere, e-signatur og e-identifikation bør fremskyndes med henblik på en hurtig afslutning.
Ühtse turu väljakujundamine on võtmetähtsusega element ELi reageerimisel finants-, majandus- ja sotsiaalkriisile. Euroopa Ülemkogu väljendas heameelt tulemuste üle, mida saavutati sellistes olulistes teemavaldkondades nagu ühtne patent ja teatavate tarbijavaidluste lahendamine. Tööd tuleks hoogustada seoses kutsekvalifikatsioonide, riigihangete, töötajate lähetamise ning e-allkirja ja e-identimisega, et neile küsimustele kiirelt lahendus leida.
Sisämarkkinoiden toteuttaminen on keskeinen osa EU:n toimintaa finanssi-, talous- ja sosiaalikriisissä. Eurooppa-neuvosto oli tyytyväinen tuloksiin, jotka on saatu aikaan yhteispatenttiin ja tiettyjen kuluttajariitojen ratkaisuun liittyvien tärkeiden kysymysten käsittelyssä. Käsiteltävänä on myös muita kysymyksiä, kuten ammattipätevyys, julkiset hankinnat, työntekijöiden lähettäminen toiseen jäsenvaltioon sekä sähköinen allekirjoitus ja sähköinen tunnistaminen. Työtä on kiirehdittävä, jotta ne saataisiin nopeasti päätökseen.
Az egységes piac kiteljesítése a pénzügyi, gazdasági és társadalmi válság uniós kezelésének kulcselemét képezi. Az Európai Tanács üdvözölte, hogy megállapodás született olyan fontos kérdésekről, mint az egységes szabadalmi oltalom és a fogyasztói jogviták rendezése. Mindemellett fel kell gyorsítani és gyorsan le kell zárni a munkát a szakmai képesítések elismerésével, a közbeszerzéssel, a munkavállalók kiküldetésével, az elektronikus aláírással és az elektronikus azonosítással kapcsolatban.
Bendrosios rinkos kūrimo užbaigimas yra vienas svarbiausių ES veiksmų, atliekamų reaguojant į finansų, ekonominę ir socialinę krizę. Europos Vadovų Taryba palankiai vertino rezultatus, kurių pasiekta sprendžiant svarbius klausimus, pavyzdžiui, bendrojo patento ir tam tikrų vartotojų ginčų sprendimo srityse. Reikėtų paspartinti darbą profesinių kvalifikacijų, viešųjų pirkimų, darbuotojų komandiravimo, elektroninio parašo ir elektroninės atpažinties srityse, kad jis būtų greitai užbaigtas.
Jednym z kluczowych elementów unijnej odpowiedzi na kryzys finansowy, gospodarczy i społeczny są prace nad ostatecznym utworzeniem jednolitego rynku. Rada Europejska z zadowoleniem przyjęła efekty działań w tak ważnych kwestiach, jak jednolity patent czy rozstrzyganie niektórych sporów konsumenckich. Przyspieszenia prac i ich szybkiego zakończenia wymagają takie dziedziny, jak kwalifikacje zawodowe, zamówienia publiczne, delegowanie pracowników oraz podpis elektroniczny i identyfikacja elektroniczna.
Finalizarea pieței unice reprezintă un element-cheie în cadrul reacției UE la criza financiară, economică și socială. Consiliul European a salutat rezultatele obținute cu privire la o serie de chestiuni importante, precum brevetul unitar și soluționarea anumitor litigii în materie de consum. Ar trebui să se accelereze lucrările legate de calificările profesionale, de achizițiile publice și de detașarea lucrătorilor, precum și cele legate de semnătura electronică și de autentificarea electronică, în vederea unei finalizări rapide.
Dobudovanie jednotného trhu je kľúčovým prvkom reakcie EÚ na finančnú, hospodársku a sociálnu krízu. Európska rada uvítala výsledky, ktoré sa dosiahli v súvislosti s dôležitými otázkami, akými sú napr. jednotný patent a riešenia určitých spotrebiteľských sporov. Práca by sa mala v záujme urýchleného ukončenia urýchliť v oblasti odborných kvalifikácií, verejného obstarávania, vysielania pracovníkov, elektronického podpisu a elektronickej identifikácie.
Dokončna vzpostavitev enotnega trga je ključni sestavni del odziva EU na finančno, ekonomsko in družbeno krizo. Evropski svet je pozdravil rezultate, dosežene glede pomembnih vprašanj, npr. enotni patent in reševanje določenih potrošniških sporov. Zaradi čimprejšnjega sprejetja bi bilo treba pospešiti delo v zvezi s poklicnimi kvalifikacijami, javnimi naročili, napotitvijo delavcev ter elektronskim podpisom in elektronsko identifikacijo.
Fullbordandet av den inre marknaden utgör ett viktigt inslag i EU:s svar på den finansiella, ekonomiska och sociala krisen. Europeiska rådet välkomnade de resultat som uppnåtts i viktiga frågor såsom det enhetliga patentet och tvistlösning vid vissa konsumenttvister. Arbetet bör påskyndas i fråga om yrkeskvalifikationer, offentlig upphandling, utstationering av arbetstagare samt elektroniska signaturer och elektronisk identifikation för att dessa ärenden snarast ska kunna avslutas.
Vienotā tirgus pabeigšana ir viens no galvenajiem elementiem ES atbildē uz finanšu, ekonomikas un sociālo krīzi. Eiropadome pauda gandarījumu par rezultātiem, kas panākti attiecībā uz tādiem būtiskiem jautājumiem kā vienotais patents un konkrētu strīdu izšķiršana saistībā ar patērētājiem. Attiecībā uz profesionālo kvalifikāciju, publisko iepirkumu, darba ņēmēju norīkošanu, kā arī e-parakstu un e-identifikāciju darbu vajadzētu paātrināt, lai to drīzumā pabeigtu.
It-tlestija tas-suq uniku huwa element fundamentali fir-rispons tal-UE għall-kriżi finanzjarja, ekonomika u soċjali. Il-Kunsill Ewropew laqa' r-riżultati miksuba fuq kwistjonijiet importanti bħall-Privattiva Unitarja u r-riżoluzzjonijiet għal ċerti tilwimiet tal-konsumaturi. Għandha titħaffef il-ħidma dwar il-kwalifiki professjonali, l-akkwist pubbliku, l-istazzjonar ta' ħaddiema u l-firma elettronika u l-identifikazzjoni elettronika bil-ħsieb ta' konklużjoni rapida.
  7 Hits justice.belgium.be  
Toelage voor verenigingen die voogden ('werknemers-voogden') tewerkstellen
Subvention pour les associations qui emploient des tuteurs, « tuteurs employés »
  2 Hits usrbc.org  
of op een andere manier hun contactgegevens of andere persoonlijke informatie aan Holcim of Holcim werknemers verschaffen.
ou encore fournissent à Holcim ou à un employé de Holcim leurs coordonnées ou toute autre information personnelle.
  26 Hits www.google.com.mt  
Werknemers *
Employés *
Mitarbeiter*
Työntekijät *
Anställda *
Працівники *
  www.patentamt.at  
Wij nodigen alle toeristische instanties die groepsarrangementen bieden of bemiddelen bij de organisatie van diverse bijeenkomsten, bedrijven, verenigingen of vakbonden die voor hun werknemers of leden speciale bijeenkomsten organiseren uit om ons contact op te nemen.
Pozivamo sve turističke agencije koje nude grupne aranžmane ili posreduju u organizaciji raznih skupova, te tvrtke, udruge ili sindikate koji za svoje zaposlenike ili članove organiziraju posebne susrete da nam se obrate s povjerenjem. Rado ćemo im biti podrška u kreiranju programa uvažavajući sve zahtjeve i interese grupe.
Zapraszamy wszystkie agencje turystyczne, które oferują wyjazdy grupowe lub organizują różne spotkania, a także firmy, stowarzyszenia lub związki zawodowe, które organizują specjalne spotkania dla swoich pracowników lub członków, aby zwracali się do nas z zaufaniem. Z niecierpliwością oczekujemy wsparcia w tworzeniu programu, biorąc pod uwagę wszystkie wymagania i interesy grupy.
  29 Hits www.napofilm.net  
Napo is een sympathiek en aantrekkelijk personage met sterke reacties en emoties. U ziet het meteen wanneer Napo boos, verveeld of verliefd is! Zo kan iedereen zich met Napo identificeren, zowel de jonge als de doorgewinterde werknemers.
Napo is a likeable and attractive character with strong reactions and emotions. When Napo is annoyed, bored or in love - it shows! As such, everyone can identify with Napo, from young employees to someone who has worked in the company for many years.
Napo est un personnage sympathique et attachant qui a des émotions et des réactions fortes. S’il est énervé, s’il s’ennuie ou s’il est amoureux, cela se voit! Chacun, du jeune salarié au travailleur expérimenté, peut ainsi s’identifier à Napo.
Napo ist eine liebenswerte, ansprechende Figur mit starken Reaktionen und Emotionen. Wenn er sich ärgert, langweilt oder verliebt ist, ist dies nicht zu übersehen. Jeder kann sich mit Napo identifizieren, die jungen Arbeitnehmer ebenso wie diejenigen, die seit vielen Jahren in einem Unternehmen arbeiten.
Napo es un personaje simpático y atractivo, de emociones y reacciones fuertes. Cuando está enfadado, aburrido o enamorado... ¡es incapaz de ocultarlo! Cualquier persona se puede identificar con Napo, desde un empleado joven hasta una persona que lleve muchos años trabajado en una empresa.
Napo è un personaggio simpatico e accattivante, capace di forti reazioni ed emozioni. Quando è infastidito, annoiato o innamorato è, come si suol dire, un libro aperto. Chiunque, quindi, può identificarsi in lui, dal giovane lavoratore a quello impiegato in azienda già da diversi anni.
O Napo é uma personagem interessante e apelativa, com reacções fortes e emoções à flor da pele. Quando o Napo está chateado, aborrecido ou apaixonado, todos ficam a saber! Assim, qualquer pessoa pode identificar-se com o Napo, desde os trabalhadores mais jovens até aos funcionários com muitos anos de casa.
Ο Napo είναι ένας συμπαθητικος και αρεστός χαρακτήρας με έντονες αντιδράσεις και συναισθήματα. Όταν ενοχλείται, πλήττει ή είναι ερωτευμένος - είναι εμφανές! Έτσι, όλοι μπορούν να ταυτιστούν με το Napo, από νεαρούς εργαζόμενους έως εργαζόμενους με πολυετή θητεία στην επιχείρηση.
Napo je sympatická a přitažlivá postava se silnými reakcemi a emocemi. Když je Napo otrávený, znuděný nebo zamilovaný, nebojí se to ukázat! Proto se s Napem může ztotožnit každý, od mladých zaměstnanců až po osoby pracující ve firmě po mnoho let.
Napo er sympatisk og tiltalende og har stærke reaktioner og følelser. Når Napo bliver irriteret, keder sig eller er forelsket - så kan det ses! Derfor kan alle identificere sig med Napo - fra ungarbejderen til medarbejderen, der har arbejdet i den samme virksomhed i årevis.
Napo on meeldiv ja sümpaatne tegelane, kelle reaktsioonid ja emotsioonid on tugevad. Kui Napo on pahane, tüdinud või armunud, siis on seda ka näha! Sellisena võib igaüks ennast Napoga samastada, alates noortest töötajatest kuni inimesteni, kes on töötanud ettevõttes juba aastaid.
Napo on rakastettava ja viehättävä hahmo, jolla on voimakkaat reaktiot ja tunteet. Kun Napo on vihainen, pitkästynyt tai rakastunut, sen kyllä huomaa! Siksi kuka tahansa voi samaistua Napoon, olipa kyseessä sitten nuori keltanokka tai yrityksessä jo vuosia työskennellyt konkari.
Napo egy rokonszenves, megnyerő figura, reakciói, érzelmei markánsak. Napo arcára minden kiül, akár ideges, akár unatkozik, akár szerelmes. Így aztán Napo helyébe bárki könnyen beleélheti magát, a fiatal munkavállalóktól kezdve egészen azokig, akik régóta vállalati alkalmazottként dolgoznak.
Napo er en sympatisk og likendes figur med sterke reaksjoner og følelser. Når Napo er irritert, lei eller forelsket, ja da viser han det tydelig! Dette gjør at alle kan identifisere seg med Napo, enten de er unge nyansatte eller har arbeidet i bedriften i en årrekke.
Napo to sympatyczna i atrakcyjna postać, reagująca w sposób zdecydowany i emocjonalny. Kiedy Napo jest rozdrażniony, znudzony lub zakochany – widać to! Dlatego też każdy może się identyfikować z Napo, od młodych pracowników po osoby, które pracują w danej firmie od wielu lat.
Napo este un personaj plăcut, cu reacţii şi emoţii puternice. Când Napo este supărat, plictisit sau îndrăgostit, se vede! Prin urmare, toată lumea se identifică cu Napo, de la salariaţii tineri la persoanele care au lucrat într-o companie mai mulţi ani.
Napo je sympatická a atraktívna postavička s výraznými reakciami a emóciami. Vidno na ňom, keď je nazlostený, unudený alebo zamilovaný. S Napom sa v postate dokáže stotožniť každý, od mladých zamestnancov až po dlhoročných zamestnancov podniku.
Napo je všečen in prijeten lik z močnimi odzivi in čustvi. Kadar se Napo razjezi, dolgočasi ali je zaljubljen – to pokaže! Tako se lahko z njim poistoveti vsak, od mladih delavcev do tistih, ki v podjetju delajo že vrsto let.
Napo är en sympatisk och tilltalande figur med tydliga reaktioner och känslor. När Napo är orolig, uttråkad eller kär – så märks det! Alla kan identifiera sig med Napo, både unga nyanställda och de som har jobbat i flera år på samma arbetsplats.
Napo ir patīkams un saistošs tēls ar izteiktām emocijām un aktīvām darbībām. Ja Napo ir pārskaities, garlaikots vai iemīlējies, tas ir pamanāms uzreiz! Līdz ar to jebkurš var identificēties ar Napo – gan gados jauni darbinieki, gan tādi, kuri uzņēmumā strādā jau ilgus gadus.
Napo huwa karattru gustuż u li jiġbdek b’reazzjonijiet u emozzjonijiet qawwija. Meta Napo jkun imdejjaq, imxabba’ jew miġbud lejn xi ħadd – jidher ċar! F’dan is-sens, kulħadd jista’ jidentifika lilu nnifsu ma’ Napo, minn impjegati żgħażagħ sa xi ħadd li ilu jaħdem fil-kumpanija għal snin twal.
  2 Hits www.bachfestleipzig.de  
Dit adviesorgaan, dat werkgevers, werknemers en andere belangengroepen vertegenwoordigt, wordt geraadpleegd over wetsvoorstellen, zodat de mogelijke gevolgen voor de werkgelegenheid en de sociale situatie in de landen duidelijker worden.
Malta has 5 representatives on the European Economic and Social Committee. This advisory body – representing employers, workers and other interest groups – is consulted on proposed laws, to get a better idea of the possible changes to work and social situations in member countries.
Malte dispose de 5 représentants au sein du Comité économique et social européen. Cet organe consultatif, qui représente les employeurs, les travailleurs et d'autres groupes d'intérêts, donne son avis sur les propositions d'actes législatifs, ce qui permet d'avoir une idée plus précise des incidences de ces propositions sur la situation des États membres en matière d'emploi et de conditions sociales.
Malta hat 5 Vertreterinnen und Vertreter im Europäischen Wirtschafts- und Sozialausschuss. Dieses Beratungsgremium, das Arbeitgeber, Arbeitnehmer und andere Interessengruppen vertritt, wird zu Gesetzesvorhaben konsultiert, um ein tieferes Verständnis der Änderungen im Arbeits- und Sozialbereich zu erhalten, die sich daraus in den EU-Ländern ergeben könnten.
Malta tiene 5 representantes en el Comité Económico y Social Europeo. Este órgano consultivo, que representa a los empresarios, los trabajadores y otros grupos de interés, asesora acerca de la legislación propuesta para que se conozcan mejor los posibles cambios en la situación laboral y social de los países miembros.
Malta ha 5 rappresentanti nel Comitato economico e sociale europeo. Questo organo consultivo, che rappresenta i datori di lavoro, i lavoratori e altri gruppi di interesse, viene consultato sulle proposte legislative per avere un’idea più precisa dei possibili cambiamenti nella realtà sociale e del lavoro nei paesi membri.
Malta tem cinco membros no Comité Económico e Social Europeu. Este órgão consultivo, que representa os empregadores, os trabalhadores e outros grupos de interesses, é convidado a pronunciar-se sobre propostas legislativas, emitindo pareceres sobre as suas possíveis consequências a nível laboral e social nos países da UE.
Η Μάλτα έχει 5 εκπροσώπους στην Ευρωπαϊκή Οικονομική και Κοινωνική Επιτροπή. Το συμβουλευτικό αυτό όργανο - που εκπροσωπεί τους εργοδότες, τους εργαζομένους και άλλες ομάδες συμφερόντων - γνωμοδοτεί σχετικά με την προτεινόμενη νομοθεσία, ώστε να σχηματίζεται μια πιο ολοκληρωμένη εικόνα του αντικτύπου που ενδεχομένως θα έχει μια προτεινόμενη νομοθετική πράξη στο εργασιακό και κοινωνικό περιβάλλον στα κράτη μέλη.
Malta ima pet predstavnika u Europskom gospodarskom i socijalnom odboru. S tim savjetodavnim tijelom, koje predstavlja poslodavce, radnike i ostale interesne skupine, provode se savjetovanja o predloženom zakonodavstvu kako bi se dobila bolja predodžba o mogućim promjenama u području rada te promjenama socijalnog stanja u državama članicama.
Malta má v Evropském hospodářském a sociálním výboru 5 zástupců. Tento poradní orgán, který zastupuje zaměstnavatele, zaměstnance a ostatní zájmové skupiny, je konzultován ohledně navrhovaných právních předpisů, aby bylo možné si udělat lepší představu o možných změnách na pracovním trhu a v sociální situaci členských států.
Malta har 5 repræsentanter i Det Europæiske Økonomiske og Sociale Udvalg. Det er et rådgivende organ, der repræsenterer arbejdsgivere, arbejdstagere og andre interessegrupper. De høres om lovforslag for at få et bedre kendskab til de mulige konsekvenser for arbejdsforholdene og den sociale situation i medlemslandene.
Maltal on Euroopa Majandus- ja Sotsiaalkomitees 5 esindajat. Selle nõuandva institutsiooniga, mis esindab tööandjaid, töötajaid ja muid huvirühmi, konsulteeritakse seoses õigusaktide ettepanekutega, et saada paremini aru, kuidas tuleks muuta töö- ja sotsiaalalast olukorda liikmesriikides.
Maltalla on 5 edustajaa Euroopan talous- ja sosiaalikomiteassa. Komitea on neuvoa-antava elin, joka edustaa työnantajia, työntekijöitä ja muita intressiryhmiä. Se antaa lausuntoja EU:n lainsäädäntöehdotuksista, jotta niissä otettaisiin mahdollisimman hyvin huomioon mahdolliset vaikutukset EU-maiden työ- ja yhteiskuntaelämään.
Máltának 5 tagja van az Európai Gazdasági és Szociális Bizottságban. Az EGSZB az Európai Unió egyik tanácsadó szerve, amely – a munkaadók, a munkavállalók és egyéb társadalmi érdekcsoportok képviseletében – véleményt nyilvánít azzal kapcsolatban, hogy a javasolt jogszabályok milyen változásokat eredményezhetnek a tagállamok munkaerőpiaci és társadalmi helyzetére nézve.
Malta ma 5 przedstawicieli w Europejskim Komitecie Ekonomiczno-Społecznym. Ten organ doradczy – reprezentujący pracodawców, pracowników i inne grupy interesu – przedstawia opinie na temat proponowanych przepisów. Dzięki temu wszystkie zainteresowane strony mogą zyskać lepsze wyobrażenie co do ewentualnych skutków tych przepisów dla rynku pracy i sytuacji społecznej w państwach członkowskich.
Malta are 5 reprezentanți în Comitetul Economic și Social European. Acest organism reprezintă angajatorii, lucrătorii și alte grupuri de interese și este consultat cu privire la reglementările propuse, pentru a se obține o imagine mai clară a posibilelor modificări ale situației sociale și ale condițiilor de lucru în țările membre.
Malta má v Európskom hospodárskom a sociálnom výbore 5 zástupcov. S týmto poradným orgánom, ktorý zastupuje zamestnávateľov, zamestnancov a iné záujmové skupiny, sa konzultujú návrhy právnych predpisov s cieľom získať lepší prehľad o možných zmenách v oblasti pracovnej a sociálnej situácie v členských štátoch.
Malta ima 5 predstavnikov v Evropskem ekonomsko–socialnem odboru. To posvetovalno telo predstavlja delodajalce, delojemalce in druge interesne skupine ter pripravlja mnenja o predlagani zakonodaji EU, predvsem glede možnih sprememb v delovnih in socialnih razmerah v državah članicah.
Malta har 5 ledamöter i Europeiska ekonomiska och sociala kommittén. Kommittén företräder arbetsgivare, arbetstagare och andra intressegrupper och rådfrågas om lagförslag så att kommissionen får en bättre uppfattning om hur ländernas arbetsmarknad och sociala förhållanden kan påverkas av förslaget.
Maltai ir 5 pārstāvji Eiropas Ekonomikas un sociālo lietu komitejā. Ar šo padomdevēju iestādi, kas pārstāv darba devējus, darba ņēmējus un citas interešu grupas, konsultējas par ierosinātajiem tiesību aktiem, un tā sniedz informāciju par iespējamām izmaiņām dalībvalstu darba tirgū un sociālajā situācijā.
Malta għandha 5 rappreżentanti fil-Kumitat Ekonomiku u Soċjali Ewropew. Dan il-korp konsultattiv – li jirrappreżenta lil dawk li jħaddmu, il-ħaddiema u gruppi oħra ta’ interess – huwa kkonsultat dwar il-liġijiet proposti, biex ikun hemm idea aħjar tal-bidliet possibbli tas-sitwazzjonijiet soċjali u tax-xogħol fil-pajjiżi membri.
Tá 5 ionadaí ag Málta ar Choiste Eacnamaíoch agus Sóisialta na hEorpa. Eagraíocht chomhairleach atá sa choiste sin ina bhfuil fostóirí, oibrithe agus grúpaí leasa eile. Téann na hinstitiúidí i dteagmháil leis chun comhairle a fháil i dtaobh dlíthe atá beartaithe le go mbeidh tuiscint níos fearr acu ar an tionchar a bheadh ag na dlíthe sin ar dhálaí oibre agus sóisialta sna Ballstáit.
  2 Hits www.emmaushelsinki.fi  
Dit adviesorgaan, dat werkgevers, werknemers en andere belangengroepen vertegenwoordigt, wordt geraadpleegd over wetsvoorstellen, zodat de mogelijke gevolgen voor de werkgelegenheid en de sociale situatie in de landen duidelijker worden.
Malta has 5 representatives on the European Economic and Social Committee. This advisory body – representing employers, workers and other interest groups – is consulted on proposed laws, to get a better idea of the possible changes to work and social situations in member countries.
Malte dispose de 5 représentants au sein du Comité économique et social européen. Cet organe consultatif, qui représente les employeurs, les travailleurs et d'autres groupes d'intérêts, donne son avis sur les propositions d'actes législatifs, ce qui permet d'avoir une idée plus précise des incidences de ces propositions sur la situation des États membres en matière d'emploi et de conditions sociales.
Malta hat 5 Vertreterinnen und Vertreter im Europäischen Wirtschafts- und Sozialausschuss. Dieses Beratungsgremium, das Arbeitgeber, Arbeitnehmer und andere Interessengruppen vertritt, wird zu Gesetzesvorhaben konsultiert, um ein tieferes Verständnis der Änderungen im Arbeits- und Sozialbereich zu erhalten, die sich daraus in den EU-Ländern ergeben könnten.
Malta tiene 5 representantes en el Comité Económico y Social Europeo. Este órgano consultivo, que representa a los empresarios, los trabajadores y otros grupos de interés, asesora acerca de la legislación propuesta para que se conozcan mejor los posibles cambios en la situación laboral y social de los países miembros.
Malta ha 5 rappresentanti nel Comitato economico e sociale europeo. Questo organo consultivo, che rappresenta i datori di lavoro, i lavoratori e altri gruppi di interesse, viene consultato sulle proposte legislative per avere un’idea più precisa dei possibili cambiamenti nella realtà sociale e del lavoro nei paesi membri.
Malta tem cinco membros no Comité Económico e Social Europeu. Este órgão consultivo, que representa os empregadores, os trabalhadores e outros grupos de interesses, é convidado a pronunciar-se sobre propostas legislativas, emitindo pareceres sobre as suas possíveis consequências a nível laboral e social nos países da UE.
Η Μάλτα έχει 5 εκπροσώπους στην Ευρωπαϊκή Οικονομική και Κοινωνική Επιτροπή. Το συμβουλευτικό αυτό όργανο - που εκπροσωπεί τους εργοδότες, τους εργαζομένους και άλλες ομάδες συμφερόντων - γνωμοδοτεί σχετικά με την προτεινόμενη νομοθεσία, ώστε να σχηματίζεται μια πιο ολοκληρωμένη εικόνα του αντικτύπου που ενδεχομένως θα έχει μια προτεινόμενη νομοθετική πράξη στο εργασιακό και κοινωνικό περιβάλλον στα κράτη μέλη.
Malta ima pet predstavnika u Europskom gospodarskom i socijalnom odboru. S tim savjetodavnim tijelom, koje predstavlja poslodavce, radnike i ostale interesne skupine, provode se savjetovanja o predloženom zakonodavstvu kako bi se dobila bolja predodžba o mogućim promjenama u području rada te promjenama socijalnog stanja u državama članicama.
Malta má v Evropském hospodářském a sociálním výboru 5 zástupců. Tento poradní orgán, který zastupuje zaměstnavatele, zaměstnance a ostatní zájmové skupiny, je konzultován ohledně navrhovaných právních předpisů, aby bylo možné si udělat lepší představu o možných změnách na pracovním trhu a v sociální situaci členských států.
Malta har 5 repræsentanter i Det Europæiske Økonomiske og Sociale Udvalg. Det er et rådgivende organ, der repræsenterer arbejdsgivere, arbejdstagere og andre interessegrupper. De høres om lovforslag for at få et bedre kendskab til de mulige konsekvenser for arbejdsforholdene og den sociale situation i medlemslandene.
Maltal on Euroopa Majandus- ja Sotsiaalkomitees 5 esindajat. Selle nõuandva institutsiooniga, mis esindab tööandjaid, töötajaid ja muid huvirühmi, konsulteeritakse seoses õigusaktide ettepanekutega, et saada paremini aru, kuidas tuleks muuta töö- ja sotsiaalalast olukorda liikmesriikides.
Maltalla on 5 edustajaa Euroopan talous- ja sosiaalikomiteassa. Komitea on neuvoa-antava elin, joka edustaa työnantajia, työntekijöitä ja muita intressiryhmiä. Se antaa lausuntoja EU:n lainsäädäntöehdotuksista, jotta niissä otettaisiin mahdollisimman hyvin huomioon mahdolliset vaikutukset EU-maiden työ- ja yhteiskuntaelämään.
Máltának 5 tagja van az Európai Gazdasági és Szociális Bizottságban. Az EGSZB az Európai Unió egyik tanácsadó szerve, amely – a munkaadók, a munkavállalók és egyéb társadalmi érdekcsoportok képviseletében – véleményt nyilvánít azzal kapcsolatban, hogy a javasolt jogszabályok milyen változásokat eredményezhetnek a tagállamok munkaerőpiaci és társadalmi helyzetére nézve.
Malta ma 5 przedstawicieli w Europejskim Komitecie Ekonomiczno-Społecznym. Ten organ doradczy – reprezentujący pracodawców, pracowników i inne grupy interesu – przedstawia opinie na temat proponowanych przepisów. Dzięki temu wszystkie zainteresowane strony mogą zyskać lepsze wyobrażenie co do ewentualnych skutków tych przepisów dla rynku pracy i sytuacji społecznej w państwach członkowskich.
Malta are 5 reprezentanți în Comitetul Economic și Social European. Acest organism reprezintă angajatorii, lucrătorii și alte grupuri de interese și este consultat cu privire la reglementările propuse, pentru a se obține o imagine mai clară a posibilelor modificări ale situației sociale și ale condițiilor de lucru în țările membre.
Malta má v Európskom hospodárskom a sociálnom výbore 5 zástupcov. S týmto poradným orgánom, ktorý zastupuje zamestnávateľov, zamestnancov a iné záujmové skupiny, sa konzultujú návrhy právnych predpisov s cieľom získať lepší prehľad o možných zmenách v oblasti pracovnej a sociálnej situácie v členských štátoch.
Malta ima 5 predstavnikov v Evropskem ekonomsko–socialnem odboru. To posvetovalno telo predstavlja delodajalce, delojemalce in druge interesne skupine ter pripravlja mnenja o predlagani zakonodaji EU, predvsem glede možnih sprememb v delovnih in socialnih razmerah v državah članicah.
Malta har 5 ledamöter i Europeiska ekonomiska och sociala kommittén. Kommittén företräder arbetsgivare, arbetstagare och andra intressegrupper och rådfrågas om lagförslag så att kommissionen får en bättre uppfattning om hur ländernas arbetsmarknad och sociala förhållanden kan påverkas av förslaget.
Maltai ir 5 pārstāvji Eiropas Ekonomikas un sociālo lietu komitejā. Ar šo padomdevēju iestādi, kas pārstāv darba devējus, darba ņēmējus un citas interešu grupas, konsultējas par ierosinātajiem tiesību aktiem, un tā sniedz informāciju par iespējamām izmaiņām dalībvalstu darba tirgū un sociālajā situācijā.
Malta għandha 5 rappreżentanti fil-Kumitat Ekonomiku u Soċjali Ewropew. Dan il-korp konsultattiv – li jirrappreżenta lil dawk li jħaddmu, il-ħaddiema u gruppi oħra ta’ interess – huwa kkonsultat dwar il-liġijiet proposti, biex ikun hemm idea aħjar tal-bidliet possibbli tas-sitwazzjonijiet soċjali u tax-xogħol fil-pajjiżi membri.
Tá 5 ionadaí ag Málta ar Choiste Eacnamaíoch agus Sóisialta na hEorpa. Eagraíocht chomhairleach atá sa choiste sin ina bhfuil fostóirí, oibrithe agus grúpaí leasa eile. Téann na hinstitiúidí i dteagmháil leis chun comhairle a fháil i dtaobh dlíthe atá beartaithe le go mbeidh tuiscint níos fearr acu ar an tionchar a bheadh ag na dlíthe sin ar dhálaí oibre agus sóisialta sna Ballstáit.
  2 Hits bettermoneyhabits.bankofamerica.com  
De Klokkenluidersregeling fungeert als protocol om werknemers zonder gevaar voor hun rechtspositie de mogelijkheid te geven te rapporteren over vermeende onregelmatigheden van algemene, operationele en financiële aard binnen de Hogeschool.
The Whistleblowing Regulations serve as a protocol to allow staff to report alleged irregularities of a general, operational and financial nature at the University without jeopardising their legal position.
  2 Hits presse.chateauversailles.fr  
Dit adviesorgaan, dat werkgevers, werknemers en andere belangengroepen vertegenwoordigt, wordt geraadpleegd over wetsvoorstellen, zodat de mogelijke gevolgen voor de werkgelegenheid en de sociale situatie in de landen duidelijker worden.
Latvia has 7 representatives on the European Economic and Social Committee. This advisory body – representing employers, workers and other interest groups – is consulted on proposed laws, to get a better idea of the possible changes to work and social situations in member countries.
La Lettonie dispose de 7 représentants au sein du Comité économique et social européen. Cet organe consultatif, qui représente les employeurs, les travailleurs et d'autres groupes d'intérêts, donne son avis sur les propositions d'actes législatifs, ce qui permet d'avoir une idée plus précise des incidences de ces propositions sur la situation des États membres en matière d'emploi et de conditions sociales.
Lettland hat sieben Vertreterinnen und Vertreter im Europäischen Wirtschafts- und Sozialausschuss. Dieses Beratungsgremium, das Arbeitgeber, Arbeitnehmer und andere Interessengruppen vertritt, wird zu Gesetzesvorhaben konsultiert, um ein tieferes Verständnis der Änderungen im Arbeits- und Sozialbereich zu erhalten, die sich daraus in den EU-Ländern ergeben könnten.
Letonia tiene 7 representantes en el Comité Económico y Social Europeo. Este órgano consultivo, que representa a los empresarios, los trabajadores y otros grupos de interés, se pronuncia sobre la legislación propuesta para que se conozcan mejor sus posibles incidencias en la situación laboral y social de los países miembros.
La Lettonia ha 7 rappresentanti nel Comitato economico e sociale europeo. Questo organo consultivo, che rappresenta i datori di lavoro, i lavoratori e altri gruppi di interesse, viene consultato sulle proposte legislative per avere un’idea più precisa dei possibili cambiamenti nella realtà sociale e del lavoro nei paesi membri.
A Letónia tem sete membros no Comité Económico e Social Europeu. Este órgão consultivo, que representa os empregadores, os trabalhadores e outros grupos de interesses, é convidado a pronunciar-se sobre propostas legislativas, emitindo pareceres sobre as suas possíveis consequências a nível laboral e social nos países da UE.
Η Λετονία έχει 7 εκπροσώπους στην Ευρωπαϊκή Οικονομική και Κοινωνική Επιτροπή. Το συμβουλευτικό αυτό όργανο - που εκπροσωπεί τους εργοδότες, τους εργαζομένους και άλλες ομάδες συμφερόντων - γνωμοδοτεί σχετικά με την προτεινόμενη νομοθεσία, ώστε να σχηματίζεται μια πιο ολοκληρωμένη εικόνα του αντικτύπου που ενδεχομένως θα έχει μια προτεινόμενη νομοθετική πράξη στο εργασιακό και κοινωνικό περιβάλλον στα κράτη μέλη.
Latvija ima 7 predstavnika u Europskom gospodarskom i socijalnom odboru. S tim savjetodavnim tijelom, koje predstavlja poslodavce, radnike i ostale interesne skupine, provode se savjetovanja o predloženom zakonodavstvu kako bi se dobila bolja predodžba o mogućim promjenama u području rada te promjenama socijalnog stanja u državama članicama.
Lotyšsko má v Evropském hospodářském a sociálním výboru 7 zástupců. Tento poradní orgán, který zastupuje zaměstnavatele, zaměstnance a ostatní zájmové skupiny, je konzultován ohledně navrhovaných právních předpisů, aby bylo možné si udělat lepší představu o možných změnách na pracovním trhu a v sociální situaci členských států.
Letland har 7 repræsentanter i Det Europæiske Økonomiske og Sociale Udvalg. Det er et rådgivende organ, der repræsenterer arbejdsgivere, arbejdstagere og andre interessenter. De høres om lovforslag for at få et bedre kendskab til de mulige konsekvenser for arbejdsforholdene og de sociale forhold i medlemslandene.
Lätil on Euroopa Majandus- ja Sotsiaalkomitees 7 esindajat. Selle nõuandva institutsiooniga, mis esindab tööandjaid, töötajaid ja muid huvirühmi, konsulteeritakse seoses õigusaktide ettepanekutega, et saada paremini aru, kuidas tuleks muuta töö- ja sotsiaalalast olukorda liikmesriikides.
Latvialla on 7 edustajaa Euroopan talous- ja sosiaalikomiteassa. Komitea on neuvoa-antava elin, joka edustaa työnantajia, työntekijöitä ja muita intressiryhmiä. Se antaa lausuntoja EU:n lainsäädäntöehdotuksista, jotta niissä otettaisiin mahdollisimman hyvin huomioon mahdolliset vaikutukset EU-maiden työ- ja yhteiskuntaelämään.
Lettországnak 7 tagja van az Európai Gazdasági és Szociális Bizottságban. Az EGSZB az Európai Unió egyik tanácsadó szerve, amely – a munkaadók, a munkavállalók és egyéb társadalmi érdekcsoportok képviseletében – véleményt nyilvánít azzal kapcsolatban, hogy a javasolt jogszabályok milyen változásokat eredményezhetnek a tagállamok munkaerőpiaci és társadalmi helyzetére nézve.
Łotwa ma 7 przedstawicieli w Europejskim Komitecie Ekonomiczno-Społecznym. Ten organ doradczy – reprezentujący pracodawców, pracowników i inne grupy interesu – przedstawia opinie na temat proponowanych przepisów. Dzięki temu wszystkie zainteresowane strony mogą zyskać lepsze wyobrażenie co do ewentualnych skutków tych przepisów dla rynku pracy i sytuacji społecznej w państwach członkowskich.
Letonia are 7 reprezentanți în Comitetul Economic și Social European. Acest organism reprezintă angajatorii, lucrătorii și alte grupuri de interese și este consultat cu privire la reglementările propuse, pentru a se obține o imagine mai clară a posibilelor modificări ale situației sociale și ale condițiilor de lucru în țările membre.
Lotyšsko má v Európskom hospodárskom a sociálnom výbore 7 zástupcov. S týmto poradným orgánom, ktorý zastupuje zamestnávateľov, zamestnancov a iné záujmové skupiny, sa konzultujú návrhy právnych predpisov s cieľom získať lepší prehľad o možných zmenách v oblasti pracovnej a sociálnej situácie v členských štátoch.
Latvija ima 7 predstavnikov v Evropskem ekonomsko-socialnem odboru. To posvetovalno telo predstavlja delodajalce, delojemalce in druge interesne skupine ter pripravlja mnenja o predlagani zakonodaji EU, predvsem glede možnih sprememb v delovnih in socialnih razmerah v državah članicah.
Lettland har 7 ledamöter i Europeiska ekonomiska och sociala kommittén. Kommittén företräder arbetsgivare, arbetstagare och andra intressegrupper och rådfrågas om lagförslag så att kommissionen får en bättre uppfattning om hur ländernas arbetsmarknad och sociala förhållanden kan påverkas av förslaget.
Latvijai ir 7 pārstāvji Eiropas Ekonomikas un sociālo lietu komitejā. Ar šo padomdevēju iestādi, kas pārstāv darba devējus, darba ņēmējus un citas interešu grupas, konsultējas par ierosinātajiem tiesību aktiem, un tā sniedz informāciju par iespējamām izmaiņām dalībvalstu darba tirgū un sociālajā situācijā.
Il-Latvja għandha 7 rappreżentanti fil-Kumitat Ekonomiku u Soċjali Ewropew. Dan il-korp konsultattiv – li jirrappreżenta lil dawk li jħaddmu, il-ħaddiema u gruppi oħra ta’ interess – huwa kkonsultat dwar il-liġijiet proposti, biex ikun hemm idea aħjar tal-bidliet possibbli tas-sitwazzjonijiet soċjali u tax-xogħol fil-pajjiżi membri.
Tá 7 n-ionadaí ag an Laitvia ar Choiste Eacnamaíoch agus Sóisialta na hEorpa. Eagraíocht chomhairleach atá sa choiste sin ina bhfuil fostóirí, oibrithe agus grúpaí leasa eile. Faigheann na hinstitiúidí comhairle uaidh i dtaobh dlíthe atá beartaithe le go mbeidh tuiscint níos fearr acu ar an tionchar a bheadh ag na dlíthe sin ar dhálaí oibre agus sóisialta sna Ballstáit.
  2 Hits fieldroast.com  
· indien nodig om de persoonlijke veiligheid, eigendom of andere rechten van het publiek, de Avast Group of haar klanten of werknemers te beschermen; of
· when required to protect and defend the rights or property of the Avast Group, including the security of our products and services;
· lorsque cela est nécessaire pour protéger la sécurité personnelle, les biens ou d’autres droits du public, du Groupe Avast ou de ses clients ou employés ; ou
· wenn dies zum Schutz der persönlichen Sicherheit, des Eigentums oder sonstiger Rechte der Öffentlichkeit, der Avast-Gruppe oder ihrer Kunden oder Mitarbeiter erforderlich ist; oder
· cuando sea necesario para proteger la seguridad personal, los bienes u otros derechos del público, el Grupo Avast, sus clientes o empleados; o
· quando necessário para proteger a segurança pessoal, a propriedade ou outros direitos do público, do Grupo Avast ou dos seus clientes ou funcionários; ou
· عند الضرورة لحماية السلامة الشخصية أو حقوق الملكية أو أي حقوق أخرى للجمهور، أو مجموعة Avast أو عملائها أو موظفيها؛ أو
· når det er nødvendig for å beskytte personlig sikkerhet, eiendom eller andre rettigheter for allmennheten, Avast-konsernet eller deres kunder eller ansatte; eller
· Avast Grubunun veya müşterilerinin ya da çalışanlarının, halkın kişisel güvenliğini, mülkiyetini ve diğer haklarını korumak gerektiğinde; veya
  simap.europa.eu  
CEN: Europees standaardiseringscomité dat bijdraagt tot de doelstellingen van de Europese Unie en de Europese Economische Ruimte met vrijwillige technische standaarden die vrijhandel, de veiligheid van werknemers en consumenten, interoperabiliteit van netwerken, milieubescherming, uitvoering van O&O-programma's en overheidsopdrachten promoten.
e-CERTIS provides detailed information on the certificates and documents commonly required in procurement in the various EU countries. It is targeted at national practitioners. It helps economic operators, when preparing a tender, to identify evidentiary documents fulfilling evidence required in a foreign call for tender. It helps awarding authorities, when receiving tenders, to identify and recognise forms submitted by foreign tenderers and to relate contents of partner country forms to local equivalents.
CEN: Comité européen de normalisation, contribuant à la réalisation des objectifs de l'Union européenne et de l'Espace économique européen au moyen de normes techniques volontaires destinées à promouvoir le libre échange, la sécurité des travailleurs et des consommateurs, l'interopérabilité des réseaux, la protection de l'environnement, l'exploitation des programmes de recherche et de développement et les marchés publics.
CEN: Das Europäische Komitee für Normung trägt zu den Zielen der Europäischen Union und des Europäischen Wirtschaftsraumes mit freiwilligen technischen Normen bei, die den freien Handel, die Sicherheit der Arbeitnehmer und Verbraucher, die Interoperabilität von Netzwerken, den Umweltschutz, die Nutzung von Forschungs- und Entwicklungsprogrammen sowie das öffentliche Auftragswesen fördern.
CEN: El Comité Europeo de Normalización contribuye a los objetivos de la Unión Europea y el Espacio Económico Europeo con normas técnicas voluntarias que promueven el libre comercio, la seguridad de trabajadores y consumidores, la interoperabilidad de las redes, la protección medioambiental, la explotación de programas de investigación y desarrollo y la contratación pública.
CEN: Il Comitato europeo di normalizzazione contribuisce agli obiettivi dell'Unione europea e dello Spazio economico europeo mediante norme tecniche volontarie destinate a promuovere il libero scambio, la sicurezza dei lavoratori e dei consumatori, l'interoperabilità delle reti, la tutela dell'ambiente, la gestione dei programmi di sviluppo e di ricerca e gli appalti pubblici.
CEN: Comité Europeu de Normalização, que contribui para atingir os objectivos da União Europeia e do Espaço Económico Europeu através de normas técnicas voluntárias, promovendo o mercado livre, a segurança dos trabalhadores e dos consumidores, a interoperabilidade das redes, a protecção ambiental, a exploração dos programas de investigação e de desenvolvimento e os concursos públicos.
CEN (Ευρωπαϊκή Επιτροπή Τυποποίησης): Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή Τυποποίησης συμβάλλει στους στόχους της Ευρωπαϊκής Ένωσης και του Ευρωπαϊκού Οικονομικού Χώρου με ευαγή τεχνικά πρότυπα τα οποία προωθούν την ελευθεροποίηση των συναλλαγών, την ασφάλεια των εργαζομένων και των καταναλωτών, τη διαλειτουργικότητα των δικτύων, την προστασία του περιβάλλοντος, την εκμετάλλευση των ερευνητικών και αναπτυξιακών προγραμμάτων και τις δημόσιες συμβάσεις.
CEN: Европейският комитет по стандартизация допринася за целите на Европейския съюз и на Европейското икономическо пространство чрез доброволни технически стандарти, които популяризират свободната търговия, безопасността на работниците и потребителите, интероперативността на мрежите, защитата на околната среда, работата по изследователски и развойни програми и обществените поръчки.
CEN: Evropský výbor pro normalizaci přispívající k cílům Evropské unie a Evropského hospodářského prostoru pomocí dobrovolných technických norem, které podporují volný obchod, bezpečnost pracovníků a spotřebitelů, vzájemnou spolupráci sítí, ochranu životního prostředí, využívání programů výzkumu a rozvoje, a veřejné zakázky.
CEN: Den Europæiske Standardiseringsorganisation, der skal bidrage til EU's og EØS' målsætning om at fastsætte frivillige tekniske standarder for frihandel, sikkerhed på arbejdspladsen, forbrugerret, interoperabilitet mellem netværk, miljøbeskyttelse, anvendelse af forsknings- og udviklingsprogrammer og offentlige indkøb
CEN: Euroopa Standardikomitee töötab Euroopa Liidu ja Euroopa Majanduspiirkonna eesmärkide saavutamise nimel välja vabatahtlikke tehnilisi standardeid, mis edendavad vabakaubandust, töötajate ja tarbijate ohutust, võrkude koostalitlusvõimet, keskkonnakaitset, teadus- ja arendusprogrammide tulemuste kasutamist ning avalikke hankeid.
CEN: Evropski odbor za standardizacijo, ki s prostovoljnimi tehničnimi standardi, ki spodbujajo prosto trgovino, varnost delavcev in potrošnikov, interoperabilnost omrežij, zaščito okolja, izkoriščanje raziskovalnih in razvojnih programov ter javna naročila, prispeva k ciljem Evropske unije in Evropskega gospodarskega prostora.
CEN: Európai Szabványügyi Bizottság, amely az Európai Unió és az Európai Gazdasági Térség célkitűzéseihez olyan önkéntes műszaki szabványokkal járul hozzá, amelyek elősegítik a szabadkereskedelmet, a munkavállalók és fogyasztók biztonságát, a hálózatok interoperabilitását, a környezetvédelmet, a kutatási és fejlesztési programok kiaknázását, valamint a közbeszerzést.
CEN: Europejski Komitet Normalizacyjny przyczynia się do realizacji celów Unii Europejskiej i Europejskiego Obszaru Gospodarczego dzięki opracowywaniu dobrowolnych norm technicznych, które służą promocji wolnego handlu, bezpieczeństwa pracowników i konsumentów, interoperacyjności sieci, ochrony środowiska, wykorzystywania programów badawczych i rozwojowych oraz zamówień publicznych.
CEN: Comitetul European de Standardizare, contribuind la atingerea obiectivelor Uniunii Europene şi ale Spaţiului Economic European prin stabilirea de standarde tehnice voluntare care promovează comerţul liber, siguranţa lucrătorilor şi a consumatorilor, cooperarea reţelelor, protecţia mediului, valorificarea programelor de cercetare şi dezvoltare şi achiziţiile publice.
CEN: Európsky výbor pre štandardizáciu, prispenie k cieľom Európskej únie a Európskeho hospodárskeho priestoru s dobrovoľnými technickými štandardami, ktoré podporia voľné obchodovanie, bezpečnosť pracovníkov a spotrebiteľov, interoperabilitu sietí, environmentálnu ochranu, preskúmanie výskumných a rozvojových programov, a verejné obstarávanie.
CEN: Evropski odbor za standardizacijo, ki s prostovoljnimi tehničnimi standardi, ki spodbujajo prosto trgovino, varnost delavcev in potrošnikov, interoperabilnost omrežij, zaščito okolja, izkoriščanje raziskovalnih in razvojnih programov ter javna naročila, prispeva k ciljem Evropske unije in Evropskega gospodarskega prostora.
CEN: Evropski odbor za standardizacijo, ki s prostovoljnimi tehničnimi standardi, ki spodbujajo prosto trgovino, varnost delavcev in potrošnikov, interoperabilnost omrežij, zaščito okolja, izkoriščanje raziskovalnih in razvojnih programov ter javna naročila, prispeva k ciljem Evropske unije in Evropskega gospodarskega prostora.
CEN: Eiropas Standartizācijas komiteja veicina Eiropas Savienības un Eiropas Ekonomikas Zonas mērķus ar brīvprātīgiem tehniskajiem standartiem, kas sekmē brīvo tirdzniecību, darbinieku un patērētāju drošību, tīklu sadarbspēju, vides aizsardzību, pētniecības un izstrādes programmu izmantošanu un valsts iepirkumus.
CEN: Kumitat Ewropew għall-Istandardizzazzjoni, li jikkontribwixxi lejn l-oġġettivi ta’ l-Unjoni Ewropea u ż-Żona Ekonomika Ewropea bi standards tekniċi volontarji li jinkoraġġixxu l-kummeċ ħieles, is-siġurtà tal-ħaddiema u tal-konsumaturi, l-interoperabbiltà tan-netwerks, il-ħarsien ta’ l-ambjent, l-esplojtazzjoni ta’ programmi ta’ riċerka u żvilupp, u l-ksib pubbliku.
CEN: An Coiste Eorpach um Chaighdeánú, ag cur le spriocanna an Aontais Eorpaigh agus an Aontais Eorpaigh Eacnamaíoch maidir le caighdeáin theicniúla thoilteanacha a chuireann saorthrádáil, sábháilteacht oibrithe agus tomhaltóirí, comh-inoibritheacht líonraí, cosaint an chomhshaoil, saothrú clár taighde agus forbartha, agus soláthar poiblí chun cinn.
  30 Hits countries.diplomatie.belgium.be  
‘Genzyme’ Geel telt vandaag 450 werknemers. Met de uitbreiding van de productie komen er nog 150 bij.
Le site de ‘Genzyme’ à Geel emploie actuellement 450 personnes. 150 nouveaux emplois seront créés.
  4 Hits www.lacortedeiventi.it  
Resultaat: snellere, efficiëntere interventies, minder te beheren apparatuur en niet te vergeten: een verbeterde beveiliging van de werknemers en andere weggebruikers.
Résultat: des interventions plus rapides, plus efficaces, moins d'équipement à gérer et une sécurité renforcée des intervenants et usagers.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10