members representing – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      680 Résultats   430 Domaines
  pages.ei-ie.org  
(i) That Education International is an organisation of organisations, consisting of over 400 members representing teachers and other education workers in over 170 countries and territories throughout the world;
(i) Que l'Internationale de l'Education est une organisation d'organisations, comprenant plus de 400 organisations membres représentant des enseignant(e)s et autres travailleurs/euses de l'éducation dans plus de 170 pays et territoires de par le monde;
(i) que la Internacional de la Educación es una organización compuesta por otras organizaciones, que consta de más de 400 miembros que representan a docentes y otros profesionales de la educación de más de 170 países y territorios de todo el mundo;
  www.eapn.eu  
The "Wiener Armutsnetzwerk" (Viennese Poverty Network) includes 40 members representing a wide variety of social organisations, service providers and self organisations of activists experiencing poverty and social exclusion who are active at city level.
Un nouveau réseau régional de lutte contre la pauvreté a vu le jour début octobre 2011 à Vienne. Le « Wiener Armutsnetzwerk » (réseau viennois de lutte contre la pauvreté) rassemble 40 membres, qui représentent un large éventail d’organisations sociales, de prestataires de services et d’organisations de militants en situation de pauvreté et d’exclusion sociale (actifs au niveau de la ville). L’objectif du réseau consiste à donner davantage de visibilité à la pauvreté et à l’exclusion sociale à Vienne et d’élaborer et de présenter des propositions conjointes quant à la manière de lutter efficacement contre la pauvreté et l’exclusion sociale dans la ville.
  warsawpack.pl  
The CIPMM has a healthy roster of active members, representing virtually every organization within the federal public sector. We also have members from the provincial and municipal levels of public service, as well as the private sector.
L’ICAGM possède une liste appréciable de membres actifs qui représentent pratiquement toutes les organisations au sein du secteur public fédéral. L’Institut compte aussi des membres qui proviennent de la fonction publique aux paliers provinciaux et municipaux ainsi que des membres du secteur privé.
  27 Résultats parl.gc.ca  
That the Sub-Committee be chaired by John Godfrey and composed of nine members or associate members of the Committee namely five government members and four members representing the opposition parties to be named after the usual consultations with the whips and filed with the Clerk;
Que le Sous-comité soit présidé par John Godrey et composé de neuf membres ou membres associés du Comité comme suit : cinq membres du parti ministériel et quatre membres de l'opposition qui seront nommés après consultations habituelles des whips et inscrits auprès du greffier;
  www.cpkn.ca  
In addition to its Board of Directors, CPKN relies on the expertise, advice, and guidance of a National Advisory Committee (NAC) to meet organizational objectives. It is comprised of volunteer members representing various sized and geographically diverse police and law enforcement organizations across Canada.
En plus du conseil d’administration, le RCSP compte sur l’expertise, les conseils et l’encadrement du Comité consultatif national afin de répondre aux objectifs des organismes. Il est composé de membres bénévoles représentant des services de police et organismes du milieu de l’application de la loi à travers le Canada. Les membres proviennent de services et d’organismes de différentes grandeurs et de milieu géographique différents. Voici les fonctions du Comité consultatif national :
  pacmusee.qc.ca  
An independent non-profit corporation, the Société du Musée d’archéologie et d’histoire de Montréal, Pointe-à-Callière ensures compliance with the organization’s mission and oversees the management of the Museum. Its board, made up of fifteen members representing various Montréal communities and the City of Montréal, is responsible for deciding on the institution’s general orientation and policies.
Corporation autonome à but non lucratif, la Société du musée d’archéologie et d’histoire de Montréal, Pointe-à-Callière, veille au respect de cette mission tout en assurant la gestion du Musée. Son conseil, formé de quinze membres représentant divers milieux montréalais et la Ville de Montréal, est ainsi responsable des orientations et politiques de l’institution.
  www.fin.gov.on.ca  
The Deputy Minister of Finance, Steve Orsini, chairs the committee, which currently includes 11 members representing small business owners in Ontario. A small business is considered an enterprise that generates gross annual revenues of less than $2 million.
Steve Orsini, sous-ministre des Finances, préside le comité qui est actuellement composé de 11 membres représentant les propriétaires de petites entreprises en Ontario. Une entreprise est considérée petite si ses revenus annuels bruts sont inférieurs à 2 millions de dollars.
  2 Résultats transparency.am  
The General Meeting is the highest governing body of the Organization, which is held once every two years. The General Meeting is composed of 48 individual members, representing NGOs, private sector, international organizations and academia.
Ընդհանուր ժողովը Կազմակերպության կառավարման բարձրագույն մարմինն է, որը գումարվում է երկու տարին մեկ անգամ: Ընդհանուր ժողովը կազմված է մասնավոր հատվածը, հասարակական ու միջազգային կազմակերպություններ և գիտական ու կրթական հաստատություններ ներկայացնող 48 անհատ անդամից:
  2 Résultats www.regid.irides.tohoku.ac.jp  
She is assisted by six Vice Presidents from Brazil, Russia, France, Denmark, the UK and the USA – together forming the FIA Presidium. The Executive additionally comprises members representing Sweden, Australia, Japan, Morocco, Uruguay, Switzerland, Turkey and Croatia.
La Présidente actuelle de la FIA est l’actrice canadienne Ferne Downey. Elle est assistée de six Vice-Présidents originaires du Brésil, de Russie, de France, du Royaume Uni, du Danemark et des États-Unis; ensemble ils forment le Présidium de la FIA. Le Comité Exécutif, qui se réunit tous les ans, est composé de membres représentant la Suède, l'Australie, le Japon, le Maroc, l'Uruguay, la Suisse, la Turquie et la Croatie. Le Congrès de la FIA a lieu une fois tous les quatre ans et le Secrétariat de la FIA est basé Bruxelles.
  www.ofcom.admin.ch  
ETSI is a non-profit-making organisation which brings together full and associate members representing administrations, telecoms operators, manufacturers, service providers and users. Numerous observers and consultants also follow the work of this organisation.
L'ETSI est une organisation à but non lucratif qui regroupe des membres à part entière et des membres associés représentant des administrations, des opérateurs de télécommunication, des fabricants, des fournisseurs de services, ainsi que des utilisateurs. De nombreux observateurs et des conseillers suivent également les travaux de cette organisation. La diversité des membres reflète son approche dynamique. Toujours par souci de dynamisme, il fixe ses programmes en fonction des besoins du marché. Cette approche a également permis à l'ETSI de s'adapter à la restructuration du marché des télécommunications, qui a passé d'une situation de monopole à une situation de concurrence.
Das ETSI ist eine nicht auf Gewinn ausgerichtete Organisation, die Vollmitglieder und assoziierte Mitglieder umfasst, welche Behörden, Fernmeldebetreiber, Hersteller, Dienstanbieter und Anwender vertreten. Verschiedene Beobachter und Berater verfolgen die Arbeiten dieser Organisation. Die Vielfalt der Mitglieder bringt die Dynamik des ETSI zum Ausdruck. Um möglichst dynamisch zu bleiben, richtet das ETSI seine Programme auf die Marktbedürfnisse aus. Dadurch war es ihm auch möglich, sich an die Liberalisierung des Fernmeldemarktes anzupassen, die mit dem Übergang von einer Monopol- zu einer Wettbewerbssituation einherging.
L'ETSI è un'organizzazione senza scopo di lucro che riunisce dei membri a pieno titolo e membri associati che rappresentano delle amministrazioni, degli operatori di telecomunicazioni, dei fabbricanti, dei fornitori di servizi e degli utenti. Inoltre, numerosi osservatori e consulenti seguono i lavori di quest'organizzazione. La diversità dei membri dell'ETSI rispecchia il suo approccio dinamico, lo stesso che gli fa stabilire i programmi in funzione delle esigenze del mercato. Questo approccio ha anche permesso all'ETSI di adeguarsi alla ristrutturazione del mercato delle telecomunicazioni, passato da una situazione di monopolio a una situazione di concorrenza.
  www.ofcom.ch  
ETSI is a non-profit-making organisation which brings together full and associate members representing administrations, telecoms operators, manufacturers, service providers and users. Numerous observers and consultants also follow the work of this organisation.
L'ETSI est une organisation à but non lucratif qui regroupe des membres à part entière et des membres associés représentant des administrations, des opérateurs de télécommunication, des fabricants, des fournisseurs de services, ainsi que des utilisateurs. De nombreux observateurs et des conseillers suivent également les travaux de cette organisation. La diversité des membres reflète son approche dynamique. Toujours par souci de dynamisme, il fixe ses programmes en fonction des besoins du marché. Cette approche a également permis à l'ETSI de s'adapter à la restructuration du marché des télécommunications, qui a passé d'une situation de monopole à une situation de concurrence.
Das ETSI ist eine nicht auf Gewinn ausgerichtete Organisation, die Vollmitglieder und assoziierte Mitglieder umfasst, welche Behörden, Fernmeldebetreiber, Hersteller, Dienstanbieter und Anwender vertreten. Verschiedene Beobachter und Berater verfolgen die Arbeiten dieser Organisation. Die Vielfalt der Mitglieder bringt die Dynamik des ETSI zum Ausdruck. Um möglichst dynamisch zu bleiben, richtet das ETSI seine Programme auf die Marktbedürfnisse aus. Dadurch war es ihm auch möglich, sich an die Liberalisierung des Fernmeldemarktes anzupassen, die mit dem Übergang von einer Monopol- zu einer Wettbewerbssituation einherging.
L'ETSI è un'organizzazione senza scopo di lucro che riunisce dei membri a pieno titolo e membri associati che rappresentano delle amministrazioni, degli operatori di telecomunicazioni, dei fabbricanti, dei fornitori di servizi e degli utenti. Inoltre, numerosi osservatori e consulenti seguono i lavori di quest'organizzazione. La diversità dei membri dell'ETSI rispecchia il suo approccio dinamico, lo stesso che gli fa stabilire i programmi in funzione delle esigenze del mercato. Questo approccio ha anche permesso all'ETSI di adeguarsi alla ristrutturazione del mercato delle telecomunicazioni, passato da una situazione di monopolio a una situazione di concorrenza.
  2 Résultats www.theglobalfund.org  
The Global Fund requires all CCM members representing non-government constituencies to be selected by their own constituencies based on a documented, transparent process, developed within each constituency.
Le Fonds mondial exige que tous les membres d’instances de coordination nationale représentant un groupe constitutif non gouvernemental soient sélectionnés par ce dernier selon une procédure transparente et documentée, établie au sein de chaque groupe constitutif. Cette exigence concerne tous les membres ne relevant pas du secteur gouvernemental, notamment ceux représentant les personnes vivant avec les trois maladies ou affectées par elles, mais pas les partenaires multilatéraux et bilatéraux.
El Fondo Mundial exige que todos los miembros de los MCP que representen a los sectores constituyentes no gubernamentales sean seleccionados por sus propios sectores siguiendo un proceso transparente, documentado y desarrollado dentro de cada sector. Este requisito se aplica a todos los miembros no gubernamentales, incluidos aquellos que representan a las personas que viven con las tres enfermedades o están afectadas por las mismas, pero no a los asociados multilaterales y bilaterales.
Согласно требованиям Глобального фонда все члены СКК, представляющие избирательные группы от неправительственного сектора, должны избираться своими избирательными группами на основе документальных и прозрачных процедур, установленных каждой избирательной группой. Это требование применяется ко всем членам комитета, представляющим неправительственный сектор, включая членов, представляющих лиц, живущих с заболеваниями или затронутых тремя заболеваниями. Это требование не относится к многосторонним и двухсторонним партнерам.
  sustainability.suncor.com  
CEMA is governed by 44 members, representing all levels of government, industry, regulatory bodies, environmental organizations and Aboriginal groups. CEMA's mandate is to study the cumulative environmental effects of industrial development in the Wood Buffalo region and produce guidelines and management frameworks.
La CEMA est régie par 44 membres représentant tous les paliers de gouvernement, l'industrie, des organismes de réglementation ainsi que des organisations environnementales et des groupes autochtones. La CEMA a pour mandat d'étudier les effets environnementaux cumulatifs du développement industriel dans la région de Wood Buffalo et de fournir des lignes directrices et des cadres de gestion.
  www.cdnpay.ca  
The SAC has a maximum of 20 members representing the views of our broad stakeholder base, including consumers, businesses, retailers, and governments, as well as related service providers. As outlined in the CPA’s General By-law, the Council is to be comprised of:
Le CCI compte un maximum de 20 membres représentant les vues de notre vaste base d’intervenants, y compris les consommateurs, les entreprises, les détaillants, les gouvernements ainsi que les fournisseurs de services connexes. Tel qu’indiqué dans le Règlement administratif général, le Conseil doit être composé :
  www.mof.gov.cy  
The ESAC has 24 members representing users, respondents and other stakeholders of European Statistics (including the scientific community, social partners and civil society) as well as institutional users (like e.g, the Council and the European Parliament).
Η ESAC έχει 24 μέλη που εκπροσωπούν τους χρήστες, και άλλα ενδιαφερόμενα μέρη τα οποία σχετίζονται με τις ευρωπαϊκές στατιστικές (συμπεριλαμβανομένων της επιστημονικής κοινότητας, των κοινωνικών εταίρων και της κοινωνίας των πολιτών), καθώς και θεσμικοί χρήστες (όπως π.χ., το Συμβούλιο και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο). Η επιτροπή διαδραματίζει σημαντικό ρόλο στη διασφάλιση ότι οι απαιτήσεις των χρηστών καθώς και η αντίστοιχη επιβάρυνση για τους παρόχους και παραγωγούς των πληροφοριών λαμβάνονται υπόψη κατά τη διαμόρφωση των στατιστικών προγραμμάτων.
  2 Résultats www.socialsciences.uottawa.ca  
The Public and International Affairs Association (PIAA) consists of eight members representing the students of GSPIA. Our mandate is to make sure that people have opportunities to meet each other, to have fun with their peers, and to rally with professors and senior fellows to discuss similar interests.
L’Association d’affaires publiques et internationales (AAPI) est constituée de huit membres représentant les étudiants d’ÉSAPI. Notre mandat est de s’assurer que les étudiant aient l’occasion de se rencontrer entre eux, de passer du bon temps en groupe, et de se rassembler avec les professeurs et les professionnels en résidence pour discuter d’intérêts communs.
  agritrade.cta.int  
El Cluster’s members, representing 220 EU fishing companies and 550 vessels, are responsible for 10% of EU fish-product imports. They note that ‘We are an efficient formula to establish a great number of crew members of our vessels in their countries of origin’. However ‘in some of the third countries where investment has been made, we sometimes run into locals interests unwilling to play the game according to the rules of their own legal system, so favouring unfair competition’.
Dix pour cent des produits dérivés du poisson sont exportés par les membres d'El Cluster qui compte 220 entreprises de pêche de l'UE et 550 navires. La formule établie par le consortium est efficace et permet de maintenir un grand nombre de membres d'équipage employés sur les navires dans leur pays d'origine. Toutefois, dans certains pays tiers, où des investissements ont été réalisés, le consortium est parfois confronté aux intérêts des collectivités locales qui ne sont pas disposées à respecter les règles juridiques de leur pays et favorisent de cette façon la concurrence déloyale.
  2 Résultats www.sciencessociales.uottawa.ca  
The Public and International Affairs Association (PIAA) consists of eight members representing the students of GSPIA. Our mandate is to make sure that people have opportunities to meet each other, to have fun with their peers, and to rally with professors and senior fellows to discuss similar interests.
L’Association d’affaires publiques et internationales (AAPI) est constituée de huit membres représentant les étudiants d’ÉSAPI. Notre mandat est de s’assurer que les étudiant aient l’occasion de se rencontrer entre eux, de passer du bon temps en groupe, et de se rassembler avec les professeurs et les professionnels en résidence pour discuter d’intérêts communs.
  hydrafacial.com.ua  
The Council is composed of 19 members. The Governor appoints 14 members representing business and industry, organized labor, education, and community-based organizations. The remaining five members are ex-officio representatives from the Council's member state agencies.
El Consejo se compone de 19 miembros. El Gobernador nombra a 14 miembros que representan a las empresas y la industria, organizaciones laborales, educativas y comunitarias. Los cinco miembros restantes son representantes de oficio de las agencias estatales miembros del Consejo.
  6 Résultats www.pc.gc.ca  
The AMB is made up of an equal number of members representing the Government of Canada and the Haida Nation. Parks Canada represented Canada prior to the signing of the Gwaii Haanas Marine Agreement in 2010, and in 2011 Fisheries and Oceans Canada (DFO) joined this cooperative management board.
Le CGA est constitué d’un nombre égal de membres représentant le gouvernement du Canada et la Nation haïda. Parcs Canada représentait le Canada avant la signature de l’Entente sur l’aire marine Gwaii Haanas en 2010 et, en 2011, Pêches et Océans Canada (MPO) s’est joint au conseil de cogestion.
  www.jurisint.org  
The International Arbitral Centre is part of the Austrian Federal Economic Chamber, which is the umbrella organization of nine individual Economic Chambers in Austrian provinces. The Federal Economic Chamber has 320.000 members representing various branches of industry such as manufacturing, commerce, finance, credit, insurance, transport, tourism, trade and crafts.
Le Centre d'arbitrage international fait partie de la Chambre économique fédérale autrichienne, qui est l'organisation mère de neuf Chambres économiques individuelles dans les provinces autrichiennes. La Chambre économique fédérale comprend 320 000 membres représentant différentes branches de l'industrie telles que la manufacture, le commerce, la finance, le crédit, l'assurance, le transport, le tourisme, l'artisanat.
El Centro de Arbitraje Internacional forma parte de la Cámara Económica Federal Austriaca, que agrupa a las Cámaras Económicas de nueve provincias en Austria. La Cámara Económica Federal cuenta con 320.000 miembros procedentes de diversos sectores de la industria como la manufactura, el comercio, las finanzas, el crédito, los seguros, el transporte, el turismo y el comercio en general.
  pioner-cinema.ru  
Our Board of Directors is composed of excellent Members representing a wide range of Italian sectors in Japan such as Food, Tourism, Fashion, Transport, IT, Finance and whose experience is of valuable use for everyone interested in expanding their business in Japan.
Il nostro board è costituito da membri eccellenti dell’Industria italiana in Giappone, in settori chiave come Food, Turismo, Fashion, Trasporti, Tecnologia e Finanza, la cui esperienza è a disposizione di tutte le aziende interessate ad approfondire dinamiche di sviluppo ed espansione nel territorio Giapponese.
  2 Résultats www.wto.org  
The Director-General also mentioned that world exports of ITA products over the past 10 years have more than doubled in dollar terms, reaching US$1450 billion in 2005, with an average annual growth of 8,5 percent. Today 70 WTO Members, representing 97 percent of world trade in IT products are participants to the ITA.
Le Directeur général a aussi indiqué que ces dix dernières années, les exportations mondiales de produits visés par l'ATI avaient plus que doublé en dollars, atteignant 1 450 milliards de dollars EU en 2005, avec une croissance annuelle moyenne de 8,5 pour cent. Aujourd'hui, 70 Membres de l'OMC, représentant 97 pour cent du commerce mondial des produits des technologies de l'information, participent à l'ATI.
El Director General también dijo que el valor en dólares de las exportaciones mundiales de productos comprendidos en el ATI se había duplicado con creces durante los diez últimos años, alcanzando la cifra de 1,45 billones de dólares de EE.UU. en 2005, lo que suponía un crecimiento medio anual del 8,5 por ciento. Hoy, 70 Miembros de la OMC, que representan el 97 por ciento del comercio mundial de productos de tecnología de la información, son participantes en el ATI.
  2 Résultats www.conventions.coe.int  
four members representing local or regional authorities, two of whom designated by the Congress of Local and Regional Authorities of the Council of Europe and two of whom designated by the Committee of the Regions of the European Union;
c. quatre membres représentant les pouvoirs locaux ou régionaux, dont deux désignés par le Congrès des pouvoirs locaux et régionaux du Conseil de l'Europe et deux désignés par le Comité des Régions de l'Union européenne ;
  2 Résultats agropolisfondation.optimytool.com  
This work was commissioned and is funded by the Welsh Government – the Arts Council of Wales’ role was to assist with advice in setting up the process and selecting the work. The selection panel consisted of one member from Arts Council of Wales and other members representing Visit Wales and Cadw.
Comisiynwyd ac arianwyd y gwaith hwn gan Lywodraeth Cymru - rôl Cyngor Celfyddydau Cymru oedd rhoi cyngor am sefydlu’r broses a dewis y gwaith. Roedd y panel dethol yn cynnwys un aelod o Gyngor Celfyddydau Cymru ac aelodau o Groeso Cymru a Cadw.
  5 Résultats www.cihi.ca  
David Hallett is one of two members representing Ontario on CIHI’s Board. He was appointed to the position of Associate Deputy Minister effective January 2010. Prior to assuming the position of Associate Deputy Minister, Ministry of Health and Long-Term Care, Mr. Hallett was Associate Deputy Minister, Ontario Shared Services at the Ministry of Government Services from July 2004 to December 2009.
David Hallett est l'un des deux membres représentant l'Ontario au sein du Conseil d'administration de l'ICIS. En janvier 2010, il a été nommé sous ministre délégué. Avant d’occuper le poste de sous ministre délégué au ministère de la Santé et des Soins de longue durée de l’Ontario, M. Hallett a été sous ministre délégué aux Services communs de l’Ontario du ministère des Services gouvernementaux, de juillet 2004 à décembre 2009. En juin 2009, M. Hallett est entré au service de Cybersanté Ontario à titre de chef de l’exploitation intérimaire. De juillet 2000 à juillet 2004, avant d’occuper le poste de sous ministre délégué aux Services communs de l’Ontario, M. Hallett a été directeur de l’information pour le Groupement de l’information et de la technologie de l’information pour les organismes centraux. M. Hallett est titulaire d’une maîtrise en administration des affaires de la Richard Ivey School of Business à l’Université de Western Ontario et d’un diplôme spécialisé en administration des affaires du Collège Algonquin d’Ottawa.
  2 Résultats swyddle.com  
The Cyprus ReferNet Consortium comprises 17 other members, representing Ministries and Government departments (7 members), Employer and Trade Union organisations (6 members), Non-profit making organisations (2 members), and National agencies managing European Programmes (2 members).
Στην Κοινοπραξία ReferNet Κύπρου συμμετέχουν άλλα 17 μέλη που προέρχονται από Υπουργεία / Κυβερνητικά Τμήματα (7 μέλη), από Εργοδοτικές και Συνδικαλιστικές Οργανώσεις (6 μέλη), από Μη Κερδοσκοπικούς Οργανισμούς (2 μέλη) και από Εθνικές Μονάδες Ευρωπαϊκών Προγραμμάτων (2 μέλη).
  12 Résultats www.hc-sc.gc.ca  
Council members representing associations may nominate one permanent alternate. (Throughout the terms of reference, the word "member" should be read as "member/alternate".)
Les membres du Conseil représentant des associations peuvent nommer un remplaçant permanent. (Dans le présent document, on devrait sous-entendre membre / remplaçant à la lecture du terme membre.)
  7 Résultats www.gnb.ca  
(e) the members representing the forest industries for a term of one year.
e) les membres représentant les industries forestières pour un an.
  11 Résultats hc-sc.gc.ca  
Council members representing associations may nominate one permanent alternate. (Throughout the terms of reference, the word "member" should be read as "member/alternate".)
Les membres du Conseil représentant des associations peuvent nommer un remplaçant permanent. (Dans le présent document, on devrait sous-entendre membre / remplaçant à la lecture du terme membre.)
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow