zone de – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      37'579 Results   5'822 Domains   Page 4
  talktyper.com  
, et votre texte sera ajouté à la boîte (zone de texte) au fond.
anklicken, und der Text wird zu der Textbox unten hinzugefügt.
, y su texto se añadirá a la caja de texto en la parte inferior.
, e il tuo testo verrà aggiunto alla finestra in fondo.
, e o seu texto será adicionado à caixa (textarea) na parte inferior.
، وسوف ينضاف النص إلى المربع (منطقة النص) بالأسفل.
, и ваш текст будет перенесен в текстовое поле внизу.
  www.passwordcard.org  
inclure une zone de symboles
includi i simboli
  38 Hits www.2wayradio.eu  
Cette unité peut être déployée hors de sa zone de déploiement.
Diese Einheit kann sich außerhalb des Aufstellungsbereichs aufstellen.
Esta unidad podrá ser desplegada fuera de la zona de despliegue.
Questa unità può essere schierata al di fuori della zona di schieramento.
Tato jednotka se může rozestavit i mimo zónu rozmístění.
Ten oddział może zostać rozstawiony poza strefą rozstawienia.
Этот отряд можно размещать за границами зоны расположения войск.
Bu birim, mevzilenme bölgesinin dışında mevzilenebilir.
  15 Hits www.daniusoft.com  
Puis cliquez sur "Parcourir" dans la zone de réglage de la sortie, sélectionnez un dossier de destination dans la boîte de dialogue qui s'ouvre.
Dann klicken Sie auf "Durchsuchen"-Button in der Ausgabe Einstellung Bereich, wählen Sie einen Zielordner in dem Dialogfeld, das sich öffnet.
A continuación, haga clic en botón "Examinar" en la zona de salida de ajuste, seleccione una carpeta de destino en el cuadro de diálogo que se abre.
Quindi fare clic su pulsante "Sfoglia" nella zona di impostazione di uscita, selezionare una cartella di destinazione nella finestra di dialogo che si apre.
Затем нажмите кнопку "Обзор" в области вывода настройки, выберите папку в диалоговом окне, которое открывается.
  4 Hits iqoption.trading  
Développer la vision des opérateurs sur la zone de travail
Das Sichtfeld des Fahrers erweitern und die Arbeitssicherheit verbessern.
Vergroot het zicht van de machinist en de veiligheid van het werkterrein
Gi fører bedre oversikt over og øk sikkerheten på anleggsområdet.
Расширение обзорности и повышение безопасности на рабочей площадке
Utvidga förares synfält och säkerheten på arbetsområdet
Operatör çalışma alanı görüşünü genişletin
  12 Hits www.if-ic.org  
outil de zoom (zone de zoom), outil Panoramique
Zoom tool(zoom box),Pan tool
Zoom-Werkzeug (Zoom Box), Pan-Werkzeug
Herramienta Zoom (zoom de cuadro), herramienta Pan
Strumento Zoom (zoom riquadro), strumento Pan
أداة التكبير (زووم مربع)، وأداة لعموم
Zoom инструмент (увеличение кутия), Pan инструмент
Zvětšení (zoom box), nářadí Pan
ज़ूम उपकरण (ज़ूम बॉक्स), पान उपकरण
Alat Zoom (zoom kotak), Pan tool
Инструмент Масштаб (увеличение коробка), Pan инструмент
เครื่องมือซูม (กล่องซูม) เครื่องมือแพน
Yakınlaştırma aracı (yakınlaştırma kutusu), Pan aracı
Công cụ Zoom (hộp zoom), Pan công cụ
  2 Hits service.startsmarthome.de  
ZONE DE RÉAPPARITION T
BASE DOS TERRORISTAS
Terrorista kezdőpont
Punkt startu T
БАЗА ТЕРОРИСТІВ
  53 Hits www.sitesakamoto.com  
Il est un de mes rêves de voyage, mais j'ai compris que c'est toujours une chose dangereuse pour y arriver. Y at-il de bonnes routes et une zone de sécurité?
It is one of my travel dreams but I have understood that it is still a dangerous thing to get there. Is there good roads and is a safe area?
Es ist einer meiner Reisen Träume, aber ich habe verstanden, dass es immer noch eine gefährliche Sache, um dorthin zu gelangen. Gibt es gute Straßen und ist eine sichere Gegend?
E 'uno dei miei sogni di viaggio, ma ho capito che è ancora una cosa pericolosa per arrivarci. C'è buone strade ed è un sicuro?
É um dos meus sonhos de viagem, mas eu entendi que ele ainda é uma coisa perigosa para chegar lá. Há boas estradas e um cofre?
Het is een van mijn reizen dromen, maar ik heb begrepen dat het nog steeds een gevaarlijk ding om er te komen. Is er goede wegen en is een veilig gebied?
És un dels meus viatges somiats però tinc entès que encara és una cosa perillós arribar-hi. Hi ha bones carreteres i és una zona segura?
To je jedan od mojih putnih snova, ali sam shvatio da je još uvijek opasna stvar doći. Ima dobre ceste i sigurno područje?
Это одна из моих мечтах путешествия, но я понял, что он по-прежнему опасная вещь, чтобы туда попасть. Есть хорошие дороги и является безопасным?
Nire ametsetako bidaia bat da, baina ulertzen dut dela oraindik gauza arriskutsu iritsi. Ba al dago errepide ona da, eta seguru bat?
É un dos meus soños de viaxe, pero eu entender que aínda é algo perigoso para chegar alí. Hai boas estradas e é unha área segura?
  4 Hits www.lorenapaggi.it  
Zone de shopping
Retail space
Verkaufsflächen
Área de ventas
A área de compras
Торговые площади
  102 Hits www.tlaxcala.es  
ZONE DE TYPHONS (Asie, Pacifique)
TAIFUNZONE (Asien, Pacifik)
ZONA DE TIFONES (Asia, Pacífico)
ZONA DI TIFONI (Asia, Pacifico)
ZONA DOS TUFÕES (Ásia, Pacífico)
ΖΩΝΗ ΤΩΝ ΤΥΦΩΝΩΝ (Ασία, Ειρηνικός)
ناحيه طوفاني آسيا، اقيانوس آرام
ZONA DE TIFONS (Àsia, Pacífic)
TYFONZONEN (Asien, Stilla sänkan)
  9 Hits framasphere.org  
[La province du Hubei] La Zone de la forêt Shennongjia
[Hubei Province ] The Shennongjia Forest Zone
[Provinz Hubei] Der Shennongjia Forest Zone
[La provincia de Hubei] La zona forestal de Shennongjia
[Provincia di Hubei] La zona della foresta Shennongjia
[Província de Hubei] A zona de floresta de Shennongjia
[مقاطعة هوبى] منطقة الغابات نونغ
[Provincie Hubei ] De Shennongjia Forest Zone
[湖北省] Shennongjia フォレスト ゾーン
[Provinsi Hubei ] Zona hutan Shennongjia
[후베이 성] Shennongjia 포리스트 영역
[Prowincja Hubei ] Strefa lasu Shennongjia
[Провинции Хубэй] Shennongjia лесной зоны
[Hubeiprovinsen] Zonen Shennongjia skog
[มณฑลหูเป่ย ] เขตป่า Shennongjia
[Hubei Province ] Shennongjia orman bölge
  12 Hits aec-ltd.com  
Hotel Eurocap se trouve dans la zone de business de Bruxelles et dispose d'un accès direct à Grand-Place.
Hotel Eurocap is a 2-star property only 2 km from Atomium. The hotel in Brussels attracts guests with its Royal architecture.
Hotel Eurocap ist mit 2 Sternen bewertet und liegt rund 12 km von Parking V.I.P. Entfernt. Hotel Eurocap ist 6 km entfernt von The Royal Square gelegen.
El Hotel Eurocap ofrece a sus huéspedes un alojamiento céntrico en Bruselas. El Hotel Eurocap cuenta con una decoración de estilo real.
Hotel Eurocap ha una posizione conveniente accanto a Grand-Place. L'hotel è situato a 12 km da Parking V.I.P..
يفتخر فندق يوروكاب ذو الـ2 نجوم بقرب موقعه من ال Parking V.I.P.، The Royal Square وأتوميوم و الذي يساوي 2 كم فقط.
Το Hotel Eurocap βρίσκεται στην περιοχή Jette των Βρυξελλών. Οι επισκέπτες μπορούν εύκολα να φτάσουν σε The Royal Square, που βρίσκεται γύρω στα 6 χλμ μακριά.
Het Hotel Eurocap beschikt over een welgelegen locatie, die aan Grote Markt grenst. Het hotel onderscheidt zich met het koninklijke gebouw.
ホテル ユーロキャップは、Parking V.I.P.から12kmぐらい離れた場所に位置している2つ星の宿泊施設です。 The Royal・・・
Hotel Eurocap je 2-hvězdičkový hotel pouze 1.6 km od takových památek jako Bruselské planetarium, Stadion Krále Baudouina a Bruselské Expo.
Med en elevator og en salgsautomat, tilbyder Hotel Eurocap central indkvartering i Bruxelles. The Royal Square er ca.
호텔 유로캡은 그랑 플라스 근처의 북적이는 지역에 있습니다. Oceade, Erasmus College, Laeken로 유명한 브뤼셀의 중심에서 5 km 떨어져 있습니다. 호텔은 Parking...
Hotel Eurocap is en sentral 2-stjerners innkvartering med 24 rom. Denne eiendommen ligger i Jette-distriktet for Brussel, ikke langt fra Atomium.
2-gwiazdkowy Hotel Eurocap zapewnia swoim gościom nocleg w 12 km od Parking V.I.P.. Obiekt położony w dzielnicy Jette w Brukseli, niedaleko Atomium.
2-звездочный Hotel Eurocap расположился на расстоянии 12 км от Parking V.I.P.. Архитектура отеля выполнена в высоком стиле Брюсселя.
Det centrala Hotell Eurocap är ett 2-stjärnigt boende, som har 24 rum. Eurocap är ett 2-stjärnigt hotell i kunglig stil.
Hotel Eurocap özel bir kasa, asansör, otomatik satış makinesi gibi olanakları sağlayan 2 yıldızlı bir konaklama tesisidir.
מלון Hotel Eurocap נמצא באזור עמוס של בריסל ומציעה גישה ישירה להכיכר הגדולה בבריסל. בשל מיקום הנוח של מלון Hotel Eurocap לאורחים יש אפשרות של גישה ישירה לParking V.I.
Hotel Eurocap розташовується діловий район Брюсселі та надає доступ до King Baudouin Stadium, що в 20 хвилинах ходьби.
  22 Hits hearhear.org  
Zone de stationnement
Estacionamientos
Aree di parcheggio
Estacionamentos
Parkeerterreinen
Pysäköintialueet
Stovėjimo aikštelės
Parkeringsplasser
Locuri de parcare
Autostāvvietas
باحات وقوف السيارات
  2 Hits www.lit-across-frontiers.org  
Connectez et déconnectez ExpressVPN en un éclair sur votre appareil depuis la zone de notification.
Über die Symbolleiste Ihres Gerätes kann die Verbindungsherstellung und Trennung bei Express VPN schnell erfolgen.
Conecte y desconecte ExpressVPN rápidamente de la barra de notificaciones en su dispositivo.
Collega e scollega velocemente ExpressVPN della barra delle notifiche del tuo dispositivo.
Conecte e desconecte rapidamente a ExpressVPN através da barra de notificação no seu dispositivo.
Quickly connect and disconnect ExpressVPN from the notifications toolbar on your device.
Hurtigt forbind og afbryd forbindelsen til ExpressVPN fra notification toolbaren på din enhed.
Muodosta ja katkaise ExpressVPN-yhteys nopeasti laitteesi ilmoituspalkista.
Koble raskt til og fra ExpressVPN fra varselsverktøylinjen på enheten din.
Szybko łącz się i rozłączaj z ExpressVPN z paska powiadomień na swoim urządzeniu.
Вы можете быстро подключаться к ExpressVPN и отключаться от сети из Центра уведомлений своего устройства.
Det går snabbt att ansluta till och koppla ifrån ExpressVPN från notifikationsfliken på din enhet.
เชื่อมต่อและยกเลิกการเชื่อมต่อ ExpressVPN อย่างรวดเร็วจากแถบเครื่องมือการแจ้งเตือนบนอุปกรณ์ของคุณ
ExpressVPN'i cihazınıdaki bildirim araç çubuğundan hızlıca bağlayın veya bağlantıyı koparın.
  33 Hits www.snelwebshop.nl  
Placée dans une zone de shopping, cette propriété élégant se trouve à côté de La Pedrera. Les services des services de transfert à l'aéroport, des services de nettoyage et des…
Look Barcelona apartment gives direct access to La Pedrera and features views of the city. This property features a lift and a car park.
Look Barcelona ist ein stilvolles Apartment in Barcelona. Gäste werden von Flughafentransfer, Housekeeping-Service und Bügeldienst profitieren.
El Look Barcelona es un apartamento estiloso en una zona comercial de Barcelona. Los servicios en la propiedad incluyen servicio de traslado al aeropuerto, servicio de limpieza y servicio de…
Look Barcelona a Barcellona è un appartamento grazioso con 2 camere da letto. Gli ospiti possono usufruire di trasferimento in aeroporto, servizio di pulizia e servizio stiratura.
ضيوف مدينة برشلونة سيستمتعون بالاقامة في شقق لووك برشلونة. يمكن للضيوف الاستفادة من خدمة نقل إلى المطار، خدمة تدبير الغرف وخدمة كيّ الملابس.
Gasten zijn welkom om in Look Barcelona appartement te logeren tijdens een bezoek van Barcelona. Luchthaven transfer, huishouden en strijkservice zijn ook beschikbaar ter plaatse.
Look Barcelona je moderní hotel apartmán situovaný pouze 1300 od Barcelona, muzeum moderního umění a Plaza Catalunya. Tento apartmán nabízí transfer na letiště, úklid a žehlící služba.
Look Barcelona er en stilfuld lejlighed I livlig distrikt ved 25 minutters gåafstand fra Museet for moderne kunst i Barcelona. Gæsterne kan have fordel af lufthavnstransport, rengøring og en…
Look Barcelona apartment gives direct access to La Pedrera and features views of the city. This property features a lift and a car park.
룩 바르셀로나 아파트먼트 Modern Art Museum Barcelona and Plaza Catalunya are situated close by. Barcelona city center is 2 km away.
Apartamenty Look Barcelona znajdują się w 20-minutowej odległości od Barcelona. Obiekt oferuje transfer z/na lotnisko, usługę sprzątania i usługę prasowania.
Look Barcelona - это стильные апартаменты в шопинг районе Барселоны. Эти апартаменты предоставляют трансфер из аэропорта, уборку номеров и глажку.
Look Barcelona lägenhet erbjuder direkt tillgång till La Pedrera och har en utsikt över staden. Gäster kan utnyttja flygplatstransfer, hushållning och strykningstjänst på plats.
Look Barcelona dairesi şehir manzaralı ve La Pedrera yakınında bulunmaktadır. Bu tesiste havaalanı transfer servisi, oda temizliği, ütü hizmeti sunulmaktadır.
Look Barcelona apartment gives direct access to La Pedrera and features views of the city. This property features a lift and a car park.
Апартаменти Look Barcelona - це стильне помешкання з 2 спальнями, розташоване в Барселоні. Трансфер з аеропорту, прибирання номерів і прасування є серед послуг в апартаментах.
  3 Hits www.meskazan.ru  
Sun Riviera se trouve dans la zone de shopping de Cannes et dispose d'un accès direct à La Croisette. Étant un bâtiment de 6 étages, Sun Riviera accueille les clients…
The cosy 4-star Sun Riviera offers en-suite guestrooms. Offering accommodation in the 6-story building, the hotel combines Provencal architecture and modern facilities.
Sun Riviera bietet eine ausgezeichnete Lage im angenehmen Gebiet von Cannes. Das im Jahre 1995 eröffnete komfortable Hotel zieht mit seiner provenzialischer Architektur an.
El Sun Riviera de 4 estrellas ofrece habitaciones cómodas en el barrio Croisette de Cannes. Construido en 1995, el hotel clásico es conocido por su estilo real.
Sun Riviera è situato in una zona divertente vicino a Promenade de la Croisette. Vantando l'architettura in stile mediterraneo, l'hotel invita gli ospiti cominciando dal 1995.
يقع فندق صن ريفييرا حاليا في قلب مدينة كروستيه مباشرةً بجوار المتحف بيكاسو، Fort Royal ومارينلاند أنتيب. يستضيف الفندق ذو الـ6 طوابق و التصميم البروفنسي ضيوفه منذ سنة 1995.
Het 4-sterren Sun Riviera, dat in de buurt van monumenten, het paleis en het museum ligt, biedt een tennisveld en een kapper en is een goede plek om te…
Sun Riviera ligger tæt på Palais des Festivals de Cannes messecenter og kommer med behagelig indkvartering. Siden 1995 har hotellet været vært for gæsterne i en 6-etagers middelhavs-bygning.
Boltok, bevásárló utca és butikok közelében elterülő a kényelmes 6 emeletes szálloda 42 szobát kínál, mely közel van ezekhez:V and B, Picasso Museum és Fort Royal. 1995 óta a…
Sun Riviera er beliggende i et sentralt område av Cannes, cirka 9 km unna Picasso Museum. Sun Riviera har vært imøtekommende gjester til sine lys rom siden 1995. Hotellet tilbyr…
Lokalizacja Sun Riviera w dzielnicy Croisette zapewnia widok na miasto. Ekskluzywny hotel jest usytuowany w prowansalski styl budynku w samym sercu Cannes.
Радушный Sun Riviera находится на территории хорошего района Kaнн. С 1995 года принимают гостей в этом 6-этажном отеле, с архитектурой и мебелью в стиле прованс.
Sun Riviera beläget 9 km från Picasso Museum erbjuder sina gäster soldäck, utomhusbassäng och golfbana. Det exklusiva hotellet, som ligger i Cannes, lockar gäster med kunglig arkitektur.
Palais des Festivals de Cannes yakınlarında bulunan Sun Riviera konuklara enfes odaları sunmaktadır. 1995 yılında açıldığından beri bu otel, Akdeniz mimarisi ve mobilyalarıyla 6 katlı binasında konaklama imkânı sunmaktadır.
מלון Sun Riviera בעל 4 כוכבים אשר נמצא במרחק של 9 מ-Picasso Museum. המלון מסורתי נמצא בבניין של ים התיכוני בלב של קאן.
Sun Riviera знаходиться в шопінг районі Канн та пропонує прямий доступ до Палац фестивалів і конгресів в Каннах. Sun Riviera був відкритий у 1995 році.
  www.safco.com.sa  
Cocher l'option « Ne pas relayer les sites Web nationaux... » pour activer la tunnellisation scindée. Lorsque cette option est active, les domaines non relayés sont signalés dans la zone de message.
Más aún, en los modos SSH y SSH+, Psiphon ofrece una opción de túnel dividido donde el tráfico internacional se deriva por túnel a través de proxy y el tráfico nacional no. Marque la opción "No proxyficar sitios web nacionales" para habilitar el túnel dividido. Cuando esta opción está activada, se informa de los dominios no proxyficados en el área de mensajes.
إضافة إلى ذلك٬ فإنً برنامج سايفون Psiphon يوفًر٬ ضمن نظامي بروتوكول القشرة الآمنة SSH و بروتوكول القشرة الآمنة بلس +SSH ٬ خيارٌ لمسار منفصل (نفق منفصل) تمر به الإتصالات والبيانات والمعلومات الدولية عبر الوكيل Proxy فقط ولا تمر فيه الاتصالات والبيانات والمعلومات المحلية. اختر خيار "من دون الوكيل" "...Don't Proxy" للسماح بفصل المسار. عند تفعيل هذا الخيار فإنً أيًة مجالات من دون وكيل Unproxied Domains سيتم الإبلاغ عنها في خانة الرسائل.
Furthermore, in SSH and SSH+ modes, Psiphon offers a split tunnel option where international traffic is tunneled through the proxy and domestic traffic is not. Check the “Don’t proxy domestic web sites” option to enable split tunneling. When this option is on, unproxied domains are reported in the message area.
Bovendien, in SSH en SSH + modi Psiphon biedt een split tunnel optie, waar het internationale verkeer wordt getunneld via de proxy en de binnenlandse verkeer niet. Controleer de optie 'Do not proxy binnenlandse websites "to split tunneling mogelijk te maken. Als deze optie is ingeschakeld, worden unproxied domeinen vermeld in het bericht gebied.
علاوه بر این، در حالت SSH و SSH+، سایفون امکان تقسیم تونل را فراهم می کند. در این حالت، ترافیک بین المللی تونل شده و ترافیک درون کشوری تونل نمی شود. به منظور فعال کردن این امکان، گزینه "ترافیک داخلی را پراکسی نکن" را فعال کنید. زمانی که این امکان فعال باشد، دامنه های پراکسی نشده در بخش پیام ها گزارش می شوند.
Nadalje, u SSH i SSH+ načinima rada, Psiphon nudi opciju podijeljenog tunela gdje se internacionalni promet tunelira kroz proxy, a domaći promet ne. Označite "Ne proxy-aj domaće web stranice" opciju da bi omogućili podijeljeno tuneliranje. Kad je ova opcija uključena, ne-proxy-ane domene su prijavljenje u dijelu s porukama.
Lebih lanjut, dalam modus SSH dan SSH+, Psiphon menawarkan pilihan terowongan terpisah sehingga lalu lintas internasional dilewatkan terowongan proksi, sedangkan lalu lintas domestik tidak. Centang pilihan "Jangan lewatkan situs web domestik ke proksi" untuk mengaktifkan pemisahan terowongan. Saat pilihan ini aktif, domain yang tidak dilewatkan proksi akan dilaporkan di area pemberitahuan.
Furthermore, in SSH and SSH+ modes, Psiphon offers a split tunnel option where international traffic is tunneled through the proxy and domestic traffic is not. Check the “Don’t proxy domestic web sites” option to enable split tunneling. When this option is on, unproxied domains are reported in the message area.
Bunun yanında, SSH ve SSH+ kiplerinde, Psiphon uluslararası trafiğin vekil sunucu tarafından tünellendiği ve yerel trafiğin tünellenmediği bir ayrı tünel seçeneği sunar. Ayrı tünellemeyi etkinleştirmek için "Evcil web sitelerini vekille kullanma" seçeneğini işaretleyin. Bu seçenek açıksa, vekil sunucuya alınmayan alan adları ileti alanında belirtilir.
Hơn nữa, trong chế độ SSH và SSH+, Psiphon cung cấp một tùy chọn đường hầm tách, nơi lưu lượng giao thông quốc tế được xuyên hầm thông qua proxy và lưu lượng giao thông nội địa thì không. Kiểm tra tùy chọn “Đừng proxy các trang web nội địa” để kích hoạt đường hầm tách. Khi tùy chọn này được bật lên, các miền không được proxy được thông báo trong khu vực tin nhắn.
  3 Hits ti.systems  
Zone de traitement maximale
Maximum Processing Area
Maximale Processing Area
Área de Procesamiento máximo
Area massima di lavorazione
Zona de Processamento máximo
أقصى قدر من المساحة المعالجة
Η μέγιστη περιοχή Επεξεργασίας
Maksimum Processing Area
Përpunimi maksimale Area
Àrea de Processament màxim
Maximální Processing Area
Maksimal Processing Area
अधिकतम प्रसंस्करण क्षेत्र
Maksimum Pengolahan Lokasi
Maksymalny obszar tworzenie
Suprafața maximă de procesare
Максимальная площадь обработки
Maximálna Processing Area
Največja površina Predelava
Maximal Processing Area
พื้นที่การประมวลผลสูงสุด
Maksimum İşlem Alanı
Diện tích Xử lý tối đa
ພື້ນທີ່ການປະມວນຜົນສູງສຸດ
උපරිම සැකසුම් ප්රදේශය
அதிகபட்ச பகுதி செயலாக்க
Kiwango cha juu Processing Area
Aagga Processing ugu badnaan
Gehienezko Prozesatzeko Area
Ardal Prosesu Uchafswm
Achar Próiseáil uasta
Eria aupito maualuga gaosi
Maximum Processing Area
وڌ ۾ وڌ ڪاروائي جو علائقو
గరిష్ఠ ప్రోసెసింగ్ ఏరియా
زیادہ سے زیادہ پراسیسنگ ایریا
מאַקסימום פּראַסעסינג שטח
O pọju Processing Area
  18 Hits www.asproseat.org  
Accord portant création de la zone de libre-échange ASEAN-Australie-Nouvelle-Zélande
Agreement establishing the ASEAN-Australia-New Zealand Free Trade Area
Acuerdo constitutivo de la ASEAN-Australia-Nueva Zelanda Área de Libre Comercio
الاتفاق المنشئ لمنطقة التجارة الحرة بين رابطة أمم جنوب شرق آسيا (آسيان) وأستراليا ونيوزيلندا
Соглашения о создании зоны свободной торговли стран АСЕАН, Австралии и Новой Зеландии (ААНЗЗСТ)
  conffidence.com  
afficher du code sur le curseur dans la zone de saisie
zeigen, Code auf den Cursor in das Eingabefeld ein
mostrar código en cursor en el cuadro de entrada
mostrare il codice sul cursore nella casella di input
mostrar código cursor na caixa de entrada
عرض الكود على المؤشر في مربع الإدخال
入力ボックスにカーソルを移動すると、確認コードを示しています
pokaż kod na kursor w polu tekstowym
показать код на курсором в поле ввода
  verenpdf.com  
S'il vous plaît veuillez entrer les caractères que vous voyez dans l'image ci-dessous dans la zone de texte fournie. Ceci est nécessaire pour empêcher des soumissions automatisées.
De tegn du ser på billedet nedenfor, skal indtastes i tekstboksen. Dette er nødvendigt for at forhindre misbrug af registreringerne.
Vă rugăm să introduceți caracterele din imaginea de mai jos. Această măsură este necesară pentru a preveni trimiterea automatizată de spam.
Aşağıdaki resimde bulunan karakterleri metin kutusuna giriniz. Bu önlem otomatik kayıtları önlemek amacıyla uygulanmaktadır.
  7 Hits www.dynamic-partners.es  
Zone de recherche(*)
Suchgebiet(*)
Área de búsqueda(*)
Zona di ricerca(*)
Zoekgebied(*)
Àrea de recerca(*)
  www.sunearthtools.com  
Si vous mettez un lien vers votre site pour cela, vous pouvez copier le texte dans la zone de texte.
If you put a link to your site to this you can copy the text in the textarea.
. Wenn Sie einen Link zu Ihrer Website zu dieser können Sie den Text in das Textfeld kopieren
Si pones un enlace a su sitio para esto usted puede copiar el texto del formulario.
Se vuoi inserire un link nel tuo sito a questo puoi copiare il testo nella textArea.
  www.spain-tenerife.com  
Profitez du soleil généreux de Ténériffe en passant des vacances relaxantes au bord des cinq piscines (dont deux chauffées). Les sauveteurs qualifiés surveillent la zone de baignade, qui dispose aussi de trois piscines pour les enfants.
Das Sandos San Blas Hotel Reserva Ambiental & Golf bietet seinen Gästen eine große Auswahl an Einrichtungen und Unterhaltungsmöglichkeiten. Machen Sie das Beste aus dem großzügigen Sonnenschein auf Teneriffa, indem Sie Ihren Urlaub entspannt an den fünf Pools (zwei beheizt) verbringen. Ausgebildete Rettungsschwimmer überwachen den Schwimmbereich, zu dem auch drei Kinderpools gehören.
El Sandos San Blas Hotel Reserva Ambiental & Golf le ofrece una gran selección de instalaciones y actividades para su entretenimiento. Aproveche al máximo el generoso sol de Tenerife relajándose en las 5 piscinas del hotel (dos de las cuales están climatizadas). Una serie de vigilantes cualificados supervisará en todo momento la zona de baño, que incluye también tres piscinas infantiles.
Il Sandos San Blas Hotel Reserva Ambiental & Golf offre ai suoi ospiti un’ampia selezione di strutture e di attività d’intrattenimento. Godetevi al meglio il caldo sole di Tenerife trascorrendo piacevoli momenti rilassanti vicino alle cinque piscine (due delle quali riscaldate). Bagnini qualificati controllano la zona piscina che offre anche tre piscine per bambini.
O Sandos San Blas Hotel Reserva Ambiental & Golf oferece aos seus hóspedes uma ampla gama de instalações e actividades de entretenimento. Tire o máximo proveito do sol generoso de Tenerife passando umas férias relaxantes junto às cinco piscinas (duas delas aquecidas). Os nadadores-salvadores devidamente qualificados vigiam a zona de banhos, que também inclui três piscinas infantis.
Het Sandos San Blas Hotel Reserva Ambiental & Golf voorziet gasten van een ruim aanbod aan faciliteiten en onderhoudende activiteiten. Profiteer optimaal van de overvloed aan zonneschijn op Tenerife door uw vakantie ontspannend door te brengen aan de rand van een van de vijf zwembaden (twee verwarmd). Deskundige badmeesters houden toezicht op het zwembadgedeelte, waar u ook drie kinderzwembaden treft.
Sandos San Blas Hotel Reserva Ambiental & Golf byder gæsterne på et bredt udvalg af faciliteter og underholdningsaktiviteter. Få mest muligt ud af Tenerifes solskin ved at tilbringe din ferie med afslapning ved en af de fem pools (to opvarmede). Kvalificerede livreddere overvåger området, der også inkluderer tre børnepools.
Sandos San Blas Hotel Reserva Ambiental & Golf tarjoaa vieraille laajan valikoiman tiloja ja viihdeaktiviteettejä. Ottakaa kaikki irti Teneriffan runsaasta auringonpaisteesta viettäen lomanne rentoutuen viiden uima-altaan äärellä (kaksi lämmitettyä). Pätevät hengenpelastajat valvovat uintialuetta, joka sisältää myös kolme lastenallasta.
Sandos San Blas Hotel Reserva Ambiental & Golf tilbyr sine gjester et bredt utvalg av fasiliteter og underholdende aktiviteter. Få mest mulig ut av det sjenerøse Tenerife solskinnet ved å bruke ferien til å slappe av ved et av de fem svømmebassengene (to er oppvarmet). Kvalifiserte badevakter overvåker badeplassen, som også omfatter tre barnebasseng.
Sandos San Blas Hotel Reserva Ambiental & Golf предлагает своим гостям обширный выбор удобств, услуг и развлечений. Насладитесь сполна щедрым солнцем, сияющим над островом Тенерифе: проведите отпуск, отдыхая и расслабляясь у пяти плавательных бассейнов (два из них с подогревом). В зоне для плавания, где есть также три детских бассейна, дежурят квалифицированные спасатели.
Sandos San Blas Hotel Reserva Ambiental & Golf har ett stort utbud av hotellfaciliteter, underhållning och aktiviteter. Njut så mycket som det bara går av Teneriffas generösa sol och koppla av vid någon av de fem poolerna (två är uppvärmda). Duktiga badvakter övervakar poolområdet, där det också finns en barnpool.
  www.mwezizanzibar.com  
De plus, en modes SSH et SSH+, Psiphon propose une option de tunnel scindé avec laquelle le trafic international est tunnellisé par le serveur mandataire et le trafic intérieur ne l’est pas. Cocher l’option « Ne pas relayer les sites Web nationaux… » pour activer la tunnellisation scindée. Si cette option est active, les domaines non relayés sont signalés dans la zone de message.
Furthermore, in SSH and SSH+ modes, Psiphon offers a split tunnel option where international traffic is tunneled through the proxy and domestic traffic is not. Check the “Don’t proxy domestic web sites” option to enable split tunneling. When this option is on, unproxied domains are reported in the message area.
Más aún, en los modos SSH y SSH+, Psiphon ofrece una opción de túnel dividido donde el tráfico internacional se deriva por túnel a través de proxy y el tráfico nacional no. Marque la opción "No proxyficar sitios web nacionales" para habilitar el túnel dividido. Cuando esta opción está activada, se informa de los dominios no proxyficados en el área de mensajes.
إضافة إلى ذلك٬ فإنً برنامج سايفون Psiphon يوفًر٬ ضمن نظامي بروتوكول القشرة الآمنة SSH و بروتوكول القشرة الآمنة بلس +SSH ٬ خيارٌ لمسار منفصل (نفق منفصل) تمر به الإتصالات والبيانات والمعلومات الدولية عبر الوكيل Proxy فقط ولا تمر فيه الاتصالات والبيانات والمعلومات المحلية. اختر خيار "من دون الوكيل" "...Don't Proxy" للسماح بفصل المسار. عند تفعيل هذا الخيار فإنً أيًة مجالات من دون وكيل Unproxied Domains سيتم الإبلاغ عنها في خانة الرسائل.
Bovendien, in SSH en SSH + modi Psiphon biedt een split tunnel optie, waar het internationale verkeer wordt getunneld via de proxy en de binnenlandse verkeer niet. Controleer de optie 'Do not proxy binnenlandse websites "to split tunneling mogelijk te maken. Als deze optie is ingeschakeld, worden unproxied domeinen vermeld in het bericht gebied.
علاوه بر این، در حالت SSH و SSH+، سایفون امکان تقسیم تونل را فراهم می کند. در این حالت، ترافیک بین المللی تونل شده و ترافیک درون کشوری تونل نمی شود. به منظور فعال کردن این امکان، گزینه "ترافیک داخلی را پراکسی نکن" را فعال کنید. زمانی که این امکان فعال باشد، دامنه های پراکسی نشده در بخش پیام ها گزارش می شوند.
Nadalje, u SSH i SSH+ načinima rada, Psiphon nudi opciju podijeljenog tunela gdje se internacionalni promet tunelira kroz proxy, a domaći promet ne. Označite "Ne proxy-aj domaće web stranice" opciju da bi omogućili podijeljeno tuneliranje. Kad je ova opcija uključena, ne-proxy-ane domene su prijavljenje u dijelu s porukama.
Lebih lanjut, dalam modus SSH dan SSH+, Psiphon menawarkan pilihan terowongan terpisah sehingga lalu lintas internasional dilewatkan terowongan proksi, sedangkan lalu lintas domestik tidak. Centang pilihan "Jangan lewatkan situs web domestik ke proksi" untuk mengaktifkan pemisahan terowongan. Saat pilihan ini aktif, domain yang tidak dilewatkan proksi akan dilaporkan di area pemberitahuan.
Более того, в режимах SSH и SSH+ вам будет предложена опция выборочного туннелирования, при котором международный интернет-трафик идет через прокси Psiphon, а внутренний - нет. Отметьте галочкой опцию "Отключить прокси для внутренних веб-сайтов" для использования выборочного туннелирования. Когда эта опция включена, в окне сообщений вы сможете увидеть домены, трафик к которым идет напрямую.
Bunun yanında, SSH ve SSH+ kiplerinde, Psiphon uluslararası trafiğin vekil sunucu tarafından tünellendiği ve yerel trafiğin tünellenmediği bir ayrı tünel seçeneği sunar. Ayrı tünellemeyi etkinleştirmek için "Evcil web sitelerini vekille kullanma" seçeneğini işaretleyin. Bu seçenek açıksa, vekil sunucuya alınmayan alan adları ileti alanında belirtilir.
Hơn nữa, trong chế độ SSH và SSH+, Psiphon cung cấp một tùy chọn tách đôi, nơi lưu lượng giao thông quốc tế được đưa xuyên qua proxy và lưu lượng giao thông nội địa thì không. Kiểm tra tùy chọn “Đừng proxy các trang web nội địa” để kích hoạt tùy chọn tách đôi. Khi tùy chọn này được bật lên, các miền không được proxy được thông báo trong khu vực tin nhắn.
উপরন্তু, SSH এবং SSH + মোডে, সাইফন একটি বিভক্ত টানেল বিকল্প প্রস্তাব করে যেখানে প্রক্সি দ্বারা আন্তর্জাতিক ট্র্যাফিক টানেল করা হয় এবং অভ্যন্তরীণ ট্র্যাফিক নয়।বিভক্ত টানেলিং সক্রিয় করতে "অভ্যন্তরীণ ওয়েব সাইটগুলি প্রক্সি করবেন না" এমন বিকল্প চেক করুন।এই বিকল্পটি চালু হলে, অবাঞ্ছিত ডোমেনগুলি বার্তা এলাকায় রিপোর্ট করা হয়।
លើសពីនេះ នៅក្នុងទម្រង់ SSH និង SSH + Psiphon ផ្តល់ជំរើសច្រកដែលចរាចរអន្តរជាតិត្រូវបានបើកច្រកដោយប្រូកស៊ី និងមិនបើកចរាចរក្នុងស្រុកទេ។ ធីកជម្រើស "កុំប្រើបណ្ដាញតាមអ៊ីនធឺណែតក្នុងកុំព្យូទ័រ" ដើម្បីបើកការបំបែកច្រក។ នៅពេលបើកជម្រើសនេះ ដែនគ្មានប្រូកស៊ី នឹងត្រូវបានរាយការណ៍នៅក្នុងតំបន់ទទួលសារ។
Крім того, в режимах SSH і SSH +, Psiphon пропонує варіант тунельного розгалуження, в якому міжнародний трафік тунелюється через проксі-сервер, а внутрішній трафік відсутній. Перевірте параметр "Не тунелювати внутрішні веб-сайти", щоб увімкнути розгалужене тунелювання. Якщо цей параметр увімкнено, то непроксійовані домени відображаються в області повідомлень.
Bundan əlavə SSH və SSH+ modellərində Psiphon tunelin bölünməsini təklif edir, belədə yerli yox, beynəlxaql trafik proksilənir. "Yerli saytları proksidən keçirməyin" opsiyasını seçin ki, tunel bölünsün. Buna klikləyəndə ismarıc bölməsində proksidən keçməyən domenlər haqda məlumat veriləcək.
  10 Hits eckenhof.at  
arrêter zone de récolte: mur virtuel
stop harvesting area: virtual wall
Stop Ernteplatz: virtuelle wand
dejar de zona de recolección: muro virtual
fermare zona di raccolta: muro virtuale
parar zona de colheita,: muro virtual
να σταματήσει περιοχή συλλογής: εικονικό τοίχο
stoppen met oogsten gebied: virtuele muur
спре събирането на реколтата област: виртуална стена
zastavit sklizeň plochu: virtuální zeď
stoppe høst område: virtuelle væg
lõpetada varumispiirkonda: virtuaalse seina
lopettaa korjuu alue: virtual wall
megáll betakarítási terület: virtuális fal
sustabdyti derliaus plotas: virtualios sienos
stoppe høsting område: virtuell vegg
zatrzymać obszar zbioru: wirtualna ściana
opri zona de recoltare: perete virtual
ограничитель зоны уборки: виртуальная стена
zastaviť úrodu plochu: virtuálna stena
stop področje krme: virtualni zid
stoppa upptagningsområde: virtuell vägg
hasat alanı durdurmak: sanal duvar
stop novākšanas platība: virtuālā siena
обмежувач зони прибирання: віртуальна стіна
  5 Hits baczewski-vodka.pl  
Zone de téléchargement
Download Area
Download-Bereich
zona de descarga
Area Download
Download Alani
  2 Hits www.sw-hotelguide.com  
Le BessaHotel constitue un emplacement de choix pour votre conférence, votre présentation ou votre réunion. Situé dans la zone de commerces et d’affaires de Porto, il est également proche des routes principales, avec un accès facile pour l’aéroport de Porto.
Das BessaHotel liegt ideal für Tagungen, Präsentationen und Sitzungen. Es befindet sich mitten im Geschäftsviertel von Porto und doch nahe den wichtigen Zugangsrouten sowie in guter Erreichbarkeit zum Flughafen. Und falls Sie Ihren Transfer vom Flughafen zum Hotel noch angenehmer gestalten möchten, buchen Sie doch einen Transfer mit Privatfahrer.
El BessaHotel le ofrece el lugar perfecto en el que celebrar conferencias, presentaciones o reuniones. Situado en la zona comercial y financiera de Oporto, el hotel se encuentra cerca de las rutas de acceso más importantes y, asimismo, dispone de fácil acceso al aeropuerto de la ciudad. Si desea trasladarse entre el aeropuerto y el hotel con la máxima comodidad, podrá utilizar un servicio de traslado con chofer privado.
Il BessaHotel è la location perfetta per conferenze, presentazioni o meeting. Situato nella zona commerciale e finanziaria, consente un facile accesso alle strade principali e permette di raggiungere facilmente l’aeroporto di Porto. Per un trasferimento dall’aeroporto all’Hotel ancora più comodo, perché non usufruire del nostro servizio transfer con autista privato?
O BessaHotel tem uma localização perfeita para a sua conferência, reunião ou apresentação pois fica na zona comercial e empresarial do Porto, perto das principais vias de acesso à cidade e com fácil acesso ao aeroporto do Porto. Se quiser tornar o acesso de e para o aeroporto ainda mais conveniente porque não utilizar o transfer com chauffeur privativo?
BessaHotel beschikt over een fantastische locatie voor uw conferentie, presentatie of bespreking. Omdat het is gelegen in het commerciële zakencentrum van Porto, zijn alle grote toegangswegen in de buurt en is ook het vliegveld van Porto eenvoudig bereikbaar. En als u de rit tussen het vliegveld en het hotel nog eenvoudiger wilt maken, kunt u zich laten rijden door een privéchauffeur.
Erinomainen sijainti teidän konferenssia, esittelyä tai kokousta varten. Porton kaupankäynnin ja liiketoimen alueella, se on myös lähellä pääkatuja ja sieltä pääsee helposti Porton lentokentälle. Jos haluatte lentokentän ja hotellin välisen kuljetuksenne jopa vielä mukavammaksi, miksi ei käyttää kuljetusta yksityisellä kuljettajalla?
BessaHotel har en flott beliggenhet for dine konferanser, presentasjoner eller møter. Fra Portos kommersielle business område er det også nær tilgang til hovedveiene og enkel tilgang til Porto flyplass. Dersom du ønsker å gjøre transporten mellom flyplassen og hotellet enda enklere, hvorfor ikke benytte transport med privatsjåfør?
BessaHotel – отличное место для проведения вашей конференции, презентации или делового собрания. Он расположен в торговом и деловом районе Порту, вблизи от основных автомагистралей, а кроме того, отсюда легко добраться до аэропорта. Если же вы хотите, чтобы дорога из аэропорта в отель была еще более удобной, почему бы вам не воспользоваться трансфером с частным водителем?
  2 Hits www.altestramdepot.ch  
NOUVELLE ZONE DE SPLASH PAD: Aire de jets d'eau...
NEW AREA SPLASH PAD: Recreation area with water jets...
NEUE AREA SPLASH PAD: Spielarea mit Wasserstrahlen.
NUOVA AREA SPLASH PAD: Area ricreativa con getti d'acqua....
SPLASH PAD !!: Zona recreativa con chorros de agua&#...
NOVA ZONA SPLASH PAD: Zona recreativa amb raigs d'aigua.
  2 Hits www.music-club-munich.rocks  
Zone de commandement
Zone command
Zona de orden
Zona d'ordine
Zone van bevel
  2 Hits www.matarobus.cat  
La zone de l'île 7 ha camp propose un hébergement dans 25 cabines (double et quadruple), surface en herbe modifiée pour les tentes, connexions électriques pour les caravanes, Salle de bain commune avec douche et machines couvertes cuisines en plein air.
The area of ​​the island 7 ha camp offers accommodation in 25 cabins (double and quadruple), modified grass area for tents, electrical connections for caravans, Common bathroom with shower machines and roofed outdoor kitchens. Directly on the island near the accommodation is stylish country restaurant, which offers a warm kitchen, good beer (Gambrinus, Pilsen, Svijany) Country and weekend evenings with live music.
Die Fläche der Insel 7 ha Camp bietet Unterkunft in 25 Kabinen (Doppel-und Vierbettzimmer), geändert Rasenfläche für Zelte, elektrische Anschlüsse für Wohnwagen, Gemeinsames Bad mit Dusche und überdachte Maschinen Outdoor-Küchen. Direkt auf der Insel in der Nähe der Unterkunft ist stilvoll Land Restaurant, was bietet eine warme Küche, gutes Bier (Gambrinus, PILSEN, Svijany) Land-und Wochenend-Abende mit Live-Musik.
El área de la isla 7 hectáreas, ofrece alojamiento en el campamento 25 cabinas (dobles y cuádruples), la hierba modificada área para tiendas de campaña, conexiones eléctricas para caravanas, Baño común con máquinas de ducha y techos de cocinas al aire libre. Directamente en la isla, cerca del alojamiento es de restaurante campestre con estilo, que ofrece una cocina caliente, buena cerveza (Gambrinus, Pilsen, Svijany) País y fines de semana las noches con música en vivo.
L'area dell'isola 7 ha camp offre la sistemazione in 25 cabine (doppie e quadruple), erba zona modificata per le tende, collegamenti elettrici per roulotte, Bagno in comune con le macchine coperte doccia e cucine all'aperto. Direttamente sull'isola vicino l'alloggio è il ristorante country alla moda, che offre una cucina calda, buona birra (Gambrinus, Pilsen, Svijany) Paese serate e fine settimana con musica dal vivo.
Het gebied van het eiland 7 ha camping biedt accommodatie in 25 cabines (twee-en vierpersoonskamers), aangepast grasveld voor tenten, elektrische aansluitingen voor caravans, Gemeenschappelijke badkamer met douche, wasmachines en overdekte buitenkeukens. Direct aan het eiland in de buurt van de accommodatie is stijlvol Country Restaurant, die beschikt over een warme keuken, goed bier (Gambrinus, Pilsen, Svijany) Land-en weekend-avonden met live muziek.
Op die oppervlak van die eiland 7 ha kamp bied akkommodasie in 25 tente (dubbel-en vierslagmaat), landskap gras gebiede vir tente, elektriese verbindings vir karavane, gedeelde badkamer met stort masjiene en onderdak buite kombuis. Direk op die eiland naby die verblyf is stylvol restaurant Land, wat bied warm maaltye, goeie bier (Gambrinus, Pilsen, Svijany) land en naweek aande met musiek.
A felszínen a sziget 7 ha tábor kínál szállást 25 kabinok (két-és négyágyas), parkosított füves területen sátrak, elektromos csatlakozások lakókocsival, közös fürdőszoba zuhanyzóval gépek és fedett kültéri konyhák. Közvetlenül a sziget közelében, a szállás elegáns étterem ország, mely meleg étel, jó sör (Gambrinus, Plzeň, Svijany) ország és hétvégi esténként élőzenével.
Powierzchnia wyspy 7 ha obóz oferuje zakwaterowanie w 25 kabiny (dwu-i czteroosobowych), zmodyfikowany teren trawa namiotowe, przyłącza elektryczne dla przyczep, Wspólna łazienka z prysznicem i zadaszonych maszyn kuchniach zewnątrz. Bezpośrednio na wyspie w pobliżu zakwaterowania jest stylowa restauracja kraj, który oferuje ciepłą kuchnię, dobre piwo (Gambrinus, Pilzno, Svijany) Kraj i weekendowe wieczory z muzyką na żywo.
Площадь острова 7 га лагерь предлагает размещение в 25 Кабины (двух-и четырехместные), изменение травой места для палаток, Электрические соединения для караванов, Общий санузел с душем машин и крытый наружные кухни. Непосредственно на острове недалеко от размещения стильный ресторан страны, , которая предлагает теплой кухне, хорошее пиво (Gambrinus, Пльзень, Svijany) Страна и выходные вечера с живой музыкой.
  5 Hits www.cideon-engineering.com  
Zone de Support de feu
Área de apoyo de fuego
Area di supporto di fuoco
Área de apoio de fogo
منطقة الدعم النار
Πυρκαγιά στην περιοχή υποστήριξης
منطقه پشتیبانی آتش
Пожар подкрепа област
Àrea de suport de foc
Oblast podpory oheň
Brand supportområdet
Tulekahju tugiteenuste
Fire tukea alueella
आग समर्थन क्षेत्र
Area dukungan api
Ugnies paramos srityje
Brann støtte området
Zona de sprijin foc
Пожарная зона поддержки
Požiarne zóny podpory
Ogenj podpora prostoru
Brand supportområdet
ตั้งไฟสนับสนุน
Ateş destek alanı
Uguns atbalsta jomā
Вогонь опорний майданчик
Iż-żona ta ‘ l-appoġġ tan-nar
Kawasan sokongan Bomba
Ardal cymorth tân
آگ کی حمایت علاقے
  tropikal-resort.durres.hotels-al.com  
Tapez scripting dans la zone de texte Quick find. Dans le groupe Extensions, cochez la case Scripting, puis touchez le bouton Save.
Type scripting into the Quick find box; in Extensions group, mark the Scripting checkbox then tap Save button.
Art scripting in der Quick find Box; im Extensions Gruppe, markieren Sie die Scripting Checkbox, dann tippen Save Taste.
Tipo scripting en el Quick find caja; en Extensions grupo, marque la Scripting casilla de verificación a continuación, toque Save botón.
Digitare scripting dentro Quick find scatola; in Extensions gruppo, contrassegnare il Scripting casella quindi toccare Save pulsante.
اكتب scripting داخل ال Quick find مربع. في Extensions مجموعة، بمناسبة Scripting مربع ثم اضغط Save زر.
Τύπος scripting μέσα στο Quick find κουτί; σε Extensions ομάδα, το σήμα του Scripting πλαίσιο ελέγχου, στη συνέχεια, πατήστε Save κουμπί.
Type scripting in de Quick find doos; in Extensions groep, markeer de Scripting checkbox tik op Save knop.
タイプ scripting に Quick find ボックス;に Extensions グループ、マーク Scripting チェックボックスは、をタップします Save ボタン。
Lloj scripting në Quick find kuti; në Extensions Grupi, të shënuar Scripting checkbox pastaj takoni Save button.
نوع scripting به درون Quick find جعبه که در Extensions گروه، علامت Scripting چک باکس پس از آن شیر Save دکمه.
Тип scripting в Quick find кутия; в Extensions група, маркирайте Scripting квадратчето след това натиснете Save бутон.
Tip scripting u Quick find kutija; u Extensions skupina, označiti Scripting okvir potom dotaknite Save dugme.
Typ scripting do Quick find box; v Extensions skupina, označte Scripting checkbox potom klepněte Save tlačítko.
Tüüp scripting sisse Quick find kasti; sisse Extensions rühma tähistamiseks Scripting ruut seejärel koputage Save nuppu.
प्रकार scripting में Quick find डिब्बा; में Extensions समूह, निशान Scripting चेकबॉक्स तब टेप Save बटन।
Típus scripting ba,-be Quick find doboz; ban ben Extensions csoport, jelölje meg a Scripting jelölőnégyzetet, majd érintse meg a Save gomb.
Gerð scripting inn í Quick find kassi; í Extensions hóp, merkja Scripting gátreitinn pikkaðu síðan Save hnappinn.
Mengetik scripting ke dalam Quick find kotak; di Extensions kelompok, menandai Scripting checkbox lalu ketuk Save tombol.
유형 scripting 로 Quick find 상자; ...에서 Extensions 그룹, 마르크 Scripting 체크 박스는 다음을 누릅니다 Save 단추.
Type scripting in Quick find Box; in Extensions coetus, attende Scripting tunc reprehendo ICTUS Save puga pyga.
Type scripting inn i det Quick find eske; i Extensions gruppe, markerer Scripting boksen og trykk deretter på Save knapp.
Rodzaj scripting Into the Quick find pudełko; w Extensions Grupa zaznaczyć Scripting pole stuknij Save przycisk.
Tip scripting în Quick find cutie; în Extensions grup, marcați Scripting casetă de selectare, apoi apăsați Save buton.
Тип scripting в Quick find коробка; в Extensions группа, отметьте Scripting флажок затем нажмите Save Кнопка.
Vrsta scripting v Quick find škatla; v Extensions skupina, označite Scripting potrditveno polje in nato tapnite Save gumb.
ชนิด scripting เข้าไปใน Quick find กล่อง; ใน Extensions กลุ่มทำเครื่องหมาย Scripting ช่องทำเครื่องหมายแล้วแตะ Save ปุ่ม.
Tip scripting içine Quick find kutu; içinde Extensions grup işaretlemek Scripting onay kutusunu sonra simgesine dokunun Save düğmesine basın.
Gõ scripting vào khung tìm kiếm Quick find; trong nhóm Extensions, đánh dấu chọn mục Scripting sau đó chạm vào nút Save để lưu thay đổi.
סוּג scripting לתוך ה Quick find קופסא; ב Extensions הקבוצה, לציון Scripting תיבת הסימון ולאחר מכן הקש על Save לַחְצָן.
Տիպ scripting մեջ Quick find Box; մեջ Extensions խումբ, նշելու Scripting վանդակը ապա թակել Save կոճակը:
тып scripting ў Quick find скрынка; ў Extensions група, адзначце Scripting сцяжок затым націсніце Save Кнопка.
类型 scripting 进入 Quick find 框;在 Extensions 组,标记 Scripting 复选框,然后点击 Save 按钮。
ປະເພດ scripting ເຂົ້າໄປໃນ Quick find ຫມາຍໃສ່ໃນປ່ອງ; ໃນ Extensions ກຸ່ມເຄື່ອງຫມາຍ Scripting checkbox ຫຼັງຈາກນັ້ນປາດ Save ປຸ່ມ.
тип scripting во Quick find кутија; во Extensions група, го означи Scripting а потоа допрете го полето за избирање Save копче.
Nooca scripting gelin Quick find sanduuqa, in Extensions group, calaamadee ah Scripting checkbox ka dibna taabo Save button.
Jenis scripting ke dalam Quick find kotak; dalam Extensions kumpulan, tandakan Scripting kotak semak kemudian ketik Save butang.
قسم scripting میں Quick find ڈبہ؛ میں Extensions گروپ، نشان زد کر Scripting چیک باکس کو پھر نل Save کے بٹن.
Type scripting an der Quick find Këscht; an Extensions Grupp, wéi de Scripting Haische dann fléissendem Save Knäppchen.
  www.quintadoestreitomadeira.com  
Au cœur des vignobles, sur les pentes sud de la principale zone de production de vin de Madère, à une altitude de 400 mètres au-dessus du niveau de la mer, se trouve le charmant hôtel Quinta do Estreito, avec ses vues panoramiques à vous couper le souffle sur l’océan Atlantique et les îles désertes.
Surrounded by vineyards on the southern slopes of the main wine producing area of Madeira, at an altitude of 400 meters above sea level, you will find the charming Hotel Quinta do Estreito with breathtaking panoramic views of the Atlantic Ocean and the Desertas Islands. 'Estreito de Câmara de Lobos' - the village where the hotel is located - is a traditional Madeiran village with its characteristic ambiance and a few shops and bars.
Das charmante Hotel Quinta do Estreito finden Sie von Weinbergen umgeben an den Südhängen des Hauptweinanbaugebietes von Madeira, 400 m über dem Meeresspiegel, von wo Sie überwältigende Panoramaaussichten über den Atlantik und die ‘Desertas’-Inseln genießen. ‘Estreito de Câmara de Lobos’ – der Ort, in dem das Hotel liegt - ist ein typisches Madeira-Dorf mit seinem ganz eigenen Ambiente und einigen Geschäften und Café-Bars.
Rodeado de viñedos en las laderas del sur de la principal zona productora de vino de Madeira, a una altitud de 400 metros sobre el nivel del mar, encontrará el precioso hotel Quinta do Estretito, con vistas panorámicas impresionantes del océano Atlántico y de las islas Desertas. Estreito de Câmara de Lobos, donde está situado el hotel, es un pueblo tradicional de Madeira con su característico ambiente y algunas tiendas y bares.
Circondato da vigneti posti nelle aree meridionali della principale zona di produzione vitivinicola di Madeira, a un'altitudine di 400 metri sopra il livello del mare, l'Hotel Quinta do Estreito offre panorami mozzafiato sull'Oceano Atlantico e sulle Isole Desertas. 'Estreito de Câmara de Lobos' - il paese dove si trova l'hotel - è un tradizionale villaggio di Madeira, con le sue caratteristiche atmosfere e alcuni negozi e bar.
Rodeado de vinhas nos montes a sul da área principal de produção vinícola da Madeira, a uma altitude de 400 metros acima do nível do mar, encontra o encantador Hotel Quinta do Estreito, com uma espantosa vista panorâmica do Oceano Atlântico e das Ilhas Desertas. ‘Estreito de Câmara de Lobos’ – a aldeia onde se situa o hotel – é uma aldeia tradicional madeirense com um ambiente característico e algumas lojas e bares.
Omgeven door wijngaarden op de zuidelijke kant van het belangrijkste wijngebied van Madeira, op een hoogte van 400 meter boven de zeespiegel, vindt u het charmante hotel Quinta do Estreito met adembenemend panoramisch uitzicht op de Atlantische Oceaan en de Desertas eilanden. ‘Estreito de Câmara de Lobos’ – het dorp waar het hotel zich bevindt – is een traditioneel dorp met de karakteristieke sfeer van Madeira en met enkele winkels en bars.
Viinitarhojen ympäröimänä Madeiran viinintuotannon pääalueen etelärinteillä, 400 metriä merenpinnan yläpuolella, löydätte viehättävän hotelli Quinta do Estreiton henkeäsalpaavilla, laajoilla näköaloilla yli Atlantin valtameren ja Desertas-saarien. ”Estreito de Câmara de Lobos´ - Kylä missä hotelli sijaitsee – on perinteinen Madeiran kylä sen tyypillisellä ilmapiirillä ja joillakin kaupoilla ja baareilla.
På den sydlige delen av øya, 400 meter over havet, finner du det sjarmernde hotellet Quinta do Estreito. Omgitt av vingårder og med en fantastisk utsikt over Atlanterhavet og til øyene Desertas. Hovedproduksjonen av  Madeirisk vin finner du her. “Estreito de Cámara de Lobos” - landsbyen hvor hotellet er plassert - er en tradisjonell Madeirisk landsby med sin karakteristiske atmosfære, et par butikker og barer.
Расположенный у виноградников на южном откосе главной винопроизводной части Мадейры, на высоте 400 метров над уровнем моря, Вы найдете очаровательный Отель Quinta do Estreito с потрясающим видом над Атлантическим Океаном и Островами Desertas. 'Estreito de Camara de Lobos' - деревушка, где находится отель - традиционная деревня Мадейры с ее характерной атмосферой и несколькими магазинами и барами.
  10 Hits somos-english.com  
arrêter zone de récolte: mur virtuel
stop harvesting area: virtual wall
Stop Ernteplatz: virtuelle wand
dejar de zona de recolección: muro virtual
fermare zona di raccolta: muro virtuale
parar zona de colheita,: muro virtual
να σταματήσει περιοχή συλλογής: εικονικό τοίχο
stoppen met oogsten gebied: virtuele muur
спре събирането на реколтата област: виртуална стена
zastavit sklizeň plochu: virtuální zeď
stoppe høst område: virtuelle væg
lõpetada varumispiirkonda: virtuaalse seina
lopettaa korjuu alue: virtual wall
megáll betakarítási terület: virtuális fal
sustabdyti derliaus plotas: virtualios sienos
stoppe høsting område: virtuell vegg
zatrzymać obszar zbioru: wirtualna ściana
opri zona de recoltare: perete virtual
ограничитель зоны уборки: виртуальная стена
zastaviť úrodu plochu: virtuálna stena
stop področje krme: virtualni zid
stoppa upptagningsområde: virtuell vägg
hasat alanı durdurmak: sanal duvar
stop novākšanas platība: virtuālā siena
обмежувач зони прибирання: віртуальна стіна
  www.vimaevents.com  
De plus, en modes SSH et SSH+, Psiphon propose une option de tunnel scindé avec laquelle le trafic international est tunnellisé par le serveur mandataire et le trafic intérieur ne l’est pas. Cocher l’option « Ne pas relayer les sites Web nationaux… » pour activer la tunnellisation scindée. Si cette option est active, les domaines non relayés sont signalés dans la zone de message.
Furthermore, in SSH and SSH+ modes, Psiphon offers a split tunnel option where international traffic is tunneled through the proxy and domestic traffic is not. Check the “Don’t proxy domestic web sites” option to enable split tunneling. When this option is on, unproxied domains are reported in the message area.
Más aún, en los modos SSH y SSH+, Psiphon ofrece una opción de túnel dividido donde el tráfico internacional se deriva por túnel a través de proxy y el tráfico nacional no. Marque la opción "No proxyficar sitios web nacionales" para habilitar el túnel dividido. Cuando esta opción está activada, se informa de los dominios no proxyficados en el área de mensajes.
إضافة إلى ذلك٬ فإنً برنامج سايفون Psiphon يوفًر٬ ضمن نظامي بروتوكول القشرة الآمنة SSH و بروتوكول القشرة الآمنة بلس +SSH ٬ خيارٌ لمسار منفصل (نفق منفصل) تمر به الإتصالات والبيانات والمعلومات الدولية عبر الوكيل Proxy فقط ولا تمر فيه الاتصالات والبيانات والمعلومات المحلية. اختر خيار "من دون الوكيل" "...Don't Proxy" للسماح بفصل المسار. عند تفعيل هذا الخيار فإنً أيًة مجالات من دون وكيل Unproxied Domains سيتم الإبلاغ عنها في خانة الرسائل.
Bovendien, in SSH en SSH + modi Psiphon biedt een split tunnel optie, waar het internationale verkeer wordt getunneld via de proxy en de binnenlandse verkeer niet. Controleer de optie 'Do not proxy binnenlandse websites "to split tunneling mogelijk te maken. Als deze optie is ingeschakeld, worden unproxied domeinen vermeld in het bericht gebied.
علاوه بر این، در حالت SSH و SSH+، سایفون امکان تقسیم تونل را فراهم می کند. در این حالت، ترافیک بین المللی تونل شده و ترافیک درون کشوری تونل نمی شود. به منظور فعال کردن این امکان، گزینه "ترافیک داخلی را پراکسی نکن" را فعال کنید. زمانی که این امکان فعال باشد، دامنه های پراکسی نشده در بخش پیام ها گزارش می شوند.
Nadalje, u SSH i SSH+ načinima rada, Psiphon nudi opciju podijeljenog tunela gdje se internacionalni promet tunelira kroz proxy, a domaći promet ne. Označite "Ne proxy-aj domaće web stranice" opciju da bi omogućili podijeljeno tuneliranje. Kad je ova opcija uključena, ne-proxy-ane domene su prijavljenje u dijelu s porukama.
Lebih lanjut, dalam modus SSH dan SSH+, Psiphon menawarkan pilihan terowongan terpisah sehingga lalu lintas internasional dilewatkan terowongan proksi, sedangkan lalu lintas domestik tidak. Centang pilihan "Jangan lewatkan situs web domestik ke proksi" untuk mengaktifkan pemisahan terowongan. Saat pilihan ini aktif, domain yang tidak dilewatkan proksi akan dilaporkan di area pemberitahuan.
Более того, в режимах SSH и SSH+ вам будет предложена опция выборочного туннелирования, при котором международный интернет-трафик идет через прокси Psiphon, а внутренний - нет. Отметьте галочкой опцию "Отключить прокси для внутренних веб-сайтов" для использования выборочного туннелирования. Когда эта опция включена, в окне сообщений вы сможете увидеть домены, трафик к которым идет напрямую.
Bunun yanında, SSH ve SSH+ kiplerinde, Psiphon uluslararası trafiğin vekil sunucu tarafından tünellendiği ve yerel trafiğin tünellenmediği bir ayrı tünel seçeneği sunar. Ayrı tünellemeyi etkinleştirmek için "Evcil web sitelerini vekille kullanma" seçeneğini işaretleyin. Bu seçenek açıksa, vekil sunucuya alınmayan alan adları ileti alanında belirtilir.
Hơn nữa, trong chế độ SSH và SSH+, Psiphon cung cấp một tùy chọn tách đôi, nơi lưu lượng giao thông quốc tế được đưa xuyên qua proxy và lưu lượng giao thông nội địa thì không. Kiểm tra tùy chọn “Đừng proxy các trang web nội địa” để kích hoạt tùy chọn tách đôi. Khi tùy chọn này được bật lên, các miền không được proxy được thông báo trong khu vực tin nhắn.
উপরন্তু, SSH এবং SSH + মোডে, সাইফন একটি বিভক্ত টানেল বিকল্প প্রস্তাব করে যেখানে প্রক্সি দ্বারা আন্তর্জাতিক ট্র্যাফিক টানেল করা হয় এবং অভ্যন্তরীণ ট্র্যাফিক নয়।বিভক্ত টানেলিং সক্রিয় করতে "অভ্যন্তরীণ ওয়েব সাইটগুলি প্রক্সি করবেন না" এমন বিকল্প চেক করুন।এই বিকল্পটি চালু হলে, অবাঞ্ছিত ডোমেনগুলি বার্তা এলাকায় রিপোর্ট করা হয়।
លើសពីនេះ នៅក្នុងទម្រង់ SSH និង SSH + Psiphon ផ្តល់ជំរើសច្រកដែលចរាចរអន្តរជាតិត្រូវបានបើកច្រកដោយប្រូកស៊ី និងមិនបើកចរាចរក្នុងស្រុកទេ។ ធីកជម្រើស "កុំប្រើបណ្ដាញតាមអ៊ីនធឺណែតក្នុងកុំព្យូទ័រ" ដើម្បីបើកការបំបែកច្រក។ នៅពេលបើកជម្រើសនេះ ដែនគ្មានប្រូកស៊ី នឹងត្រូវបានរាយការណ៍នៅក្នុងតំបន់ទទួលសារ។
Крім того, в режимах SSH і SSH +, Psiphon пропонує варіант тунельного розгалуження, в якому міжнародний трафік тунелюється через проксі-сервер, а внутрішній трафік відсутній. Перевірте параметр "Не тунелювати внутрішні веб-сайти", щоб увімкнути розгалужене тунелювання. Якщо цей параметр увімкнено, то непроксійовані домени відображаються в області повідомлень.
Bundan əlavə SSH və SSH+ modellərində Psiphon tunelin bölünməsini təklif edir, belədə yerli yox, beynəlxaql trafik proksilənir. "Yerli saytları proksidən keçirməyin" opsiyasını seçin ki, tunel bölünsün. Buna klikləyəndə ismarıc bölməsində proksidən keçməyən domenlər haqda məlumat veriləcək.
  2 Hits www.unigis.com  
« Ces mêmes entreprises sont peuplées de visionnaire et de membres de la Commission a commis. Ils apportent à la table leur expertise, expérience professionnelle, et des ressources afin de peser sur l'ensemble de notre zone de prestation de services.
The various listed corporations share the common mission, “To improve the quality of rural life.” These same corporations are populated with visionary and committed board members. They bring to the table their expertise, professional experience, and resources to impact our entire service delivery area.
Las diversas sociedades anónimas comparten la misión común, "Para mejorar la calidad de la vida rural." Estas mismas empresas se rellenan con visión de futuro y los consejeros comprometidos. Ellos traen a la mesa su experiencia, experiencia profesional, y los recursos para impactar nuestra área de prestación de servicios toda.
The various listed corporations share the common mission, “To improve the quality of rural life.” These same corporations are populated with visionary and committed board members. They bring to the table their expertise, professional experience, and resources to impact our entire service delivery area.
As várias empresas cotadas partilham a missão comum, "Para melhorar a qualidade de vida rural." Essas mesmas empresas são preenchidas com os membros do conselho visionárias e comprometidas. Eles trazem para a mesa os seus conhecimentos, experiência profissional, e recursos para impactar toda nossa área de atendimento.
الشركات المدرجة مختلفة تشترك في المهمة المشتركة, "لتحسين نوعية الحياة في المناطق الريفية". يتم تعبئة هذه الشركات نفسها مع أعضاء مجلس إدارة البصيرة والالتزام. أنها تجلب إلى طاولة خبراتهم, الخبرة المهنية, والموارد للتأثير دينا كامل مجال تقديم الخدمة.
Οι διάφορες εισηγμένες εταιρείες μοιράζονται την κοινή αποστολή, «Για τη βελτίωση της ποιότητας της αγροτικής ζωής.» Αυτές οι ίδιες εταιρείες συμπληρωθεί με όραμα και δεσμεύεται μέλη του διοικητικού συμβουλίου. Φέρνουν στο τραπέζι την εμπειρία τους, επαγγελματική εμπειρία, και τους πόρους για να επηρεάσουν περιοχή παράδοση ολόκληρης της υπηρεσίας μας.
The various listed corporations share the common mission, “To improve the quality of rural life.” These same corporations are populated with visionary and committed board members. They bring to the table their expertise, professional experience, and resources to impact our entire service delivery area.
Die verskeie genoteerde maatskappye deel die gemeenskaplike doel, "Die gehalte van die landelike lewe te verbeter." Hierdie dieselfde korporasies is bevolk met visioenêre en toegewyde raadslede. Hulle bring hom na die tafel om hul kundigheid, professionele ondervinding, en hulpbronne ons hele dienslewering gebied om 'n impak.
विभिन्न सूचीबद्ध निगमों आम मिशन का हिस्सा, "ग्रामीण जीवन की गुणवत्ता में सुधार करने के लिए।" ये एक ही निगमों दूरदर्शी और प्रतिबद्ध बोर्ड के सदस्यों के साथ भर जाते हैं. वे मेज अपनी विशेषज्ञता को लाने, पेशेवर अनुभव, और संसाधनों हमारे पूरे सेवा वितरण क्षेत्र को प्रभावित करने के.
The various listed corporations share the common mission, “To improve the quality of rural life.” These same corporations are populated with visionary and committed board members. They bring to the table their expertise, professional experience, and resources to impact our entire service delivery area.
Различные перечисленные корпорации разделяют общую миссию, "Для улучшения качества сельской жизни." Эти же корпорации заселены с дальновидным и преданных членов совета директоров. Они приносят к столу свои знания, Профессиональный опыт, и ресурсы для воздействия всю нашу область предоставления услуг.
De olika börsnoterade bolag delar det gemensamma uppdraget, "För att förbättra kvaliteten på livet på landsbygden." Samma företag är befolkade med visionära och engagerade styrelseledamöter. De tar till bordet sin kompetens, yrkeserfarenhet, och resurser för att påverka vår hela serviceleveransområde.
บริษัท จดทะเบียนต่างๆร่วมกันปฏ​​ิบัติภารกิจร่วมกัน, "ในการปรับปรุงคุณภาพชีวิตในชนบท." บริษัท เดียวกันเหล่านี้ประชากรที่มีวิสัยทัศน์และความมุ่งมั่นของสมาชิกในคณะกรรมการ. พวกเขานำไปตารางเชี่ยวชาญของพวกเขา, ประสบการณ์การทำงาน, และทรัพยากรที่จะส่งผลกระทบต่อพื้นที่การให้บริการทั้งหมดของเรา.
Çeşitli listelenen şirketlerin ortak misyonu paylaşmak, "Kırsal yaşam kalitesini artırmak için." Bunlar aynı şirketler vizyoner ve kararlı yönetim kurulu üyeleri ile doldurulur. Onlar masaya kendi uzmanlık getirmek, mesleki deneyim, ve kaynakları bizim tüm hizmet dağıtım alanını etkileyecek.
התאגידים הרשומים השונים חולקים את המשימה המשותפת, "כדי לשפר את איכות החיים כפריים." אלה אותם התאגידים מאוכלסים בחזון וחברי הנהלה מחויב. הם מביאים אל השולחן את המומחיות שלהם, ניסיון מקצועי, ומשאבים כדי להשפיע על אזור מתן השירות כולו שלנו.
The various listed corporations share the common mission, “To improve the quality of rural life.” These same corporations are populated with visionary and committed board members. They bring to the table their expertise, professional experience, and resources to impact our entire service delivery area.
Roinneann na corparáidí liostaithe éagsúla an misean coitianta, "Feabhas a chur ar cháilíocht na beatha tuaithe." Tá na corparáidí céanna a daonra le comhaltaí boird aislingeach agus tiomanta. Tugann siad leis an tábla a gcuid saineolais, taithí ghairmiúil, agus acmhainní chun tionchar ár réimse seachadta seirbhíse ar fad.
  2 Hits oasisfloral.de  
Hotel Bylis est situé dans la zone de business juste à l'extérieur National History Museum. Cet hôtel de petit budget est situé à 1050 mètres de Tanners\' Bridge.
Hotel Bylis is situated in the busy area just outside National History Museum. Airport transfer, laundry service and housekeeping service as well as a free private car park, bureau de change and a…
1050 Meter von Tannerbrücke entfernt gelegen, bietet das Budget-Hotel Bylis Aufenthalt im Herzen von Tirana in einem 15-minütigen Spaziergang von Museum der Naturwissenschaften.
El Hotel Bylis económico de 3 estrellas ofrece acceso rápido a Puente de Tabak, que está a 1050 metros.
L'hotel economico Hotel Bylis offre le sistemazioni nella zona caotica di Tirana. È collocato nel cuore di Tirana, a circa 15 minuti a piedi da Tanners\' Bridge.
يقع Hotel Bylis الاقتصادي في منطقة ناشطة في تيرانا. مركز مدينة تيرانا يمكن الوصول اليه سيراً خلال 10 دقائق.
Το Hotel Bylis είναι ένα οικονομικό κατάλυμα 3 αστέρων για διαμονή στην πόλη Τίρανα. Στο χώρο έχει υπηρεσία μεταφοράς από/προς αεροδρόμιο, καθαριστήριο και υπηρεσία καθαρισμού δωματίου καθώς και…
Hotel Bylis is een budget 3-sterren eigendom met 8 kamers om te logeren. Het kost u een korte wandeling om Tanners\' Bridge binnen 15 minuten te bereiken.
ホテル バイリスは、両替と荷物保管室を特徴としている3つ星のホテルです。 それは、1050メートル離れたTanners\' Bridgeに接近したティラナの中心に位置しています。
Budżetowy Hotel Bylis wybudowano w tętniącej życiem dzielnicy Tirana. Hotel oferuje transfer z/na lotnisko, pralnię i usługę sprzątania. Można skorzystać też z wymiany walut i przechowalni bagażu.
Det billiga Hotell Bylis är ett boende med valutaväxel och bagageförvaring. Stadens centrum är ca 10 minuter till fots.
Tiran şehrinin kalbinde bulunan bu 3 yıldızlı otel konfor sunmaktadır. Tesis Museum of Natural Sciences'den 1050 metre uzaklıkta yer almaktadır.
  www.acemabcn.org  
VPN mobile offre le même niveau de sécurité et de confidentialité que le service VPN traditionnel, mais est adapté aux défis du monde sans fil. Il est conçu pour s’adapter automatiquement lorsque l’utilisateur se déplace entre différentes connexions Wi-Fi ou hors de la zone de couverture.
Das mobile VPN bietet das gleiche Maß an Sicherheit und Privatsphäre wie der herkömmliche VPN-Dienst, aber es ist auf die Herausforderungen der drahtlosen Welt zugeschnitten. Es passt sich automatisch an, wenn der Nutzer sich zwischen verschiedenen WLAN-Verbindungen oder aus der Deckung-Zone heraus bewegt.
La red VPN móvil ofrece el mismo nivel de seguridad y privacidad que el servicio VPN tradicional, pero está adaptada a los retos del mundo inalámbrico. Está diseñada para adaptarse automáticamente cuando el usuario se mueve de una conexión wifi a otra o fuera del rango de cobertura.
La VPN per dispositivi mobili offre lo stesso livello di sicurezza e privacy del servizio VPN tradizionale, ma è pensata in base alle sfide del mondo wireless. È progettata per regolarsi in automatico quando l’utente si sposta fra diverse connessioni Wi-Fi o esce dalla zona di copertura.
O VPN móvel oferece o mesmo nível de segurança e privacidade que o serviço VPN tradicional, mas é adaptado aos desafios do mundo sem fios. Ele foi projetado para se ajustar automaticamente quando o utilizador se move entre diferentes ligações Wi-Fi ou fora da zona de cobertura.
توفر شبكة VPN الخاصة بالهواتف المحمول مستوى الأمان والخصوصية نفسه مثل خدمة شبكة VPN التقليدية، ولكنها مصممة لمواجهة تحديات العالم اللاسلكي. إنها مصممة للضبط تلقائيًا عندما يتحرك المستخدم بين اتصالات Wi-Fi المختلفة أو خارج منطقة التغطية.
Mobiel VPN biedt hetzelfde niveau van beveiliging en privacy als de traditionele VPN-service, maar is op maat gemaakt voor de uitdagingen van de draadloze wereld. Het past zich automatisch aan wanneer de gebruiker zich tussen verschillende wifi-verbindingen of uit de dekkingszone verplaatst.
Mobil-VPN tilbyder det samme niveau af sikkerhed og privatliv som den traditionelle VPN-tjeneste, men den er skræddersyet til udfordringerne i den trådløse verden. Den er designet til automatisk justering, når brugeren bevæger sig mellem forskellige Wi-Fi-forbindelser eller ud af dækningszonen.
Mobiili-VPN tarjoaa saman turvallisuus- ja yksityisyystason kuin perinteinen VPN-palvelu, mutta se on suunniteltu vastaamaan erityisesti langattomien yhteyksien käytön asettamiin haasteisiin. Se säätää asetuksia automaattisesti, kun käyttäjä siirtyy eri Wi‑Fi-yhteyksien välillä tai peittoalueen ulkopuolelle.
VPN for mobil gir deg det samme sikkerhetsnivået og ivaretar personvernet ditt på samme måte som ordinære VPN-tjenester, men er skreddersydd for utfordringene vår trådløse verden stiller oss overfor. Denne tjenesten er designet slik at den automatisk justeres når brukeren beveger seg mellom ulike WiFi-nettverk eller utenfor dekningsområdet.
Mobilny VPN zapewnia taki sam poziom zabezpieczeń i prywatności jak tradycyjna usługa VPN, ale jest dostosowany do specyfiki sieci bezprzewodowych. Usługa jest zaprojektowana tak, by automatycznie się dostosowywała, w miarę jak użytkownik przemieszcza się między różnymi sieciami Wi-Fi lub opuszcza strefę zasięgu.
Мобильная VPN обеспечивает такой же уровень безопасности и конфиденциальности, что и традиционный сервис VPN, при этом она специально адаптирована к вызовам беспроводного мира. Мобильная VPN осуществляет автоматическую настройку при переходе пользователя от одного Wi-Fi-подключения к другому или при выходе из зоны покрытия.
Mobila VPN-tjänster erbjuder samma säkerhet och integritetsskydd som konventionella VPN-tjänster, men de är skräddarsydda för den trådlösa världens problem och utmaningar. De är avsedda att automatiskt anpassas efter hur användaren rör sig mellan olika WiFi-nätverk och ibland helt utanför deras täckningsområde.
Mobil VPN, geleneksel VPN hizmeti ile aynı düzeyde güvenlik ve gizlilik sunmaktadır, ancak kablosuz ağ dünyasının zorlukları için özelleştirilmiştir. Kullanıcı farklı Wi-Fi bağlantıları arasında hareket ettiği veya kapsama alanının dışına çıktığı zaman, otomatik olarak ayarlanmak üzere tasarlanmıştır.
  www.causse-gantier.fr  
A. Collez le texte dans une zone de texte, tapez une URL dans un formulaire ou charger TXT, HTML, RTF, DOC, DOCX, ODT, fichier PDF. Appuyez sur le bouton correspondant et attendre les résultats. Couleur jaune est pour un contenu unique, est de couleur grise des doublons.
A. Fügen Sie Klartext in ein Textfeld, geben Sie eine URL in eine Form, oder laden TXT, HTML, RTF, DOC, DOCX, ODT, PDF-Datei. Drücken Sie die entsprechende Taste und warten auf Ergebnisse. Gelbe Farbe ist für einzigartige Inhalte, graue Farbe für Duplikate. Überprüfen Sie die Ergebnisse nach Anklicken von Links in der Tabelle. Bitte beachten Sie, sind die Ergebnisse nicht streng Wahrheit! Wiederholen Sie Abfrage für Google, Yahoo, Bücher und Scholar.
A. Colar texto sem formatação em uma caixa de texto, digite uma URL em um formulário ou carregar TXT, HTML, RTF, DOC, DOCX, ODT, PDF. Pressione o botão correspondente e esperar pelos resultados. Cor amarela é para conteúdo exclusivo, é de cor cinza de duplicatas. Verifique os resultados clicando nos links na tabela. Note-se, os resultados não são estrita verdade! Repita você consulta para Google, Yahoo, livros e estudioso.
A. لصق نص عادي في مربع النص، اكتب عنوان URL إلى نموذج، أو تحميل TXT، HTML، RTF، DOC، DOCX، ODT، ملف PDF. اضغط على زر المقابلة وانتظر النتائج. اللون الأصفر هو للمحتوى فريد، واللون الرمادي هو من التكرار. تحقق النتائج والنقر على وصلات في الجدول. يرجى ملاحظة، لم تكن النتائج الحقيقة الصارمة! أكرر لك الاستعلام عن جوجل، وياهو، وكتب الباحث.
A. Plak platte tekst in een tekstvak, typ een URL in een vorm, of laad TXT, HTML, RTF, DOC, DOCX, ODT, PDF-bestand. Druk op de betreffende knop en wachten op de resultaten. Gele kleur is voor unieke content, grijze kleur is voor duplicaten. Controleer de resultaten door te klikken op koppelingen in de tabel. Let op, de resultaten zijn niet streng waarheid! Herhaal uw opzoeking voor Google, Yahoo, Boeken en Scholar.
A. Lim ren tekst i en tekstboks, skriver en nettadresse i et skjema, eller laste TXT, HTML, RTF, DOC, DOCX, ODT, PDF-fil. Trykk tilsvarende knapp og vente på resultatene. Gul farge er for unikt innhold, er grå farge for duplikater. Sjekk resultatene ved å klikke koblingene i tabellen. Vær oppmerksom på, resultatene er ikke strenge sannheten! Gjenta du spør for Google, Yahoo, Bøker og Scholar.
A. Wklej zwykłego tekstu w polu tekstowym wpisz adres URL do postaci, lub załadować TXT, HTML, RTF, DOC, DOCX, ODT, plik PDF. Naciśnij odpowiedni przycisk i czekać na wyniki. Żółty kolor jest unikalne treści, szary kolor jest duplikatów. Sprawdź wyniki klikając w linki w tabeli. Należy pamiętać, że wyniki nie są surowe prawda! Powtórz kwerendy dla Google, Yahoo, książki i uczony.
A. Klistra klartext i en textruta, skriver en webbadress i ett formulär eller ladda TXT, HTML, RTF, doc, docx, ODT, PDF-fil. Tryck motsvarande knapp och vänta på resultatet. Gul färg är för unikt innehåll, är grå färg för dubbletter. Kontrollera resultat genom att klicka på länkarna i tabellen. Observera Resultaten är inte strikt sanning! Upprepa du fråga för Google, Yahoo, böcker och Scholar.
A. Bir metin kutusuna düz metin yapıştırın, forma bir URL yazın veya TXT, HTML, RTF, DOC, DOCX, ODT, PDF dosyası yükleyin. İlgili butona basın ve sonuç bekleyin. Sarı renk benzersiz içerik içindir, gri renk kopyalar içindir. Tablodaki bağlantıları tıklayarak sonuçları kontrol edin. Unutmayın, sonuçlar kesinlikle gerçek değildir! Google, Yahoo, Kitaplar ve Akademik için sorgunuzu tekrarlayın.
A. Dán văn bản đơn giản vào một hộp văn bản, gõ URL vào một hình thức, hoặc tải TXT, HTML, RTF, DOC, DOCX, ODT, tập tin PDF. Nhấn nút tương ứng và chờ kết quả. Màu vàng là dành cho nội dung độc đáo, màu xám là các bản sao. Kiểm tra kết quả bằng cách nhấn vào liên kết trong bảng. Xin lưu ý, kết quả là không thật nghiêm ngặt! Lặp lại bạn truy vấn cho Google, Yahoo, Sách và Scholar.
  64 Hits www.novell.com  
Section 6.0, Configuration de la zone de gestion
Abschnitt 6.0, Konfiguration der Verwaltungszone
Sección 6.0, Configuración de la zona de gestión
Sezione 6.0, Configurazione della zona di gestione
Seção 6.0, Configuração da zona de gerenciamento
  23 Hits lenbat.narod.ru  
Nous nous trouvons au cœur même de Florence: la zone de la cathédrale est la plus visitée de la ville et la plus prisée par les touristes. Imposante, souvent chaotique, la Mecque des achats et de l’art, abritant la Piazza del Duomo, l’élégante Via Calzaiuoli qui mène jusqu’à la Piazza della Signoria avec sa Loggia dei Lanzi.
We’re in the heart of Florence! The cathedral area is the most visited place and crowded with tourists. Imposing, sometimes chaotic, a shopping and art Mecca, including the Piazza del Duomo, the elegant Via Calzaiuoli, which directs you to Piazza della Signoria and the Loggia dei Lanzi. From here you can start enjoying the Galleria degli Uffizi. For those who want to stay in the bustling centre of the city, an apartment in Florence Duomo is the best there is!
Duomo befindet sich im Herzen von Florenz: die Nachbarschaft rund um die Kathedrale ist die am meisten besichtigte und am dichtesten „besiedelt“ mit Touristen. Imposant, manchmal chaotisch, ein Shopping und Kunst Mekka. Auch die bekannte Piazza del Duomo, die elegante Via Calzaiuoli, die direkt zur Piazza della Signoria führt und die Loggia die Lanzi befinden sich dort. Auch die populäre GalleriadegliUffizi finden Sie in Duomo. Für die, die ihren Urlaub direkt im Stadtzentrum verbringen möchten, ist ein Apartment in Florenz Duomo das Richtige.
Estamos en el mismo corazón de Florencia: la zona de la catedral es la más visitada y más llena de turistas. Imponente, a menudo caótica, meca de las compras y el arte, incluye la Piazza del Duomo, el elegante Via Calzaiuoli que conduce a Piazza della Signoria con su Loggia dei Lanzi. A partir de aquí, empieza la Galería de los Uffizi. Para aquellos que quieren vivir en el centro neurálgico de la ciudad, un apartamento Duomo en Florencia es lo mejor que hay!
Siamo nel centro propriamente detto: la zona del Duomo è il cuore di Firenze, la parte più visitata e più affollata di turisti. Maestosa, spesso caotica, mecca dello shopping e dell’arte, comprende la Piazza del Duomo, l’elegante via Calzaiuoli che porta a Piazza della Signoria con la sua Loggia dei Lanzi. Da qui si apre poi la Galleria degli Uffizi. Per chi vuole vivere la città nel suo centro vibrante, un appartamento Duomo a Firenze è quello che ci vuole!
We zijn in het hart van Florence: de kathedraal gebied in de meest bezochte een en erg druk met toeristen. Het opleggen, soms chaotisch, een winkelcentrum en kunst Mekka, met inbegrip van de Piazza del Duomo, de elegante Via Calzaiuoli, die u leidt naar het Piazza della Signoria en de Loggia dei Lanzi. Vanaf hier kunt u gaan genieten van de Galleria degli Uffizi. Voor degenen die willen wonen in het zenuwcentrum van de stad, een appartement in Florence Duomo is de beste die er is!
  14 Hits rikensomeya.riken.jp  
Residenza Dei Cavalleggeri est situé dans la zone de la station touristique de San Vincenzo à quelques mètres d'Il Parco…
Das stille Residenza Dei Cavalleggeri ist ein mit 3 Sternen ausgezeichnetes Hotel, das einen saisonal betriebenen Außenpool und einen Tennisplatz…
Rodeado de una catedral y un museo, el Residenza Dei Cavalleggeri ofrece 90 habitaciones con una vista maravillosa.
Residenza Dei Cavalleggeri è un alloggio tranquillo per soggiornare nella zona turistica, a 25 km da Acqua Village Follonica.
O Residenza Dei Cavalleggeri tranquilo acomoda os hóspedes na área marina de San Vincenzo. Ele fornece localização ideal perto de…
Residenza Dei Cavalleggeri ذو الـ3 نجوم، يقع مكانه على بعد 25 كم عن Acqua Village Follonica. تبعد الملكية 25 دقائق…
Το Residenza Dei Cavalleggeri είναι ξενοδοχείο 3 αστέρων τοποθετημένο σε θέρετρο στην πόλη San Vincenzo που προσφέρει εποχική εξωτερική πισίνα…
Residenza Dei Cavalleggeri heeft een seizoensgebonden buitenzwembad en een tennisveld en beschikt over een gemakkelijke toegang tot Il Parco Archeominerario…
Residenza Dei Cavalleggeriは、サン·ヴィンチェンツォでの宿泊のために、静かな場所です。 丘と松林はまた、Acqua・・・
Klidný hotel Residenza Dei Cavalleggeri je skvělé místo v předměstské oblasti města San Vincenzo. Jeho umístění poblíž přístavu umožňuje prohlédnout…
Det 3-stjernede Residenza Dei Cavalleggeri ligger ved siden af løjper, som tilbyder bowling, minigolf og billiard. Det budget hotel…
A nyugodt 3 csillagos Residenza Dei Cavalleggeri üdülőhelyi övezetben helyezkedik el, pár percre a következőktől: Acqua Village Follonica, Marina di…
Residenza Dei Cavalleggeri은 Acqua Village Follonica, Marina di San Vincenzo, Suvereto 옆에 있는 산빈첸초의 리조...
Spokojny Residenza Dei Cavalleggeri jest 3-gwiazdkowym hotelem w San Vincenzo, na terenie którego jest sezonowy basen zewnętrzny i kort…
В Villa Del Sogno 35 номеров с видом на озеро Garda. Архитектура эксклюзивного отеля выполнена в неоклассическом стиле Гардоне Ривьеры.
Det här 3-stjärniga Residenza Dei Cavalleggeri är placerat bredvid Il Parco Archeominerario di San Silvestro.
3 yıldızlı Residenza Dei Cavalleggeri oteli, aktif bir tatil için sunulan bowling, mini golf, bilardo gibi aktivitelerin yanı sıra huzur…
3星级迪卡瓦雷杰利住宅酒店位于理想的位置,并且距离Acqua Village Follonica仅25公里. 走路只需25分钟就可到Marina......
  653 Hits www.ribiskekarte.si  
Zone de pêche
Fishing area
Angelgebiet
Zona de pesca
Zona di pesca
  2 Hits www.exact.it  
En conséquence, FNPF a travaillé avec les communautés villageoises pour construire et entretenir des coupe-feu autour de la zone de reboisement (3m de large bande dégagée de l'herbe), et à offrir une éducation de la conservation des avantages des méthodes alternatives à brûler l'herbe.
Folglich, FNPF hat mit den Dorfgemeinschaften zusammen, um Aufbau und Pflege von Brandschneisen rund um die Aufforstung Bereich (3m wide strip cleared of grass), und zu liefern Erhaltung Bildung der Vorteile alternativer Methoden, um Gras zu brennen.
Por consiguiente, FNPF has been working with the village communities to build and maintain firebreaks around the reforestation area (3m wide strip cleared of grass), and to deliver conservation education of the benefits of alternative methods to grass burning.
Di conseguenza, FNPF ha lavorato con la comunità di villaggio per costruire e mantenere fasce tagliafuoco intorno alla zona di rimboschimento (3m wide strip cleared of grass), e per fornire educazione di conservazione dei vantaggi dei metodi alternativi alla combustione erba.
Bijgevolg, FNPF heeft gewerkt met de dorpsgemeenschappen op te bouwen en te onderhouden brandgangen rond de herbebossing gebied (3m wide strip cleared of grass), en de instandhouding onderwijs van de voordelen van alternatieve methoden om gras branden te leveren.
Derfor, FNPF has been working with the village communities to build and maintain firebreaks around the reforestation area (3m wide strip cleared of grass), and to deliver conservation education of the benefits of alternative methods to grass burning.
Karenanya, FNPF telah bekerja dengan masyarakat desa untuk membangun dan mempertahankan firebreaks sekitar daerah reboisasi (3m lebar jalur dibersihkan dari rumput), dan untuk memberikan pendidikan konservasi manfaat metode alternatif untuk membakar rumput.
Følgelig, FNPF har jobbet med bygder til å bygge og vedlikeholde firebreaks rundt nyplanting området (3m wide strip cleared of grass), og å levere bevaring utdanning av fordelene av alternative metoder for å gress brennende.
  2 Hits extcall.17track.net  
Ajoutez une zone de saisie de plusieurs numéros sur votre site Web, lorsque vous cliquez sur le bouton "SUIVRE", vous serez automatiquement redirigé vers la page de résultats de suivi 17TRACK.
Add multiple numbers input box on your website, when click on the "TRACK" button, you will be automatically redirected to 17TRACK tracking result page.
Add multiple numbers input box on your website, when click on the "TRACK" button, you will be automatically redirected to 17TRACK tracking result page.
Añade múltiples campos de entrada de números en tu web, pulsa en el botón "SEGUIR", serás automáticamente redirigido a la página de resultados de seguimiento de 17TRACK.
Aggiungi una casella per l'inserimento di numeri di tracciamento sul tuo sito, quando si clickka su "TRACCIA" si verrà automaticamente reindirizzati alla pagina dei risultati di 17TRACK.
Add multiple numbers input box on your website, when click on the "TRACK" button, you will be automatically redirected to 17TRACK tracking result page.
Add multiple numbers input box on your website, when click on the "TRACK" button, you will be automatically redirected to 17TRACK tracking result page.
Add multiple numbers input box on your website, when click on the "TRACK" button, you will be automatically redirected to 17TRACK tracking result page.
Add multiple numbers input box on your website, when click on the "TRACK" button, you will be automatically redirected to 17TRACK tracking result page.
Add multiple numbers input box on your website, when click on the "TRACK" button, you will be automatically redirected to 17TRACK tracking result page.
Přidejte více čísel vstupního pole na vašem webu, když kliknete na tlačítko "Sledovat", budete automaticky přesměrováni na stránku výsledků sledování 17TRACK.
Add multiple numbers input box on your website, when click on the "TRACK" button, you will be automatically redirected to 17TRACK tracking result page.
Add multiple numbers input box on your website, when click on the "TRACK" button, you will be automatically redirected to 17TRACK tracking result page.
Add multiple numbers input box on your website, when click on the "TRACK" button, you will be automatically redirected to 17TRACK tracking result page.
Add multiple numbers input box on your website, when click on the "TRACK" button, you will be automatically redirected to 17TRACK tracking result page.
Legg til en fler-søk boks på din nettside, og når du trykker på sporingsknappen blir du videresendt til 17TRACK og søkeresultatet.
Add multiple numbers input box on your website, when click on the "TRACK" button, you will be automatically redirected to 17TRACK tracking result page.
Adauga multiple numere in caseta de intrare, pe site-ul dumneavoastra, iar cand apasi pe butonul "TRASEU", vei fi redirectionat automat pe pagina cu rezultate 17TRACK.
Добавьте поле ввода нескольких номеров на своем веб-сайте. Когда вы нажмете кнопку «ОТСЛЕДИТЬ», вы автоматически будете перенаправлены на страницу результатов отслеживания 17TRACK.
Add multiple numbers input box on your website, when click on the "TRACK" button, you will be automatically redirected to 17TRACK tracking result page.
Pridajte vstupné pole pre viac čísiel na vašu stránku. Keď užívateľ klikne na tlačítko "SLEDOVAŤ", bude automaticky presmerovaný na stránku výsledkov sledovania 17TRACK.
Dodajte polje za vnos več številk na vaši spletni strani. S klikom na gumb "SLEDI", boste samodejno preusmerjeni na stran z rezultati 17TRACK sledenja.
Add multiple numbers input box on your website, when click on the "TRACK" button, you will be automatically redirected to 17TRACK tracking result page.
Add multiple numbers input box on your website, when click on the "TRACK" button, you will be automatically redirected to 17TRACK tracking result page.
Web sitenize birden fazla sayı girdi kutusu ekleyin, "TRACK" düğmesine tıkladığınızda otomatik olarak 17TRACK izleme sonuç sayfasına yönlendirilirsiniz.
Add multiple numbers input box on your website, when click on the "TRACK" button, you will be automatically redirected to 17TRACK tracking result page.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow