precisament – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      1'915 Results   393 Domains
  3 Hits www10.gencat.cat  
, en aquest cas per a persones que han arribat a l'edat de jubilació. Es diu prestació contributiva precisament perquè els treballadors hem contribuït, econòmicament i de manera prèvia, al sistema de la Seguretat Social mitjançant una aportació obligatòria.
system, specifically for people who have reached retirement age. The benefit in question is described as contributory because you must have previously made compulsory financial contributions to the Social Security system in order to receive it.
, dans ce cas destinée aux personnes qui ont atteint l'âge de la retraite. Ces prestations sont dites contributives parce que les travailleurs ont contribué économiquement et de façon préalable au système de la Sécurité Sociale, moyennant un apport obligatoire prélevé sur leurs salaires.
, en este caso para personas que han llegado a la edad de jubilación. Se denomina prestación contributiva precisamente porque los trabajadores hemos contribuido, económicamente y de manera previa, al sistema de la Seguridad Social mediante una aportación obligatoria.
نظام الضمان الاجتماعي للأشخاص الذين بلغوا سناً معيناً. وتسمى أيضاً معونات من دافعي الضرائب لأن الأشخاص العاملين يساهمون بدفعها، بالإضافة إلى مساهمة نظام الضمان الاجتماعي فيها.
persoanelor care au atins vîrsta pensionării. Beneficiul în chestiune este contributiv în sensul că persoana în vîrstă care primeşte pensie trebuie să fi adus în prealabil contribuţii financiare obligatorii la sistemul de asigurări sociale.
, которые получают люди, достигшие пенсионного возраста. Все работающие люди выплачивают в обязательном порядке втечение своей рабочей жизни определенную часть денег в качестве пенсионного взноса на получение пенсии.
  19 Hits www.biezko.com  
L'IconGame, creat pel benicarlando Manu Palau, ja es va presentar en primícia a Benicarló el passat mes d'octubre, durant la jornada Avivajoc, que promocionava precisament els jocs en valencià.
El IconGame, creado por el benicarlando Manu Palau, ya se presentó en primicia en Benicarló el pasado mes de octubre, durante la jornada Avivajoc, que promocionaba precisamente los juegos en valenciano.
  5 Hits www.dataprisma.fi  
Precisament, l’any 2011 és quan s’ha produït l’augment més gran de persones amb nacionalitat espanyola nascudes a l’estranger, en relació a l’any anterior.
Precisamente, el año 2011 es cuando se ha producido el mayor aumento de personas con nacionalidad española nacidas en el extranjero, en relación al año anterior.
  www.sgkjpp.ch  
Aquest documental, amb el que la Mostra de Cinema Llatinoamericà de Catalunya va col·laborar per fer-lo possible, va ser estrenat, precisament, a la gala de cloenda de la passada edició del nostre certamen.
Este documental, con lo que la Mostra de Cinema Llatinoamericà de Catalunya colaboró para hacerlo posible, fue estrenado, precisamente, en la gala de clausura de la pasada edición de nuestro certamen.
  www.copag.gov.az  
Precisament al costat de Talabot i amb el nom de Quentin l'any passat va publicar “Mirage”, una vibrant col·laboració a quatre mans amb la qual s’afegeix nous galons a la seva brillant carrera com a remixer per a The xx, Fasenuova o David Shaw, productor i DJ versàtil i capaç de saltar del house al techno i del krautrock a la música disco.
With a career that spans over two decades and a long list of triumphant nights in Barcelona’s Nitsa Club, Marc Piñol has joined the Hivern Disc roster, the label founded by John Talabot on which he has released powerful tracks of introspective techno such as “Arrebato”. And it is with the very same Talabot and under the name of Quentin last year released “Mirage”, a vibrant collaboration with which he has won new stripes in his brilliant career as a remixer for The xx, Fasenuova and David Shaw, producer and versatile DJ who can hop from house to techno and from krautrock to disco music.
Con más de dos décadas de carrera a sus espaldas y un largo historial de noches triunfales en el Nitsa Club de Barcelona, Marc Piñol se ha convertido en uno de los fijos de Hivern Discs, sello fundado por John Talabot en el que ha publicado rotundas pistas de techno introspectivo como “Arrebato”. Precisamente junto a Talabot y bajo el nombre de Quentin el año pasado publicó “Mirage”, una vibrante colaboración a cuatro manos con la que añade nuevos galones a su brillante carrera como remixer para The xx, Fasenuova o David Shaw, productor y DJ versátil y capaz de brincar del house al techno y del krautrock a la música disco.
  www.gitalco.com  
Precisament a la carretera podem gaudir d'aquest temps mentres anem d'un lloc a un altre, on podem gaudir de les vistes, de les corbes, de l'aire que entra quan conduïm.
Precisamente en la carretera podemos disfrutar de ese tiempo mientras vamos de un sitio para otro, donde podemos disfrutar de las vistas, de las curvas, del aire que entra cuando conducimos.
  www.sdpuhui.cn  
Em sento afortunat perquè és aquí, en aquesta terra, on els meus avantpassats em regalen cada dia el seu saber, em guien les mans i m’aconsellen l’esperit mentre treballo, precisament, els millors fruits d’aquesta terra.
The land that has witnessed my birth into this world and seen me grow up is the same land which has cradled these vineyards laden with grapes ripened by the Mediterranean breeze and sunshine. It is this land, and no other, that is a part of me. I feel incredibly lucky because it is here, on this land, that my ancestors delight me every day with the wisdom and knowledge that they have passed down. They guide my hands and my spirit whilst I work with the best fruits that this land has to offer. With every day that goes by, I am more and more aware of the great pleasure that I derive from my work here. It is then that I realise that I am part of this land, and that this land has no end and no beginning.
Esta tierra que me ha visto nacer y crecer es la misma que mece estas viñas de uva madurada por la brisa y el sol mediterráneos. Esta tierra, y no otra, es la que llevo muy dentro de mí. Me siento afortunado porque es aquí, en esta tierra, donde mis antepasados me regalan todos los días su saber, me guían las manos y me aconsejan el espíritu mientras trabajo, precisamente, los mejores frutos de esta tierra. Y cada día que pasa soy más consciente de como es de placentero mi papel aquí. Es entonces cuando me doy cuenta que soy parte de esta tierra, que no tiene fin ni principio.
  9 Hits www.tecnolongia.org  
Aprofito l’ocasi贸 per recordar aquest v铆deo sobre 煤s innovador d’eines existents, en aquest cas precisament per a recerca de feina.
Aprovecho la ocasión para recordar este vídeo sobre usos innovadores de herramientas existentes, en este caso precisamente para búsqueda de empleo.
  service.berlin.de  
Precisament, el municipi disposa de l’únic club nàutic català totalment adaptat i que ofereix l’activitat Vela Accessible, concebuda per oferir a persones amb mobilitat reduïda o alguna altra discapacitat l’oportunitat de navegar.
L'Escala aspire à être une destination avec des ressources pour tous les goûts. Précisément, la ville dispose deu seul club nautique catalan totalement adapté et qui propose l'activité Voile Accessible, conçue pour offrir aux personnes à mobilité réduite, ou dans une autre situation de handicap, l'opportunité de naviguer.
L’Escala es un destino con recursos para todo el mundo. Precisamente, el municipio dispone del único club náutico catalán totalmente adaptado y con la actividad de Vela Accesible, concebida para dar la oportunidad de navegar a las personas con movilidad reducida o alguna otra discapacidad.
  4 Hits www.focus.cat  
L'espectacle es va estrenar precisament en l’any en que l’Àngels Gonyalons celebrava el desè aniversari de la seva trajectòria professional al món dels musicals.
El espectáculo se estrenó precisamente en el año en que Àngels Gonyalons celebraba el décimo aniversario de su trayectoria profesional en el mundo de los musicales.
  2 Hits smartmesh.io  
A Mimes and Memes els copys fan referència precisament a la cultura de la imatge, als sobreentesos, creences i grau de coneixement referent al mecanisme de representació visual i a una possible relació del missatge fotogràfic amb el textual.
In Mimes and memes, the catch lines refer precisely to the image culture, unspoken meanings, beliefs and degree of knowledge with regard to the mechanism of visual representation and the possible rapport between photo and text messages.
  www.eticaperiodistica.org  
És precisament en el terrorisme on encara és més clara la diferència entre periodistes i públic. Els receptors de la informació esperen que els informants segueixin les directrius governamentals, i també hi marquen distància quan fan referència a que cal mantenir la intimitat de les víctimes per justificar que no es mostrin imatges explícites dels atemptats.
It is precisely on the question of terrorism where we can observe the differences between the ethical values ​​of journalists and the public. The public expects reporters to follow government guidelines, and also differ from reporters when defending the privacy of victims as a reason for not showing explicit images of the attacks. In no case do they argue that reporters know how to manage for themselves the need to show pictures of dead bodies.
Es precisamente en el terrorismo donde todavía arrecian más las diferencias entre los valores deontológicos de los periodistas y del público. Los receptores de la información esperan que los informantes sigan las directrices gubernamentales, y también difieren de los periodistas cuando aluden a la intimidad de las víctimas para justificar que no se muestren imágenes explícitas de los atentados. En ningún caso defienden que los periodistas saben administrar por sí mismos la forma y la necesidad de mostrar fotografías de cadáveres.
  43 Hits www.vila-real.es  
Comerç i Foment Econòmic en col·laboració amb la Diputació de Castelló celebren, la setmana que ve, la segona edició dels tallers d'Inserció Laboral, que, precisament, van començar el passat mes de març.
Comercio y Fomento Económico en colaboración con la Diputación de Castellón celebran, la semana que viene, la segunda edición de los talleres de Inserción Laboral, que, precisamente, dieron comienzo el pasado mes de marzo.
  50 Hits blogs.cccb.org  
Precisament va ser Yannick Garcia qui va descobrir Marilynne Robinson a Jenn Díaz (Barcelona, 1988), la jove escriptora que presentarà l’autora de
Precisamente fue Yannick Garcia quien descubrió Marilynne Robinson a Jenn Díaz (Barcelona, 1988), la joven escritora que presentará a la autora de
  4 Hits strongproudready.ca  
Aquesta exposició tracta precisament d’això. Són una sèrie d’il·lustracions i textos basats en l’experimentació i investigació artística. Dibuixos que manifesten allò que, en general, no solem atendre… la part menys afavorida o amable de les coses.
Esta exposición trata precisamente de esto. Son una serie de ilustraciones basadas en la experimentación e investigación artística. Dibujos que manifi estan aquello que, por lo general, no solemos atender… la parte menos agraciada o amable de las cosas.
  obrasociallacaixa.org  
Precisament per analitzar com pot contribuir a assolir aquest gran objectiu, l’Obra Social ”la Caixa”, amb la col·laboració de l’Ajuntament de Palafrugell, s’ha compromès a dur a terme les Trobades de Cap Roig.
To assess how it can help to achieve this overriding goal, the "la Caixa" Foundation, in collaboration with Palafrugell Council, decided to hold the Cap Roig Gatherings. This year, and provisionally, they will be held at the Cork Museum in Palafrugell, although future gatherings are expected to be held at the Gardens of Cap Roig.
Precisamente para analizar cómo puede contribuir a alcanzar este gran objetivo, la Obra Social ”la Caixa”, con la colaboración del Ayuntamiento de Palafrugell, se ha comprometido a llevar a cabo los Encuentros de Cap Roig. Este año, y de forma provisional, se celebrarán en el Museu del Suro de Palafrugell, aunque está previsto que las próximas ediciones se realicen en los jardines de Cap Roig.
  www.al-ghurair.com  
al discurs que va oferir amb motiu del Dia Mundial del Teatre el 2016. I això és precisament el que volem donar-te nosaltres en la commemoració d’aquest any: Tot!
en el discurso que ofreció con motivo del Día Mundial del Teatro en 2016. Y eso es precisamente lo que queremos darte nosotros en la conmemoración de este año: ¡Todo!
  4 Hits www.teatroaccesible.com  
Els Bessons és una de les comèdies de major èxit de Plauto. Són precisament les confusions provocades per l'extraordinària semblança de dos germans el veritable i únic motor de l'acció que es desenvolupa.
Los Gemelos es una de las comedias de mayor éxito de Plauto. Son precisamente las confusiones provocadas por el extraordinario parecido de dos hermanos el verdadero y único motor de la acción que se desarrolla.
  www.proyectoinma.org  
Les amenaces més grans per a la salut dels nens es poden trobar, precisament, en els llocs que haurien de ser més segurs: les llars, les escoles i les comunitats. Cada any, més de cinc milions de nens de 0 a 14 anys (la majoria en els països en vies de desenvolupament) moren a causa de malalties directament relacionades amb l’entorn.
The greatest threats to the children’s health are indeed where they should be safer: homes, schools and t communities. Every year, more than five million children of 0 to 14 years of age die directly because of diseases related to their surroundings, most of them in the developing countries. They die of diarrhoea, respiratory affections, malaria and other diseases of vectorial transmission, traumatisms, and other present environmental threats inside and around their homes.
Berez lekurik seguruenak izan beharko luketenak dira, hain zuzen ere, haurren osasunak dituen mehatxu handienak: etxea, eskola eta komunitatea. Urtero, 14 urtetik beherako bost milioi haur inguru hiltzen dira, garatu gabeko herrialdeetan batez ere, ingurugiroak eragindako gaixotasunak direla medio. Gaixotasun dezente dira herrialde horietan haurren heriotza eragiten dutenak: beherakoa, arnasketako gaitzak, malaria eta transmisio bektorialeko beste gaixotasun batzuk, traumatismoak, etxe barruko nahiz kanpoko giro-kutsatzaileak…
  3 Hits biblioteca.ua.es  
Nascut en 1917, va ser testimoni de les dues grans guerres, de la revolució social dels anys 60, de la guerra de Vietnam, de l'arribada de la democràcia a Espanya i de la crisi econòmica que va començar en 2008. Precisament pel seu intent d'activar la ment col·lectiva i juvenil d'aquest país és potser pel que ara és més recordat.
Born in 1917, he witnessed of the two world wars, the social revolution of the 1960s, the Vietnam war, the arrival of democracy in Spain and the economic crisis that began in 2008. Because his attempt to activate the mind of collective and youth people of this country is what is now most remembered. So in back are his novels, full of delight and tenderness but showing the reality in which the characters live. Tireless writer, leaves us an important production dedicated to the economy, novels and tales.
Nacido en 1917, fue testigo de las dos grandes guerras, de la revolución social de los años 60, de la guerra de Vietnam, de la llegada de la democracia a España y de la crisis económica que empezó en 2008. Precisamente por su intento de activar la mente colectiva y juvenil de este país es quizá por lo que ahora es más recordado. Pero atrás quedan sus novelas, llenas de delicias y ternura, que no por eso se evaden de mostrar la realidad en la que viven los personajes. Escritor incansable, nos deja una importante producción dedicada a la economía, novelas y cuentos .
  2 Hits www.lifenexus.eu  
“El veritable feixisme és precisament el poder de la societat de consum que ens està destruint. ”
“El verdadero fascismo es precisamente el poder de la sociedad de consumo que nos está destruyendo. ”
  93 Hits www.sitesakamoto.com  
Previsiblement, nostra etapa conclouria en Springfield, la capital de l'estat d'Illinois, la Terra de Lincoln, com està inscrit en les matrícules. Precisament l'heroi americà va estar vinculat a aquest estat en el qual els camps de soja i de blat de moro semblen catifes infinites.
Il fallait s'y attendre, notre scène achevée en Springfield, la capitale de l'Etat de l'Illinois, Terre Lincoln, telle qu'elle est inscrite sur les plaques d'immatriculation. Précisément le héros américain a été lié à cet état dans les champs de soja et de maïs semblent interminable tapis. Ils sont les premiers kilomètres, les miles premières années de la route, mythologique et le charme commence à apparaître. Gaz, enseignes lumineuses, fermes et les camions. Des centaines de camions qui traversent un pays aussi vaste.
Wie vorauszusehen, unsere Bühne in abgeschlossen Springfield, die Hauptstadt des Bundesstaates Illinois, Erde Lincoln, wie in Einschreibung eingeschrieben. Gerade amerikanischer Held wurde diesem Zustand, in dem Soja-und Mais-Felder scheinen endlos Teppiche verknüpft. Sie sind die ersten Kilometer, die erste Reise Meilen, mythologische und Charme beginnt zu erscheinen. Tankstellen, Lichtwerbung, Betriebe und Lastwagen. Hunderte von Lastwagen überqueren eine riesige Land.
Previsiblemente, nuestra etapa concluiría en Springfield, la capital del estado de Illinois, la Tierra de Lincoln, como está inscrito en las matrículas. Precisamente el héroe americano estuvo vinculado a este estado en el que los campos de soja y de maíz parecen alfombras infinitas. Son los primeros kilómetros, las primeras millas del viaje, y todo el encanto mitológico empieza a aparecer. Gasolineras, carteles luminosos, granjas y camiones. Cientos de camiones que cruzan un país inmenso.
Com'era prevedibile, completata nel nostro stadio Springfield, la capitale dello stato dell'Illinois, Terra Lincoln, come indicato nella targhe. Proprio l'eroe americano è stato legato a questo stato nei campi di soia e il mais sembra interminabile tappeto. Sono i primi chilometri, i primi chilometri del viaggio, e il fascino mitologico comincia ad apparire. Gas, insegne luminose, aziende agricole e camion. Centinaia di camion che attraversano un paese molto vasto.
Previsivelmente, nosso estágio concluído em Springfield, capital do estado de Illinois, Terra Lincoln, como inscrito em placas. Precisamente o herói americano estava ligado a este estado nos campos de soja e milho parece interminável tapete. Eles são os primeiros quilômetros, os primeiros quilômetros da viagem, mitológico e encanto começa a aparecer. Gás, sinais luminosos, fazendas e caminhões. Centenas de caminhões atravessam um vasto país.
Voorspelbaar, onze fase voltooid in Springfield, de hoofdstad van de deelstaat Illinois, Aarde Lincoln, zoals aangeduid in de inschrijving. Juist Amerikaanse held was gekoppeld aan deze toestand, waarin soja velden en maïs lijken eindeloos tapijten. Zij zijn de eerste kilometers, de eerste reis mijlen, mythologische en charme begint te verschijnen. Gas Stations, lichtreclames, boerderijen en vrachtwagens. Honderden vrachtwagens oversteken van een groot land.
Predvidivo, naša faza završena u Springfield, glavni grad države Illinois, Zemlja Lincoln, kao ispisano na tablicama. Upravo je američki junak je bio povezan s takvom stanju u području soje i kukuruza čini beskrajne tepih. Oni su prvi kilometara, prvih nekoliko milja putovanje, mitološki i šarm počinje da se pojavi. Plin, osvijetljeni znakovi, farme i kamioni. Stotine kamiona koji prelaze ogromnu zemlju.
Как и ожидалось, наш этап завершен в Спрингфилд, столице штата Иллинойс, Земля Линкольн, , занесенная на номерные знаки. Именно американский герой был связан с этим государством в области соевых бобов и кукурузы кажутся бесконечными ковер. Они первые километры, Первые несколько миль пути, мифологических и обаяние начинает появляться. Газ, световые вывески, хозяйства и грузовых автомобилей. Сотни грузовиков пересечения огромной страны.
Aurrez, Gure etapa amaitu Springfield, Illinois hiriburua egoera, Earth Lincoln, matrikula gisa inskribatuta. Hain zuzen ere, American heroia zen egoera horretan, eremu soja eta artoa badirudi amaigabeak alfonbrak lotuta. Lehen kilometro dira, lehenengo bidaia mila, mitologiko eta xarma hasten da agertzen. Gasolindegiak, argiztatutako seinaleak, ustiategiak eta kamioiak. Kamioi handi bat herrialde zeharkatu eta ehunka.
Previsiblemente, noso estadio completado en Springfield, capital do estado de Illinois, Terra Lincoln, como inscrito na matrícula. Precisamente heroe americano estaba ligado a este estado no que os campos de soia e millo parecen alfombras interminables. Son os primeiros quilómetros, as primeiras millas de viaxe, mitológico e encanto comeza a aparecer. Estacións de servizo, sinais luminosos, facendas e camións. Centos de camións que atravesa un país enorme.
  5 Hits www.uplyftr.com  
Colors foscos en espais amb llum: encara que pots pensar que un color fosc queda bé en una estada gran i lluminosa, l'efecte és precisament el contrari, ja que aquest tipus d'habitacions requereixen colors clars precisament per a poder reflectir aquesta llum que ja tenen.
Dark colors in illuminated spaces: although you may think that a dark color is good in a large and bright room, the effect is precisely the opposite, since these types of rooms require light colors precisely to reflect the light they already have.
Dunkle Farben in beleuchteten Räumen: Obwohl Sie denken, dass dunkle Farben in einem großen und hellen Raum gut sind, ist der Effekt genau das Gegenteil, da diese Art von Räumen Lichtfarben benötigt, um das bereits vorhandene Licht genau zu reflektieren.
Colores oscuros en espacios con luz: aunque puedes pensar que un color oscuro queda bien en una estancia grande y luminosa, el efecto es precisamente el contrario, ya que ese tipo de habitaciones requieren colores claros precisamente para poder reflejar esa luz que ya tienen.
  5 Hits www.metalflaque.fr  
Normalment fer realitat els somnis que un té, comporta un important sacrifici. Són precisament els reptes auto imposats, que per un costat obliguen, i per l’altre comprometen, els que aporten una vertadera motivació per a poder assolir importants objectius.
Normally making real the dreams that everyone has means an important sacrifice. The self imposed challenges force me in one side, and put me to a big compromise on the other side, it contributes a real motivation to be able to achieve important aims.
Normalmente hacer realidad los sueños que uno tiene, comporta un importante sacrificio.  Son precisamente los retos auto impuestos, que por un lado obligan, y por el otro comprometen, los que aportan una verdadera motivación para poder lograr importantes objetivos.
  2 Hits www.kbk.co.jp  
Abans de definir una estratègia d'implicació ciutadana és recomanable cercar si hi ha experiències en altres territoris que puguin servir de referència. Els estudis de bones pràctiques i el benchmarking ens serveixen, precisament, per analitzar altres experiències reeixides i extreure'n els factors d'èxit per poder aplicar-los a la nostra realitat.
Before defining a strategy for citizen involvement it is advisable to check if there are experiences in other areas that can serve as reference. We use studies of best practices and benchmarking precisely to analyze other successful experiences and to extract success factors to apply them to our reality.
Antes de definir una estrategia de implicación ciudadana es recomendable buscar si hay experiencias en otros territorios que puedan servir de referencia. Los estudios de buenas prácticas y el benchmarking nos sirven, precisamente, para analizar otras experiencias exitosas y extraer los factores de éxito para poder aplicarlos a nuestra realidad.
  10 Hits www.idec.upf.edu  
És precisament el compromís del màster amb la realitat i el seu arrelament en el sector editorial el que li exigeix de ser pragmàtic, dinàmic i de caràcter internacional, per tal que els futurs editors coneguin en profunditat els secrets del complex i fascinant procés que culmina quan un llibre arriba a mans d'un lector.
It is precisely the Master's program's commitment to real situations and its deep roots in the publishing sector which require it to be pragmatic, dynamic and internationally focused, so that future publishers can really get to know the ins and outs of the complex and fascinating process which culminates when a book reaches the readers' hands.
Es precisamente el compromiso del Máster con la realidad y su arraigo en el sector editorial lo que le exige ser pragmático, dinámico y de talante internacional, de forma que los futuros editores conozcan en profundidad los entresijos del complejo y fascinante proceso que culmina cuando un libro llega a manos de un lector.
  iloria-bretagne.fr  
A més, s'ha recuperat la flor que va dissenyar Mackintosh per a les finestres de The Willow Tearooms a les portes de les habitacions, així com la flor dissenyada per la seva dona, Margaret Macdonald, que s'ha gravat als mobles amb fons d'or. Un altre dels materials utilitzats és, precisament, el pa d'or, present a tot el nucli del pati central i a la botiga de mobles.
Also notable is the use of the flower designed by Mackintosh for the windows of the Willow Tearooms on the doors of the room and the flower designed by his wife, Margaret Macdonald, which has been carved into the furniture with gold background. Another material used is gold leaf, which is present throughout the central area of the inner courtyard and on the furniture.
En outre, la fleur dessinée par Mackintosh pour les fenêtres de The Willow Tearooms a été reprise sur les portes des chambres, ainsi que la fleur dessinée par sa femme, Margaret Macdonald, gravée sur les meubles sur fond d’or. Parmi les matériaux utilisés, la feuille d’or est d’ailleurs présente sur tout le noyau de la cour centrale et sur le mobilier.
Außerdem wurden die Blume, die Mackintosh für die Fenster an den Zimmertüren in The Willow Tearooms entwarft sowie die von seiner Frau Margaret Macdonald gezeichnete Blume, die in die Möbel geschnitzt und mit Blattgold ausgemalt wurden, wieder hergestellt. Blattgold fand auch bei anderen Möbeln sowie im zentralen Innenhof Verwendung.
È stato, inoltre, recuperato il fiore disegnato da Mackintosh per le finestre di The Willow Tearooms sulle porte delle stanze, così come il fiore disegnato da sua moglie, Margaret Macdonald, inciso sui mobili con sfondo d'oro. Un altro dei materiali utilizzati è, appunto, la foglia oro, presente in tutto il nucleo del cortile centrale e nel mobilio.
  wagner-automotiv.ba  
Tan nens I nenes com familiars estàn molt contents de poder anar a una escola com aquesta, però precisament per millorar els resultats y evitar possibles baixes a l’escola, la població va sol·licitar la creació d’un Arivaham al poble.
Nowadays the children from this village, assist St. Fatima Middle School which is running by COPE Trust. Both, boys and girls as well as familiars are very happy with the school. In this sense, in order to improve the results and avoid school absenteeism, the population asked for the creation of one Arivaham center in the village.
Actualmente los niños y niñas de esta población asisten a la escuela St. Fatima Middle School, gestionada por COPE Trust. Tanto niños y niñas como familiares están muy contentos de poder ir a un colegio como este, pero precisamente para mejorar los resultados y evitar posibles bajas en el colegio, la población solicitó la creación de un Arivaham en la aldea.
  4 Hits si.ua.es  
En cada situació, podrem prémer sobre el botó dret del ratolí i un grup d'opcions se'ns mostrarà. Veiem a continuació un exemple del menú contextual que s'ha usat per a inserir precisament la pròpia imatge que es mostra:
The access to the tools also can give in shape of contextual menu. In each situation, will be able to press on the right button of the mouse and a group of options will show us . We see to continuation an example of the contextual menu that has used to insert precisely the own image that shows :
El acceso a las herramientas también puede darse en forma de menú contextual. En cada situación, podremos pulsar sobre el botón derecho del ratón y un grupo de opciones se nos mostrará. Vemos a continuación un ejemplo del menú contextual que se ha usado para insertar precisamente la propia imagen que se muestra:
  2 Hits www.lamp.es  
El gran problema de les lluminàries encastades és precisament la profunditat d'encastament. Minimitzar aquesta cota al màxim va ser l'objectiu d'aquest projecte, juntament amb garantir que l'estanqueïtat del producte no depengués de la instal·lació d'aquest.
The main problem with recessed luminaires is precisely the depth of the recess. Minimising this dimension was the aim of this project, in addition to guaranteeing the air tightness of the product did not depend on the installation of the same. The shapes of the aluminium body meet these requirements. The empirical analysis of the volumes provided us with the final geometry of the product.
Le grand problème des luminaires encastrés est précisément la profondeur d'encastrement. Réduire cette valeur au maximum a été l'objectif de ce projet, il s'agissait également de garantir que l'étanchéité du produit ne serait pas dépendante de son installation. Les formes du corps en aluminium répondent à cette recherche. L'étude des volumes de manière empirique nous a donné la géométrie finale du produit.
El gran problema de las luminarias empotradas es precisamente la profundidad de empotre. Minimizar esta cota al máximo fue el objetivo de este proyecto, junto con garantizar que la estanqueidad del producto no dependiera de la instalación de éste. Las formas del cuerpo de aluminio responden a esta búsqueda. El estudio de los volúmenes de forma empírica nos dio la geometría final del producto.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow