цион – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      109'390 Résultats   4'633 Domaines   Page 7
  4 Hits www.iasorecords.com  
КОМПАНИЯ выбрала для Сайта следующие языки представления: английский, французский, немецкий, испанский, русский, китайский и японский, не имея при этом цели ущемить права носителей других национальных языков.
The language used by THE COMPANY on the website shall be English, French, German, Spanish, Russian, Simp.Chinese and Japanese, without prejudice to the use of other national or regional languages. THE COMPANY shall not be held liable for USERS´ comprehension or understanding of the language of the website nor for the consequences thereof.
Les langues choisies par la SOCIÉTÉ pour le Site sont, l’anglais, le français, l’allemand, l’espagnol, le russe, le chinois et le japonais, sans préjudice de l’utilisation d’autres langues nationales ou régionales. LA SOCIÉTÉ ne peut être tenue responsable si L’USAGER ne comprend pas la langue du Site, ni des conséquences qui en découlent.
Die Sprachen, die DAS UNTERNEHMEN auf der Webseite verwendet, sind englisch, französisch, deutsch, spanisch, russisch, chinesisch, japanisch, unbeschadet der Verwendung anderer nationaler Sprachen. DAS UNTERNEHMEN ist für das Verstehen des Nutzers der auf der Webseite verwendeten Sprachen sowie für eventuelle Konsequenzen nicht verantwortlich.
El idioma utilizado por LA COMPAÑIA en la web será el español, el ingles, el francés, el alemán, el ruso, el chino y el japonés, sin perjuicio de la utilización de otras lenguas, nacionales o autonómicas. LA COMPAÑIA no se responsabiliza de la no comprensión o entendimiento del idioma de la web por el usuario, ni de sus consecuencias.
إنّ اللّغات المختارة من طرف الشركة للموقع هي الإنجليزية والفرنسية والألمانية والإسبانية والروسية والصينية واليابانية دون المساس بإمكانية استعمال لغات وطنية وإقليمية أخرى. ولا يمكن أن تكون الشركة مسؤولة في حال عدم فهم المستخدم للغة الموقع والنتائج المترتّبة عن ذلك.
  5 Hits www.polisgrandhotel.gr  
Поздравляем храбрых студентов факультета вычислительной техники, которые участвовали в ночи & Rsquo; Компьютер четверг 05.12 в пятницу 06.12.2014. Этот национальный конкурс по программированию приняли участие десятки & Rsquo; команды из d & Rsquo; D & Rsquo школы инженеров или d & Rsquo; университеты.
Felicitaciones a los estudiantes valientes del Departamento de Ciencias de la Computación que participaron en la noche de los jueves y rsquo; por ordenador 05.12 a viernes 06.12.2014. Este concurso nacional de programación asistieron decenas de & rsquo; equipos de d & rsquo; ingenieros escuelas d & rsquo o d & rsquo; Universidades. De 16:30 a 8:00 a la mañana siguiente, les étudiants ont ainsi planché en toute autonomie sur plusieurs défis soumis Lee mas …
Complimenti agli studenti coraggiosi del Dipartimento di Informatica che hanno partecipato alla notte dei & rsquo; Computer giovedì 05.12 al Venerdì 06.12.2014. Questo concorso di programmazione nazionale hanno partecipato decine di & rsquo; squadre di d & rsquo; ingegneri d & rsquo scuole o d & rsquo; Università. di 16:30 a 8:00 la mattina successiva, les étudiants ont ainsi planché en toute autonomie sur plusieurs défis soumis Leggi di più …
Parabéns aos alunos bravos do Departamento de Ciência da Computação que participaram do Night of the & rsquo; quinta-feira Computer 05.12 a sexta-feira 06.12.2014. Este concurso de programação nacional participaram dezenas de & rsquo; equipes de d & rsquo; engenheiros d & rsquo escolas ou d & rsquo; Universidades. de 16:30 para 8:00 na manhã seguinte, les étudiants ont ainsi planché en toute autonomie sur plusieurs défis soumis consulte Mais informação …
مبروك للطلاب الشجعان لقسم علوم الحاسوب الذين شاركوا في ليلة من و[رسقوو]؛ الحاسوب الخميس 05.12 إلى الجمعة 06.12.2014. وحضر هذه المسابقة الوطنية للبرمجة العشرات من و[رسقوو]؛ فرق من د و [رسقوو]؛ المهندسين د & رسقوو] المدارس أو د و [رسقوو]؛ الجامعات. من 16:30 إلى 8:00 في صباح اليوم التالي, les étudiants ont ainsi planché en toute autonomie sur plusieurs défis soumis اقرأ أكثر …
Συγχαρητήρια στους γενναίους φοιτητές του Τμήματος Επιστήμης Υπολογιστών που συμμετείχαν στη νύχτα του & rsquo? Πέμπτη Υπολογιστών 05.12 έως την Παρασκευή 06.12.2014. Αυτό το εθνικό διαγωνισμό προγραμματισμού παρακολούθησαν δεκάδες & rsquo? Ομάδες από d & rsquo? Μηχανικοί δ & rsquo σχολεία ή d & rsquo? Πανεπιστήμια. του 16:30 να 8:00 το επόμενο πρωί, les étudiants ont ainsi planché en toute autonomie sur plusieurs défis soumis Read More …
Proficiat aan de dappere studenten van de Computer Science Department die deelnamen aan de Nacht van de & rsquo; Computer donderdag 05.12 vrijdag 06.12.2014. Deze nationale programmering wedstrijd bijgewoond tientallen & rsquo; teams uit d & rsquo; d & rsquo scholen ingenieurs of d & rsquo; universiteiten. van 16:30 naar 8:00 de volgende ochtend, les étudiants ont ainsi planché en toute autonomie sur plusieurs défis soumis Lees verder …
&rsquoの夜に参加したコンピュータサイエンス学科の勇敢な学生におめでとうございます。コンピュータの木曜日 05.12 金曜日に 06.12.2014. チームD&rsquoから; D&rsquo学校のエンジニアまたはd’大学この国のプログラミングコンテストは数十&rsquoに出席しました. の 16:30 へ 8:00 翌朝, les étudiants ont ainsi planché en toute autonomie sur plusieurs défis soumis 続きを読む …
Поздравления за смелите студенти от факултета по информатика, които са участвали в нощта на & rsquo; Computer четвъртък 05.12 до петък 06.12.2014. Това националния конкурс по програмиране присъстваха десетки & rsquo; отбори от г & rsquo; г & rsquo училища инженери или г & rsquo; университети. от 16:30 за 8:00 На следващата сутрин, les étudiants ont ainsi planché en toute autonomie sur plusieurs défis soumis Read More …
Felicitacions als estudiants valents del Departament de Ciències de la Computació que van participar en la nit dels dijous i rsquo; per ordinador 05.12 a divendres 06.12.2014. Aquest concurs nacional de programació van assistir desenes de & rsquo; equips de d & rsquo; enginyers escoles d & rsquo o d & rsquo; Universitats. de 16:30 a 8:00 al dia següent, les étudiants ont ainsi planché en toute autonomie sur plusieurs défis soumis Llegeix més …
Čestitke hrabrih studenata Odsjeka Computer Science, koji su sudjelovali u Noći ć računala Četvrtak 05.12 do petka 06.12.2014. Ovaj nacionalni programski natječaj sudjelovalo na desetke ć ekipe iz d & rsquo; d & rsquo škola inženjera ili d & rsquo; sveučilišta. od 16:30 u 8:00 Sljedećeg jutra, les étudiants ont ainsi planché en toute autonomie sur plusieurs défis soumis Read More …
Gratulujeme statečných studentů Computer Science Department, kteří se zúčastnili v noci z & rsquo; Počítačový čtvrtek 05.12 do pátku 06.12.2014. Tato národní programovací soutěž se zúčastnilo několik desítek & rsquo; týmů z d & rsquo; d & rsquo školy inženýry nebo D & rsquo; univerzity. z 16:30 na 8:00 příští ráno, les étudiants ont ainsi planché en toute autonomie sur plusieurs défis soumis Přečtěte si více …
Tillykke til de modige studerende på Datalogisk Institut, som deltog i Night of the & rsquo; Computer torsdag 05.12 til fredag 06.12.2014. Denne nationale programmering contest deltog snesevis af & rsquo; hold fra d & rsquo; d & rsquo skoler ingeniører eller d & rsquo; Universiteter. af 16:30 til 8:00 næste morgen, les étudiants ont ainsi planché en toute autonomie sur plusieurs défis soumis Read More …
Õnnitleme vaprad tudengid Computer Science Department osalenud öö kohta Hõlpsasti; Arvuti neljapäev 05.12 reedeni 06.12.2014. See riiklik programmeerimine võistlus osales kümneid Hõlpsasti; võistkonda d Hõlpsasti; d Hõlpsasti koolid inseneride või d Hõlpsasti; ülikoolid. kohta 16:30 kuni 8:00 Järgmisel hommikul, les étudiants ont ainsi planché en toute autonomie sur plusieurs défis soumis Read More …
Onnittelut rohkea opiskelijoille Tietojenkäsittelytieteen laitos, jotka osallistuivat yönä & rsquo; Computer torstai 05.12 perjantaihin 06.12.2014. Tämä kansallinen ohjelmointi kilpailuun osallistui kymmeniä & rsquo; joukkuetta d & rsquo; d & rsquo koulut insinöörien tai d & rsquo; yliopistot. of 16:30 että 8:00 seuraavana aamuna, les étudiants ont ainsi planché en toute autonomie sur plusieurs défis soumis Lue lisää …
Gratulálunk a bátor diákok a Számítástudományi Tanszék, akik részt vettek a Night of the-ezte Computer csütörtök 05.12 péntekig 06.12.2014. Ez a nemzeti programozási verseny vett részt több tucat-ezte csapat d-ezte-ezte iskolák mérnökök vagy d-ezte Egyetemek. az 16:30 hogy 8:00 a következő reggel, les étudiants ont ainsi planché en toute autonomie sur plusieurs défis soumis Tovább …
Selamat kepada siswa berani Departemen Ilmu Komputer yang berpartisipasi dalam Night of the & rsquo; Komputer Kamis 05.12 Jumat 06.12.2014. kontes pemrograman nasional ini dihadiri puluhan & rsquo; tim dari d & rsquo; d & rsquo sekolah insinyur atau d & rsquo; Universitas. dari 16:30 untuk 8:00 keesokan harinya, les étudiants ont ainsi planché en toute autonomie sur plusieurs défis soumis Baca lebih banyak …
했음의 밤에 참여 컴퓨터 과학학과의 용감한 학생들에게 축하를, 컴퓨터 목요일 05.12 금요일 06.12.2014. 팀 라 했음에서; D 했음 학교 엔지니어 또는 d 했음; 대학이 전국 프로그램 경연 대회는 수십 했음에 참석. 의 16:30 에 8:00 다음 날 아침, les étudiants ont ainsi planché en toute autonomie sur plusieurs défis soumis 자세히보기 …
Sveikiname drąsių mokinių informatikos departamento dalyvavusių iš & rsquo naktį Kompiuterių Ketvirtadienis 05.12 iki penktadienio 06.12.2014. Ši nacionalinė programavimo konkursas dalyvavo dešimtys & rsquo; komandų iš D & rsquo; D & rsquo mokyklų inžinierių ar D & rsquo; Universitetai. iš 16:30 į 8:00 kitą rytą, les étudiants ont ainsi planché en toute autonomie sur plusieurs défis soumis Read More …
Gratulerer til de modige elevene i Computer Science Department som deltok i Night of the & rsquo; Computer torsdag 05.12 til fredag 06.12.2014. Denne nasjonale programmering konkurransen deltok dusinvis av & rsquo; lag fra d & rsquo; d & rsquo skoler ingeniører eller d & rsquo; universiteter. av 16:30 til 8:00 neste morgen, les étudiants ont ainsi planché en toute autonomie sur plusieurs défis soumis Read More …
Gratulacje dla odważnych studentów Wydziału Informatyki, którzy uczestniczyli w nocy & rsquo; Komputer czwartek 05.12 do piątku 06.12.2014. Ten ogólnopolski konkurs programowania uczestniczyło kilkadziesiąt & rsquo; zespoły z d & rsquo; inżynierów szkoły d & rsquo lub D & rsquo; Uniwersytety. z 16:30 do 8:00 Następnego ranka, les étudiants ont ainsi planché en toute autonomie sur plusieurs défis soumis Czytaj dalej…
Felicitări pentru studenții curajoși ai Catedrei de Calculatoare care au participat la Noaptea de & rsquo; Computer de joi 05.12 până vineri 06.12.2014. Acest concurs național de programare a participat la zeci de & rsquo; echipele din d & rsquo; ingineri d & rsquo școli sau d & rsquo; Universități. de 16:30 la 8:00 în dimineața următoare, les étudiants ont ainsi planché en toute autonomie sur plusieurs défis soumis Read More …
Честитамо храбрих студената Департмана за компјутерске науке који су учествовали у ноћи & рскуо; рачунара четвртак 05.12 у петак 06.12.2014. Овај национални конкурс програмски присуствовали десетине & рскуо; тимови из Д & рскуо; д & рскуо сколе инжењера или Д & рскуо; универзитете. од 16:30 у 8:00 Следећег јутра, les étudiants ont ainsi planché en toute autonomie sur plusieurs défis soumis Опширније …
Gratulujeme statočných študentov Computer Science Department, ktorí sa zúčastnili v noci z & rsquo; Počítačový štvrtok 05.12 do piatku 06.12.2014. Táto národná programovací súťaž sa zúčastnilo niekoľko desiatok & rsquo; tímov z d & rsquo; d & rsquo školy inžiniermi alebo D & rsquo; univerzity. z 16:30 na 8:00 budúci ráno, les étudiants ont ainsi planché en toute autonomie sur plusieurs défis soumis Read More …
Čestitke pogumnih študentov znanosti Oddelka za računalništvo, ki so sodelovali v noči & rsquo; Računalniška četrtek 05.12 do petka 06.12.2014. Ta nacionalni programski tekmovanje udeležilo več deset & rsquo; ekip iz d & rsquo; d & rsquo šole inženirji ali d & rsquo; univerze. za 16:30 za 8:00 Naslednje jutro, les étudiants ont ainsi planché en toute autonomie sur plusieurs défis soumis Read More …
Grattis till de modiga studenter i datavetenskap Institutionen som deltog i natten av och rsquoen; Dator torsdag 05.12 till fredag 06.12.2014. Denna nationella programmering tävling deltog dussintals & rsquo; lag från d & rsquo; d & rsquo skolor ingenjörer eller d & rsquo; Universitet. av 16:30 till 8:00 nästa morgon, les étudiants ont ainsi planché en toute autonomie sur plusieurs défis soumis Läs mer…
ขอแสดงความยินดีกับนักเรียนที่กล้าหาญของกรมวิทยาศาสตร์คอมพิวเตอร์ที่เข้าร่วมในคืน & rsquo นั้นคอมพิวเตอร์พฤหัสบดี 05.12 ถึงวันศุกร์ 06.12.2014. การประกวดการเขียนโปรแกรมนี้ชาติเข้าร่วมหลายสิบ & rsquo; ทีมจาก D & rsquo; วิศวกร D & rsquo โรงเรียนหรือ D & rsquo; มหาวิทยาลัย. ของ 16:30 ไปยัง 8:00 เช้าวันรุ่งขึ้น, les étudiants ont ainsi planché en toute autonomie sur plusieurs défis soumis Read More …
& Rsquo Gecesi katılan Bilgisayar Bilimleri Bölümü cesur öğrencilerimizi tebrik ediyoruz; Bilgisayar Perşembe 05.12 Cuma günleri 06.12.2014. ekipleri d & rsquo dan; d & rsquo okullar mühendis veya d & rsquo; Üniversiteler Bu ulusal programlama yarışması onlarca & rsquo katıldı. arasında 16:30 için 8:00 Ertesi sabah, les étudiants ont ainsi planché en toute autonomie sur plusieurs défis soumis Daha fazla oku …
Xin chúc mừng các sinh viên dũng cảm của Sở Khoa học Máy tính người tham gia Đêm của những về lĩnh máy tính thứ Năm 05.12 đến thứ Sáu 06.12.2014. cuộc thi lập trình quốc gia này tham dự hàng chục về lĩnh đội từ d & rsquo; kỹ sư d & rsquo trường hoặc d & rsquo; Các trường Đại học. của 16:30 đến 8:00 sáng hôm sau, les étudiants ont ainsi planché en toute autonomie sur plusieurs défis soumis Đọc thêm …
מזל טוב לתלמידים האמיצים של הפקולטה למדעי המחשב שהשתתפו הליל & rsquo: ביום חמישי המחשב 05.12 עד שישי 06.12.2014. תחרות התכנות לאומי זה השתתפו עשרות & rsquo; צוותים מ ד & rsquo; מהנדסים ספר ד & rsquo או ד & rsquo; אוניברסיטאות. של 16:30 כדי 8:00 למחרת בבוקר, les étudiants ont ainsi planché en toute autonomie sur plusieurs défis soumis קרא עוד …
Apsveicam drosmīgajiem studentiem Datorzinātņu katedras kas piedalījās naktī & rsquo; Datoru Ceturtdiena 05.12 līdz piektdienai 06.12.2014. Šī valsts programmēšana konkurss piedalījās desmitiem & rsquo; komandas no d & rsquo; D & rsquo skolas inženierus vai D & rsquo; universitātes. no 16:30 līdz 8:00 nākamajā rītā, les étudiants ont ainsi planché en toute autonomie sur plusieurs défis soumis Read More …
恭喜誰參加的&rsquo的夜計算機科學系的學生勇敢;計算機星期四 05.12 至週五 06.12.2014. 這個國家規劃大賽參加幾十​​&rsquo的;從D&rsquo的團隊; D&rsquo的工程師學校或D&rsquo的;大學. 的 16:30 至 8:00 第二天早上, les étudiants ont ainsi planché en toute autonomie sur plusieurs défis soumis 閱讀更多 …
Tahniah kepada pelajar yang berani Jabatan Sains Komputer yang mengambil bahagian dalam Malam & rsquo; Komputer Khamis 05.12 hingga Jumaat 06.12.2014. Ini pertandingan program kebangsaan dihadiri puluhan & rsquo; pasukan dari d & rsquo; d & rsquo sekolah jurutera atau d & rsquo; Universiti. daripada 16:30 kepada 8:00 pagi esok, les étudiants ont ainsi planché en toute autonomie sur plusieurs défis soumis Read More …
  13 Hits ruzhekov.com  
Стационарные сканеры
Hands-Free Scanners
Escáneres manos libres
  23 Hits www.barcelona-tourist-guide.com  
Крыша Национального музея искусства Каталонии, расположенного напротив олимпийского стадиона.
Vue du Museum National d' Art Catalunya. Toits juste en face du Stade Olympique.
Aussicht auf das Dach des Museum National d' Art Catalunya gegenüber des Olympischen Stadions.
Una vista de la parte superior del techo del Museo National d' Art Catalunya desde el estadio olímpico.
Una veduta del tetto del Museo Nazionale di Arte della Catalunya di fronte allo Stadio Olimpico.
  142 Hits www.undpcc.org  
Национальные диалоги
National Dialogues
Dialogues nationaux
Diálogos Nacionales
  18 Hits www.lloretcb.org  
Боливия, Многонациональное государство 2
Bolivia, Plurinational State of 2
Bolivie, État plurinational de 2
Bolivia, Estado Plurinacional de 2
دولة بوليفيا متعددة القوميات 2
  6 Hits www.rememberme-aal.eu  
Рациональное складское хранение
Almacenamiento inteligente
Warehousing intelligente
Inteligentne magazynowanie
  14 Hits esa.un.org  
Национальная программа дегельминтизации помогла многим афганским школьникам.
Des élèves afghans bénéficient d'un programme national de vermifugation
Los niños afganos en edad escolar se benefician de un programa nacional de desparasitación
استفاد أطفال المدارس بأفغانستان من برنامج طرد الديدان بجميع أرجاء البلاد
  lplaces.com  
национальные центры здравоохранения
National health centers
Établissements publics de soins de santé
Centros de salud públicos
Centri del Servizio Sanitario Nazionale
  www.irma.app  
Национальность: чехи
Nazionalità: ceca
Nazionalità: ceca
Národnost: česká
  430 Hits www.conventions.coe.int  
Рамочная конвенция о защите национальных меньшинств
Framework Convention for the Protection of National Minorities
Convention-cadre pour la protection des minorités nationales
Rahmenübereinkommen zum Schutz nationaler Minderheiten
Convenzione- quadro per la protezione delle minoranze nazionali
  4 Hits hqfemdom.com  
Книжный магазин и стационарный
Bookstore and Stationary
Librairie et stationnaire
Librería y papelería
  2 Hits www.pinolini.com  
Ранние видео-помощь декортикацию обеспечивает эффективный, особая процедура, которая сочетает в себе характеристики плевральной жидкости пространства, прекращение прогрессирования процесса парапневмоническим, удаляет зараженные плевральной материала, позволяет максимального расширения легких и функции, все с уменьшением боли и заболеваемости для пациента и укороченной пребывания в стационаре.
Infection d'un épanchement pleural, notamment en conséquence à une pneumonie sous-jacente, les résultats de la morbidité significative aux patients et coûts de la santé à la famille et les payeurs. Intervention chirurgicale précoce a été démontré à accélérer le rétablissement et réduire la morbidité. L'utilisation de techniques vidéo-assistées dans la gestion de la maladie de l'espace pleural non seulement réduit la morbidité chirurgicale plus d', mais aussi des appels à des prestataires non-chirurgicales facilitant ainsi une référence plus tôt. Début décortication vidéo-assistée offre une efficace, Procédure singulier qui combine la caractérisation du fluide de l'espace pleural, cessation de la progression du processus parapneumonique, enlève le matériau pleural infecté, permet une extension maximale du poumon et de la fonction, le tout avec une réduction des douleurs et de morbidité pour le patient et un séjour à l'hôpital raccourci.
Die Infektion einer Pleuraerguss, insbesondere als Folge zu einer Lungenentzündung zugrunde liegenden, führt zu einer signifikanten Morbidität der Patienten und die Gesundheitskosten der Familie und den Kostenträgern. Frühe chirurgische Intervention wurde gezeigt, dass Wiederherstellung zu beschleunigen und zur Senkung der Morbidität. Der Einsatz von Video-assistierte Techniken in der Verwaltung der Pleuraraum Krankheit reduziert nicht nur die chirurgische Morbidität weiter, aber auch Appelle an nicht-chirurgische Anbieter eine frühere Befassung damit erleichtert. Frühe Video-assistierte Entholzung bietet eine effektive, Singular Prozedur, die Charakterisierung der Pleuraraum Flüssigkeit kombiniert, Beendigung des Fortschreitens des Prozesses parapneumonischen, Die infizierte Brustfellmaterial, ermöglicht eine maximale Ausdehnung und Lungenfunktion, alle mit weniger Schmerzen und Morbidität für den Patienten und einer verkürzten Krankenhausaufenthalt.
La infección de un derrame pleural, en particular como consecuencia de una neumonía subyacente, da lugar a una significativa morbilidad de los pacientes y los costos de atención a la familia y los contribuyentes. La intervención quirúrgica temprana se ha demostrado para acelerar la recuperación y reducir la morbilidad. El uso de técnicas de vídeo-asistida en la gestión de la enfermedad espacio pleural no sólo reduce la morbilidad quirúrgica más, sino que también hace un llamamiento a los proveedores no quirúrgicos facilitando así una referencia anterior. Decorticación videotoracoscopia temprana proporciona una efectiva, procedimiento singular que combina caracterización del fluido espacio pleural, cese de la progresión del proceso de paraneumónico, elimina el material pleural infectado, permite la expansión máxima y la función pulmonar, todos con el dolor y la morbilidad reducida para el paciente y una estancia hospitalaria más corta.
L'infezione di un versamento pleurico, in particolare come conseguenza di una polmonite sottostante, si traduce in una significativa morbilità per le spese di cura del paziente e la salute alla famiglia e contribuenti. Intervento chirurgico precoce è stato dimostrato per accelerare il recupero e ridurre la morbilità. L'uso di tecniche di video-assistita nella gestione della malattia spazio pleurico non solo riduce la morbilità chirurgica ulteriormente, ma anche appello a fornitori non chirurgici facilitando in tal modo una precedente. All'inizio decorticazione video-assistita fornisce un efficace, singolare procedura che combina caratterizzazione dello spazio fluido pleurico, cessazione della progressione del processo parapneumonic, rimuove il materiale infetto pleurico, consente la massima espansione polmonare e la funzione, tutti con ridotto dolore e morbidità per il paziente e una degenza ospedaliera accorciato.
A infecção de um derrame pleural, particularmente como consequência de uma pneumonia subjacente, resulta em morbidade significativa para os custos de atendimento ao paciente e de saúde para a família e os contribuintes. A intervenção cirúrgica precoce tem sido demonstrada para acelerar a recuperação e reduzir a morbidade. A utilização de técnicas videoassistidas na gestão da doença de espaço pleural, não só reduz a morbidade cirúrgica mais, , mas também apela para provedores não-cirúrgicos facilitando assim o encaminhamento mais cedo. No início decortication vídeo-assistida proporciona uma eficaz, Processo singular que combina caracterização do fluido pleural, cessação da progressão do processo parapneumônica, remove o material infectado pleural, permite a expansão máxima e função pulmonar, todos com dor reduzida e a morbidade para o paciente e uma estadia hospitalar encurtado.
إصابة الانصباب الجنبي, خاصة وأن ذلك إلى الالتهاب الرئوي الكامنة, النتائج في قسط كبير من المراضة للمريض وتكاليف الرعاية الصحية للأسرة ودافعي. وقد تجلى التدخل الجراحي المبكر لتسريع الانتعاش وخفض معدلات المراضة. استخدام تقنيات الفيديو في المساعدة في إدارة مرض الفضاء الجنبي ليس فقط يقلل من الإصابة بالأمراض الجراحية, ولكن أيضا لمقدمي الطعون غير الجراحية وبالتالي تيسير الإحالة في وقت سابق. يوفر بمساعدة الفيديو في وقت مبكر تقشير فعالة, الإجراء المفرد الذي يجمع بين خصائص السائل الجنبي الفضاء, وقف تطور عملية parapneumonic, يزيل المواد الجنبي المصابة, يسمح للتوسع الرئة القصوى وظيفة, مع كل الألم وخفض معدلات الاعتلال على المريض البقاء في المستشفى وتقصير.
एक फुफ्फुस बहाव के संक्रमण, खासकर के रूप में एक अंतर्निहित निमोनिया के लिए परिणाम, परिवार और दाताओं के लिए रोगी और स्वास्थ्य देखभाल की लागत के लिए महत्वपूर्ण रुग्णता में परिणाम. प्रारंभिक शल्य चिकित्सा हस्तक्षेप की वसूली की रफ्तार बढ़ और रुग्णता को कम करने के लिए प्रदर्शन किया गया है. फुफ्फुस अंतरिक्ष रोग के प्रबंधन में वीडियो की मदद से तकनीक के इस्तेमाल को आगे शल्य रुग्णता कम कर देता है न केवल, लेकिन यह भी गैर सर्जिकल प्रदाताओं के लिए अपील की जिससे पहले के एक रेफरल की सुविधा. प्रारंभिक वीडियो की मदद से decortication के एक प्रभावी प्रदान करता है, फुफ्फुस अंतरिक्ष तरल पदार्थ के लक्षण वर्णन जोड़ती है कि विलक्षण प्रक्रिया, parapneumonic प्रक्रिया की प्रगति की समाप्ति, संक्रमित फुफ्फुस सामग्री को हटा, अधिक से अधिक फेफड़ों के विस्तार और समारोह के लिए अनुमति देता है, कम दर्द और रुग्णता रोगी को और एक छोटा अस्पताल में रहने के साथ सभी.
Bir plevral efüzyon Enfeksiyon, özellikle de altta yatan pnömoni için sonucu, aile ve ödeyenler için hasta ve sağlık maliyetleri önemli morbidite sonuçları. Erken cerrahi girişim kurtarma hızlandırmak ve morbiditeyi azaltmak için gösterilmiştir. Plevral boşluk hastalığın tedavisinde video yardımlı tekniklerinin kullanımı daha da cerrahi morbidite azaltır sadece, aynı zamanda cerrahi olmayan sağlayıcılarına hitap böylece bir önceki sevk kolaylaştırılması. Erken video yardımlı dekortikasyon etkili sağlar, plevral boşluğa sıvı karakterizasyonu birleştiren tekil prosedürü, Parapnömonik işleminin ilerlemesinin durdurulması, enfekte plevral malzeme kaldırır, maksimum genişleme ve akciğer fonksiyonu sağlar, düşük ağrı ve morbidite hastaya ve kısaltılmış bir hastanede kalış tüm.
  www.7cascades.com  
Что общего у малого бизнеса, многонациональных корпораций, телевизионных студий, колледжей и правительственных организаций? Все они используют Clipchamp.
What do small businesses, multinational corporations, television studios, colleges and governments have in common? They’re all using Clipchamp.
Qu’ont en commun les petites entreprises, les multinationales, les studios de télévision, les universités et les gouvernements ? Ils utilisent tous Clipchamp.
Was haben kleine Unternehmen, multinationale Firmen, Fernsehstudios, Schulen und Regierungen gemeinsam? Sie alle nutzen Clipchamp.
¿Qué tienen en común pequeños negocios, corporaciones multinacionales, estudios de televisión, universidades y gobiernos? Todos ellos usan Clipchamp.
Cosa hanno in comune le piccole imprese, le multinazionali, gli studi televisivi, le università e i governi? Utilizzano tutti Clipchamp.
O que as pequenas empresas, as corporações multinacionais, os estúdios de televisão, as escolas e os órgãos governamentais têm em comum? Todos eles estão utilizando Clipchamp.
  16 Hits www.avc-agbu.org  
Армянская национальная кухня, искусство и опыт изготовления традиционной армянской выпечки во время социального мероприятия АВК.
Armenian national cuisine, art and the experience of making traditional Armenian pastry during AVC social event.
Cuisine nationale arménienne, art et fabrication du «shaqar choraki» arménien lors de l’événement organisé par l’UVA
Cocina nacional armenia, el arte y la experiencia de hacer pasteles armenios tradicionales durante el evento social de CVA.
ESÜ sosyal etkinliği sırasında geleneksel Ermeni mutfağı, sanatı ile tanışın ve geleneksel Ermeni tatllılarından birini hazırlayın.
  22 Hits www.sulzer.com  
Компания Sulzer является мировым промышленным лидером, предлагая надежные и экологически рациональные решения для ответственного оборудования. С момента своего основания в г. Винтертур (Швейцария) в 1834 г. компания Sulzer стала ведущим участником на своих ключевых рынках.
Sulzer is a global industry leader with reliable and sustainable solutions for performance-critical applications. From its beginnings in Winterthur, Switzerland back in 1834, Sulzer has developed to become a leading player in its key markets.
Sulzer ist ein globaler Marktführer und bietet zuverlässige und nachhaltige Lösungen für betriebskritische Anwendungen. Seit der Gründung in Winterthur, Schweiz, im Jahr 1834, hat sich Sulzer als einen führenden Anbieter in den relevanten Schlüsselmärkten etabliert.
Sulzer es un líder industrial mundial con soluciones fiables y sostenibles para aplicaciones críticas. Desde sus inicios en Winterthur (Suiza) en 1834, Sulzer ha ido creciendo hasta convertirse en una compañía líder en sus mercados principales.
A Sulzer é um líder mundial no setor, com soluções confiáveis ​​e sustentáveis ​​para aplicações críticas de desempenho. Desde seu início, em Winterthur, Suíça, em 1834, a Sulzer tem se desenvolvido para tornar-se uma empresa líder em seus principais mercados.
  64 Hits queens-hotel.eastsussex-uk.com  
В Москве состоялась встреча руководителя Ростуризма Александра Радькова c главой российского представительства Национального агентства Италии по туризму Марко Брускини, – сообщает пресс-служба Ростуризма.
A meeting took place in Moscow between Alexander Radkov, the head of Rostourism, and Marco Bruskini, the head of the Russian representative office of the Tourism National Agency of Italy, – informs the press-service of the Federal Tourism Agency. Read
À Moscou avait lieu la rencontre du chef de l'agence fédérale de la Russie de tourisme Alexandr Radkov avec le chef de la représentation russe de l'agence nationale de tourisme de l'Italie Marko Bruskini, – annonce le service de presse de Russiatourism. Pour lire
A meeting took place in Moscow between Alexander Radkov, the head of Rostourism, and Marco Bruskini, the head of the Russian representative office of the Tourism National Agency of Italy, – informs the press-service of the Federal Tourism Agency. Lesen
A meeting took place in Moscow between Alexander Radkov, the head of Rostourism, and Marco Bruskini, the head of the Russian representative office of the Tourism National Agency of Italy, – informs the press-service of the Federal Tourism Agency. Leer
  15 Hits www.google.co.cr  
Существует множество веб-сервисов, позволяющих звонить с компьютера на стационарные или мобильные телефоны. Большинство из них требуют установки ПО или плагина. Кроме этого, вам нужно подключение к Интернету, микрофон и колонки.
Il existe de nombreux services Web permettant d'utiliser votre ordinateur pour appeler le téléphone de quelqu'un. En général, ces services requièrent l'installation d'un logiciel ou d'un plug-in. Vous n'avez ensuite plus besoin que d'une connexion Internet, d'un microphone et de haut-parleurs pour passer des appels.
Sie können viele Webdienste dazu nutzen, um von Ihrem Computer aus jemanden auf dessen Telefon anzurufen. Für viele dieser Dienste ist es erforderlich, eine Softwareanwendung oder ein Plug-in zu installieren. Zusätzlich benötigen Sie jedoch nur noch eine Internetverbindung, ein Mikrofon und einen Lautsprecher – schon können Sie jemanden anrufen.
Existen numerosos servicios web que te permiten utilizar el ordenador para llamar al teléfono de otras personas. Muchos de estos servicios requieren la instalación de un fragmento de software o un complemento, pero después lo único que necesitas para hacer llamadas es una conexión a Internet, un micrófono y unos altavoces.
Esistono tanti servizi web che ti consentono di utilizzare il computer per chiamare qualcuno al telefono. Molti di questi servizi richiedono l'installazione di un'applicazione software o di un plug-in, dopodiché tutto ciò che ti serve per le chiamate è una connessione Internet, un microfono e altoparlanti.
Er zijn allerlei webservices waarmee u iemands telefoon kunt bellen vanaf uw computer. Voor veel van deze services moet u software of een plug-in installeren, maar daarna heeft u alleen een internetverbinding, een microfoon en luidsprekers nodig om te kunnen bellen.
Der er mange webtjenester, som gør det muligt at ringe til en telefon fra computeren. Mange af disse tjenester kræver, at du installerer noget software eller et plugin. Men derudover mangler du bare en internetforbindelse, en mikrofon og en højttaler, og så er du klar til at ringe.
컴퓨터에서 다른 사람에게 전화를 걸 수 있는 다양한 웹 서비스가 있습니다. 이러한 서비스의 대부분은 소프트웨어나 플러그인을 설치해야 하지만, 그 이후에는 인터넷 연결, 마이크, 스피커만 있으면 전화를 걸 수 있습니다.
Du kan bruke datamaskinen din til å ringe en venns telefon gjennom å bruke en rekke nett-tjenester. Mange av disse tjenestene krever at du installerer programvare eller et programtillegg, men deretter trenger du bare tilkobling til Internett, en mikrofon og noen høyttalere før du er klar til å foreta telefonsamtaler.
Có nhiều dịch vụ web cho phép bạn sử dụng máy tính để gọi điện cho người nào đó. Nhiều dịch vụ trong các dịch vụ này yêu cầu bạn cài đặt một phần mềm hoặc plugin nhưng sau đó bạn chỉ cần có kết nối Internet, micrô và loa là bạn đã sẵn sàng để thực hiện cuộc gọi.
יש שירותי אינטרנט רבים המאפשרים לך להשתמש במחשב כדי להתקשר לטלפון של מישהו אחר. רבים מהשירותים האלה דורשים התקנת רכיבי תוכנה או פלאגין, אבל לאחר מכן כל שאתה צריך הוא חיבור לאינטרנט, מיקרופון ורמקולים, והכל מוכן לביצוע שיחות.
Існує багато веб-служб, які дозволяють здійснювати телефонні дзвінки за допомогою комп’ютера. Для багатьох таких служб потрібно встановити елемент програмного забезпечення або плагін. Після цього, щоб здійснювати дзвінки, потрібно мати лише з’єднання з Інтернетом, мікрофон і динаміки.
  39 Hits www.analyzemath.com  
В отличие от этого факта и в соответствии с результатами нынешней национальной ситуации и «дорожной карты», разработанной в рамках проекта «Наращивание навыков» Iwww.buildupskills.org.cy), нехватка достаточного количества квалифицированных рабочих для реализации мер, связанных со строительством энергоэффективных зданий.
The construction sector in Cyprus is a growing sector responsible for the consumption of 37% of final energy consumption. Contrary to this fact and according to the results of the current national situation and the "Road Map" developed within the framework of the Build Up Skills Pillar I projectwww.buildupskills.org.cy), there is a lack of a sufficient number of skilled workers to implement measures related to the construction of energy-efficient buildings. In addition, there is a lack of adequate training programs for labor education.
Le secteur de la construction à Chypre est un secteur en croissance responsable de la consommation de 37% de la consommation d'énergie finale. Contrairement à ce fait et en fonction des résultats de la situation nationale actuelle et de la «feuille de route» développée dans le cadre du projet Build Up Skills Pilier Iwww.buildupskills.org.cy), il y a un manque de travailleurs qualifiés pour mettre en œuvre des mesures liées à la construction de bâtiments éconergétiques. En outre, il existe un manque de programmes de formation adéquats pour l'éducation ouvrière.
Der Bausektor in Zypern ist ein wachsender Sektor, der für den Verbrauch von 37% des Endenergieverbrauchs verantwortlich ist. Im Gegensatz dazu und nach den Ergebnissen der aktuellen nationalen Situation und die „Roadmap“ im Rahmen des Projektes entwickelte Build Up Fähigkeiten Säule I (www.buildupskills.org.cy) fehlt es an einer ausreichenden Anzahl von Fachkräften, um Maßnahmen im Zusammenhang mit dem Bau energieeffizienter Gebäude umzusetzen. Darüber hinaus fehlen angemessene Ausbildungsprogramme für die Ausbildung von Arbeitskräften.
El sector de la construcción en Chipre es un sector en crecimiento responsable del consumo de 37% del consumo final de energía. Contrariamente a este hecho y de acuerdo con los resultados de la situación nacional actual y la "Hoja de ruta" desarrollada en el marco del proyecto Build Up Skills Pillar Iwww.buildupskills.org.cy), hay una falta de un número suficiente de trabajadores calificados para implementar medidas relacionadas con la construcción de edificios energéticamente eficientes. Además, hay una falta de programas de capacitación adecuados para la educación laboral.
Il settore delle costruzioni a Cipro è un settore in crescita responsabile del consumo di 37% del consumo finale di energia. Contrariamente a questo fatto e in base ai risultati dell'attuale situazione nazionale e della "Road Map" sviluppata nell'ambito del progetto Build Up Skills Pillar Iwww.buildupskills.org.cy), vi è una mancanza di un numero sufficiente di lavoratori qualificati per attuare misure relative alla costruzione di edifici efficienti dal punto di vista energetico. Inoltre, mancano adeguati programmi di formazione per l'educazione al lavoro.
De bouwsector in Cyprus is een groeiende sector die verantwoordelijk is voor het verbruik van 37% van het eindverbruik van energie. In tegenstelling tot dit feit en volgens de resultaten van de huidige nationale situatie en de "Road Map" ontwikkeld in het kader van het Build Up Skills Pillar I-projectwww.buildupskills.org.cy), ontbreekt het aan voldoende geschoolde werknemers om maatregelen te nemen die verband houden met de bouw van energiezuinige gebouwen. Bovendien is er een gebrek aan adequate opleidingsprogramma's voor arbeidseducatie.
Kıbrıs'taki inşaat sektörü, nihai enerji tüketiminin% 37 tüketiminden sorumlu büyüyen bir sektördür. Bu gerçeğin aksine ve mevcut ulusal durumun sonuçlarına ve Yükseltme Becerileri I. Sütun Projesi çerçevesinde geliştirilen "Yol Haritası" na görewww.buildupskills.org.cy), enerji verimli bina yapımı ile ilgili önlemleri uygulamak için yeterli sayıda kalifiye işçinin bulunmaması. Ek olarak, işgücü eğitimi için yeterli eğitim programlarının eksikliği bulunmaktadır.
  14 Hits uk.clothnclay.com  
Одновременного захвата и функция оценки FinishLynx 32, в сочетании с прямой ссылкой на дисплей стадион борту Daktronics, и ловкие пальцы операторов из флэш-памяти результатов, все в сочетании с удивляют спортсменов, тренеров и зрителей на Отдел 1 Национальной Track и Чемпионат на местах в штате Индиана.
La fonction de capture simultanée et l'évaluation des FinishLynx 32, couplé à un lien direct vers le tableau d'affichage du stade Daktronics, et les doigts agiles des opérateurs de résultats Flash, tout concourait à étonneront aussi bien les athlètes, les entraîneurs et les spectateurs à la Division 1 piste nationale et Championnats du terrain dans l'Indiana.
Die gleichzeitige Erfassung und Auswertung Merkmal FinishLynx 32, verbunden mit einem Link zu der Daktronics Stadion-Anzeigetafel und die flinken Finger der Operatoren aus dem Flash-Ergebnissen, kombinierte alle Athleten, Trainer und Zuschauer an der Abteilung 1 Nationalen Spur verblüffen und Meisterschaften in Indiana.
La captura simultánea y la función de evaluación de FinishLynx 32, junto con un enlace directo a la placa de la pantalla estadio Daktronics, y los ágiles dedos de los operadores de la memoria flash resultados, todo ello combinado para asombrar a los atletas, entrenadores y espectadores por igual en la Pista Nacional División 1 y Campeonato de campo en Indiana.
La cattura simultanea e funzionalità di valutazione di FinishLynx 32, accoppiato con un link al tabellone dello stadio Daktronics, e le dita agili degli operatori da Flash risultati, il tutto combinato per stupire atleti, allenatori e spettatori presso la Divisione 1 Nazionale Pista e campionati in Indiana.
A captura simultânea e recurso de avaliação de FinishLynx 32, juntamente com um link direto para a placa de exposição do estádio Daktronics, e os dedos ágeis dos operadores a partir dos resultados do Flash, tudo combinado para surpreender atletas, treinadores e espectadores na trilha National Division 1 e Campeonato de campo em Indiana.
القبض في وقت واحد وميزة تقييم FinishLynx 32، إلى جانب وجود صلة مباشرة الى لوحة عرض الملعب DAKTRONICS، والأصابع الرشيقة من المشغلين من نتائج فلاش، كلها مجتمعة ليدهش الرياضيين والمدربين والمتفرجين على حد سواء في المسار الجنسيات 1 و بطولة حقل في ولاية إنديانا.
  3 Hits www.alurodel.com  
Из франции: 0 972 132 756 (стоимость местного звонка со стационарной линии)
From France : 0 972 132 756 (cost of a local call from a fixed line)
Depuis la France : 0 972 132 756 (coût d'un appel local depuis une ligne fixe)
Desde Francia : 0 972 132 756 (costo de una llamada local desde una línea fija)
Dalla Francia: 0 972 132 756 (costo di una chiamata locale da una linea fissa)
Da França: 0 972 132 756 (custo de uma chamada local de uma linha fixa)
من فرنسا : 0 972 132 756 (تكلفة مكالمة محلية من خط ثابت)
Vanuit Frankrijk: 0 972 132 756 (kosten van een lokale oproep vanaf een vaste lijn)
फ्रांस से: 0 972 132 756 (एक निश्चित लाइन से स्थानीय कॉल की लागत)
Från Frankrike: 0 972 132 756 (kostnad för lokalsamtal från en fast linje)
  2 Hits cornerstone.is  
Национальности в команде Podio
Nationalities in the Podio team
Les nationalités dans l'équipe Podio
Nationalitäten im Podio Team
Nacionalidades en el equipo de Podio
Nazionalità nel team Podio
nacionalidades no Podio
Nationaliteiten in het Podio team
Nationaliteter på Podio-teamet
Nationaliteter i Podio-teamet
  2 Hits www.awt.org.pl  
MNAC (Музей национального искусства Каталонии), Фонд Жоана Миро, Олимпийский музей спорта Хуана Антонио Самаранча, сады Коста-и-Льобера, комплекс «Олимпийское кольцо», Павильон Германии Миса ван дер Роэ и Канатную дорогу.
Le MNAC, la Fondation Joan Miró, le MOE Joan Antoni Samaranch, les Jardins del Padre Costa i Llobera, l’Anneau Olympique, le Pavillon Mies Van der Rohe et le Transbordeur aérien.
MNAC, Joan Miró Stiftung, MOE Joan Antoni Samaranch, Jardines del Padre Costa i Llobera, Olympiastadium, Pavillon Mies Van der Rohe und Seilbahn.
El MNAC, la Fundació Joan Miró, el MOE Joan Antoni Samaranch, los Jardines del Padre Costa i Llobera, la Anilla Olímpica, el Pabellón Mies Van der Rohe y el Transbordador Aéreo.
Il MNAC, la Fondazione Joan Miró, il MOE Joan Antoni Samaranch, i Giardini del Padre Costa i Llobera, l’Anello Olimpico, il Padiglione Mies Van der Rohe e la Teleferica.
El MNAC, la Fundació Joan Miró, el MOE Joan Antoni Samaranch, els Jardins del Pare Costa i Llobera, l’Anella Olímpica, el Pavelló Mies Van der Rohe i el Transbordador Aeri.
  6 Hits www.sustainable-russia.org  
Классический русский балет Усманова (UCRB) представляет в Palau de Altea свой уникальный спектакль, который не похож ни на что виденное ранее в мире интернационального балета.
The Russian Classical Ballet, Usmanov (UCRB) will be performing at the Palau de Altea, a unique show which has never been seen before, based on lyricism and through using their artistic finesse they will showcase classical dance at the highest international level.
El Usmanov Classical Russian Ballet (UCRB) representará en el Palau de Altea un espectáculo único y nunca antes visto en el mundo de la danza clásica de más alto nivel internacional.
Het Usmanov Classical Russian Ballet (UCRB) brengt in het Palau van Altea, een uniek spektakel, nooit eerder gezien in de wereld, gebaseerd op lyriek en artistieke fijngevoeligheid van de klassieke dans op het hoogste internationale niveau.
Det russiske klassiske ballettensemble Ballett Usmanov (Usmanov Classical Russian Ballet - UCRB) opptrår på Palau de Altea med et unikt show, annerledes enn alt som før har vært sett, basert på lyrikk og kunstnerisk finesse sammen med klassisk dans på det høyeste internasjonale nivå.
  esthex.com  
Компания Chem-Trend помогает клиентам рационально использовать материалы и значительно сокращать потребление ресурсов с помощью эффективных и продуманных с экологической точки зрения решений. Они позволяют оптимизировать потребление сырья и энергии, увеличить интервал между циклами технического обслуживания, использовать легкие материалы и возобновляемые ресурсы, повышать производительность и сокращать количество выбросов и твердых отходов.
Chem-Trend aide ses clients à préserver leurs matériaux et à réduire leur consommation de ressources grâce à des solutions efficaces et écologiques permettant d'optimiser la consommation de matières premières et d'énergie, d’espacer les intervalles d'entretien, d'utiliser des matériaux légers et recyclés, d'améliorer la productivité et de réduire les émissions et déchets.
Chem-Trend aiuta i propri clienti a preservare le materie prime e ridurre il consumo delle risorse attraverso soluzioni efficaci e rispettose dell’ambiente che consentono un utilizzo ottimizzato delle materie prime, degli intervalli di manutenzione estesi, l’impiego di materiali leggeri e riciclati, l’ottimizzazione energetica, l'aumento di produttività nonché la riduzione delle emissioni e dei rifiuti.
Firma Chem-Trend pomaga klientom w oszczędzaniu materiałów i zmniejszaniu zużycia zasobów dzięki efektywnym i przyjaznym dla środowiska rozwiązaniom, które umożliwiają optymalne wykorzystanie surowców, zmniejszenie częstotliwości przeglądów serwisowych, korzystanie z lekkich i wtórnie przetworzonych materiałów, optymalizację zużycia energii, poprawę wydajności oraz redukcję emisji i odpadów.
  libyan-girls.com  
Отбор переводчиков для выполнения проектов производится с учетом их опыта и специализации по предметным областям. Тщательный отбор исполнителей позволяет нам выполнять работы на самом высоком уровне с учетом национальных и культурных особенностей.
Our highly skilled professional translators are qualified, bilingual native speakers. They are selected based on their experience and special areas of expertise. Our thorough selection process ensures we deliver a service that meets with your expectations. This enables us to provide you with the highest possible linguistic quality in a current cultural context. Every completed WorldLingo translation is double checked for quality by a proofreader and editor before we deliver the finished document to you.
Nos traducteurs professionnels hautement qualifiés sont bilingues et traduisent vers leur langue d'origine. Ils ont été sélectionnés en fonction de leur expérience et de leurs domaines de compétence. Notre processus de sélection consciencieux nous assure de livrer un service qui sera à la hauteur de vos attentes. Nous sommes ainsi en mesure de vous apporter la meilleure qualité linguistique qui soit dans un contexte culturel donné. Une fois terminée, toute traduction WorldLingo est sujette à une double vérification de qualité par un correcteur et éditeur avant que le document terminé ne vous soit livré.
Unsere hochqualifizierten professionellen Übersetzer beherrschen Quell- und Zielsprache und übersetzen in ihre Muttersprache. Sie werden anhand ihrer Erfahrung und ihrer Spezialgebiete ausgewählt. Die sorgfältige Auswahl geeigneter Übersetzer gewährleistet, dass unsere Services Ihre Erwartungen erfüllen und Ihnen die bestmögliche sprachliche Qualität in einem aktuellen kulturellen Kontext liefern. Bevor wir Ihnen die fertige Übersetzung zustellen, wird ihre Qualität von einem Korrektor überprüft.
Nuestros profesionales altamente hábiles son parlantes nativos bilingües calificados. Son seleccionados basados en su experiencia y áreas especiales de experiencia. Nuestro minucioso proceso de selección asegura que presentemos un servicio que cumple con sus expectativas. Esto nos permite proveerle con la más alta calidad lingüística posible en un contexto cultural actual. Cada traducción terminada de WorldLingo se revisa dos veces por calidad por un revisor y un editor antes de que le entreguemos el documento terminado.
I nostri traduttori professionisti esperti sono qualificati e di lingua madre. Vengono selezionati in base alla loro esperienza e competenze in campi specialistici. Il nostro scrupoloso processo di selezione garantisce un servizio in grado di soddisfare le vostre aspettative. In questo modo possiamo fornirvi la massima qualità linguistica possibile nell'attuale contesto culturale. Tutte le traduzioni completate di WorldLingo vengono verificate da revisori ed editor qualificati prima della consegna finale del documento al cliente.
Nossos tradutores experientes são falantes nativos bilíngües qualificados. Eles são selecionados com base em suas experiências e especialidades. Nosso processo de seleção abrangente garante o fornecimento de um serviço que atende às suas expectativas. Isso permite que a WorldLingo forneça a mais alta qualidade lingüística possível em um contexto cultural atual. A qualidade de cada uma das traduções realizadas pela WorldLingo é verificada por um revisor e por um editor antes da entrega do documento final.
Οι ικανότατοι επαγγελματίες μεταφραστές μας είναι καταρτισμένοι και δίγλωσσοι. Έχουν επιλεγεί με βάση την εμπειρία και τον τομέα εξειδίκευσής τους. Η λεπτομερής διαδικασία επιλογής μας εξασφαλίζει ότι προσφέρουμε υπηρεσίες που ανταποκρίνονται στις προσδοκίες σας. Μας επιτρέπει να σας παρέχουμε την υψηλότερη δυνατή γλωσσική ποιότητα σε ένα σημερινό πολιτιστικό πλαίσιο. Κάθε ολοκληρωμένη μετάφραση της WorldLingo διπλοελέγχεται για την ποιότητά της από έναν επιμελητή και διορθωτή, προτού παραδώσουμε το τελικό έγγραφο σε σας.
Onze hoog opgeleide vertalers zijn gekwalificeerde, tweetalige vertalers met moedertaal. Ze werden geselecteerd op basis van ervaring en specialisatie. Ons streng selectieproces staat garant voor een service die aan uw verwachtingen voldoet. Dit maakt het ons mogelijk om u de hoogst mogelijke linguistische kwaliteit in de betreffende culturele context te bieden. Elke vervolledigde WorldLingo vertaling wordt twee keren op kwaliteit gecontroleerd door een proofreader en een editor alvorens aflevering van het document.
مترجمان كاملا ً ماهر و حرفه اي ما را گويشوران دو زبانه با صلاحيت تشكيل مي دهند. آنها با توجه به تجربه و زمينه هاي تخصصي خود انتخاب شده اند. روند دقيق انتخاب مترجمان، اين را خاطر نشان مي سازد كه خدمات ارائه شده از سوي ما انتظارات شما را كاملا ً برآورده مي كند. اين امر ما را قادرمي سازد تا بالاترين كيفيت زباني ممكن را در بافت فرهنگي كنوني به شما ارائه دهيم. تمام ترجمه هاي ارائه شده از سوي WorldLingo قبل از تحويل دو بار توسط بازخوان ها و ويراستاران ما بررسي مي شوند.
Нашите висококвалифицирани преводачи са компетентни професионалисти, работещи на два родни езика. Избрани са въз основа на своя опит и специализирани познания в отделни области. Цялостният ни процес на подбор гарантира предоставянето от наша страна на услуга, която отговаря на очакванията ви. Това ни позволява да ви предоставим възможно най-високото възможно качество на езиковите услуги в едно съвременно културно измерение. Качеството на всеки извършен от WorldLingo превод е двукратно проверявано от редактор и коректор, преди да ви предадем документа в завършен вид.
Naši vysoce zkušení profesionální překladatelé jsou kvalifikovaní dvojjazyčně hovořící rodilí mluvčí. Jsou vybráni dle jejich zkušeností a specializace v daném oboru. Náš důkladný proces výběru zajišťuje, že odevzdáme službu, která splňuje vaše očekávání. To nám umožňuje poskytovat nejvyšší možnou jazykovou kvalitu v daném kulturním kontextu. Kvalita každého dokončeného překladu společnosti WorldLingo je před doručením konečného dokumentu přísně kontrolována korektorem a editorem.
Vores højtuddannede professionelle oversættere er kvalificerede, flersprogede indfødte De er udvalgt baseret på deres erfaring og specielle ekspertise områder. Vores grundige udvalgsprocedure forsikrer at vi leverer en service som opfylder dine forventninger. Dette gør os i stand til at give dig den højest mulige sproglige quality i en nuværende kultur sammenhæng. Alle fuldførte WorldLingo oversættelser bliver dobbelt checket for kvalitet af en korrekturlæser og redaktør før vi leverer det færdige dokument til dig.
Taidokkaat kielitaiturimme ovat päteviä ja kaksikielisiä äidinkielelleen kääntäviä ammattilaisia. Heidät valitaan joukkoomme kokemuksen ja erityisosaamisen perusteella. Perinpohjainen valintaprosessi takaa sen, että palvelumme kohtaa tarpeesi ja odotuksesi. Tämän ansiosta voimme myös tarjota sinulle laadukkaimman mahdollisen kielipalvelunquality ajankohtaisen kulttuurituntemuksen nimissä. Oikolukija ja editoija tarkastavat jokaisen valmiin WorldLingo-käännöksen laadun kertaalleen ennen työn palauttamista sinulle.
हमारे अत्यधिक कुशल पेशेवर अनुवादक योग्य, द्विभाषी मूल भाषा बोलने वाले हैं। उनका चयन अनुभव एवं विशेषज्ञता के आधार पर किया जाता है. हमारी चयन प्रक्रिया सुनिश्चित करती है कि वे आपकी अपेक्षाओं को पूरा करते हैं। हमारी संपूर्ण चयन प्रक्रिया यह सुनिश्चित करती है कि हम आपकी अपेक्षाओं को पूरा करने वाली सेवा प्रदान करती है। यह वर्तमान संस्कृति के संदर्भ में सबसे अच्छी संभावी भाषायी गुणवत्ता प्रदान करती है। प्रत्येक पूरा किए गए अनुवाद को WorldLingo आपको तैयार दस्तावेज देने से पहले प्रूफरीडर एवं संपादक द्वारा गुणवत्ता की दृष्टि से दोबारा जांच की जाती है।
Magasan képzett professzionális fordítóink szakképzett, kétnyelvû anyanyelvû beszélõk. Szakértelmük és speciális szakismereteik alapján választjuk ki õket. Gondos kiválasztási folyamatunk biztosítja, hogy az Ön elvárásainak megfelelõ szolgáltatást nyújtsunk. Ez lehetõvé teszi számunkra, hogy a lehetõ legmagasabb nyelvi minõséget nyújtsuk érvényes kulturális kontextusban. Minden elkészült WorldLingo fordítás minõségét egy korrektor és egy lektor ellenõrzi, mielõtt a kész dokumentumot elküldjük Önnek.
각 분야에 정통한 저희의 숙련된 전문 번역사들은 2개 국어를 구사하는 네이티브 스피커들입니다. 번역사들은 경험과 전문 영역을 기준으로 선택됩니다. 고객의 기대에 부응하는 서비스를 제공하기 위해 철저한 선별 과정을 거쳐 번역사 등록을 받고 있습니다. 따라서 각국의 최신 문화에 맞는 최고의 번역 품질을 제공해 드릴 수 있습니다. 완료된 모든 WorldLingo 번역은 고객에게 전달하기 전에 1차 검토자(proofreader)와 2차 검토자(editor)의 검증을 거칩니다.
Våre dyktige, profesjonelle oversettere er kvalifiserte, tospråklige og morsmålstalende. De er valgt basert på deres erfaring og spesielle fagområder. Vår grundige utvelgelses prosess forsikrer at vi yter en tjeneste som møter med dine forventninger. Det gjør det mulig for oss å gi deg den høyeste lingvistiske kvalitet i en aktuell kulturell kontekst. Hver fullførte WorldLingo oversettelse blir dobbelt sjekket for kvalitet av en korrekturleser og redigert før vi leverer det ferdige dokumentet.
Nasi wysoko wykwalifikowani tłumacze to osoby dwujęzyczne, operujące językiem obcym jako ojczystym. Tłumacze rekrutowani są w oparciu o doświadczenie zawodowe i szczególne obszary specjalizacji. Dokładny proces selekcji zapewnia dostarczenie usług, które spełnią Państwa oczekiwania. Dzięki temu jesteśmy w stanie zapewnić najwyższy możliwy poziom językowyquality z uwzględnieniem aktualnego kontekstu kulturowego. Każde wykonane przez firmę WorldLingo tłumaczenie podlega dwukrotnej korekcie jakościowej przez korektorów wewnętrznych i osoby edytujące, przed jego dostarczeniem do Państwa firmy.
Traducătorii noştri profesionişti sunt calificaţi, vorbitori nativi bilingvi. Au fost selectaţi pe baza experienţei şi a domeniilor specializate de expertiză. Procesul nostru riguros de selecţie asigură livrarea unui serviciu care îndeplineşte cerinţele dumneavoastră. Acest lucru ne oferă posibilitatea de a vă oferi cea mai bună calitate lingivistică posibilă în contextul cultural actual. Fiecare traducere WorldLingo finalizată este verificată din punctul de vedere al calitaţii de un corector şi un editor înainte de a livra documentul final către dumneavoastră.
Våra professionella översättare som endast översätter till sitt modersmål är mycket skickliga, meriterade och tvåspråkiga. De väljs utifrån sin erfarenhet och sina specialkunskaper. Vår noggranna urvalsprocess gör att vi kan stå till tjänst med allt som ni förväntar er. Det gör det möjligt för oss att förse er med högsta möjliga lingvistiska kvalitet i ett aktuellt och kulturellt sammanhang. Varje översättning som utförs av WorldLingo kvalitetskontrolleras två gånger av en korrekturläsare och av en redaktör innan det färdiga dokumentet levereras till dig.
Son derece yetenekli ve profesyonel olan tercümanlarımızın hepsi nitelikli, iki dilli ve ana dillerinde çeviri yapan tercümanlardır. Bu tercümanlar tecrübelerine ve özel uzmanlık alanlarına göre seçilirler. Kusursuz seçim prosedürümüz, sizlerin beklentilerini karşılayan bir hizmet sunmamızı sağlamaktadır. Bu da, size bugünkü kültürel şartlarda, mümkün olan en yüksek dilbilimsel kaliteyi sunmamıza olanak tanımaktadır. Tamamlanan her WorldLingo çevirisi, çevrilmiş belge size teslim edilmeden önce, nitelik açısından bir düzeltmen ve editör tarafından, iki kere kontrol edilir.
Turjibaanadeena aadka khibradda u leh waa kuwo tababaran, luqadooda dhalad ku ah. Waxaa lagu doortaa khibradooda iyo inta aay aqoon leeyihiin ay ku soo shaqeyn jireen. Waxaa baaris ah suubinaa aan ku hubineyno aqoonta uu leeyahay turjibaankeenu, si aan u keeno mid nalaga filaayay. Tani waxay suurta gelisaa darajadda qiime turjimaadda ugu quality dhaqanka markaas jira mid ah. Waxaa dhacda in shaqa walba oo Worldlingo ka soo baxda uu markale laba jeer fiirsho qof hubiya.
Masu aikin fassarar mu da suke da ƙwarewa sosai mutane ne da suka ƙware wajen magana da harsuna biyu. An zaɓe su ta laákari da gogearsu da kuma fannoni da suke da gwaninta a kai. Hanyar da muke bi wajen zaɓi ya tabbatar da mu samar da hidima da za ta zo daidai da abin da kake tsammani. Wannan ya ba mu damar samar maka da harshe mafi kyau da quality a muhalli na aláda na yanzu. Kowace fassara ta WorldLingo da aka gama masu duba rubutu don gano gyara da shirya shi suna duba ta sau biyu kafin ana duba ta sau biyu kafin mu ba ka takardar.
ہمارے انتھائي باصلاحیت پیشہ ور مترجمین پوری طرح اہل ہیں جو دو مادری زبانیں بولتے ہیں۔ انکا انتخاب انکے تجربے اور انکی صلاحیت کے مخصوص میدان کی بنیاد پر کیا جاتا ہے۔ ہمارے انتخاب کا جامع طریقہ کار اس بات کو یقینی بناتا ہے کہ ہم ایک ایسی خدمت فراہم کریں جو آپکی توقّعات پر پوری اترتی ہو۔ اور اسی وجہ سے ہماری لیے یہ ممکن ہے کہ ہم آپکو سب سے اعلی ترین ممکنہ لسانی quality آپکو حالیہ ثقافتی سیاق و سباق میں پیش کر سکیں. کسی بھی مکمّل شدہ دستاویز کو آپکو سونپنے سے پہلے اسے WorldLingo اس ترجمہ کو پروف ریڈر اور ایڈیٹر کے ذریعہ دو مرتبہ چیک کیا جاتا ہے تاکہ کوالٹی کو یقینی بنایا جاسکے۔
  15 Hits www.google.ee  
Существует множество веб-сервисов, позволяющих звонить с компьютера на стационарные или мобильные телефоны. Большинство из них требуют установки ПО или плагина. Кроме этого, вам нужно подключение к Интернету, микрофон и колонки.
Sie können viele Webdienste dazu nutzen, um von Ihrem Computer aus jemanden auf dessen Telefon anzurufen. Für viele dieser Dienste ist es erforderlich, eine Softwareanwendung oder ein Plug-in zu installieren. Zusätzlich benötigen Sie jedoch nur noch eine Internetverbindung, ein Mikrofon und einen Lautsprecher – schon können Sie jemanden anrufen.
Existen numerosos servicios web que te permiten utilizar el ordenador para llamar al teléfono de otras personas. Muchos de estos servicios requieren la instalación de un fragmento de software o un complemento, pero después lo único que necesitas para hacer llamadas es una conexión a Internet, un micrófono y unos altavoces.
Esistono tanti servizi web che ti consentono di utilizzare il computer per chiamare qualcuno al telefono. Molti di questi servizi richiedono l'installazione di un'applicazione software o di un plug-in, dopodiché tutto ciò che ti serve per le chiamate è una connessione Internet, un microfono e altoparlanti.
Er zijn allerlei webservices waarmee u iemands telefoon kunt bellen vanaf uw computer. Voor veel van deze services moet u software of een plug-in installeren, maar daarna heeft u alleen een internetverbinding, een microfoon en luidsprekers nodig om te kunnen bellen.
Existuje řada webových služeb, které umožňují z počítače zavolat na něčí telefon. Mnoho těchto služeb vyžaduje, abyste si nainstalovali určitý software nebo plugin, pak už vám ale stačí jen připojení k internetu, mikrofon a reproduktory a můžete telefonovat.
Der er mange webtjenester, som gør det muligt at ringe til en telefon fra computeren. Mange af disse tjenester kræver, at du installerer noget software eller et plugin. Men derudover mangler du bare en internetforbindelse, en mikrofon og en højttaler, og så er du klar til at ringe.
Paljud veebiteenused võimaldavad teil arvutist kellegi telefonile helistada. Paljud neist nõuavad, et installiksite selleks vajaliku tarkvara või pistikprogrammi, kuid seejärel on teil tarvis ainult Interneti-ühendust, mikrofoni ja kõlareid ning oletegi helistamiseks valmis.
Verkossa on monia palveluita, joilla on mahdollista soittaa tietokoneella puheluita tavallisiin puhelinnumeroihin. Monet palvelut edellyttävät ohjelmiston tai laajennuksen asentamista, mutta asennuksen jälkeen puheluiden soittamiseen riittää internetyhteys, mikrofoni ja kaiuttimet.
Wiele usług internetowych pozwala dzwonić z komputera pod numery telefonów. Większość z nich wymaga zainstalowania jakiegoś programu lub wtyczki. Potem wystarczy, że masz połączenie internetowe, mikrofon oraz głośniki, i już możesz dzwonić.
Det finns många webbtjänster som gör att du kan använda datorn för att ringa till någons telefon. Flera av dessa tjänster kräver att du installerar ett program eller ett tillägg, men allt du behöver då är en internetanslutning, en mikrofon och högtalare. Sedan är du redo att ringa!
Існує багато веб-служб, які дозволяють здійснювати телефонні дзвінки за допомогою комп’ютера. Для багатьох таких служб потрібно встановити елемент програмного забезпечення або плагін. Після цього, щоб здійснювати дзвінки, потрібно мати лише з’єднання з Інтернетом, мікрофон і динаміки.
  10 Hits www.mitz.org.mx  
Требования OFAC к адресам многонациональных банков
Une banque multinationale répond aux exigences des règles de l'OFAC
Multinationale Bank geht OFAC-Anforderungen an
  3 Hits www.inostalgici.it  
Национальность: (*)
Nationality: (*)
Staatsgehőrigkeit: (*)
Εθνικότητα: (*)
  3 Hits www.wolfsburg-ag.com  
Проводите осмотр поля более рационально
Scout smarter with field benchmarking and support app
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow