bl – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      4'675 Résultats   915 Domaines   Page 10
  2 Résultats www.businessatlantic.ca  
Обивка кресла сделана из кожи Pelle Frau, отделанной нарядной контрастной строчкой по краям, исключительно ручной работы.
Il rivestimento della poltrona è in Pelle Frau®, arricchito da pregiate cuciture a contrasto lungo i bordi tutte rigorosamente eseguite in maniera artigianale.
O revestimento da poltrona é em Couro Frau®, enriquecido com costuras perfeitas em contraste ao longo das bordas todas rigorosamente realizadas de forma artesanal.
  3 Résultats ramstore.com.mk  
ГлавнаяМарафон
HomeMarathon
AcasaMaraton
  8 Résultats www.villacrespi.it  
・ 1 апреля: Микио Катаяма становится президентом; председателем становится Кацухико Мачида
・ 1 de abril: Mikio Katayama es elegido presidente y Katsuhiko Machida se convierte en presidente de la junta directiva.
・ 1 أبريل: تولي ميكيو كاتايايما منصب الرئيس، وتولي كاتسوهيكو ماشيدا منصب رئيس مجلس الإدارة
  7 Résultats www.lasko.info  
Полховая яма
Höhle - Polhova jama
Grotta di Polhova
  7 Résultats lasko.info  
Полховая яма
Höhle - Polhova jama
Grotta di Polhova
  2 Résultats www.agriimplements.com  
Лучшее для Mango, лимон, тик, тополь, кокосовой плантации и рытье ям для столбов
Am besten für Mango, Zitrone, Teak, Pappel, Kokosnuss-Plantage und das Graben von Löchern für Masten
أفضل لالمانجو والليمون وخشب الساج، وخشب الحور، وجوز الهند المزارع وحفر ثقوب للبولنديين
  174 Résultats www.villaromanalaolmeda.com  
2017 Ямаха XSR 700
2017 Yamaha XSR 700
2017 Yamaha XSR 700
  8 Résultats pharm.am  
Фотогалерея - Яман-Таш. Ларец
Galeria zdjęć -Яман-Таш. Ларец
Фотогалерея -Яман-Таш. Ларец
  www.uncitral.org  
Ямайка
Jamaica
Jamaïque
Jamaica
جامايكا
牙买加
  182 Résultats www.lookban.com  
2010-03-11 Ямайка — Канада - CONCACAF Women's U17
2010-03-11 Jamaica - Canada - CONCACAF Women's U17
2010-03-11 Jamaica - Canada - Championnat féminin CONCAF -17
2010-03-11 Jamaica - Canada - CONCACAF Women's U17
2010-03-11 Giamaica - Canada - CONCACAF Women's U17
2010-03-11 จาเมกา - ประเทศแคนาดา - CONCACAF Women's U17
  10 Résultats www.ribiskekarte.si  
Озеро Стара яма
The lake Stara jama
Lac de Stara jama
Der See Stara jama
El lago Stara jama
Lago Stara jama
  6 Résultats www.iasorecords.com  
Ямайка
Jamaica
米領ヴァージン諸島
  8 Résultats queens-hotel.eastsussex-uk.com  
Ямайка
Zambia
Zambie
Zambia
  75 Résultats docs.gimp.org  
5.16. Прилипать к краям холста
5.16. Snap to Canvas
5.16. Aligner sur les bords du canevas
5.16. An Leinwandkanten einrasten
5.16. Snap to Canvas
5.16. Superficie magnetica
5.16. 画像の境界にスナップ
5.16. Fest til lerretkanten
  4 Résultats sexhardtubes.com  
Ямайка
Jamaica
Jamaïque
Jamaica
جامايكا
牙买加
  www.clos-de-tart.com  
Антигуа и Барбуда Багамские острова Барбадос Белиз Канада Коста-Рика Куба Доминика Доминиканская Республика Сальвадор Гренада Гватемала Гаити Гондурас Ямайка Мексика Никарагуа Панама Сент-Китс и Невис Сент-Люсия Сент-Винсент и Гренадины Тринидад и Тобаго Соединенные Штаты Америки
Antigua and Barbuda Bahamas Barbados Belize Canada Costa Rica Cuba Dominica Dominican Republic El Salvador Grenada Guatemala Haiti Honduras Jamaica Mexico Nicaragua Panama Saint Kitts and Nevis Saint Lucia Saint Vincent and the Grenadines Trinidad and Tobago United States of America
Antigua-et-Barbuda Bahamas Barbade Bélize Canada Costa Rica Cuba Dominique République dominicaine Salvador Grenade Guatémala Haïti Honduras Jamaïque Mexique Nicaragua Panama Saint-Christophe-et-Niévès Sainte-Lucie Saint-Vincent-et-les-Grenadines Trinidad et Tobago Etats Unis d'Amérique
Antigua und Barbuda Bahamas Barbados Belize Kanada Costa Rica Kuba Dominica Dominikanische Republik El Salvador Granada Guatemala Haiti Honduras Jamaika Mexiko Nicaragua Panama St. Kitts und Nevis St. Lucia St. Vincent und die Grenadinen Trinidad und Tobago Vereinigte Staaten von Amerika
Antigua e Barbuda Bahamas Barbados Belize Canada Costa Rica Cuba Dominica Repubblica Dominicana El Salvador Grenada Guatemala Haiti Honduras Giamaica Messico Nicaragua Panama Saint Christopher e Nevis Saint Lucia Saint Vincent e Grenadine Trinidad e Tobago Stati Uniti d'America
Antigua ja Barbuda Bahama Barbados Belize Kanada Costa Rica Kuuba Dominica Dominikaaninen tasavalta El Salvador Grenada Guatemala Haiti Honduras Jamaika Meksiko Nicaragua Panama Saint Kitts ja Nevis Saint Lucia Saint Vincent ja Grenadiinit Trinidad ja Tobago United States of America
  33 Résultats teottawa.ca  
Ямайская
Argentine
Argentina
Tây Âu châu
Македонська
  3 Résultats clublounge.mb-lounge.com  
Из 60 проведенных консультаций врачи обнаружили несколько патологий, среди которых дерматологические заболевания, зубной кариес и даже нейропсихические расстройства. По всем случаям врачи составили рекомендации и посоветовали дальнейшие лечение и обследование.
Of those 60 consultations provided the doctors discovered several pathologies, including skin disorders, tooth decay and even neuropsychic disorders. In all cases the doctors gave recommendations and recommended further treatment and investigations.
Din cele 60 de consultaţii efectuate, medicii au depistat mai multe patologii, printre care şi afecţiuni dermatologice, carii dentare şi chiar afecţiuni de retard neuropsihic. Pentru toate cazurile, medicii au făcut recomandări şi au recomandat tratemente şi investigaţii ulterioare.
  49 Résultats www.nordiclights.com  
Ямайка
Venezuela
Österreich
Venezuela
Venezuela
Venezuela
Zweden
Venezuela
Østrig
gibraltar
Włochy
Österrike
  35 Résultats www.sitesakamoto.com  
ПередПолуостров Ямал
StartseiteJamal-Halbinsel
Portadapenínsula yamal
Homepenínsula yamal
InícioYamal Península
HomeYamal Peninsula
Portadapenínsula Yamal
Početna stranicaYamal Poluotok
AurreanYamal Penintsula
InicioYamal Península
  11 Résultats www.worldbank.org  
Ямайка
阿根廷
  2 Résultats www.kino35mm.ru  
Хикару Ямакава
HikaruYamakawa
  10 Résultats www.de-klipper.be  
Это фотография, сделанная с Транссексуалы-магазин-бар «мокко земли» Ямато-ши, Канагава。
It is a photograph taken with Shemale-store bar "mocha land" of Yamato-shi, Kanagawa。
Il est une photographie prise avec bar Transexuels magasin « terre mocha » de Yamato-shi, Kanagawa。
Es ist ein Foto genommen mit Transe-store Bar „Mokka Land“ von Yamato-shi, Kanagawa。
Es una fotografía tomada con Trans-tienda de la barra "tierra moka" de Yamato-shi, Kanagawa。
Si tratta di una fotografia scattata con Trans-store bar "terra moka" di Yamato-shi, Kanagawa。
É uma fotografia tirada com Transexual-store bar "terra mocha" de Yamato-shi, Kanagawa。
Ini adalah foto yang diambil dengan Waria-toko bar "mocha tanah" dari Yamato-shi, Kanagawa。
มันเป็นภาพที่ถ่ายด้วยเวปร้านบาร์ "มอคค่าที่ดิน" ของยามาโตะชิคานากาว่า。
  3 Résultats www.metropole.com  
В компании Такео Ямазаки, звездного шефа "Yoshi", единственного в мире японского ресторана легендарного Жоэля Робюшона, Вы откроете для себя элитные сорта рыб Средиземноморья. Шеф распахнет двери своей кухни с целью проведения эксклюзивного мастер-класса, за которым последует дегустационный обед с престижными винами и шампанским.
In the company of Takeo Yamazaki, chef of Michelin-star awarded "Yoshi", the only Japanese restaurant in the world by Chef Joel Robuchon, indulge in a privileged moment and discovery of the selection of the most beautiful Mediterranean fish. The chef will then open the doors to his kitchen for an exclusive class, followed by a Tasting Lunch, paired with exceptional wines and champagnes.
En compagnie de Takeo Yamazaki, Chef étoilé du "Yoshi", unique restaurant japonais au monde du Chef Joël Robuchon, partez pour un moment privilégié à la découverte de la sélection des plus beaux poissons de Méditerranée. Le Chef vous ouvrira ensuite les portes de sa cuisine pour un cours exclusif, suivi d’un déjeuner dégustation, accompagné de vins et de champagnes d’exception.
Accompagnato da Takeo Yamazaki, lo Chef stellato del "Yoshi", unico ristorante giapponese al mondo dello Chef Joël Robuchon, andate per un momento speciale alla scoperta di una selezione raffinata dei migliori pesci del Mediterraneo. Lo Chef vi aprirà le porte della sua cucina per un corso esclusivo, seguito da un pranzo “menu degustazione”, accompagnato da vino e champagne eccezionale.
  partner.dell.com  
Ямайка
Jamaïque
Jamaika
Jamaica
Giamaica
Jamaica
Τζαμάικα
ジャマイカ
Jamaika
Jamaica
  15 Résultats uppsalasmuseer.se  
Ямало-Ненецкий автономный округ
أوكروغ يامالو-نينيتس
  3 Résultats www.documents.clientearth.org  
Drop является доказательством того, что всего пара капель воды может превратиться в произведение искусства. Деликатная техника вносит жизнь в это перевоплощение и дарит ощущение, будто волны движутся к краям ковра
DROP est la preuve que quelques gouttes d’eau peuvent transformer une surface plane en une œuvre d’art. Des techniques de fraisage subtiles rendent perceptible cette métamorphose en imitant le déferlement des vagues qui, ici, approchent de manière concentrique le bord du tapis.
Drop ist der Beweis, dass ein paar Wassertropfen eine plane Fläche in ein Kunstwerk verwandeln können. Subtile Frästechniken machen diese Verwandlung erlebbar und empfinden einfühlsam nach, wie die Wellen sich konzentrisch zum Rand des Teppichs bewegen.
Drop is the proof that just a few drops of water can transform a plain surface into a work of art. Subtle carving techniques bring that very process to life, mimicking the gentle dynamic change as the ripples spread out to the edges of the carpet.
  43 Résultats www.2wayradio.eu  
Яма для зерна
Puits à céréales
Getreidegruben
Fosas de grano
Depositi di grano
​穀​物​貯​蔵​穴
Obilné jámy
Jamy zbożowe
Tahıl Çukurları
  quake.bethesda.net  
Эта область представляет собой периметр Тронного зала и служит наглядным примером открытости арены Burial Chamber. Многоуровневые подходы к центру арены открывают множество путей к усилителю — можете идти напрямую по центру, по краям или выбрать нижний проход.
Acting as the perimeter for the Throne Room, this area exemplifies the more open nature of Burial Chamber. Multiple levels incoming and outgoing to the center to the arena give your team different routes to attack the Power-Up: directly in the center, each of the side routes, and the lower area.
Entourant la Salle du trône, cette zone illustre la nature plus ouverte de Burial Chamber. Différents niveaux allant et venant entre le centre et l'arène offrent à votre équipe différents itinéraires d'attaques sur le Pouvoir : depuis le centre, depuis chaque côté, ou depuis la zone inférieure.
Im Zentrum dieses weitläufigen Bereichs liegt der Thronsaal. Shantaks Untergang lässt sofort erkennen, dass Burial Chamber sehr viel offener als die anderen Arenen ist. Mehrere Ebenen führen zum Zentrum der Arena und bieten den Teams so die Möglichkeit, auf verschiedenen Wegen das Power-up abzugreifen – sei es direkt durch die Mitte, einen Seitengang oder die unterste Ebene.
Esta área, que hace las veces de perímetro para la sala del trono, sirve de ejemplo de la naturaleza más abierta de Burial Chamber. Varios niveles entran y salen del centro de la arena y proporcionan a tu equipo varios caminos para atacar al potenciador: directamente al centro, por cada una de las rutas laterales y por la zona inferior.
Perimetro della sala del trono, questa zona rispecchia la natura "aperta" di Burial Chamber. Molteplici livelli in ingresso e in uscita verso il centro dell'arena forniscono alla squadra vie diverse per raggiungere il potenziamento: percorso centrale, sulle strade laterali e nella zona inferiore.
Ten znajdujący się przed salą tronową obszar stanowi bardziej otwarty element mapy Burial Chamber. Znajdujące się na wielu poziomach wejścia i wyjścia do centrum areny pozwalają zespołom na obranie różnych dróg ku wzmocnieniu: prosto przez środek, jedną z tras bocznych lub od dołu.
  4 Résultats atriummb.com  
Ямайка
Jamaïque
Jamaika
Jamaica
Jamaica
جامايكا
جامائیکا
牙买加
  www.dom-pedro-palace-lisbon.com  
Центральное расположение отеля гарантирует легкий доступ к превосходной системе транспорта Лиссабона, трамваям или подземному транспорту, делая возможным быстро и просто посетить множество туристических мест, которые может предложить Лиссабон.
La situation centrale de l’hôtel garantit un accès facile à l’excellent système de transport de Lisbonne, tram ou métro, vous permettant d’atteindre et de visiter, vite et facilement, les nombreuses attractions touristiques qu’offre Lisbonne.
Die zentrale Lage des Hotels garantiert leichten Zugang zu Lissabons großartigen Verkehrsmittel, Straßenbahn oder U-Bahn, um schnell und leicht all die vielen touristischen Sehenswürdigkeiten die Lissabon bietet, zu erreichen und besuchen.
La ubicación céntrica del hotel asegura un acceso cómodo al excelente sistema de transportes de Lisboa, como el tranvía o el metro, que de forma rápida y fácil permite alcanzar y visitar muchas de las atracciones turísticas de la ciudad.
La posizione centrale dell'hotel garantisce un facile accesso al sensazionale sistema di trasporto di Lisbona, sia treno sia metropolitana, che consente di raggiungere facilmente e velocemente le molte attrazioni turistiche che offre Lisbona.
A localização central do Hotel garante-lhe fácil acesso ao soberbo sistema de transportes de Lisboa, eléctrico ou metro, possibilitando movimentar-se rápida e facilmente para visitar as várias atracções turísticas que Lisboa tem para oferecer.
De centrale ligging van het hotel zorgt ervoor dat u het uitstekende transportsysteem van Lissabon makkelijk kunt bereiken, zowel de tram als de metro stellen u snel en eenvoudig in staat de vele toeristische attracties die Lissabon rijk is snel en eenvoudig te bereiken.
Hotellin keskeinen sijainti takaa helpon pääsyn Lissabonin erinomaisella kuljetusjärjestelmälle, raitiovaunulla tai metrolla. Se tekee mahdolliseksi nopean ja helpon pääsyn ja vierailun monille Lissabonin tarjoamille turistinähtävyyksille.
Hotellets sentrale plassering garanterer en lett adgang til Lisboas utviklede transportsystem. Du kan bruke trikk eller undergrunn som er en rask og enkel måte å ta seg frem på om du vil besøke de mange turistatraksjoner som Lisboa har å by på.
  70 Résultats www.essenciaidivulgacio.com  
Ямало-Ненецкий Автономный округ
Yamal-Nenets Autonomous District
  farmersbank.ca  
Бат-Ям, Дом инженеров
Bat Yam, House engineers
  81 Résultats obro-janstal.pl  
Яман эшдин мәнгъ иткән7
Yaman eşdin mәnğ itkәn7
  6 Résultats www.molnar-banyai.hu  
Запатентованная JBL защита шва: защищает силиконовые швы аквариума благодаря скошенным краям. Плавающий внутренний элемент: не царапает стекло частицами грунта
Patented JBL edge protection: protection of aquarium silicone seals thanks to bevelled edges, swimming internal element: no scratches on the pane caused by trapped gravel stones
Protezione brevettata degli angoli: i bordi smussati proteggono le sigillature di silicone dell'acquario. L'elemento interno galleggiante evita che sassolini del fondo incastrati graffiino il vetro.
Proteção de bordos patenteada pela JBL: proteção das costuras de silicone do aquário através de bordas inclinadas, elemento interno flutuante: sem riscos no vidro resultantes de pedras presas no fundo do aquário
Opatentowana przez JBL ochrona krawędzi: Ochrona spoin silikonowych akwarium dzięki ściętym krawędziom, pływający element wewnętrzny: Bez rys spowodowanych przyczepionymi kamykami z dna akwarium
Patentli JBL kenar koruma: Eğik kenarı sayesinde akvaryumun silikon birleşme yerlerini korur, yüzer iç eleman: Akvaryumun tabanındaki taşların yüzer elemana yapışması mümkün olmadığından camları çizmez
  5 Résultats www.greens-art.net  
Вера, Надежда, Любовь...(Яма)
Vira, Nadiia,Lybov
  6 Résultats www.igph.kiev.ua  
Попов С.А., Исаев В.И. Моделирование нафтидогенеза Южного Ямала
Popov S.A., Isayev V.I. Simulation of naftidogenesis of South Yamal
  8 Résultats legta.formagri.nc  
У меня есть 3 собакa. Я из Ямайка . Mой(я) день рождения 30 Май 1968. Я женщинa и использую имя пользователя christine-jones. Я бываю членом с 19 Февраль 2013. Знание языков: English, Español, Français.
J’ai 3 chiens. Je vis à Jamaïque . Mon anniversaire est le mai 30, 1968. Je suis une femme et mon pseudo est christine-jones. Je suis membre depuis le février 19, 2013. Langue je parle: English, Español, Français. Temps de visite: Il y a 4 jours de temps
Ho 3 cani. Vengo da Giamaica . Il mio compleanno è maggio 30, 1968. Sono una donna e utilizzo come username christine-jones. Sono membro dal febbraio 19, 2013. Lingue parlate: English, Español, Français. Tempo di visita: 4 giorni fa
Eu tenho 3 cães. I vindo da Jamaica . Meu aniversário é Maio 30, 1968. I'm a mulher and I use username christine-jones. I have been a member since Fevereiro 19, 2013. Languages I speak: English, Español, Français. Visitando estado: 4 days ago
Imam 3 psi. Dolazim iz Jamajka . Moj rođendan je Svibanj 30, 1968. Ja sam žena i moje korisničko ime je christine-jones. Član sam od Veljača 19, 2013. Jezici koje govorim: English, Español, Français. Vrijeme posjete: prije 4 dana
Jeg har 3 hunde. Jeg kommer fra Jamaica . Min fødselsdag er maj 30, 1968. I'm a kvinder and I use username christine-jones. I have been a member since februar 19, 2013. Jeg sprog taler: English, Español, Français. Visiting time: 4 days ago
Mul on 3 koer. Mu kodu on Jamaica . Mu sünnipäev on 30. mai 1968. Ma olen naine ja mu kasutajanimi on christine-jones. Ma olen kasutaja alates 19. veebruar 2013. Keeled, mida räägin: English, Español, Français. Külastuse aeg: 4 päeva tagasi
Minulla on 3 koiraa. Olen kotoisin Jamaika . Minun syntymäpäivä on toukokuu 30, 1968. Olen naine ja käytän käyttäjätunnusta christine-jones. Olen ollut jäsen helmikuu 19, 2013. Kielet mitä puhun: English, Español, Français. Vierailuun aika: 4 päivää takaisin
Turiu 3 šunys. Gyvenu Jamaika . Mano gimtadienis yra gegužės 30, 1968 Esu moteris ir naudoju christine-jones vartotojo vardą. Užsiregistravau vasario 19, 2013. Languages I speak: English, Español, Français. Lankymosi laikas: prieš 4 dienų
Man ir 3 suņus. I nāk no Jamaika . Mana dzimšanas diena ir maijs 30, 1968. I'm a sievietes and I use username christine-jones. I have been a member since februāris 19, 2013. Valodas i runā: English, Español, Français. Apmeklējuma laiks: pirms 4 dienām
  9 Résultats wawards.org  
Ямайка
Jamaica
  29 Résultats www.hkfw.org  
Яма
Pit
  english.nccu.edu.tw  
В приветственном слове г-жа Светлана Хараз, заведующая кафедрой Социальной работы и Социологии „Nicolae Sali” отметила: «Подготовка будущих профессионалов должна предполагать многосторонний подход со стороны команды специалистов к случаям насилия или другим социальным проблемам. Каждый член подобной команды представляет одну из служб и участвует в решении проблемы на межорганизационном уровне (представители государственных органов, местного управления, органов опеки и попечительства, правоохранительных органов и НПО)».
In the welcome speech, Mrs. Svetlana Haraz, Head of the Chair of Social Work and Sociology “Nicolae Sali”, stated: “The preparing of future professionals should aim the multidisciplinary approach of cases of domestic violence and other social problems by the teams of specialists. Each member of them represents a service and intervenes at the inter-institutional level (representatives of State institutions, local public authorities, guardianship and trusteeship bodies, law enforcement and public order bodies, NGOs)”.
Dans son mot d’ouverture, Mme Svetlana Haraz, Chef du département d’ Assistance Sociale et Sociologie ,, Nicolae Sali”, a mentioné: ‹‹la Préparation des futurs professionnels doit viser une approche multidisciplinaire dans des cas de violence ou autres problèmes sociaux par l’équipe de spécialistes. Chacun d’eux représente un service et intervient au niveau interinstitutionnel( des représentants des institutions d’état, des autorités publiques locales, l’organe de tutelle des personnes invalides , des organes d’ordre publique et du droit, des ONG”.
  2 Résultats business.un.org  
Волонтёры ООН и «Крафт» сотрудничают с 2001 года, направляя двух квалифицированных волонтёров, которые проводят обучение технологиям обработки пищевых продуктов в таких странах, как Эквадор, Ямайка, Киргизстан и Мадагаскар.
UNV and Kraft have collaborated since 2001, sending pairs of skilled volunteers to offer food processing advice and training in countries such as Ecuador, Jamaica, Kyrgyzstan and Madagascar. While Kraft funds the two-week assignments and selects employees to take part, UNV assists by identifying local host organisations that will benefit. To date, 49 missions have been successfully carried out, with the participation of 91 corporate volunteers who have taken time out from their jobs to participate.
Le programme VNU et Kraft collaborent depuis 2001, envoyant des binômes de volontaires qualifiés qui proposent des conseils et des formations sur l’alimentation dans des pays tels que l’Equateur, la Jamaïque, le Kirghizstan et Madagascar. Tandis que Kraft finance les missions de deux semaines et sélectionne les employés qui y participent, le programme VNU assiste en identifiant les organisations hôtes locales qui vont en bénéficier. A ce jour, 49 missions ont été menées à bien grâce à la participation de 91 volontaires de l’entreprise qui ont pris du temps en-dehors de leur travail.
UNV y Kraft trabajan juntos desde el año 2001. La colaboración consiste en enviar grupos de voluntarios capacitados para asesorar y capacitar a cerca del procesamiento de alimentos en países como Ecuador, Jamaica, Kirguizistán y Madagascar. Kraft se encarga de seleccionar a los participantes y de financiar las misiones de dos semanas de duración, mientras que VNU ayuda a identificar las organizaciones anfitrionas locales que se beneficiarán de la iniciativa. Hasta la fecha, se han realizado 49 misiones con la participación de 91 voluntarios corporativos que han dedicado parte del tiempo correspondiente a sus actividades laborales.
بدأ التعاون بين برنامج متطوعي الأمم المتحدة و كرافت منذ عام 2001، وذلك بإرسال أزواج من المتطوعين الماهرين لتقديم المشورة حول التصنيع الغذائي و التدريب في دول مثل الإكوادور، وجامايكا، وقيرغيزستان ومدغشقر. بينما تقوم كرافت بتمويل المهام لمدة إسبوعين و إختيار الموظفين للمشاركة، يقوم برنامج متطوعي الأمم المتحدة بالمساعدة في تحديد المنظمات المحلية المضيفة التي سوف تستفيد. حتى الآن، تم تنفيذ 49 مهمة بنجاح، و ذلك بمشاركة 91 متطوعاً من الشركات ممن استقطعوا وقتاً من وظائفهم للمشاركة.
  taigongwang.net  
И их сильными сторонами является малое накопление по краям и меньший расход порошка, что гарантирует высокую экономичность, их отличное распределение и соблюдение геометрии детали, что включает в себя сохранение микроотверстий, как, например, в потолочных панелях.
RIPOL has studied and developed thin film powder coatings thanks to innovative formulas that use special resins, high cover pigments and grinding with controlled particle-size which eliminates the larger particles. These are used successfully in the household appliances sector and have the advantage of reduced accumulation on the edges, reduced use of powder thus guaranteeing cost savings, excellent coating and good respect of the geometry of the piece, including the maintenance of fine perforations such as, for example, in ceiling panels.
dünnschichtige Pulverlacke geprüft und entwickelt. Diese werden erfolgreich im Haushaltsgerätesektor eingesetzt und haben den Vorteil, sich weniger stark an den Kanten abzusetzen, wodurch weniger Pulver verbraucht wird, Kosteneinsparungen möglich sind und der Artikel unter Berücksichtigung seiner Geometrie einschließlich kleiner Lochungen, beispielsweise in Deckenplatten, hervorragend beschichtet wird.
Grazie ad innovative formulazioni che prevedono l’utilizzo di resine particolari, pigmenti ad alta coprenza e ad una macinazione con granulometria controllata che elimina le particelle di maggiori dimensioni, RIPOL ha studiato e sviluppato rivestimenti in polvere a basso spessore. Questi sono utilizzati con grande successo nel settore dell’elettrodomestico e presentano i vantaggi di un ridotto accumulo sui bordi, di un minore utilizzo di polvere garantendo così elevati risparmi, di un’eccellente distensione e di un forte rispetto della geometria del pezzo, incluso il mantenimento di micro forature come, ad esempio, nei pannelli per i soffitti.
  www.enotelgolf.com  
Enotel Golf - Santo da Serra уютный и современный отель, построенный в старинном охраняемом барском доме, который отражает прекрасный традиционный стиль Мадейры. Разумеется он великолепно гармонирует с окружающими его лесами евкалипта и дорогами с линиями деревьев камелии по краям.
Enotel Golf - Santo da Serra est confortable et moderne, bâti dans un ancien manoir bien préservé qui reflète le joli style traditionnel madérien. Inutile de dire qu’il est en harmonie avec les forêts environnantes d’eucalyptus et les routes bordées de camélias. À l’hôtel, la décoration est moderne, et l’atmosphère calme, chic et chaleureuse.
Das Enotel Golf - Santo da Serra ist ein komfortables und modernes Hotel in einem alten erhaltenen Manorhaus, das den traditionellen Stil Madeiras widerspiegelt. Natürlich harmoniert es perfekt mit den umliegenden Eukalyptusbäumen und die Strassen sind gesäumt mit alten Kamelienbäumen. Im Innern des Hotels heißt Sie ein modernes Dekor in einer ruhigen, eleganten aber freundlichen Atmosphäre willkommen.
El Enotel Golf - Santo da Serra es un moderno y confortable hotel construido en una antigua y conservada casa solariega, que refleja el encantador y tradicional estilo de Madeira. Huelga decir que armoniza perfectamente con los bosques de eucaliptos colindantes y con las calles bordeadas de camelias. Dentro del hotel, una moderna decoración le da la bienvenida con un ambiente tranquilo, elegante y acogedor.
Enotel Golf - Santo da Serra è un albergo confortevole e moderno costruito in un'antica ma ben preservata casa padronale che riflette il delizioso stile tradizionale di Madeira. Naturalmente lo stile è in perfetta armonia con le foreste di eucalipti circostanti, e con le strade incorniciate da maturi alberi di camelie. All'interno dell'hotel l'arredamento moderno vi saluta con un'atmosfera tranquilla, elegante e amichevole.
O Enotel Golf - Santo da Serra é um hotel confortável e moderno, construído numa antiga e preservada casa senhorial, que reflecte o encantador estilo tradicional madeirense. Não é necessário dizer que está belissimamente harmonizado com as florestas circundantes de eucaliptos e as estradas demarcadas por cameleiras maturas. No interior do hotel, a decoração moderna acolhe-o com uma atmosfera calma, elegante, mas amistosa.
Enotel Golf - Santo da Serra is een comfortabel en modern hotel gevestigd in een oud bewaard landhuis dat de fraaie traditionele Madrileense stijl weerspiegelt. Onnodig te zeggen dat het prachtig harmonieert met de omgevende eucalyptusbossen en de wegen tussen rijen volgroeide camelia’s. In het hotel wordt u verwelkomd door de moderne inrichting en een rustige, elegante maar vriendelijke sfeer.
Enotel Golf - Santo da Serra on mukava ja uudenaikainen hotelli rakennettu vanhaan ylläpidettyyn herraskartanoon joka heijastaa ihanaa perinteistä Madeiran tyyliä. Turhaa sanoa että se sointuu kauniisti sitä ympäröivien eukalyptus metsien ja teitä reunustavien vanhojen kameliapuiden kanssa. Hotellin sisällä, uudenaikainen sisustus toivottaa teidät tervetulleeksi hiljaisella, tyylikkäällä mutta ystävällisellä ilmapiirillä.
Enotel Golf - Santo da Serra er et behagelig og moderne hotell som er bygd i en gammel bevart herregård som reflekterer den skjønne tradisjonelle madeiriske stilen. Unødvendig å si at det harmonerer vakkert med de omgivende skogene av eukalyptus og veier som er linjet opp med gamle camellia trær. Innenfor hotellets vegger finner du en moderne og imøtekommende dekorasjon. En elegant og vennlig atmosfære.
  18 Résultats cestovani.kr-karlovarsky.cz  
Сегодня этот охраняемый памятник природы больше известен под названием Ледовая яма. В связи со значительной глубиной расселины в ней создается особый микроклимат с совершенно незначительной циркуляцией воздуха.
This protected nature monument is currently known under the name of Ledová jáma (Ice Pit). Considering the significant depth of the collapsed sink-hole a special microclimatic regime with only a very imperceptible air circulation was created here. In the summer light warm air stays on the surface and does not descend into the sink-hole. On the contrary, during the winter the hole is cooled down by heavy cold air and thus ice is formed here, which stays at the bottom of the pit even throughout the summer. The relatively high elevation above sea level of the locality also helps keep the year-round temperature at a level below freezing. In old documents an interesting report exists that six wagon-loads of ice were extracted to treat injured soldiers from the Battle of Leipzig in 1813. Nowadays one can climb down steps into a narrow sink-hole up to a point, from where it is possible to see an ice layer even in summer months .
Ledová jáma (la Fosse de glace) est aujourd´hui un monument naturel protégé. En raison de la profondeur de la faille et d’une circulation minimale de l´air, un microclimat s’est créé. En été, l´air chaud et léger reste à la surface et ne descend pas dans la faille. En hiver en revanche, l’air lourd et froid reste dans la faille. La glace créée reste donc au fond de la faille durant l´été. Elle se conserve également à cause de l´altitude du lieu. Dans les témoignages historiques sur la bataille de Leipzig en 1813, on peut lire qu’on y a prélevé six chariots de glace pour soigner les soldats blessés. Actuellement, il est possible de descendre dans l’étroite faille par des escaliers pour y admirer la couche de glace en été.
Heute ist diese Sehenswürdigkeit und Naturschutzgebiet mehr unter der Bezeichnung Eispinge bekannt. Durch die beträchtliche Tiefe der Kluft bilden sich hier besondere klimatische Bedingungen mit geringfügiger Luftzirkulation. Im Sommer bleibt die warme Luft auf der Oberfläche und sinkt nicht in die Kluft. Und umgekehrt im Winter wird die Kluft von der schweren kalten Luft gekühlt, so dass hier Eis entsteht, das am Grund der Kluft auch den Sommer über bestehen bleibt. Auch die Meereshöhe der Lokalität trägt zu diesen Bedingungen bei. In alten Berichten steht eine interessante Notiz, dass im Jahre 1813 sechs Fuhren Eis gefördert wurde, um die verletzten Soldaten aus der Schlacht bei Leipzig zu behandeln. Jetzt kann man die Treppen durch die enge Kluft bis dort heruntersteigen, von wo man auch in der Sommerzeit die Eisschicht sehen kann.
Hoy es este monumento natural protegido conocido más bien como Ledová jáma (Nevero). Por la considerable profundidad de su angostura aquí se forma un particular régimen microclimático con leve circulación de aire. En el verano se queda en la superficie el ligero aire caliente y no desciende hacia la angostura. Al contrario en invierno la angostura enfría el pesado aire frío formándose hielo que permanece en el fondo de la angostura también durante el verano. A su conservación ayuda también la gran altura sobre el nivel del mar de la localidad. En antiguos informes existe incluso un interesante apunte que dice que en el año 1813 de aquí fueron extraídas seis carretadas de hielo para atender a los soldados heridos en la batalla cerca de Lipsia. En la actualidad podemos descender por la escalera hacia una estrecha angostura hasta los lugares desde donde es posible ver en los meses de verano una capa de hielo.
Oggi, questo monumento naturale protetto è conosciuto soprattutto come Fossa di Ghiaccio (Ledová jáma). La significativa profondità della fossa ha creato un particolare microclima con circolazione minima di aria. In estate si mantiene in superficie una leggera aria calda che non scende nella fossa. Al contrario, in inverno, la fossa viene raffreddata da una pesante massa di aria fredda che porta alla creazione di uno strato di ghiaccio, che sul fondo della fossa non si scioglie nemmeno d’estate, fenomeno dovuto anche all’altezza complessiva sul livello del mare di questa località. Un’interessante notizia storica rivela che nel 1813 da qui partirono sei carri pieni di ghiaccio per curare i soldati feriti durante la battaglia nei pressi di Lipsia. Attualmente, una stretta scalinata ci consente di raggiungere un punto da cui è possibile osservare lo strato di ghiaccio anche nei mesi estivi.
  vus.fi  
Ямайка
Zimbabvė
  3 Résultats intratext.it  
Aruba Австрия Американские Виргинские острова Ангилья Антигуа и Барбуда Багамы Барбадос Белиз Бермудские острова Боливия Бразилия Британские виргинские остро Венесуэла Гаити Гайана Гваделупа Гватемала Гондурас Гренада Гренландия Доминика Доминиканская республика Каймановы острова Канада Колумбия Коста-рика Куба Малые отдаленные острова США Мартиника Мексика Монсеррат Нидерландские Антильские острова Никарагуа Острова Теркс и Кайкос Панама Парагвай Перу Пуэрто-рико Сальвадор Санкт-Люсия Святой Винсент и Гренадины Сен-Пьер и Микелон Сент-китс и невис Суринам Сша Тринидад и тобаго Уругвай Фолклендские острова Французская Гайана Чили Эквадор Южная Георгия и Южные Сандвичевы острова Ямайка
Anguilla Antigua and Barbuda Argentina Aruba Bahamas Barbados Belize Bermuda Bolivia Brazil British Virgin Islands Canada Cayman Islands Chile Colombia Costa Rica Cuba Dominica Dominican Republic Ecuador Falkland Islands French Guiana Greenland Grenada Guadeloupe Guatemala Guyana Haiti Honduras Jamaica Martinique Mexico Montserrat Netherlands Antilles Nicaragua Panama Paraguay Peru Puerto Rico Saint Lucia Saint Vincent and the Grenadines Saint-Pierre and Miquelon Salvador South Georgia and the South Sandwich Islands St. Kitts und Nevis Suriname Trinidad and Tobago Turks and Caicos Islands U.S. Virgin Islands United States Minor Outlying Islands United States of America Uruguay Venezuela
Anguila Antigua y Barbuda Antillas Holandesas Argentina Aruba Bahamas Barbados Belice Bolivia Brazil British Virgin Islands Canada Chile Colombia Costa Rica Cuba Dominica Dominican Republic Ecuador Georgia del sur y las islas Sandwich del sur Granada Greenland Guadeloupe Guatemala Guayana Francesa Guyana Haití Honduras islas Bermudas Islas Caimán Islas Malvinas Islas menores alejadas de los Estados Unidos Islas Turcas y Caicos Islas Vírgenes de EE.UU Jamaica Martinique Mexico Montserrat Nicaragua Panama Paraguay Peru Puerto Rico Salvador San Pedro y Miquelón San Vicente y las Granadinas Santa Lucía St. Kitts und Nevis Surinam Trinidad and Tobago Uruguay USA Venezuela
Anguilla Antigua e Barbuda Antille Olandesi Argentina Aruba Bahamas Barbados Belize Bermuda Bolivia Brazil British Virgin Islands Canada Chile Colombia Costa Rica Cuba Dominica Dominican Republic Ecuador Georgia del Sud e Isole Sandwich del Sud Giamaica Greenland Grenada Guadeloupe Guatemala Guyana Guyana francese Haiti Honduras Isole Cayman Isole Falkland Isole minori secondarie degli Stati Uniti Isole Turks e Caicos Isole Vergini americane Martinique Mexico Montserrat Nicaragua Panama Paraguay Peru Puerto Rico Saint Vincent e Grenadine Saint-Pierre e Miquelon Salvador Santa Lucia St. Kitts und Nevis Suriname Trinidad and Tobago Uruguay USA Venezuela
Amerikaanse Maagdeneilanden Anguilla Antigua en Barbuda Argentina Aruba Bahamas Barbados Belize Bermuda Bolivia Brazil British Virgin Islands Canada Chile Colombia Costa Rica Cuba Dominica Dominican Republic Ecuador Falkland Eilanden Frans Guyana Greenland Grenada Guadeloupe Guatemala Guyana Haïti Honduras Jamaica Kaaiman Eilanden Kleine afgelegen eilanden van de Verenigde Staten Martinique Mexico Montserrat Nederlandse Antillen Nicaragua Panama Paraguay Peru Puerto Rico Saint Lucia Saint Vincent en de Grenadines Saint-Pierre en Miquelon Salvador South Georgia en de South Sandwich Islands St. Kitts und Nevis Suriname Trinidad and Tobago Turks- en Caicoseilanden Uruguay USA Venezuela
Anguilla Antigua i Barbuda Antyle Holenderskie Argentyna Aruba Bahamas Barbados Belize Bermudy Boliwia Brazylia Brytyjskie wyspy dziewicze Chile Dominika Dominikana Ekwador Falklandy Georgia Południowa i Sandwich Południowy Grenada Grenlandia Guadeloupe Guiana Francesa Gujana Gwatemala Haiti Honduras Jamajka Kajmany Kanada Kolumbia Kostaryka Kuba Martynika Meksyk Montserrat Nikaragua Panama Paragwaj Peru Puerto Rico Saint Vincent i Grenadyny Saint-Pierre i Miquelon Salvador St. Kitts I Nevis Stany Zjednoczone Dalekie Wyspy Mniejsze Surinam święta Lucia Trynidad i Tobago Urugwaj USA Wenezuela Wyspy Dziewicze Stanów Zjednoczonych Wyspy Turks i Caicos
  64 Résultats fancyfence.pl  
к сваям
stolpe
  12 Résultats productregistration.sony.ca  
Швиль А'Ям 6, Эйлат
Shvil hayam 6, Eilat
  10 Résultats personal-backup.rathlev-home.de  
"Отпускников" в Украину готовят к случаям применения оружия массового поражения
"Відпускників" в Україну готують до випадків застосування зброї масового знищення
  www.daniusoft.com  
Австралии, Чехии, Египте, Греции, Италии, Индии, Португалии, Новой Зеландии, Южной Африке, Турции, Италии, Индии, Австрии, Филиппин, Аргентины, Бразилии, Чили, Колумбия, Доминиканская Республика, Эквадор, Сальвадор, Гватемала, Гондурас, Ямайка, Мексика, Никарагуа, Парагвай, Перу, Пуэрто-Рико, Уругвай, Канаде, Сингапуре, Бельгии, Иордании, Румынии, Швейцарии и Словакии.
Australie, la République Tchèque, Egypte, Grèce, Italie, Inde, Portugal, Nouvelle-Zélande, Afrique du Sud, la Turquie, l'Italie, l'Inde, l'Autriche, Philippines, Argentine, Brésil, Chili, Colombie, République dominicaine, Équateur, El Salvador, Guatemala, Honduras, Jamaïque, Mexique, Nicaragua, Paraguay, Pérou, Puerto Rico, Uruguay, Canada, Singapour, la Belgique, la Jordanie, la Roumanie, la Suisse et la Slovaquie.
Australien, die Tschechische Republik, Ägypten, Griechenland, Italien, Indien, Portugal, Neuseeland, Südafrika, der Türkei, Italien, Indien, Österreich, Philippinen, Argentinien, Brasilien, Chile, Kolumbien, Dominikanische Republik, Ecuador, El Salvador, Guatemala, Honduras, Jamaika, Mexiko, Nicaragua, Paraguay, Peru, Puerto Rico, Uruguay, Kanada, Singapur, Belgien, Jordanien, Rumänien, der Schweiz und der Slowakei.
Australia, República Checa, Egipto, Grecia, Italia, India, Portugal, Nueva Zelanda, Sudáfrica, Turquía, Italia, India, Austria, Filipinas, Argentina, Brasil, Chile, Colombia, República Dominicana, Ecuador, El Salvador, Guatemala, Honduras, Jamaica, México, Nicaragua, Paraguay, Perú, Puerto Rico, Uruguay, Canadá, Singapur, Bélgica, Jordania, Rumania, Suiza y Eslovaquia.
Australia, Repubblica Ceca, Egitto, Grecia, Italia, India, Portogallo, Nuova Zelanda, Sud Africa, Turchia, Italia, India, Austria, Filippine, Argentina, Brasile, Cile, Colombia, Repubblica Dominicana, Ecuador, El Salvador, Guatemala, Honduras, Giamaica, Messico, Nicaragua, Paraguay, Perù, Porto Rico, Uruguay, Canada, Singapore, Belgio, Giordania, Romania, Svizzera e Slovacchia.
オーストラリア、チェコ共和国、エジプト、ギリシャ、イタリア、インド、ポルトガル、ニュージーランド、南アフリカ、トルコ、イタリア、インド、オーストリア、フィリピン、アルゼンチン、ブラジル、チリ、コロンビア、ドミニカ共和国、エクアドル、エルサルバドル、グアテマラ、ホンジュラス、ジャマイカ、メキシコ、ニカラグア、パラグアイ、ペルー、プエルトリコ、ウルグアイ、カナダ、シンガポール、ベルギー、ヨルダン、ルーマニア、スイス、スロバキア。
  11 Résultats daily.rbc.ua  
Ураган "Дин" достиг берегов Ямайки
Ураган "Дін" досягнув берегів Ямайки
  www.hcaa-eleng.eu  
Каталог гостиниц - Ямайка
Viesnīcu katalogs - Jamaika
  3 Résultats www.dreamwavealgarve.com  
Давайте декорируем звезду золотом! Вашей целью в этой игре является поместить монеты на углы звезды, скользя ими по краям фигуры. В начале игры, Вы получите картинку звезды, Вы можете нажать на любой угол звезды, чтобы поместить на него монету.
Let's decorate the star with golds! Your goal in this game is to place coins onto the corners of a star by sliding them along the edges of the figure. You will be given an image of a star when the game starts, and you can click any corner of the star to place a coin onto it. Some arrows which indicate the available sliding directions will then appear, and you can click any of the arrows to slide the coin to an empty spot. When no more moves can be made, the game ends. The time you have spent and the number of coins successfully placed onto the star will be recorded at the top left corner of the screen. Remember to complete the puzzle quickly or you will receive no score!
Décorons l’étoile d’or! Votre but dans ce jeu est de mettre les pièces de monnaie sur les coins d’une étoile en les faisant glisser le long des bords de la figure. Vous serez donné une image d’une étoile quand le jeu commence, et vous pouvez cliquer sur n’importe quel coin de l’étoile pour y placer une pièce de monnaie. Quelques flèches qui indiquent les directions glissantes disponibles apparaitront alors, et vous pouvez cliquer sur n’importe quelles des flèches pour faire glisser la pièce de monnaie à un emplacement vide. Quand aucuns autres mouvements ne peuvent être faits, le jeu termine. Le temps vous avez passé et le nombre des pièces de monnaie placés avec succès sur l’étoile seront enregistrés au coin gauche supérieur de l’écran. Souvenez-vous de compléter rapidement le puzzle ou vous ne recevrez aucun score!
Dekorieren Sie den Stern mit Gold! In diesem Spiel sollen Sie Münzen auf die Spitzen eines Sternes legen, indem Sie die Münzen entlang der Kanten der Figur schieben. Wenn das Spiel beginnt, erhalten Sie das Bild eines Sterns und Sie können eine beliebige Spitze anklicken, um eine Münze daraufzulegen. Dann erscheinen einige Pfeile, die anzeigen, in welche Richtungen die Münze geschoben werden kann. Sie können einen beliebigen dieser Pfeile anklicken, um die Münze auf eine freie Stelle zu schieben. Wenn keine Spielzüge mehr möglich sind, ist das Spiel vorbei. In der oberen linken Ecke des Bildschirms wird die Zeit, die Sie gebraucht haben, und die Anzahl der Münzen, die Sie erfolgreich auf einer Sternspitze platzieren konnten, aufgezeichnet. Denken Sie daran, das Puzzle so schnell wie möglich zu beenden, sonst erhalten Sie keine Punkte!
Vamos a decorar la estrella poniéndola dorada! El objetivo de este juego es desplazar las monedas sobre las esquinas de la estrella deslizándolas sobre los bordes de la figura. Se te dará la imagen de una estrella cuando el juego empiece, y podrás clicar cualquier esquina de la estrella para colocar las estrellas. Algunas flechas te indicarán las direcciones de deslizamiento disponibles y podrás clicar sobre cualquier flecha para deslizar la moneda a un lugar vacío. Cuando no se puedan hacer más movimientos, el juego terminará. El tiempo que hayas empleado y el número de monedas colocadas con éxito sobre la estrella serán mostrados sobre la esquina superior izquierda de la pantalla. Recuerda completar el puzle lo más rápido posible o no recibirás puntuación!
Vamos decorar a estrela com ouro! O seu objetivo neste jogo é colocar moedas nos cantos da estrela, deslizando-as pelos cantos da imagem. Você receberá a imagem de uma estrela quando o jogo começar, e pode clicar em qualquer canto da estrela para colocar uma moeda nele. Aparecerão algumas setas indicando as direções disponíveis para o deslizamento da moeda, e você pode clicar em qualquer uma das setas para deslizar a moeda para um canto vazio. Quando não houver mais jogadas disponíveis, o jogo terminará. O tempo gasto e o número de moedas colocadas na estrela com êxito serão gravados no canto superior esquerdo da tela. Lembre-se de completar o quebra-cabeça rapidamente, ou não receberá pontuação alguma!
دعونا نزين النجمة بالقطع الذهبية! هدفك فى هذه اللعبة هو وضع قطع معدنية على زوايا النجمة بجعلهم ينزلقوا ما بين أطراف الشكل. سوف تحصل على صورة نجمة عندما تبدأ اللعبة، ويمكنك النقر على أى زاوية للنجمة لوضع قطعة معدنية عليها. ثم ستظهر بعض الأسهم التى توضح اتجاهات الانزلاق المتاحة، ويمكنك النقر على أى من الأسهم لتنزلق القطعة المعدنية إلى بقعة خالية. عندما لا يمكن عمل نقلات أخرى، تنتهى اللعبة. الوقت الذى استغرقته وعدد القطع المعدنية التى تم وضعها بنجاح على النجمة سيتم تسجيلهم فى الركن الأيسر العلوى من الشاشة. تذكر أن تنهى اللغز بسرعة أو لن تحصل على أى نقاط!
  2 Résultats www.museum.com.ua  
Ямайка
Jamaica
  2 Résultats www.kinderhotels.com  
Очень легкая деталь для сканирования, а также хороший пример для сканирования отверстий. Чтобы отсканировать отверстие, внеобходимо убедиться, что все или хотя бы большинство поверхностей по краям видны сканеру.
A very simple part to scan and a good example of scanning holes. To scan a hole, one needs to make sure that all or at least most of the edge area is seen by the scanner during the scanning process.
Ein relativ einfach zu scannendes Objekt und ein gutes Beispiel für das Scannen von Löchern. Um ein Loch zu scannen, muss sichergestellt sein, dass alle, oder zumindest die meisten, Randbereiche während des Scannings für den Scanner zu sehen sind.
  7 Résultats www.fao.org  
ФАО признает, что генная инженерия обладает потенциалом для оказания помощи в повышении производства и производительности в сельском хозяйстве, лесном хозяйстве и рыбном хозяйстве. Она могла бы привести к более высоким урожаям на маргинальных землях в странах, которые в настоящее время не в состоянии производить достаточное количество продовольствия, чтобы накормить свой народ.
While there is little controversy about many aspects of biotechnology and its application, genetically modified organisms (GMOs) have become the target of a very intensive and, at times, emotionally charged debate. FAO recognizes that genetic engineering has the potential to help increase production and productivity in agriculture, forestry and fisheries. It could lead to higher yields on marginal lands in countries that today cannot grow enough food to feed their people. There are already examples where genetic engineering is helping to reduce the transmission of human and animal diseases through new vaccines. Rice has been genetically engineered to contain pro-vitamin A (beta carotene) and iron, which could improve the health of many low-income communities.
Alors que de nombreux aspects des biotechnologies et de leurs applications ne prêtent guère à controverse, les organismes génétiquement modifiés (OGM) sont devenus l’objet d'un débat très serré et parfois passionné. La FAO reconnaît que le génie génétique offre des possibilités d'accroître la production et la productivité de l'agriculture, de la foresterie et des pêches. Il permettrait d'obtenir des rendements supérieurs sur les terres marginales des pays dont la production actuelle est insuffisante pour nourrir leur population. On sait d'ores et déjà que le génie génétique contribue à limiter la transmission des maladies humaines et animales grâce à de nouveaux vaccins. Le riz génétiquement modifié peut contenir de la provitamine A et du fer, susceptibles d'améliorer l'état de santé de nombreuses communautés à faible revenu.
Aunque hay poca controversia sobre muchos de los aspectos de la biotecnología y su aplicación, los organismos modificados genéticamente han llegado a ser objeto de un debate muy intenso y, a veces, con gran carga emocional. La FAO reconoce que la ingeniería genética puede contribuir a elevar la producción y productividad en la agricultura, silvicultura y pesca. Puede dar lugar a mayores rendimientos en tierras marginales de países donde actualmente no se pueden cultivar alimentos suficientes para alimentar a sus poblaciones. Existen ya ejemplos de la ayuda que la ingeniería genética presta para reducir la transmisión de enfermedades humanas y de los animales gracias a nuevas vacunas. Se ha aplicado la ingeniería genética al arroz para que contenga provitamina A y hierro, lo que mejora la salud de muchas comunidades de bajos ingresos.
وفى حين أنه لا يوجد خلاف يذكر بشأن الكثير من جوانب التكنولوجيا الحيوية وتطبيقاتها، فإن الكائنات المحورة جينيا باتت موضع جدل شديد، بل ومشحون بالانفعالات فى بعض الأحيان. وتعترف منظمة الأغذية والزراعة بأن الهندسة الوراثية تنطوى على إمكانيات تساهم فى زيادة الانتاج والانتاجية فى القطاعات الزراعية والسمكية والحرجية. ومن شأنها أن تؤدى الى زيادة الغلات فى الأراضى الحدية , فى البلدان التى يتعذر عليها الآن انتاج ما يكفى من غذاء لتلبية حاجة سكانها. وهناك أمثلة، بالفعل، على مدى ما أسهمت به الهندسة الوراثية فى خفض نقل الأمراض البشرية والحيوانية بفضل أمصال التطعيم الجديدة. إذ أمكن تحوير الأرز جينيا ليحتوى على بروفيتامين ألف (كاروتين بيتا) والحديد، مما يؤدى الى تحسين الحالة الصحية فى الكثير من المجتمعات المحلية ذات الدخل المنخفض.
  4 Résultats www.gecsaconductors.com  
ГлавнаяМанифест
ГоловнаМаніфест
  22 Résultats www.terroirsduliban.com  
Ямайка
Zimbabve
  62 Résultats griotmag.com  
На Полтавщине мопед «Ямаха» столкнулся с автомобилем «МАН»
На Полтавщині мопед «Ямаха» зіткнувся з автомобілем «МАН»
  4 Résultats www.wir-fuegen-alles.de  
МАЗЬ БАКТЕРИЦИДНО-АКАРИЦИДНАЯ “ЯМ
МАЗЬ БАКТЕРИЦИДНО-АКАРИЦИДНА “ЯМ”
  43 Résultats zh.tradingeconomics.com  
Ямайка
Jamaïque
Jamaica
Jamaica
Giamaica
Jamaica
جامايكا
ジャマイカ
جامائیکا
Jamaica
Jamaika
जमैका
Jamaica
Jamaika
자메이카
Jamaica
Jamaica
Jamaica
Jamaika
জ্যামাইকা
牙买加
Jamaika
Jamaica
جمیکا
  6 Résultats www.worldcoalition.org  
Ямайка, Латинская Америка(Карибский бассейн)
Jamaica, Latin America (Caribbean)
Jamaïque, Amérique latine (Caraïbes)
Jamaica, América Latina (Caribe)
جامائیکا, (آمریکای لاتین (کارائیب
  badoo.com  
Ямайка +1876
Turquie +90
Venezuela +58
Ucrania +380
Uganda +256
Vietnã +84
ناميبيا +264
Τουρκία +90
ルワンダ +250
Turquia +90
Turkmenistan +993
Uruguay +598
Tyrkiet +90
Tuvalu +688
Új-Kaledónia +687
Uni Emirat Arab +971
파키스탄 +92
Wyspa Man +44
Uganda +256
Uruguay +598
โมนาโก +377
Umman +968
קירגיזסטן +996
阿尔及利亚 +213
Tunisia +216
  www.imakr.com  
Восставший по краям попугай (Лоро Френтиррохо)
紅色鸚鵡(Loro Frentirrojo)
  www.baeckerei-ueberbacher.it  
Следующие расчёты могут быть применены к значению(ям) вашей оси данных Y, при группировке по столбцу:
The following calculations can be applied to the value(s) of your Y axis data when grouping by a column:
  hrcommunity.am  
Мероприятие состоится по адресу: ул. Ницана 15А (помещение Матнас), Бат-Ям.
Захід відбудеться за адресою: вул. Ніцана 15А (приміщення Матнас), Бат-Ям.
  3 Résultats immigrationvisausa.com  
Начинайте решение с поиска цифр 0 и 9 внутри сетки, 6 - по краям и 4 - в углах.
Beginnen Sie mit den Hinweiszahlen 0 und 9 innerhalb des Rätselgitters sowie mit den Zahlen 6 und 4 an den Rändern und in den Ecken.
すぐにぬりつぶせる0や9、サイドの6、コーナーの4などからとりかかりましょう。
  alma.lu  
Из-за сверхчувствительной кожи питомцы подвержены дерматитам, экземам или даже лишаям.
Через надчутливу ​​шкіру вихованці схильні до дерматитів, екзем або навіть лишаїв.
  81 Résultats www.silenthillmemories.net  
Интервью с Акирой Ямаокой о музыке
Interview with Akira Yamaoka About the Music
  gmiedge.com  
АВТОМАТИЧЕСКАЯ СИСТЕМА ПОДАЧИ ТРУБОК ДЛЯ ОПЕРАЦИИ ФОРМОВКИ –МАШИНА ДЛЯ ФАСКИ ПО КРАЯМ
Automatic System of Feeding Tubes to Operation of Forming – Machining Machine
  4 Résultats www.coolconnections.ru  
В ролях: Саори Хара, Вонни Люй, Юкико Суо, Лени Лан, Хиро Хаяма, Ирен Чень, Тони Хо
Cast: Saori Hara, Vonnie Lui, Yukiko Suô, Leni Lan, Hiro Hayama, Irene Chen, Tony Ho
  www.vynckier.be  
для непрерывного измерения высоты уровня неагрессивных жидкостей (без крупных загрязнений) в резервуарах без давления, скважинах, колодцах, ямах, водоёмах и бассейнах
Für dauerhafte Messungen des Pegelstandes nicht aggressiver Flüssigkeiten (ohne grobe Unreinheiten) in drucklosen Behältern, Bohrungen, Brunnen, Becken, Wasserbecken und Schwimmbecken
  2 Résultats sustainability.mars.com  
Конавле – таинственная красота юга Хорватии, место, в котором традиционные ценности сохранились нетронутыми и где время не властно, что сообщает этим краям вечную красоту. Культура и обычаи здесь оберегаются, как величайшие драгоценности и сундуки с сокровищами, а новые поколения учатся традиционным ремеслам, уважая знания своих предков.
Konavle – mystische Schönheit des kroatischen Südens, Ort, an dem die Tradition unberührte Werte hinterlassen hat, die mit der Zeit nicht geändert werden, was diesen Gebieten ewige Schönheit verleiht. Die Kultur und Sitten werden hier wie Edelsteine in einer Schachtel bewahrt und jeder neuen Generation werden traditionelle Künste und Respekt vor den Kenntnissen ihrer Vorfahren beigebracht. Die Achtung der traditionellen Werte stellt eine Qualität dar, die dieses bäuerliche Gebiet aufrechterhalten hat, und zu den höchstgeschätzten Sitten zählt auch die Anfertigung der Stickerei von Konavle.
Konavle – mistična ljepota hrvatskog juga, mjesto na kojima tradicija ostavlja netaknute vrijednosti i ne mijenja ih vremenom što ovim prostorima daje vječnu ljepotu. Kultura i običaji ovdje se čuvaju poput dragulja u škrinjici s blagom a svaka nova generacija uči se tradicionalnim vještinama i poštivanju znanja svojih predaka. Taj respekt prema običajima, kvaliteta je koja je očuvala ovo ruralno područje a u jedan od najcjenjenijih običaja upravo je izrada konavovskog veza.
  14 Résultats styler.rbc.ua  
Влад Яма с женой поделились секретом сохранения любви 07.01.2017 в 19:49
Влад Яма з дружиною поділилися секретом збереження любові 07.01.2017 в 19:49
  2 Résultats www.vis-komiza.eu  
Ямайский доллар - JMD
智利比索 - CLP
  images.google.it  
Общие положения относятся ко всем случаям применения контента, за одним исключением. Правила использования снимков из Просмотра улиц в Google Картах и Google Планета Земля приведены в специальном разделе.
These guidelines cover your use of the Content—with one exception. There are some particular guidelines regarding your use of Street View imagery available from both Google Maps and Google Earth. Please read the section below for instructions on how Street View imagery may or may not be used.
Estas directrices se aplican al uso que hagas del Contenido, con una excepción: el uso de las imágenes de Street View disponibles en Google Maps y Google Earth. En la sección siguiente puedes consultar las instrucciones sobre los usos permitidos y no permitidos de esas imágenes.
Queste norme riguardano il tuo utilizzo dei Contenuti, con una eccezione. Ci sono alcune norme particolari sull'utilizzo delle immagini di Street View, disponibili in Google Maps e Google Earth. Leggi la seguente sezione per le istruzioni su come è possibile utilizzare le immagini di Street View.
このガイドラインでは「コンテンツ」の使用方法について説明します。ただし、Google マップと Google Earth の両方に表示されるストリートビュー画像の使用に関しては別途ガイドラインが設けられています。ストリートビュー画像の使用ルールはこちらのセクションをご確認ください。
Pedoman ini mencakup penggunaan Konten oleh Anda—dengan satu pengecualian. Ada beberapa pedoman khusus terkait penggunaan citra Street View yang tersedia baik dari Google Maps maupun Google Earth oleh Anda. Baca bagian di bawah untuk petunjuk bagaimana citra Street View boleh atau tidak boleh digunakan.
หลักเกณฑ์เหล่านี้ครอบคลุมถึงการใช้งานเนื้อหาดังกล่าว โดยมีข้อยกเว้นอย่างหนึ่ง มีหลักเกณฑ์เฉพาะเจาะจงเกี่ยวกับการใช้ภาพ Street View ที่อยู่ในทั้ง Google Maps และ Google Earth โปรดอ่านส่วนที่อยู่ด้านล่างเพื่อดูคำแนะนำเกี่ยวกับการใช้ภาพ Street View ที่อนุญาตและไม่อนุญาต
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow