zones protégées – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      2'535 Results   454 Domains   Page 7
  2 Hits interreg5a-fce.eu  
Zones protégées
Protected areas
  5 Hits www.tophotelsmontevideo.com  
Des étudiants en mastère, future forestiers de l’ULIM étudient le management des zones protégées de la perspective du modèle tchèque
Master Attendants, Future Foresters of ULIM Study the Management of Protected Areas from the Prospect of Czech Model
  7 Hits eltherm.com  
Télécharger des données spatiales pour les ZICO du Canada et du Canada des zones protégées.
Download spatial data for Canada's IBAs and Canada's designated protected areas.
  www.otsuka.com  
Zones protégées nationales 1961-2011
Nationale Schutzgebiete 1961-2011
  3 Hits rac-spa.org  
Plusieurs points à l'ordre du jour sont à suivre à savoir le suivi des espèces et des habitats, les espèces exotiques envahissantes, la protection des oiseaux, la biodiversité et le changement climatique, zones protégées et réseaux écologiques.
Several agenda items will be followed-up, namely species and habitats monitoring, exotic/invasive species, birds' protection, biodiversity and climate change, protected areas and ecological networks.
  www.bestlistcasinos.com  
Zones protégées
Zonas protegidas
  4 Hits www.caribeinsider.com  
Des étudiants en mastère, future forestiers de l’ULIM étudient le management des zones protégées de la perspective du modèle tchèque
Master Attendants, Future Foresters of ULIM Study the Management of Protected Areas from the Prospect of Czech Model
  9 Hits www.pac.dfo-mpo.gc.ca  
Avec le temps, les zones protégées peuvent être une source tant pour permettre aux alevins de se disperser vers d'autres zones et une source plus grande et plus abondante pour les poissons des zones non protégées près des ZPM.
In time, protected areas can be a source of young fish to disperse to other areas, and a source of larger and more abundant fish for unprotected areas near MPAs.
  turismo.hoyadehuesca.es  
La réunion de deux facteurs : la mosaïque d’ambiances de La Hoya de Huesca qui configure de grandes possibilités de paysages et d’habitats pour les oiseaux, et l’abondance de zones protégées, comme les six ZEPA (zones de protection spéciale pour les oiseaux) existantes, confère à cette région un prestige national et international dans le domaine du tourisme ornithologique.
Das Zusammenspiel von zwei Faktoren, wie das Mosaik der Umwelt der Hoya de Huesca, die einerseits enorme Möglichkeiten für Landschaften und Lebensräume für die Greifvögel bietet, und andererseits die große Zahl von Schutzzonen wie die ZEPAs (Vogelschutzzonen), insgesamt sechs, verleihen diesem Landstrich nationales und internationales Ansehen im Bereich des ornithologischen Tourismus.
  www.ruml-group.cz  
Le Cercle d’Experts Indigène ICE Core a tenu sa première réunion pour organiser le Chemin vers le Canada Cible 1: obtenir le 17% requis des zones protégées terrestres d’ici 2020 dans le pays. Cliquez ICI pour regarder cette vidéo et partager cette initiative inspirante!
El Círculo Indígena de Expertos ICE Core celebró su primera reunión para organizar el Camino a Canadá Meta 1: lograr el 17% requerido de Áreas Protegidas Terrestres para 2020 en el país. ¡Haga clic AQUÍ para ver este video y compartir esta inspiradora iniciativa!
  www.101fitness.org  
À San Bartolomé de Tirajana, la nature fait son spectacle dans deux zones protégées :
Die herrliche Natur von San Bartolomé de Tirajana lässt sich auch in zwei Schutzgebieten bewundern:
I San Bartolomé de Tirajana kan man framförallt njuta av naturens ståtlighet i två skyddade områden:
  www.ause.eu  
Le réseau des zones protégées est représentatif des écosystèmes terrestres et aquatiques de l’Ontario.
The protected-areas system is representative of Ontario’s terrestrial and aquatic ecosystems.
  16 Hits srbiau.ac.ir  
Zones protégées Natura 2000
Natura 2000-Schutzgebiete
  7 Hits www.provence-panorama.com  
Télécharger des données spatiales pour les ZICO du Canada et du Canada des zones protégées.
Download spatial data for Canada's IBAs and Canada's designated protected areas.
  14 Hits www.sib.admin.ch  
Art. 8a Système de zones protégées
Art. 8a System of protected areas
Art. 8a System von Schutzgebieten
  3 Hits conventions.coe.int  
f           le fait de provoquer de manière illicite des altérations nuisibles dans les éléments naturels d'un parc national, d'une réserve naturelle, d'une zone de conservation de l'eau ou d'autres zones protégées;
f           the unlawful causing of changes detrimental to natural components of a national park, nature reserve, water conservation area or other protected areas;
  5 Hits atoll.pt  
Le Parc du Delta du Pô est l'une des plus grandes zones humides en Europe et la Méditerranée, un lieu de grand intérêt naturel avec 120 km de zones protégées. Voici le dock 'Marina Portolevante'.
The Park of the Po Delta is one of the largest wetlands in Europe and the Mediterranean, a place of great natural interest with 120 km of protected areas. Here is the dock 'Marina Portolevante'.
Der Park des Po-Delta ist eines der größten Feuchtgebiete in Europa und dem Mittelmeerraum, ein Ort von großer natürliches Interesse mit 120 km von Schutzgebieten. Hier ist das Dock 'Marina Portolevante'.
  www.vaud.ch  
Le plan de zone fixe de manière contraignante pour les propriétaires de terrains les usages auxquels le sol des différentes zones peut être affecté et dans quelle mesure. Le plan de zone distingue en particulier en zones agricoles, zones à bâtir et zones protégées.
Building plans are checked against the zoning plan of the municipality involved, which, among other things, identifies building zones and zones where construction is not permitted. The zoning plan sets restrictions for the owners of property regarding the uses to which the land may be put and to what extent in the different zones. The zoning plan distinguishes between agricultural zones, building zones and protected zones. To find out more and to obtain a building permit, please contact your municipality.
  20 Hits africa.unwto.org  
LE TOURISME DANS LES ZONES PROTÉGÉES D’AFRIQUE : CONTEXTE ET PERSPECTIVES
CONTEXT AND OUTLOOK FOR TOURISM IN PROTECTED AREAS IN AFRICA
  2 Hits www.spsplus.lv  
6. Accès à des zones protégées par un mot de passe
6. Access to area protected by a password
  www.arenbergauctions.com  
La conséquence de ce schisme entre le monde de l’art, entre le monde de la culture en général, et le marché, c’est que la plupart des subventions se concentrent sur des institutions artistiques délimitant des zones protégées.
Todo esto chirría también a nivel de la economía de la cultura. El arte pasa por ser exactamente lo opuesto del comercio, el arte se quiere independiente de la demanda. Nadie se dice ni es hostil al éxito pero se considera fuera de sitio el querer obtenerlo. Querer vender bienes culturales, querer ligarse al mercado, se nos dice que no tiene nada que ver con el arte. Pero la consecuencia de este cisma entre el mundo del arte, entre el mundo de la cultura en general, y el mercado, es que la mayoría de las subvenciones se concentran en determinadas instituciones culturales que además delimitan zonas protegidas. Sin ninguna duda ello ha permitido numerosos descubrimientos artísticos y muchos talentos han emergido.
Aixo grinyola també a nivell de l’economia de la cultura. L’art vol passar per ser el contrari del comerç, l’art no vol estar subjecte a la demanda. Ningú no és hostil a l’èxit pero no sembla bé d’anar-lo a buscar. Voler vendre béns culturals, voler tenir en compte el mercat, se’ns diu que no té res a veure amb l’art. La conseqüència d’aquest cisma entre el món de l’art, entre el món de la cultura en general, i el mercat, és que la majoria de les subvencions que es donen es concentren en poques institucions artístiques que tendeixen a delimitat molt la seva zona. Sens dubte aixo ha permès molts descubriments artístics i l’aparició de molts talents.
  14 Hits web2.gov.mb.ca  
ZONES PROTÉGÉES SPÉCIALES
SPECIAL PROTECTED AREAS
  2 Hits www.mnr.gov.on.ca  
Parcs et zones protégées
Maps & Geographic Information
  www.ccg-gcc.gc.ca  
Après avoir manoeuvré autour de Logie Rock et de son récif, vous trouverez facilement l'entrée du port en direction de Port Elgin. Suivez les alignements qui vous conduiront aux zones protégées. Tout est bien indiqué.
Once you've maneuvered around Logie's Rock/Reef it is easy to pick up the harbour entrance to Port Elgin. Follow the ranges in to the protected areas. Everything is well marked. Comfortable marina accommodation is available. The beach is highly active in the summer tourist season. There are more "dockwalkers" in Port Elgin than in any other port (anywhere!).
  cbsa-asfc.gc.ca  
Les dispositions de la Loi sur les douanes établissant le régime des zones de contrôle des douanes (ZCD) sont destinées à contrer les cas de contrebande de drogues où des criminels paient ou rançonnent des travailleurs ayant libre accès aux zones protégées des bureaux d'entrée canadiens.
The Customs Act provisions establishing the Customs Controlled Area (CCA) regime are designed to address drug smuggling that occurs when criminals pay or coerce workers with unrestricted access to secure areas at Canadian ports of entry. Regulations are required to give effect to Sections 11.2 to 11.5 and 99.2 to 99.4 of the Customs Act, without which the Canada Border Services Agency (CBSA) would not be able to address this method of drug smuggling.
  2 Hits www.elciego.es  
L’étude d’impact environnemental est obligatoire pour les éoliennes situées dans des zones protégées ou mesurant plus de 30 m de hauteur.
La evaluación del impacto ambiental es obligatoria para los aerogeneradores ubicados en áreas protegidas o con una altura total superior a 30 m.
La valutazione di impatto ambientale è obbligatoria per le turbine eoliche situate in aree protette o aventi altezza totale superiore a 30 metri.
  www.cbsa-asfc.gc.ca  
Les dispositions de la Loi sur les douanes établissant le régime des zones de contrôle des douanes (ZCD) sont destinées à contrer les cas de contrebande de drogues où des criminels paient ou rançonnent des travailleurs ayant libre accès aux zones protégées des bureaux d'entrée canadiens.
The Customs Act provisions establishing the Customs Controlled Area (CCA) regime are designed to address drug smuggling that occurs when criminals pay or coerce workers with unrestricted access to secure areas at Canadian ports of entry. Regulations are required to give effect to Sections 11.2 to 11.5 and 99.2 to 99.4 of the Customs Act, without which the Canada Border Services Agency (CBSA) would not be able to address this method of drug smuggling.
  3 Hits sustainability.suncor.com  
Les membres du BLC sont tous signataires du Boreal Forest Conservation Framework, qui exige d'eux l'établissement d'un réseau de grandes zones protégées connectées entre elles et représentant environ la moitié de la forêt boréale canadienne, ainsi que l'adoption de pratiques de développement durable de pointe dans les autres zones.
BLC is comprised of leading conservation groups, Aboriginal groups, resource companies and financial institutions. BLC members are all signatories to the Boreal Forest Conservation Framework, which commits them to the establishment of a network of large interconnected protected areas covering about half of Canada's boreal forest — and the use of leading-edge sustainable development practices in remaining areas.
  www.uniholz.hu  
Conservation: Nous créons des zones protégées, de reforestation et des corridors. Nous organisons diveres activités dans le but de réglementer l’agroforesterie et de soutenir les formations des eco-gardes.
Conservatie: we creëren beschermde gebieden, corridors en herbebossingszones. We voeren activiteiten uit om de boslandbouw te reguleren en we voorzien trainingen voor eco-bewakers.
  cbsa.gc.ca  
Les dispositions de la Loi sur les douanes établissant le régime des zones de contrôle des douanes (ZCD) sont destinées à contrer les cas de contrebande de drogues où des criminels paient ou rançonnent des travailleurs ayant libre accès aux zones protégées des bureaux d'entrée canadiens.
The Customs Act provisions establishing the Customs Controlled Area (CCA) regime are designed to address drug smuggling that occurs when criminals pay or coerce workers with unrestricted access to secure areas at Canadian ports of entry. Regulations are required to give effect to Sections 11.2 to 11.5 and 99.2 to 99.4 of the Customs Act, without which the Canada Border Services Agency (CBSA) would not be able to address this method of drug smuggling.
  4 Hits english.nccu.edu.tw  
Des étudiants en mastère, future forestiers de l’ULIM étudient le management des zones protégées de la perspective du modèle tchèque
Master Attendants, Future Foresters of ULIM Study the Management of Protected Areas from the Prospect of Czech Model
  2 Hits www.miniurudvarhaz.hu  
Cette magnifique réserve naturelle a été l'une des premières zones protégées établies dans la province d'Arezzo, spécialement créée pour sauvegarder la prolifération des oiseaux qui nichent dans cette partie dell'Arno.
This magnificent natural reserve was one of the first protected areas established in the province of Arezzo, specially created to safeguard the proliferation of birds that nest in this part dell'Arno. The reserve covers the stretch dell'Arno ranging from bridge to the dam Buriano ENEL of Penna. Continuing along the Arno, advise tourists to visit the ancient fortified villages of Penna, Rondine and Monte Above Rondine, where you can admire a beautiful view of the river and all the surrounding wetland.
Dieses herrliche Naturschutzgebiet war eines der ersten Schutzgebiete in der Provinz Arezzo, speziell erstellt, um die Verbreitung der Vögel nisten, dass in diesem Teil dell'Arno. Das Naturschutzgebiet umfasst die Strecke dell'Arno von Brücke bis zum Stauwehr Buriano ENEL von Penna. Fortsetzung entlang des Arno, beraten Touristen zum Besuch der alten befestigten Dörfern Penna, Rondine und Monte Vor Rondine, wo man einen schönen Blick auf den Fluss und die umliegenden Feuchtgebiete.
Esta magnífica reserva natural fue una de las primeras áreas protegidas establecidas en la provincia de Arezzo, especialmente creado para salvaguardar la proliferación de aves que anidan en esta parte dell'Arno. La reserva cubre el tramo dell'Arno que van desde el puente hasta la presa de ENEL Buriano Penna. Continuando a lo largo del Arno, asesorar a los turistas a visitar la antigua fortaleza de los pueblos Penna, y RONDINE RONDINE Sobre Monte, donde se puede admirar una hermosa vista del río y todos los que rodean el humedal.
  3 Hits www.cavazza.it  
promouvoir l’efficience et l’efficacité des organisations qui promeuvent ou représentent des zones de beauté naturelle exceptionnelle, et autres zones protégées
to promote the efficiency and effectiveness of those organisations promoting or representing Areas of Outstanding Natural Beauty, other Protected Areas and those areas for which such designation might be pursued.
  3 Hits www.bfe.admin.ch  
Le modèle de géodonnées minimal définit la structure des géodonnées de base des zones protégées, conformément à l'ordonnance sur la compensation des pertes subies dans l'utilisation de la force hydraulique (OCFH).
The minimal geodata model specifies the structure of the official geodata for conservation areas in accordance with the Federal Ordinance on the Compensation of Losses in Hydropower Use. This Ordinance contains precise regulations regarding the applicable prerequisites for entitlement to compensation of losses resulting from the waiver of hydropower use in order to protect landscapes of national importance. The amounts concerned are tied to contractually agreed conservation targets, and are paid annually. In order to monitor the various contractual relationships, the Swiss Federal Office of Energy (SFOE) carries out periodical success controls.
Das minimale Geodatenmodell legt die Struktur der Geobasisdaten der Schutzgebiete gemäss der Verordnung über die Abgeltung von Einbussen bei der Wasserkraftnutzung (VAEW) fest. Die Verordnung enthält genaue Vorschriften über die Voraussetzungen, die einen Anspruch auf Ausgleichsbeiträge wegen des Verzichts auf Wasserkraftnutzung zu Gunsten der Erhaltung von national bedeutenden Landschaften begründen. Diese Beiträge sind an vertraglich vereinbarte Schutzziele geknüpft und werden jährlich ausgerichtet. Um die Vertragsverhältnisse zu kontrollieren, führt das Bundesamt für Energie BFE regelmässige Erfolgskontrollen durch.
Il modello di geodati minimi definisce la struttura della base di geodati delle aree protette ai sensi dell'ordinanza sull'indennizzo delle perdite subite nell'utilizzazione delle forze idriche (OIFI). L'ordinanza contiene prescrizioni dettagliate sui presupposti che danno diritto a un'indennità di compensazione per la rinuncia allo sfruttamento della forza idrica a vantaggio del manteinimento di paesaggi di importanza nazionale. Questi contributi sono legati a obiettivi di protezione concordati e stabiliti per contratto e vengono versati annualmente. Per controllare il rispetto delle condizini contrattuali, l'Ufficio federale dell'energia svolge verifiche annuali.
  www.caritas.org  
Le système permet non seulement aux membres de recevoir et rechercher des informations, mais aussi de participer aux groupes de travail et aux forums de discussion dans des zones protégées par mot de passe.
As well as enabling members to receive and search information, the system also allows them to participate in working groups and discussion forums in its password-protected areas.
Además de ofrecer a los miembros la posibilidad de recibir y buscar información, el sistema también les permite participar en grupos de trabajo y foros de debate en sus espacios protegidos por contraseña.
  16 Hits www.novusair.com  
Zones protégées Natura 2000
Natura 2000-Schutzgebiete
  www.restigouche.net  
N’endommagez pas les chemins (freinez sans bloquer les roues, évitez les chemins non-revêtus après une pluie). Respectez les zones protégées, la faune, la flore. N’abandonnez aucun déchet dans la nature.
Beschädigen Sie den Weg nicht (bremsen ohne die Räder zu blockieren, meiden Sie nach Regen Naturwege). Respektieren Sie Natur­schutzzonen, Fauna und Flora. Lassen Sie keine Abfälle in der Natur zurück. Schliessen Sie die Zäune hinter sich.
  18 Hits suretenucleaire.gc.ca  
Objet : Projet de guide d’application de la réglementation - Contrôle de l’accès aux zones protégées etaux zones intérieures des installations nucléaires
Subject : Draft Regulatory Guide - Access Control for Protected and Inner Areas of Nuclear Facilities
  21 Hits cnsc.gc.ca  
Objet : Projet de guide d’application de la réglementation - Contrôle de l’accès aux zones protégées etaux zones intérieures des installations nucléaires
Subject : Draft Regulatory Guide - Access Control for Protected and Inner Areas of Nuclear Facilities
  11 Hits www.pc.gc.ca  
Le virage en faveur de la transformation de ces sites auparavant exploités pour des activités de loisir en zones protégées s'est amorcé dans le courant des années 1980. Nous avons alors graduellement pris conscience du fait que les Mille-Îles abritaient un écosystème unique qu'il fallait gérer autrement pour préserver les qualités de l'habitat qu'elles offrient à la faune et à la flore de la région.
The shift from recreation to protection came in the 1980s. In those years there arose an awareness that the Thousand Islands was a unique ecosystem that had to be managed in a new way to ensure the well-being of the habitat that the islands provided for the plants and animals native to the area. The challenge became to preserve and protect the fragile resources of the park while, at the same time, providing an opportunity for people to enjoy and to learn about one of the most beautiful parts of Canada.
  canadianbiodiversity.mcgill.ca  
Ce document définit un plan visant à réaliser une classification écologique des terres forestières, à mettre sur pied un réseau de zones protégées représentatif des forêts canadiennes, à dresser un inventaire forestier exhaustif et à élaborer un système d'indicateurs nationaux applicables à l'aménagement forestier durable.
laid out a plan for completion of an ecological classification of forest lands, completion of a network of protected areas representative of Canada's forests, establishing forest inventories; and development of a system of national indicators of sustainable forest management.
  18 Hits www.cnsc-ccsn.gc.ca  
Objet : Projet de guide d’application de la réglementation - Contrôle de l’accès aux zones protégées etaux zones intérieures des installations nucléaires
Subject : Draft Regulatory Guide - Access Control for Protected and Inner Areas of Nuclear Facilities
  18 Hits www.nuclearsafety.gc.ca  
Objet : Publication du guide d’application de la réglementation G-205, Entrée dans les zones protégées et les zones intérieures
Subject : Publication of Regulatory Guide G-205, Entry to Protected and Inner Areas
  www2.nfb.ca  
L'ONF utilise des témoins pour vous reconnaître lorsque vous retournez sur notre site, vous permettre de sauvegarder un mot de passe pour les zones protégées et d'utiliser un panier d'achat virtuel. Nous n'utilisons aucun témoin dans le suivi d'actions extérieures au site de L'ONF.
The NFB uses cookies to recognize you when you return to our site and let you save your password for password-protected areas and use a shopping cart. We will not use cookies to track non-NFB usage.
  2 Hits thegutscompany.net  
Pratiquez ce sport dans les zones protégées des Îles Medes et du Cap de Creus
Enjoy this sport in the protected areas of the Medes Islands and Cap de Creus.
Tauchen Sie in den geschützten Bereichen der Medes-Inseln und am Cap de Creus.
  8 Hits www.erweiterungsbeitrag.admin.ch  
Il est bordé au sud par le parc national de Babia Gora, qui s'est vu conférer par l'UNESCO le statut de réserve de biosphère en 1977 déjà. Par ailleurs, le district de Suski comprend cinq zones protégées intégrées au réseau Natura 2000.
The Suski district is located in southern Poland. In the southern edge of this district lies the Babia Gora National Park, which back in 1977 was declared a biosphere reserve by UNESCO. Furthermore, the Suski district is home to some five Natura 2000 protected areas. To sum up, the district boasts of a captivatingly unique natural landscape, making it also very attractive to tourists.
Der Bezirk Suski befindet sich im Süden Polens. Im südlichen Rand des Bezirks befindet sich der Nationalpark Babia Gora, welcher bereits 1977 von der UNESCO zu einem Biosphärenreservat erklärt wurde. Des Weiteren beherbergt der Bezirk Suski fünf Natura 2000 Schutzgebiete. Damit besticht der Bezirk durch eine einmalige Naturlandschaft, was ihn auch bei Touristen sehr attraktiv macht.
Il distretto di Sucha, nel sud della Polonia. Nella parte meridionale del distretto si trova il parco nazionale Babia Gora, inserito nella lista dell’UNESCO come riserva della biosfera già nel 1977. Il distretto di Sucha ospita anche cinque siti protetti della rete «Natura 2000» e offre un paesaggio naturale straordinario, molto amato dai turisti.
  themis.unwto.org  
Gestion de l’utilisation publique dans les zones protégées
Public Use Management in Protected Areas
Gestión del Uso Público en Áreas Protegidas
Gestió de l’utilització pública en àrees protegides
  www.cbsa.gc.ca  
Les dispositions de la Loi sur les douanes établissant le régime des zones de contrôle des douanes (ZCD) sont destinées à contrer les cas de contrebande de drogues où des criminels paient ou rançonnent des travailleurs ayant libre accès aux zones protégées des bureaux d'entrée canadiens.
The Customs Act provisions establishing the Customs Controlled Area (CCA) regime are designed to address drug smuggling that occurs when criminals pay or coerce workers with unrestricted access to secure areas at Canadian ports of entry. Regulations are required to give effect to Sections 11.2 to 11.5 and 99.2 to 99.4 of the Customs Act, without which the Canada Border Services Agency (CBSA) would not be able to address this method of drug smuggling.
  www.italianculture.net  
La région offre en effet des montagnes enneigées, des parcs et des zones protégées, des parcours dans la nature, des villes d'eaux (Acqui Terme était déjà célèbre il y a 2000 ans !) et des villes d'art comme la capitale de la région, Turin.
After having unified Italy in the nineteenth century, invented the automobile industry and offered years of economic development, thanks to industrial names such as Fiat, Lancia, Olivetti and Pininfarina . the Piedmont Region is also known today for the beauty of its natural and historical sights. The region offers snow-capped mountains, parks and protected areas, plus nature trails, spa facilities (Acqui Terme was already famous 2000 years ago!) and cities of art, led by Turin.
Nachdem es auf entscheidende Weise zur Vereinigung Italiens im 19. Jahrhundert beigetragen hat, nachdem es die Automobilindustrie erfunden hat und dank solcher Firmen wie Fiat, Lancia, Olivetti, Pininfarina die wirtschaftliche Entwicklung angetrieben hat, . ist heute Piemont auch aufgrund seiner Naturwunder und historischen Stätten bekannt. Die Region bietet verschneite Berge, Naturparks und Wildschutzgebiete, Naturpfade, Kurbäder (Acqui Terme war schon vor 2000 Jahren berühmt!) und an Kunstschätzen reiche Städte wie Turin.
Después de unificar Italia en el siglo XIX, de inventar la industria automovilística y ofrecer años de desarrollo económico gracias a marcas como Fiat, Lancia, Olivetti, Pininfarina . el Piamonte hoy en día es conocido también por sus bellezas naturales e históricas. En efecto, la región ofrece montañas nevadas, parques y áreas protegidas, itinerarios naturales, centros termales (¡Acqui Terme ya era famosa hace 2000 años!) y ciudades de arte, con Turín a la cabeza.
  www.hockenheim-historic.de  
Attirés par l’odeur des plantations, il est fréquent que les éléphants se déplacent hors des zones protégées pour se nourrir dans les cultures. Ces grands mammifères causent alors des dégâts considérables aux récoltes qui constituent souvent la première source d’alimentation et de revenus de villageois déjà très pauvres.
Attracted by the odours of the plantations, elephants frequently leave protected areas in order to feed on crops. These large mammals cause considerable damage to harvests, which are often the main source of food and income for very poor villagers.
  18 Hits www.suretenucleaire.gc.ca  
Objet : Projet de guide d’application de la réglementation - Contrôle de l’accès aux zones protégées etaux zones intérieures des installations nucléaires
Subject : Draft Regulatory Guide - Access Control for Protected and Inner Areas of Nuclear Facilities
  www.asfc.gc.ca  
Les dispositions de la Loi sur les douanes établissant le régime des zones de contrôle des douanes (ZCD) sont destinées à contrer les cas de contrebande de drogues où des criminels paient ou rançonnent des travailleurs ayant libre accès aux zones protégées des bureaux d'entrée canadiens.
The Customs Act provisions establishing the Customs Controlled Area (CCA) regime are designed to address drug smuggling that occurs when criminals pay or coerce workers with unrestricted access to secure areas at Canadian ports of entry. Regulations are required to give effect to Sections 11.2 to 11.5 and 99.2 to 99.4 of the Customs Act, without which the Canada Border Services Agency (CBSA) would not be able to address this method of drug smuggling.
  20 Hits nuclearsafety.gc.ca  
Objet : Projet de guide d’application de la réglementation - Contrôle de l’accès aux zones protégées etaux zones intérieures des installations nucléaires
Subject : Draft Regulatory Guide - Access Control for Protected and Inner Areas of Nuclear Facilities
  48 Hits www.wwf.be  
Les zones protégées
Natuurbehouddistricten
  www.dongjun.cn  
Basculement automatique vers un accès à la base de registre dans les zones protégées par un antivirus afin d'éviter des erreurs de refus d'accès.
Cambio automático a un acceso al registro no agresivo en áreas protegidas por antivirus para evitar errores de acceso denegado.
  2 Hits www.eastbelgium.com  
Zones protégées
Schutzgebiete
  5 Hits www.conventions.coe.int  
Les Parties contractantes tiennent compte, dans leurs politiques d'aménagement et de développement, des besoins de la conservation des zones protégées visées au paragraphe précédent, afin d'éviter ou de réduire le plus possible toute détérioration de telles zones.
The Contracting Parties in their planning and development policies shall have regard to the conservation requirements of the areas protected under the preceding paragraph, so as to avoid or minimise as far as possible any deterioration of such areas.
  5 Hits www.gnb.ca  
Troisièmement, des mesures législatives seront déposées pour mettre en application la stratégie de zones protégées du gouvernement.
Third, legislation to give effect to the government's Protected Areas Strategy will be introduced.
  2 Hits bananarent.lt  
La rivière coule dans un site du patrimoine mondial de l’UNESCO qui est composé de plusieurs zones protégées au Yukon, en Alaska et en Colombie-Britannique (Parc national du Canada Kluane, les parcs nationaux et réserves de Glacier Bay et de Wrangell-St. Elias, aux États-Unis, et le parc provincial Tatshenshini-Alsek, en Colombie-Britannique).
The river flows through a UNESCO World Heritage Site that consists of several protected areas in Yukon, Alaska, and British Columbia (Kluane National Park of Canada, Wrangell-St. Elias and Glacier Bay National Park Preserves [U.S.], and Tatshenshini-Alsek Provincial Park [BC]).
  318 Hits www.rncan.gc.ca  
Dans cette image, la couleur bleu illustre la zone qui serait inondée par une onde de tempête de 1 mètre qui coïnciderait avec une marée de périgée printanière. Il convient de souligner que certaines zones protégées par des digues seraient inondées.
The blue colour in this image shows then area that would flood by a 1 metre storm surge coincident with a perigean spring tide. Note that parts of the dykes have been inundated. As the tide drops, the dykes would retain the flood waters.
  3 Hits www.bvet.ch  
L'obligation légale de le tenir en laisse doit être évidemment respectée. Elle s'applique dans les zones de chasse, dans les zones protégées et dans les aires de loisirs, où des panneaux indicateurs doivent être mis en place à cet effet.
Die Frage, ob man seinen Hund frei lassen darf oder an der Leine halten sollte, ist nicht einfach zu beantworten. Wer seinen Hund frei laufen lassen möchte, muss absolut sicher sein, dass der Hund auf Kommando zurück kommt, d.h. abrufbar ist. Die gesetzlich vorgeschriebene Leinenpflicht muss natürlich respektiert werden. Sie gilt häufig in Jagd- & Naturschutz- und in Naherholungsgebieten und sollte auf entsprechenden Hinweistafeln angezeigt sein. Auch auf privatem Gelände oder bei öffentlichen Gebäuden (Schulhäuser u.a.) ist die Leine oft vorgeschrieben. Die Wohngemeinde kann Auskunft geben, wo der Hund auf jeden Fall an die Leine genommen werden muss. Als Grundsatz gilt: Lieber einmal zu viel zur Leine greifen, als einmal zu wenig.
Non è facile rispondere alla domanda se il cane debba essere tenuto al guinzaglio o se sia possibile lasciarlo libero. Nel secondo caso, si deve avere la certezza assoluta che il cane obbedisce prontamente, quando viene richiamato. Bisogna ovviamente rispettare l'obbligo di legge di tenere il cane al guinzaglio. Tale obbligo vale spesso in zone di caccia, in riserve naturali e in aree ricreative e dovrebbe essere segnalato su appositi cartelli. Spesso il guinzaglio è obbligatorio anche in aree private o in edifici pubblici (scuole, ecc.). Chiedete al vostro comune di residenza dove esiste tale obbligo. Il principio di base è: meglio usare il guinzaglio una volta in più che una in meno.
  118 Hits www.ontarioparks.com  
Examen des lois sur les zones protégées
Protected Areas Legislation Review
  pakistanixxxtube.net  
OSIRIS comprend environ 25 catégories d'objet, par exemple des sites abritant des plantes et des animaux strictement protégés, des habitats naturels à protéger, des zones protégées et des surfaces écologiques prioritaires.
OSIRIS wurde vom Landesamt für Natur, Umwelt und Verbraucherschutz NRW initiiert und von con terra realisiert. Es dient zum Management von umfangreichen landes- oder bundesweiten naturschutzfachlichen Datenbeständen und erfasst ca. 25 Objektklassen, z. B. Fundorte streng geschützter Pflanzen und Tiere, schutzwürdige Lebensräume, Schutzgebiete und planerische Vorrangflächen. Das System wird gleichzeitig von einer Vielzahl von Benutzern bedient. Dabei müssen konkurrierende Lese- und Schreibzugriffe behandelt werden.
  42 Hits parl.gc.ca  
L'un des problèmes est l'accès aux terres. Il est de plus en plus difficile d'accéder aux parcs et aux zones protégées. Les revendications territoriales non réglées créent d'énormes difficultés. La revendication des Akaitcho porte sur une région particulièrement riche, et cela nous pose beaucoup de problèmes.
One of the issues is access to land. It's becoming more difficult in parks and protected areas. Unsettled land claims are creating a huge challenge. The Akaitcho claim is a particularly rich area, and that's creating a lot of problems for us.
  8 Hits www.czech.cz  
50 zones protégées de petite taille viennent compléter les valeurs naturelles de la région protégée des Beskydes de même que la définition de deux zones ornithologiques, le recouvrement territorial de la zone protégée CHKO Beskydy par une zone ornithologique internationale (IBA) et la proposition de faire de toute cette région une localité européenne remarquable.
Los valores naturales del área protegida de Beskydy están acentuados por 50 territorios protegidos de poca extensión , la declaración de dos regiones aviarias, la coincidencia territorial del área protegida con un territorio aviario de importancia internacional (IBA) y la propuesta de la declaración de toda la extensión del área protegida como localidad europea importante.
  337 Hits www.nrcan.gc.ca  
Dans cette image, la couleur bleu illustre la zone qui serait inondée par une onde de tempête de 1 mètre qui coïnciderait avec une marée de périgée printanière. Il convient de souligner que certaines zones protégées par des digues seraient inondées.
The blue colour in this image shows then area that would flood by a 1 metre storm surge coincident with a perigean spring tide. Note that parts of the dykes have been inundated. As the tide drops, the dykes would retain the flood waters.
  www.holiday-thun.ch  
La province de Pontevedra compte deux des plus importantes zones protégées de Galice. L'un des plus importants est le parc national des îles de l'Atlantique, qui englobe les îles Cies, ainsi que les îles d'Ons, Cortegada et Sálvora.
In the province of Pontevedra there are two of the most important protected areas in Galicia. One of the most important is the National Park of the Atlantic Islands, which encompasses the Cies Islands, as well as the islands of Ons, Cortegada and Sálvora. Its rugged coasts and sandy shores are home to thousands of migratory birds. The richness of both its fauna and flora and its seabed complete an ecosystem of incalculable ecological value.
In der Provinz Pontevedra gibt es zwei der wichtigsten Schutzgebiete in Galicien. Einer der wichtigsten ist der Nationalpark der Atlantikinseln, der die Cies-Inseln sowie die Inseln Ons, Cortegada und Sálvora umfasst. An den zerklüfteten Küsten und Sandstränden leben Tausende von Zugvögeln. Der Reichtum der Fauna und Flora sowie des Meeresbodens vervollständigen ein Ökosystem von unschätzbarem ökologischem Wert.
  www.admin.ch  
Atterrissages en campagne dans les zones protégées
Aussenlandungen in Schutzgebieten
Atterraggi esterni nelle zone protette
  www.unifribourg.ch  
La sauvegarde de la biodiversité n’incombe pas seulement à la protection de la nature, mais aussi à l’ensemble des politiques sectorielles, même si les zones protégées et les programmes de conservation des espèces restent des éléments essentiels à la conservation de la biodiversité.
Die umfassende Analyse zeigt auf Basis der besten, verfügbaren Daten und differenziert für unterschiedliche Aspekte der biologischen Vielfalt, wie sich die Biodiversität in der Schweiz seit 1900 entwickelt hat. Insgesamt nahm die Biodiversität zwischen 1900 und 1990 in der ganzen Schweiz rasant ab. In den letzten zwanzig Jahren konnte mancherorts ein Rückgang der Biodiversität gebremst und in Einzelfällen Verbesserungen erreicht werden. In seltenen Fällen hat sogar eine positive Entwicklung stattgefunden. Diese an sich ermutigenden Entwicklungen sind jedoch nur auf einem sehr niedrigen Niveau der biologischen Vielfalt abgelaufen. Es war bis heute unmöglich, den Rückgang der biologischen Vielfalt als Ganzes aufzuhalten. Die blosse Stabilisierung dieser schwierigen Lage erfordert eine deutliche Stärkung der Verpflichtung zur biologischen Vielfalt und ihrer nachhaltigen Nutzung. Die Erhaltung der Biodiversität obliegt nicht nur der Verantwortung des Naturschutzes, sondern auch allen Politikbereichen, auch wenn Schutzgebiete und Artenschutzprogramme wesentliche Teile zur Erhaltung der biologischen Vielfalt bleiben.
  www.planttreaty.org  
(d) promouvoir la conservation in situ des espèces sauvages apparentées à des plantes cultivées et des espèces sauvages pour la production alimentaire, y compris dans les zones protégées, en appuyant, notamment, les efforts des communautés locales et autochtones;
(d) promoverá la conservación in situ de plantas silvestres afines de las cultivadas y las plantas silvestres para la producción de alimentos, incluso en zonas protegidas, apoyando, entre otras cosas, los esfuerzos de las comunidades indígenas y locales;
  www.wto.int  
Aujourd'hui, il existe 117 000 zones protégées dans le monde, ce qui représente environ 15 pour cent de la superficie totale de notre planète. Et il s'en crée de plus en plus. La communauté internationale a aussi mis en place toute une série d'instruments juridiques destinés à protéger notre héritage biologique.
Today, there are 117,000 protected areas worldwide, which amount to about 15% of the total surface area of our planet. Furthermore, the trend in creating these areas has been moving steadily upwards. The international community has also put in place a range of different legal instruments to protect our biological heritage. Witness the RAMSAR Convention on Wetlands that was signed in 1971, the Convention on International Trade in Endangered Species that was signed in 1972, the Convention on Biological Diversity of 1992, and so on.
Hoy hay más de 117.000 zonas protegidas en todo el mundo, lo que representa aproximadamente el 15 por ciento de la superficie de nuestro planeta. Además, la tendencia a crear estas zonas ha ido creciendo firmemente. La comunidad internacional ha establecido asimismo una gama de instrumentos jurídicos para proteger nuestro patrimonio biológico. Buena prueba de ello son la Convención Relativa a los Humedales de Importancia Internacional, firmada en 1971, la Convención sobre el Comercio Internacional de Especies Amenazadas, firmada en 1972, el Convenio sobre la Diversidad Biológica (CDB), de 1992, y así sucesivamente.
  www.subex.org  
Elle est un site d’extraction de sable et de gravier, de pêche et de dragage. La mer du Nord comprend des zones militaires d’exercices, des parcs à éoliennes, des zones soumises à la directive oiseaux et d’autres zones protégées.
This might seem a relatively small area in comparison to the mainland. However, the North Sea boasts a number of the busiest shipping lanes in the world. Consequently, a good cooperation within Belgium’s marine region is of vital importance. Apart from container carriers and ferries, on the North Sea you can also find tugboats, tankers, motorboats, cruise liners and yachts. Sand as well as gravel is extracted, fishing and dredging activities take place. Moreover, military practice areas can be found alongside environmentally and otherwise protected areas. Scattered all across the North Sea are numerous sandbanks, wrecks, pipelines and cables. The North Sea bustles with activities!
  www.wto.org  
Aujourd'hui, il existe 117 000 zones protégées dans le monde, ce qui représente environ 15 pour cent de la superficie totale de notre planète. Et il s'en crée de plus en plus. La communauté internationale a aussi mis en place toute une série d'instruments juridiques destinés à protéger notre héritage biologique.
Today, there are 117,000 protected areas worldwide, which amount to about 15% of the total surface area of our planet. Furthermore, the trend in creating these areas has been moving steadily upwards. The international community has also put in place a range of different legal instruments to protect our biological heritage. Witness the RAMSAR Convention on Wetlands that was signed in 1971, the Convention on International Trade in Endangered Species that was signed in 1972, the Convention on Biological Diversity of 1992, and so on.
Hoy hay más de 117.000 zonas protegidas en todo el mundo, lo que representa aproximadamente el 15 por ciento de la superficie de nuestro planeta. Además, la tendencia a crear estas zonas ha ido creciendo firmemente. La comunidad internacional ha establecido asimismo una gama de instrumentos jurídicos para proteger nuestro patrimonio biológico. Buena prueba de ello son la Convención Relativa a los Humedales de Importancia Internacional, firmada en 1971, la Convención sobre el Comercio Internacional de Especies Amenazadas, firmada en 1972, el Convenio sobre la Diversidad Biológica (CDB), de 1992, y así sucesivamente.
  countries.diplomatie.belgium.be  
Le Ministre exprime son estime pour le travail accompli par le personnel de notre ambassade à Abidjan, dans des circonstances difficiles, et pour le sang-froid dont ont fait preuve notre ambassadeur et son équipe. Il remercie aussi la France, pour l’assistance apportée à la communauté belge et pour l’accueil de nos compatriotes dans des zones protégées par l’armée française.
Minister Vanackere betreurt de slachtoffers van het geweld en de schade die werd aangericht door de onverzettelijkheid van Laurent Gbagbo. De minister hoopt dat een terugkeer naar orde en kalmte een snelle verbetering zal toelaten van de humanitaire en veiligheidssituatie. Onze landgenoten en diplomaten werden danig op de proef gesteld. De Minister spreekt zijn waardering uit voor het in moeilijke omstandigheden gepresteerd werk door het personeel van onze ambassade in Abidjan en voor de koelbloedigheid van onze ambassadeur en zijn ploeg. Hij dankt ook Frankrijk voor de bijstand die werd verleend aan de Belgische gemeenschap en voor het onthaal van onze landgenoten in de door het Franse leger beschermde zones.
  2 Hits figueirabeachsportscity.com  
Zones protégées / Parcs / Réserves
Protected Areas / Parks / Reserves
  22 Hits www.cnsc.gc.ca  
Objet : Projet de guide d’application de la réglementation - Contrôle de l’accès aux zones protégées etaux zones intérieures des installations nucléaires
Subject : Draft Regulatory Guide - Access Control for Protected and Inner Areas of Nuclear Facilities
  2 Hits www.biodiversitymonitoring.ch  
M3: Espèces menacées dans les zones protégées
M3: Number of endangered species living in protected areas
M3: Gefährdete Arten in Schutzgebieten
  www.susanatornero.com  
La région bénéficie d'un potentiel touristique diversifié, y compris le tourisme de montagne et de spéléologie, le tourisme thermal, l'écotourisme, les parcs naturels (plus de 200.000 hectares de zones protégées), le tourisme religieux (plus de 60 monastères orthodoxes et les églises).
Regiunea beneficiază de un potenţial turistic diversificat, incluzând turismul montan şi cel speologic, balnear, ecoturismul, parcuri naturale, (peste 200 000 ha de arii protejate), turismul religios (peste 60 de mănăstiri şi biserici ortodoxe). Datorită poziţiei sale, a reliefului variat, a monumentelor vechi şi a tradiţiilor culturale, potenţialul turistic al Olteniei este foarte diversificat, fiind concentrat în 3 zone: Clisura Dunării – Porţile de Fier, Subcarpaţii Gorjului şi Vâlcii, cu însemnate monumente naturale şi arhitectonice, izvoare termale şi terapeutice, saline terapeutice, cât şi Valea Oltului la nord de Râmnicu Vâlcea. Valea Lotrului, staţiunea Voineasa poate oferi condiţii foarte bune pentru sporturi de iarnă, vânătoare, pescuit, alpinism şi drumeţie, şi staţiunea Rânca pentru schi. Spaţiul rural oferă o ospitalitate veritabilă bazată pe un mediu nepoluat, calitatea vinului, gastronomia şi vestitele tradiţii folclorice ale Olteniei.
  unifr.ch  
La sauvegarde de la biodiversité n’incombe pas seulement à la protection de la nature, mais aussi à l’ensemble des politiques sectorielles, même si les zones protégées et les programmes de conservation des espèces restent des éléments essentiels à la conservation de la biodiversité.
Die umfassende Analyse zeigt auf Basis der besten, verfügbaren Daten und differenziert für unterschiedliche Aspekte der biologischen Vielfalt, wie sich die Biodiversität in der Schweiz seit 1900 entwickelt hat. Insgesamt nahm die Biodiversität zwischen 1900 und 1990 in der ganzen Schweiz rasant ab. In den letzten zwanzig Jahren konnte mancherorts ein Rückgang der Biodiversität gebremst und in Einzelfällen Verbesserungen erreicht werden. In seltenen Fällen hat sogar eine positive Entwicklung stattgefunden. Diese an sich ermutigenden Entwicklungen sind jedoch nur auf einem sehr niedrigen Niveau der biologischen Vielfalt abgelaufen. Es war bis heute unmöglich, den Rückgang der biologischen Vielfalt als Ganzes aufzuhalten. Die blosse Stabilisierung dieser schwierigen Lage erfordert eine deutliche Stärkung der Verpflichtung zur biologischen Vielfalt und ihrer nachhaltigen Nutzung. Die Erhaltung der Biodiversität obliegt nicht nur der Verantwortung des Naturschutzes, sondern auch allen Politikbereichen, auch wenn Schutzgebiete und Artenschutzprogramme wesentliche Teile zur Erhaltung der biologischen Vielfalt bleiben.
  www.heritagetrust.on.ca  
Les zones protégées incluent des terres habitées par des espèces menacées d'extinction, des forêts caroliniennes exceptionnelles, des marécages, des parties vulnérables de la moraine d'Oak Ridges, des réserves naturelles sur le Bouclier canadien et des propriétés sur le spectaculaire escarpement du Niagara.
Protected land includes the habitats of endangered species, rare Carolinian forests, wetlands, sensitive features of the Oak Ridges Moraine, nature reserves on the Canadian Shield and properties on the spectacular Niagara Escarpment.
  www.pref.nagasaki.lg.jp  
Le lit et la berge de la Venoge sont classés zones protégées cantonales. La Châtaneraie de la Motte fait partie de l’inventaire des prairies sèches protégées
Der Flusslauf der Venoge und seine Ufer sind kantonale Schutzgebiete. Die Châtaneraie de la Motte gehört zum Inventar der geschützten Trockenwiesen.
  www.eawag.ch  
Les populations de Crapaud commun et de Crapaud vert nécessitent pour leurs habitats terrestres des espaces de plusieurs hectares riches en microstructures telles que les bois morts à terre. Malheureusement, ces conditions sont rarement remplies, même dans les zones protégées.
In terrestrial habitats, common and green toad populations require an area the size of a number of football pitches and sufficient structural elements – especially in the form of woody debris. But in many cases even protected areas fail to meet these demands. The creation of deadwood piles would be a simple and low-cost way of significantly enhancing the quality of existing amphibian habitats. [...]
  5 Hits www.mediacrat.com  
Vivant autrefois dans la plupart des rivières du sous-continent du nord de l’Inde, ces grands crocodiles ne vivent maintenant que dans quelques zones protégées, séparées par des centaines de kilomètres.
) conservation program faltered, with only about 200 reproducing Gharials remaining in the wild. Formerly found in almost every river system in the northern Indian subcontinent, these large crocodilians are found today in only a few protected areas separated by hundreds of kilometers. Although the initial recovery initiative included both captive breeding and release programs in conjunction with the establishment of several game reserves, the plan failed to educate local farmers and fishermen. Instead, local people perceived the animals as competitors to their livelihood. Poaching has been and continues to be a major threat, especially in the National Chambal River Sanctuary (NCR), which had been a stronghold of the species for several decades.
) mit nur noch 200 fortpflanzungsfähigen Gavialen in der Wildnis zum Stocken. Diese großen Krokodile waren früher in fast jedem Flusssystem auf dem nordindischen Subkontinent zu finden, leben jedoch heute nur noch in wenigen Schutzgebieten, die Hunderte von Kilometern auseinanderliegen. Obwohl die anfängliche Aufbauinitiative sowohl Zucht in Gefangenschaft als auch Freilassungs­programme in Verbindung mit der Einrichtung mehrerer Wildtierreservate umfasste, scheiterte der Plan zur Aufklärung der lokalen Bauern und Fischer. Stattdessen sahen die Menschen vor Ort die Tiere als Mitbewerber um den eigenen Lebensunterhalt. Die Wilderei bleibt weiterhin eine ernste Bedrohung, dies vor allem im Schutzgebiet National Chambal River (NCR), das mehrere Jahrzehnte lang der bevorzugte Lebensraum der Spezies war.
) fue un fracaso, ya que sólo unos 200 Gaviales reproductores quedaban en la naturaleza. Antiguamente presentes en casi cualquier sistema fluvial del norte del subcontinente indio, estos cocodrílidos de gran tamaño sólo se encuentran hoy en algunas áreas protegidas, separadas por cientos de kilómetros. A pesar de que la iniciativa inicial de recuperación incluía tanto la cría en cautividad como los programas de rehabilitación en libertad, conjuntamente con la creación de numerosas reservas de caza, el plan fracasó en lo que atañe a la educación de los agricultores y pescadores locales. En lugar de ello, los pobladores consideraron estos animales como una amenaza para su subsistencia. La caza furtiva ha sido, y sigue siendo, el mayor peligro, especialmente en Santuario Nacional Chambal (abrev. NCR en inglés), que ha venido siendo un baluarte de la especie durante décadas.
) perdeva colpi essendo solo 200 i gaviali che si riproducevano nell’ambiente selvatico. Dove prima si ritrovavano in quasi ogni fiume del subcontinente indiano settentrionale, questi coccodrilli si trovano oggi solo in alcune aree protette separate da centinaia di chilometri. Anche se il progetto iniziale di recupero includeva l’allevamento in cattività ed i programmi di rilascio assieme alla realizzazione di diverse riserve di selvaggina, il progetto non è riuscito ad educare gli agricoltori ed i pescatori locali. La popolazione locale considerava gli animali concorrenti per il loro sostentamento. Il bracconaggio era ed è sempre la minaccia maggiore, specialmente nella National Chambal River Sanctuary (NCR) che aveva protetto le specie per diversi decenni.
) beschermingsproject, met nog ongeveer 200 zich in het wild voortplantende Gharials, te wankelen. Vroeger waren deze dieren in bijna elk rivierensysteem in het noordelijke Indiase subcontinent te vinden. Nu kan men deze grote krokodillen alleen nog aantreffen in een paar reservaten, gescheiden van elkaar door afstanden van honderden kilometers. Het aanvankelijke herstelplan omvatte zowel het kweken in gevangenschap als het uitzetten en oprichten van verschillende wildreservaten, maar het plan om de lokale boeren en vissers te sensibiliseren faalde. In plaats daarvan beschouwde de lokale bevolking de dieren als concurrenten voor hun eigen voedselvoorziening. Stropen is en blijft een grote bedreiging, vooral in het National Chambal River Sanctuary (NCR), dat gedurende meerdere decennia de bakermat was van deze soort.
  18 Hits dfo-mpo.gc.ca  
Par contre, un réseau a une signification particulière sur le plan géographique et physique, à savoir qu'il s'agit d'un groupe de zones protégées qui, collectivement, sont cohérentes sur le plan écologique.
A system has a functional sense in that, as well as describing geographical and physical relationships, it implies consistent institutional and managerial arrangements, with coordinated planning. It does not, however, imply that there should be a single management authority. An effective system could comprise a range of types of management areas under different governance regimes adapted to local conditions. In contrast, a network has a primarily geographical and physical sense, that is, it is a group of protected areas that collectively are ecologically coherent.
  www.gymvalais.ch  
Les restrictions d’exploitation dans les zones protégées (parcs nationaux, réserves biologiques, sites Natura 2000, etc.) n’ont pas pu être intégrées, faute d’informations consolidées à l’échelle nationale sur les contraintes effectives qui pèsent sur la récolte dans ces espaces.
The harvesting restrictions applied to protected areas were not taken into account due to a lack of consolidated national information on the type of constraints that exist in these areas.
  25 Hits news.ontario.ca  
On propose de nouvelles zones protégées dans le nord-est de l'Ontario
New protected areas proposed in northeastern Ontario
  www.google.de  
Affichez les routes du biome et des zones protégées de l'Amazonie brésilienne.
Sehen Sie sich Straßen im Biom und in den geschützten Gebieten des brasilianischen Amazonasgebiets an.
جاده‌های زیست‌بوم آمازون برزیلی و مناطق محافظت شده را مشاهده کنید.
  www.lafarge.com  
Les considérations environnementales ont joué un rôle important dans la construction du pont à 4 voies de Calgary (Canada), qui surplombe des zones protégées.
Environmental considerations played an important role in the construction of a four-lane bridge in Calgary, Canada, that spans a protected zone.
  www.swiss-academies.org  
La Coordination Recherche des parcs suisses a pour but de soutenir en matière de recherche les parcs d’importance nationale et d’autres zones protégées et de les accompagner dans leurs collaborations sur des sujets d’ordre supérieur.
Die Schweiz verfügt heute über 20 Pärke oder Parkprojekte. Aufgrund ihres besonderen Status gewinnen die Pärke von nationaler Bedeutung eine erhöhte Bedeutung als Referenz- und Präferenzgebiete für die vergleichende Forschung in Themenbereichen, die von nationalem Interesse, aber auch international eingebunden sind. Die Koordination Parkforschung Schweiz hat zum Ziel, die Pärke von nationaler Bedeutung und weitere Schutzgebiete (z.B. Welterbegebiete) im Bereich der Forschung zu unterstützen und deren Zusammenarbeit bei übergeordneten Themen zu begleiten.
  21 Hits www.velona.gr  
Mais la Suisse est aussi le pays qui produit le plus de déchets, avec 694 kilogrammes par habitant et par année. Elle affiche encore un mauvais résultat dans le domaine de la biodiversité, où le pourcentage de zones protégées par rapport au territoire national est le plus bas de tous les pays européens.
Mit 694 kg pro Person und Jahr produziert die Schweiz aber auch am meisten Abfälle. Schlecht fallen ihre Noten ebenfalls bei der Biodiversität aus, denn im Verhältnis zur Landesfläche weist sie in Europa den niedrigsten Anteil an Schutzgebieten aus. Zudem gehört sie zu den Ländern mit der stärksten Entwicklung der Mobilität. Im Unterschied zu den Nachbarstaaten haben bei uns von 2005 bis 2012 auch die Autofahrten zugenommen. Andererseits werden hier mehr Strecken mit dem Zug zurückgelegt. Gemessen am europäischen Durchschnitt von5 % sind es in der Schweiz mehr als dreimal so viel.
  39 Hits www.dfo-mpo.gc.ca  
Le ministère de la Protection de l'eau, des terres et de l'air (Water, Land and Air Protection) est l'organisme provincial initiateur responsable d'une intendance au niveau de l'environnement et de la protection de l'eau, des terres et de la qualité de l'air, de la surveillance environnementale et des rapports à cet égard, et de la gestion des parcs et des zones protégées de façon à contribuer à un environnement durable, à des communautés salubres, à la création d'un contexte au niveau des loisirs, et à une économie provinciale forte et dynamique.
The Ministry of Water, Land and Air Protection is the lead provincial agency responsible for providing: environmental stewardship and protection of water, land, and air quality; environmental monitoring and reporting; and parks and protected areas management in a manner that contributes to a sustainable environment, healthy communities, recreational opportunities, and a strong, vibrant provincial economy.
  3 Hits www.oecd.org  
en renforçant la protection de la nature (par exemple, zones protégées, écosystèmes marins et de milieu humide, foresterie durable).
strengthening nature protection (e.g. protected areas, marine and wetland ecosystems, sustainable forestry).
  www.ich-spreche-ueber-alkohol.ch  
Il faut également faire preuve de tolérance, par exemple en acceptant que les enfants et les jeunes fassent du bruit sur les places de jeux ou les terrains de football, aménager des zones protégées dans lesquelles les jeunes peuvent maquiller leurs boguets ou se défouler sur une batterie.
Andererseits ist es ein Privileg der Jugend, Extreme auszuloten und möglichst laut auf sich aufmerksam zu machen – eben auch mit Alkoholexzessen. Neben einer Jugendalkoholprävention braucht es deshalb auch ein verstärktes Eingehen auf die Bedürfnisse der Jugend: Nicht nur verbieten, sondern beispielsweise Kinder- und Jugendlärm auf Spiel- und Fussballplätzen tolerieren oder geschützte Zonen einrichten, wo Mopeds frisiert werden können oder auf einem Schlagzeug rumgehämmert werden darf. Es tut mir leid, wenn ich zusehen muss wie viele Jugendliche heute ihre Rebellion zu einem grossen Teil in Alkoholexzessen auszuleben versuchen, weil es zu wenig andere Möglichkeiten gibt.
D'altra parte è un privilegio della gioventù poter sperimentare i propri limiti e mettersi in mostra nel modo più chiassoso possibile, appunto anche con eccessi di alcol. Oltre alla prevenzione dell'alcolismo giovanile, si dovrebbe cercare di capire maggiormente i bisogni dei giovani: non solo vietare, ma tollerare il rumore dei bambini e degli adolescenti ad esempio nei parchi gioco o sui campi di calcio, o realizzare zone protette, in cui sia possibile truccare il proprio motorino o picchiare indisturbati su una batteria. Mi rattrista vedere come oggi molti giovani cercano in gran parte di manifestare la propria ribellione con eccessi di alcol per mancanza di alternative.
  6 Hits www.azalea.co.jp  
La Grèce a réaffirmé son engagement à étendre les zones marines protégées dans ses eaux territoriales, en les faisant passer de 6 % actuellement à 20 % d’ici 2020. À cet égard, la Grèce a déjà achevé l’évaluation de 183 zones dans la perspective de les ajouter au chapitre national du réseau Natura 2000 de zones protégées.
Greece reaffirmed its commitment to expand the marine protected areas in its territorial waters from the current 6 per cent to 20 per cent by 2020. With this regard, Greece has already completed an evaluation of 183 areas as prospective additions to the national part of the Natura 2000 network of protected areas. 95 of these areas have already been selected for inclusion, either as expansions of existing protected areas or as outright new additions to the network, the vast majority of them being marine or coastal areas. This process aims to preserve important habitats, such as the Posidonia oceanica underwater meadows, as well as important species of birds.
  swiss-academies.ch  
La Coordination Recherche des parcs suisses a pour but de soutenir en matière de recherche les parcs d’importance nationale et d’autres zones protégées et de les accompagner dans leurs collaborations sur des sujets d’ordre supérieur.
Die Schweiz verfügt heute über 20 Pärke oder Parkprojekte. Aufgrund ihres besonderen Status gewinnen die Pärke von nationaler Bedeutung eine erhöhte Bedeutung als Referenz- und Präferenzgebiete für die vergleichende Forschung in Themenbereichen, die von nationalem Interesse, aber auch international eingebunden sind. Die Koordination Parkforschung Schweiz hat zum Ziel, die Pärke von nationaler Bedeutung und weitere Schutzgebiete (z.B. Welterbegebiete) im Bereich der Forschung zu unterstützen und deren Zusammenarbeit bei übergeordneten Themen zu begleiten.
  3 Hits www.bvet.admin.ch  
L'obligation légale de le tenir en laisse doit être évidemment respectée. Elle s'applique dans les zones de chasse, dans les zones protégées et dans les aires de loisirs, où des panneaux indicateurs doivent être mis en place à cet effet.
Die Frage, ob man seinen Hund frei lassen darf oder an der Leine halten sollte, ist nicht einfach zu beantworten. Wer seinen Hund frei laufen lassen möchte, muss absolut sicher sein, dass der Hund auf Kommando zurück kommt, d.h. abrufbar ist. Die gesetzlich vorgeschriebene Leinenpflicht muss natürlich respektiert werden. Sie gilt häufig in Jagd- & Naturschutz- und in Naherholungsgebieten und sollte auf entsprechenden Hinweistafeln angezeigt sein. Auch auf privatem Gelände oder bei öffentlichen Gebäuden (Schulhäuser u.a.) ist die Leine oft vorgeschrieben. Die Wohngemeinde kann Auskunft geben, wo der Hund auf jeden Fall an die Leine genommen werden muss. Als Grundsatz gilt: Lieber einmal zu viel zur Leine greifen, als einmal zu wenig.
Non è facile rispondere alla domanda se il cane debba essere tenuto al guinzaglio o se sia possibile lasciarlo libero. Nel secondo caso, si deve avere la certezza assoluta che il cane obbedisce prontamente, quando viene richiamato. Bisogna ovviamente rispettare l'obbligo di legge di tenere il cane al guinzaglio. Tale obbligo vale spesso in zone di caccia, in riserve naturali e in aree ricreative e dovrebbe essere segnalato su appositi cartelli. Spesso il guinzaglio è obbligatorio anche in aree private o in edifici pubblici (scuole, ecc.). Chiedete al vostro comune di residenza dove esiste tale obbligo. Il principio di base è: meglio usare il guinzaglio una volta in più che una in meno.
  13 Hits www.fao.org  
Données mondiales sur les zones protégées (World Database on Protected Areas, WDPA): WDPA 2006 fichiers de formes des zones protégées
World Database on Protected Areas (WDPA): 2006 WDPA Protected Areas Shape Files
Base de Datos Mundial sobre Áreas Protegidas (World Database on Protected Areas, WDPA): 2006 WDPA Protected Areas Shape Files
  www.lamp.es  
Les cookies sont de petits fichiers de données qui sont installés sur l'ordinateur de l'Utilisateur et qui nous permettent de connaître la date et l'heure de la dernière visite de l'Utilisateur sur notre site Web, l'identifiant crypté de l'Utilisateur, la langue par défaut et d'autres éléments de sécurité qui interviennent dans le contrôle d'accès aux zones protégées.
Consult the cookies policy in the home page of this Website. Cookies are small data files generated in the User's computer that allow us to know the date and time when the User last visited our Website, the User's encrypted identifier, the default language and other security elements intervening in controlling access to restricted areas. That information is only used to facilitate the browsing activities of the User in the Website, and it is not used for any other purpose. Users may prevent the generation of cookies by selecting the respective option in their Browser programme.
Consultar la política de cookies situada en la home de este sito. Los cookies son pequeños ficheros de datos que se generan en el ordenador del usuario y que nos permiten conocer la fecha y la hora de la última vez que el usuario visitó nuestro Web, el identificador encriptado del usuario, el idioma por defecto y otros elementos de seguridad que intervienen en el control de acceso a las áreas restringidas. La finalidad de la utilización de dicha información es meramente facilitar la navegación del usuario por el propio Web, no haciendo ningún otro uso de la misma. El Usuario tiene la opción de impedir la generación de cookies mediante la selección de la correspondiente opción en su programa Navegador.
Consultar la política de cookies situada a la home d'aquest lloc web. Els cookies són petits fitxers de dades que es generen a l'ordinador de l'usuari i que ens permeten conèixer la data i l'hora de l'última vegada que l'usuari va visitar el nostre Web, l'identificador encriptat de l'usuari, l'idioma per defecte i altres elements de seguretat que intervenen en el control d'accés a les àrees restringides. La finalitat de la utilització d'aquesta informació és merament facilitar la navegació de l'usuari pel propi Web, no fent cap altre ús de la mateixa. L'Usuari té l'opció d'impedir la generació de cookies mitjançant la selecció de la corresponent opció al seu programa Navegador.
  www.cordis.europa.eu  
Le territoire de la Guadeloupe est au centre de l’Arc antillais, Ile volcanique, soumise aux aléas sismiques et climatiques, la Guadeloupe est un archipel riche d’une grande biodiversité et abritant nombre de zones protégées et d’intérêt.
With 404 000 inhabitants living on a 1 780 km2 archipelago, Guadeloupe is part of the European union’s outermost regions. Guadeloupe is a volcanic island located at the heart of the West Indies arc. The region is exposed to seismic and climatic hazards, but it possesses a wealth of an biodiversity, and is home to many protected areas.
  2 Hits www.mndm.gov.on.ca  
En 1997, elle a déménagé à Winnipeg, au Manitoba, où elle est devenue sous-ministre adjointe chargée des ressources minérales de la province. À ce titre, elle a dirigé l'élaboration et la mise en œuvre de la stratégie des zones protégées pour le secteur minier au Manitoba.
Christine began her career as a Geologist initially with the Geological Survey of Canada and then with the Ontario Geological Survey in Sudbury. In 1997, Christine moved to Winnipeg, Manitoba where she became the Assistant Deputy Minister for Mineral Resources in the province. In that capacity, she led the development and implementation of Manitoba’s mineral sector protected areas strategy. She also led the development of Manitoba’s Mineral Sector Guidelines for fostering relationships and economic opportunities with First Nations and Métis communities in the province.
  akademien-schweiz.mironet.ch  
La Coordination Recherche des parcs suisses a pour but de soutenir en matière de recherche les parcs d’importance nationale et d’autres zones protégées et de les accompagner dans leurs collaborations sur des sujets d’ordre supérieur.
Die Schweiz verfügt heute über 20 Pärke oder Parkprojekte. Aufgrund ihres besonderen Status gewinnen die Pärke von nationaler Bedeutung eine erhöhte Bedeutung als Referenz- und Präferenzgebiete für die vergleichende Forschung in Themenbereichen, die von nationalem Interesse, aber auch international eingebunden sind. Die Koordination Parkforschung Schweiz hat zum Ziel, die Pärke von nationaler Bedeutung und weitere Schutzgebiete (z.B. Welterbegebiete) im Bereich der Forschung zu unterstützen und deren Zusammenarbeit bei übergeordneten Themen zu begleiten.
  www.marja-aitta.fi  
Ce contrôle peut être appliqué à des points critiques pour surveiller les rejets et les zones protégées par la mesure de paramètres physiques en temps réel, avec l'utilisation d'alarmes de pollution et l'analyse de courbes de tendance et des études de comportement.
An AWQIS meets the need for precise and reliable information on the quality of continental surface water. This type of control can be applied to critical points to monitor outflows and protected areas through the real time measurement of physical-chemical parameters, the activation of pollution alarms and an analysis of trend curves and behavioral studies.
  akademien-schweiz.ch  
La Coordination Recherche des parcs suisses a pour but de soutenir en matière de recherche les parcs d’importance nationale et d’autres zones protégées et de les accompagner dans leurs collaborations sur des sujets d’ordre supérieur.
Die Schweiz verfügt heute über 20 Pärke oder Parkprojekte. Aufgrund ihres besonderen Status gewinnen die Pärke von nationaler Bedeutung eine erhöhte Bedeutung als Referenz- und Präferenzgebiete für die vergleichende Forschung in Themenbereichen, die von nationalem Interesse, aber auch international eingebunden sind. Die Koordination Parkforschung Schweiz hat zum Ziel, die Pärke von nationaler Bedeutung und weitere Schutzgebiete (z.B. Welterbegebiete) im Bereich der Forschung zu unterstützen und deren Zusammenarbeit bei übergeordneten Themen zu begleiten.
  6 Hits www.budget.gc.ca  
10 millions sur deux ans pour établir et agrandir des zones protégées dans les Territoires du Nord-Ouest, notamment une partie de l'immense forêt boréale du Canada.
$10 million over two years to create and expand protected areas in the Northwest Territories, which includes part of the important boreal forest that stretches across Canada.
  2 Hits www.aqua.dtu.dk  
Des bienfaits de la construction de zones « protégées »
أبعاد وآثار التراكم الحيوي للملوثات العضوية في محاضرة بمكتبة الإسكندرية
  www.canadainternational.gc.ca  
La coopération bilatérale inclut un vaste ensemble de secteurs dont les changements climatiques, l’énergie renouvelable, l’efficacité énergétique, les bâtiments écologiques, la conservation de la biodiversité, la gestion des zones protégées, le contrôle des émissions de mercure, les ressources en eau ainsi que la surveillance et l’évaluation de l’environnement.
Bilateral cooperation on the environment is carried out through mechanisms such as the Canada-China Climate Change Working Group (CCWG) and the Joint Committee on Environmental Cooperation (JCEC). Bilateral cooperation covers a wide range of areas such as climate change, renewable energy, energy efficiency, green buildings, biodiversity conservation, protected areas management, mercury emissions control, water resources as well as environmental monitoring and assessment.
  15 Hits www.icrc.org  
Il y a lieu de noter en outre que la création des diverses zones protégées prévues par le droit international humanitaire a conduit à développer ce concept et à rechercher de nouvelles formes de zones protégées.
It should also be pointed out that the establishment of various protected zones provided for under international humanitarian law has led to the further development of this concept and to a search for new types of protected zone. However, too little attention has been paid to the fact that, under humanitarian law, such zones may not be set up without the consent of the parties to a conflict, which are in principle responsible for ensuring the safety of all persons residing in any area situated within the t erritories under their control. Protected zones that have not been agreed to by the parties require an extensive military presence and should therefore not be established unless the means – in particular the military means - necessary to ensure the safety of the population residing there are simultaneously made available. Such protected zones are not set up pursuant to the provisions of international humanitarian law but on the basis of political and military decisions. Failure to grasp this essential distinction has had extremely serious consequences, since in certain cases zones that were intended to provide a refuge for the population became highly dangerous places instead. This must be borne in mind in any efforts to devise new means of protecting the civilian population.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow