vertaler – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      12'711 Résultats   3'442 Domaines   Page 5
  2 Résultats www.google.gr  
In Google Maps sind unsere Datenanbieter in der rechten unteren Ecke der Karte angegeben. In diesem Fall sind Google und Sanborn die Datenanbieter:
In Google Maps, you’ll find our data providers listed in the bottom right corner of the map. Here, Google and Sanborn are the data providers:
Dans Google Maps, les fournisseurs de données sont mentionnés en bas à droite de la carte. Les fournisseurs de données sont ici Google et Sanborn.
En Google Maps, encontrarás a nuestros proveedores de datos en la parte inferior derecha del mapa. En este ejemplo, Google y Sanborn son los proveedores de datos:
In Google Maps, i nostri fornitori di dati sono elencati nell'angolo inferiore destro della mappa. Qui, i fornitori di dati sono Google e Sanborn:
In Google Maps worden onze gegevensleveranciers weergegeven in de rechterbenedenhoek van de kaart. In dit geval zijn Google en Sanborn de gegevensleveranciers:
Поставщики данных Google Карт указываются в нижнем правом углу экрана. В следующем примере авторство материалов принадлежит Google и Sanborn:
  6 Résultats help.nchsoftware.com  
Dieser Dialog wird geöffnet, indem man die Schaltfläche Lautstärke in der unteren linken Ecke von all den Clips in Audiospuren drückt, die sich in einer Sequenz befinden. Sie können auch mit der rechten Maustaste auf den Audioclip klicken und Clip-Lautstärke anpassen... auswählen.
The clip volume dialog can be opened by pressing the Volume button located in the bottom left corner of all audio track clips located within any sequence . You can also right-click on the audio clip and select Adjust clip volume... from the context menu.
Vous pouvez ouvrir la boîte de dialogue Volume du clip en appuyant sur le bouton Volume situé dans le coin inférieur gauche de tous les clips des pistes audio de n'importe quelle séquence . Vous pouvez aussi cliquer cliquer avec le bouton droit et sélectionner Régler le volume du clip... dans le menu contextuel.
El cuadro de diálogo del volumen del clip se puede abrir presionando el botón Volumen localizado en la esquina inferior izquierda de todos los clips de pista de audio localizados dentro de cualquier secuencia . También puede seleccionar en el clip de audio y seleccionar Ajustar volumen del clip... en el menú contextual.
La finestra di dialogo Volume clip può essere aperta premendo il Volume pulsante situato nell'angolo in basso a sinistra di tutti le clip delle tracce audio ubicate all'interno di ogni sequenza . È possibile anche fare clic col pulsante destro sulla clip audio e selezionare Regola volume clip... dal menu contestuale.
  10 Résultats www.novell.com  
Wir freuen uns über Ihre Hinweise, Anregungen und Vorschläge zu diesem Handbuch und den anderen Teilen der Dokumentation zu diesem Produkt. Sie können uns über die Funktion "Kommentare von Benutzern" im unteren Bereich jeder Seite der Online-Dokumentation oder auf der Website für Feedback zur Novell-Dokumentation Ihre Meinung mitteilen.
Nous souhaiterions connaître vos commentaires et suggestions sur ce guide et les autres documentations fournies avec ce produit. Utilisez la fonction Commentaires au bas de chaque page de la documentation en ligne, ou accédez au site Novell de commentaires sur la documentation pour entrer vos commentaires.
Nos gustaría recibir sus comentarios y sugerencias acerca de este manual y del resto de la documentación incluida con este producto. Utilice la función de comentarios del usuario que se incluye en la parte inferior de cada página de la documentación en línea, o bien acceda al sitio Web de comentarios sobre la documentación de Novell e introduzca allí sus comentarios.
È possibile inviare i propri commenti e suggerimenti relativi a questa guida e agli altri documenti forniti con questo prodotto. Utilizzare la funzionalità Commenti utente in fondo a ciascuna pagina della documentazione online oppure visitare la pagina Web per i commenti sulla documentazione di Novell e inserire i propri commenti.
  42 Résultats www.avs4you.com  
Ihr Wasserzeichen wird standardmäßig diagonal von der linken unteren Ecke bis zur rechten oberen Ecke der Dokumentseite untergebracht. Um die Position des Wasserzeichens zu ändern, wählen Sie einen Ausrichtungstyp in diesem Abrollmenü:
Par défaut votre watermark sera placé en diagonale du coin gauche en bas au coin droit en haut de la page du document. Pour changer la position du watermark, sélectionnez un des types d'alignement depuis la liste déroulante:
Como predeterminado su marca de agua se ubicará diagonalmente del izquierdo rincón bajo al derecho rincón de arriba de la página del documento. Para cambiar la posición de la marca seleccione uno de los tipos de alineación de la lista desplegable:
Per default la filigrana verrà posizionata in diagonale dall'angolo inferiore sinistro all'angolo superiore destro della pagina. Per cambiare la posizione della filigrana seleziona uno dei tipi di allineamento dall'elenco a discesa:
By default your watermark will be placed diagonally from the left lower corner to the right upper corner of the document page. To change the watermark position select one of the alignment types from this drop-down list:
  bilety.polin.pl  
A) Wenn Sie als Antiterroreinheit ein Entschärfungskit bei sich tragen, halbiert es die Zeit der Entschärfung. Wenn Sie ein Entschärfungskit haben, wird in der unteren rechten Ecke des Spiels das Symbol einer Spitzzange angezeigt.
R) Cuando juegues como antiterrorista el tiempo de desactivación de la bomba se verá reducido a la mitad si llevas un kit de desactivación. El kit de desactivación aparecerá representado en la parte inferior derecha de la pantalla por unos alicates de punta fina.
R) Quando ti trovi nella squadra degli Anti-terroristi, equipaggiare un kit di disarmo dimezzerà il tempo di disinnesco. Il kit di disarmo è rappresentato dal simbolo di un paio di pinzette nell’angolo in basso a destra dell’interfaccia di gioco.
R) Na equipa dos contraterroristas, se tiveres um kit de desativação, este irá reduzir o tempo de desarme em 50%. O kit de desativação é representado por um pequeno alicate no canto inferior direito da tua interface no jogo.
О: Времето се преполовява, ако като контра-терорист носите комплект за обезвреждане. Той се появява като малък чифт сапьорски клещи в долния десен ъгъл на интерфейса в играта.
Na straně Counter-Teroristů Vám pomůže souprava pro zneškodňování bomb zkrátit tento proces na polovinu. Souprava se zobrazuje v pravém dolním rohu obrazovky jako malé kleštičky.
Sv) Hvis du har et demonteringssæt på counter-terrorist-siden, vil det halvere demonteringstiden. Demonteringssættet ligner en spidstang, som du kan se i nederste højre hjørne af din brugergrænseflade i spillet.
V) Kun pelaat erikoisjoukkojen puolella kannat purkupakettia, joka puolittaa pommin purkamisajan. Purkupaketti näkyy ruudulla pieninä nokkapihteinä pelisi käyttöliittymän oikeassa alanurkassa.
V) A terrorelhárítók oldalán, ha hatástalanító készlet van nálad, az megfelezi a hatástalanítási időt. A hatástalanító készletet egy csípőfogó jelzi a játékbeli kezelőfelület jobb alsó sarkában.
O) Jeśli będąc po stronie antyterrorystów posiadasz zestaw do rozbrajania, pozwoli ci on rozbroić bombę o połowę szybciej. Zestaw do rozbrajania pokazuje się w dolnym prawym rogu ekranu jako mała para cążków.
  www.testing-expokorea.com  
Die Leute Sauna in der Nähe der unteren Seite des PLEASANT Niederlassung lean-to. Brandungsangeln CHANCE ODER VIRVE Identifizierung
Crews SAUNA NEAR THE LOW SIDE COSY branch lean-to. SHORE angling OPPORTUNITY OR TETRA identification
SAUNA équipages PRÈS DE LA BASSE branche latérale COSY appentis. OPPORTUNITE pêche RIVE ou TETRA d'identification
La gente sauna cerca de la parte baja del ramo PLEASANT cobertizo. ORILLA DE OPORTUNIDAD pesca o identificación VIRVE
La SAUNA persone vicino alla parte bassa del ramo PIACEVOLE tettoia. SHORE OPPORTUNITÀ pesca sportiva o di identificazione Virve
A SAUNA pessoas perto do lado de baixo do ramo PLEASANT alpendre. OPORTUNIDADE COSTA pesca ou identificação Virve
Bemanningen SAUNA IN DE BUURT VAN de lage kant COSY tak afdak. Kustvissen KANSEN OF TETRA identificatie
Posade SAUNA u najnižoj STRANE COSY grana lean-to. OBALI ribolov priliku ili TETRA identifikaciju
Posádky sauna v nízké COSY oboru přístřešek. SHORE Rybaření příležitost nebo TETRA identifikaci
Crews SAUNA NEAR den lave side COSY gren halvtag. SHORE lystfiskeri mulighed eller TETRA identifikation
VÄENSAUNAN LÄHEISYYDESSÄ VÄHÄHAARANPUOLELLA VIIHTYISÄ LAAVU. RANNASSA MAHDOLLISUUS ONGINTAAN TAI VIRVELÖINTIIN
Crews SZAUNA NEAR alacsonynak COSY ág lean-to. PARTI horgászati ​​lehetőség vagy TETRA azonosítása
Crews SAUNA NEAR den lave siden COSY gren gapahuk. SHORE sportsfiske muligheter eller TETRA identifikasjon
SAUNA załóg NEAR zaniżone COSY oddziału pulpitowym. SZANSA wędkowania brzegu lub TETRA identyfikacji
Ljudje SAVNA PRI nizke prijetnega podružnice pustega k. SHORE ribarjenje priložnost ali VIRVE identifikacija
Crews BASTU NÄRA i underkant COSY grenen vindskydd. SHORE mete möjlighet eller TETRA identifiering
  17 Résultats cestovani.kr-karlovarsky.cz  
Auf der linken Kartenseite enthält ein Verzeichnis der Informationszentren. Im unteren Bereich ist ein Feld für Notizen. Sie ist vorwiegend für tschechische Messen gedacht. In Blöcken verpackt - 1 Block/100 Stck.
There is an IC list on the left side of the map, and a space for notes at the bottom. It is designed mainly for the tourist industry fairs. Packed in blocks - 1 block/100 pcs of maps
A gauche de la carte, on trouve la liste des offices du tourisme. En bas de la carte, il y a un espace pour les notes. Elle est surtout destinée aux salons d´exposition en République tchèque. Elle est présentée en blocs – 1 bloc/100 feuilles cartographiées.
Al lado izquierdo del mapa hay una lista IC. En su parte interior hay espacio para anotaciones. Destinado mayormente para ferias en la República Checa. Embalado en bloques – un bloque/100 mapas
Nella parte sinistra di ogni mappa è riportato l’elenco dei centri d’informazione; la parte inferiore dispone di uno spazio per gli appunti. Prodotto destinato principalmente all’uso fieristico. Confezione: blocchi da 100 mappe ciascuno
На левой стороне карты напечатан список инфоцентров. В нижней части оставлено место для записей. Карта предназначена в основном для выставок-ярмарок туристического движения. Упаковка в блоках – 1 блок/100 шт. карт.
  elegancia-hotels.com  
Diese Immobilien Diashow Video-Vorlage können Sie Dutzende von Fotos und Videoclips hochladen, einschließlich einem Videoclip auf der unteren linken Seite des Bildschirms, die eine aufgezeichnete Speichen Person sein könnte.
This real estate slideshow video template let you upload dozens of images and video clips, including a video clip on the lower left side of the screen that could be a recorded spokes person.
Ce modèle de diaporama vidéo pour l'immobilier vous permet de télécharger des dizaines d'images et des clips vidéo, y compris d'un vidéo clip sur le côté inférieur gauche de l'écran qui peut être une personne parlant enregistrée.
Esta plantilla de diapositivas para agentes inmobiliarios  te permite subir docenas de imágenes y clips de videos, incluyendo un clip de video en el lado inferior izquierdo de la pantalla que podría ser una grabación de una persona que habla.
Questo modello per un video di presentazione di beni immobiliari ti permette di caricare dozzine di immagini e clip video, inclusa un'ulteriore clip in basso a sinistra che potrebbe essere una persona registrata che parla.
Este modelo de vídeo de apresentação imobiliário permite que você faça upload de dezenas de imagens e clipes de vídeo, incluindo um clip de vídeo no lado inferior esquerdo da tela, que pode ser gravado com um pessoa falando.
Denne ejendoms diashows video skabelon lader dig uplaode dusinvis af billeder og video klip, inklusiv et video klip i det nederste venstre side af skærmen der kunne være en optaget talsmand.
Этот шаблон видео для агенства недвижимости позволит тебе загрузить дюжину изображений и видеоклипов, включая видеоклип в нижней левой части экрана, где может быть записан диктор.
Bu gayrimenkul slayt gösterisi şablonu, içerisine düzinelerce görüntü ya da video klip eklemenize izin verir ve bununla birlikte videonun sol alt kısmına kaydedilmiş bir konuşmacı eklemenize olanak tanır.
  4 Résultats help.blackberry.com  
Streichen Sie mit dem Finger vom unteren Bildschirmrand nach oben. Streichen Sie mit dem Finger über die App, die Sie öffnen möchten. Heben Sie Ihren Finger an.
Slide your finger up from the bottom of the screen. Move your finger over the app that you want to open. Lift your finger.
Desliza el dedo hacia arriba desde la parte inferior de la pantalla. Mueve el dedo sobre la aplicación que deseas abrir. Levanta el dedo.
Fare scorrere il dito verso l'alto dall'estremità inferiore dello schermo. Toccare un'app che si desidera scaricare. Sollevare il dito.
Deslize o dedo para cima desde a parte inferior do ecrã. Desloque o dedo sobre a aplicação que pretende abrir. Levante o dedo.
Schuif met uw vinger naar boven vanaf de onderzijde van het scherm. Beweeg uw vinger over de app die u wilt openen. Haal uw vinger van het scherm.
Slide your finger up from the bottom of the screen. Move your finger over the app that you want to open. Lift your finger.
Povucite prstom s donjeg dijela zaslona prema gore. Premjestite prst na aplikaciju koju želite otvoriti. Podignite prst.
Přejeďte prstem od dolní části obrazovky směrem nahoru. Přesuňte prst na aplikaci, kterou chcete otevřít. Zvedněte prst.
Csúsztassa ujját felfelé a képernyő aljáról. Vigye az ujját a megnyitni kívánt alkalmazásra. Emelje fel az ujját.
Gesek layar dari bawah ke atas. Gerakkan jari Anda di atas perangkat yang ingin dibuka. Angkat jari Anda.
Przesuń palcem w górę z dołu ekranu. Umieść palec nad pozycją aplikacji, która ma być otwarta. Unieś palec.
Trageţi cu degetul în sus din partea inferioară a ecranului. Treceţi degetul pe deasupra aplicaţiei pe care doriţi să o deschideţi. Ridicaţi degetul.
Trượt ngón tay từ phía dưới cùng của màn hình lên trên. Di chuyển ngón tay lên trên ứng dụng mà bạn muốn mở. Nhấc ngón tay lên.
  8 Résultats www.de-klipper.be  
Am unteren Ende des mittleren Lautsprechers platziert auf der Oberseite des Superwoofer、Newly den Schwamm aus Ziegeln errichtet, die von Daiso (am besten, wenn echten Ziegeln) gekauft wurde,。
At the bottom of the center speaker placed on top of the super woofer、Newly established the sponge of brick, which was purchased by Daiso (best if real brick)。
En la parte inferior del altavoz central colocado en la parte superior de la superwoofer、Recientemente establecida la esponja de ladrillo, que fue comprada por Daiso (mejor si es de ladrillo real)。
Di bagian bawah pusat speaker ditempatkan di atas woofer yang super、Baru didirikan spons dari batu bata, yang dibeli oleh Daiso (terbaik jika bata nyata)。
ที่ด้านล่างของลำโพงกลางที่วางอยู่บนด้านบนของวูฟเฟอร์ซุปเปอร์、ที่จัดตั้งขึ้นใหม่ฟองน้ำอิฐซึ่งถูกซื้อโดยไดโซะ (ดีที่สุดถ้าอิฐจริง)。
  2 Résultats www.google.com.ec  
In Google Maps sind unsere Datenanbieter in der rechten unteren Ecke der Karte angegeben. In diesem Fall sind Google und Sanborn die Datenanbieter:
In Google Maps, you’ll find our data providers listed in the bottom right corner of the map. Here, Google and Sanborn are the data providers:
Dans Google Maps, les fournisseurs de données sont mentionnés en bas à droite de la carte. Les fournisseurs de données sont ici Google et Sanborn.
In Google Maps, i nostri fornitori di dati sono elencati nell'angolo inferiore destro della mappa. Qui, i fornitori di dati sono Google e Sanborn:
In Google Maps worden onze gegevensleveranciers weergegeven in de rechterbenedenhoek van de kaart. In dit geval zijn Google en Sanborn de gegevensleveranciers:
Поставщики данных Google Карт указываются в нижнем правом углу экрана. В следующем примере авторство материалов принадлежит Google и Sanborn:
  17 Résultats www.molnar-banyai.hu  
Keine Berührung der unteren Wasserschichten – kein komplettes Durchmischen des Wassers
Aucun contact avec les couches d'eau inférieures, pas de mélange total de l'eau.
Sin tocar las capas inferiores del agua, el agua no se mezcla totalmente
Nessun contatto con gli strati inferiori dell’acqua - nessun mischiamento totale dell’acqua
Без контакта с нижними слоями воды - вода полностью не перемешивается
Alt su katmanlarına dokunulmaz- Suyun tamamı karıştırılmaz
  www.tmkd.umk.pl  
Großzügige Öffnung im unteren Sägerollenkasten ermöglicht ungehinderten Austritt des Sägeschuttes
Une ouverture importante dans le caisson inférieur des volants de scie permet l’évacuation libre des débris
La abertura sobredimensionada en la caja de rodillos de la sierra permite la salida de los residuos sin impedimentos.
La grande apertura nell’alloggiamento inferiore dei rulli fa sì che lo sfrido possa uscire senza ostacoli
  2 Résultats it.nickfinder.com  
Aufnahme des Unteren Yosemite Wasserfalles in Kalifornien.
Picture of the Lower Yosemite Waterfall in California.
Photo du chute plus bas de Yosemite en Californie.
Foto della cascada più bassa di Yosemite, California.
  www.maldives.intercontinental.com  
Auch an die Sportfans unter unteren Gästen haben wir gedacht. Wir geben Ihnen einige Ideen zum Wandern, Radfahren oder Ausüben von Wassersport. ….
Pour les plus sportifs, on vous propose quelques idées pour pratiquer de la randonnée, le vélo, sports nautiques …
No nos olvidamos de los más deportistas. Le dejamos algunas ideas para practicar senderismo, excursiones en bicicleta, practicar deportes acuáticos…
Non ci dimentichiamo di coloro che sono più atletici. Vi lasciamo alcune idee per praticare escursionismo, escursioni in bicicletta, praticare sport acquatici…
Laten we de sportievelingen niet vergeten. We geven een aantal ideeën om te wandelen, fietsen, watersporten…
No nos olvidamos de los más deportistas. Le dejamos algunas ideas para practicar senderismo, excursiones en bicicleta, practicar deportes acuáticos…
  2 Résultats www.google.lv  
In Google Maps sind unsere Datenanbieter in der rechten unteren Ecke der Karte angegeben. In diesem Fall sind Google und Sanborn die Datenanbieter:
In Google Maps, you’ll find our data providers listed in the bottom right corner of the map. Here, Google and Sanborn are the data providers:
Dans Google Maps, les fournisseurs de données sont mentionnés en bas à droite de la carte. Les fournisseurs de données sont ici Google et Sanborn.
En Google Maps, encontrarás a nuestros proveedores de datos en la parte inferior derecha del mapa. En este ejemplo, Google y Sanborn son los proveedores de datos:
In Google Maps worden onze gegevensleveranciers weergegeven in de rechterbenedenhoek van de kaart. In dit geval zijn Google en Sanborn de gegevensleveranciers:
  2 Résultats www.google.si  
In Google Maps sind unsere Datenanbieter in der rechten unteren Ecke der Karte angegeben. In diesem Fall sind Google und Sanborn die Datenanbieter:
In Google Maps, you’ll find our data providers listed in the bottom right corner of the map. Here, Google and Sanborn are the data providers:
Dans Google Maps, les fournisseurs de données sont mentionnés en bas à droite de la carte. Les fournisseurs de données sont ici Google et Sanborn.
En Google Maps, encontrarás a nuestros proveedores de datos en la parte inferior derecha del mapa. En este ejemplo, Google y Sanborn son los proveedores de datos:
In Google Maps worden onze gegevensleveranciers weergegeven in de rechterbenedenhoek van de kaart. In dit geval zijn Google en Sanborn de gegevensleveranciers:
  4 Résultats docteam.mageia.nl  
Im unteren Menü sind die Startoptionen:
In the bottom menu, are the Boot Options:
Dans le menu inférieur, vous disposez des options de démarrage :
En el menú inferior, las Opciones de Inicio son:
In het onderste menu, zijn de opstartopties:
Në menunë poshtë, janë opsionet Ndezëse:
Ve spodní nabídce jsou Volby zavedení systému:
Allservas asuvas menüüs leiab alglaadimisvalikud:
În meniul de demaraj aveți opțiunile:
V spodnej ponuke sú Možnosti Zavedenia systému:
V spodnjem meniju so na voljo zagonske možnosti:
I menyn längst ner finns startalternativen:
Alt menüde Önyükleme Seçenekleri bulunmaktadır:
  www.kayrod.com  
Vergrößern Sie das Video über die Erweiterung Symbol in der rechten unteren
Enlarge video through the enlargement icon in the lower right
Vergroot video via het pictogram uitbreiding in de rechterbenedenhoek
Powiększ wideo poprzez ikonę rozszerzenia w prawym dolnym rogu
  44 Résultats www.daniusoft.com  
Drücken Sie die blaue Taste auf der rechten Seite der unteren Konvertierung zu starten MPG, AVI, warten Sie einfach ein paar Minuten Sie die AVI-Datei in Ihrem Zielordner finden.
Cliquez sur le bouton bleu à droite de la partie inférieure pour lancer la conversion MPG en AVI, attendez quelques minutes, vous pouvez trouver le fichier AVI dans votre dossier de destination.
Pulse el botón azul en la parte derecha de la parte inferior para iniciar la conversión de MPG a AVI, sólo tiene que esperar unos minutos usted puede encontrar el archivo AVI en la carpeta de destino.
Premi il pulsante blu a destra del fondo per avviare la conversione in AVI MPG, basta aspettare qualche minuto è possibile trovare il file AVI nella cartella di destinazione.
Нажмите синюю кнопку в правом нижнем чтобы начать конвертирование MPG в AVI, просто подождите несколько минут вы можете найти файл AVI в папку назначения.
  mallorqueando.com  
Schritt 3. Klicken Sie auf die Schaltfläche Start auf der rechten unteren Rand des Haupt-Benutzeroberfläche, dürfen Sie die Konvertierung zu starten.
Step 3. Click Start button on right bottom of the main interface, you are allowed to start conversion.
Étape 3. Cliquez sur le bouton Démarrer en bas à droite de l'interface principale, vous êtes autorisé à lancer la conversion.
Paso 3. Haga clic en el botón Inicio en la parte inferior derecha de la interfaz principal, se le permite iniciar la conversión.
Fase 3. Fare clic su Start in basso a destra dell'interfaccia principale, vi è permesso di avviare la conversione.
Etapa 3. Clique no botão Iniciar na parte inferior direito da interface principal, você tem permissão para iniciar a conversão.
Βήμα 3. Κάντε κλικ στο κουμπί Έναρξη στο δεξί κάτω μέρος της κύριας διεπαφής, έχετε την άδεια για να ξεκινήσει η μετατροπή.
Stap 3. Klik op Start knop rechtsonder in de belangrijkste interface, is het toegestaan ​​om de conversie te starten.
Korak 3. Kliknite gumb Start na donjem desnom kutu glavnog sučelja, vi ste dozvoljeno da nastupi pretvorbe.
Krok 3. Klikněte na tlačítko Start vpravo dole na hlavním rozhraní, máte možnost spustit převod.
Vaihe 3. Napsauta Käynnistä-painiketta oikeassa alareunassa tärkein rajapinta, sinulla on oikeus aloittaa muuntaminen.
3. lépés. Kattintson a Start gombra a jobb alsó a fő felületen, akkor szabad elindítani átalakítás.
Žingsnis 3. Spustelėkite Pradėti mygtuką dešinėje apačioje pagrindinėje sąsajoje, jums leidžiama pradėti konversijos.
Trinn 3. Klikk Start-knappen på høyre bunnen av de viktigste grensesnittet, har du lov til å starte konverteringen.
Krok 3. Kliknij przycisk Start w prawym dolnym rogu głównego interfejsu, które możesz rozpocząć konwersję.
Pasul 3. Faceţi clic pe butonul Start din dreapta jos a interfeţei principale, îţi este permis pentru a începe de conversie.
Шаг 3. Нажмите кнопку Пуск на правой нижней части главного интерфейса, вы имеете право запустить процесс конвертирования.
3. korak. Kliknite Start gumb na desni spodnji strani glavnega vmesnika, boste lahko začeli pretvorbo.
Steg 3. Klicka på Start-knappen på nedre högra av de viktigaste gränssnittet, är det tillåtet att starta konverteringen.
3 ขั้นตอนที่ คลิกปุ่ม Start ด้านล่างขวาของอินเตอร์เฟซหลักที่คุณได้รับอนุญาตให้เริ่มการแปลง
Adım 3.Ana arayüzünün sağ alt Başlat düğmesini tıklatın, dönüşüm başlatmak için izin verilir.
Solis 3. Noklikšķiniet uz Sākt pogu labajā pusē apakšā galvenais interfeiss, jums ir atļauts, lai sāktu atgriešanos.
  42 Résultats www.hotel-santalucia.it  
Die Kontaktdaten entnehmen Sie Ihrer Buchungsbestätigung. Bitte beachten Sie, dass sich der Eingang auf der oberen Etage befindet, da diese Unterkunft auf einem Hügel liegt. Die Schlafzimmer und den Pool finden Sie auf den unteren Ebenen.
Los huéspedes que tengan previsto llegar antes de las 16:00 deben contactar con el hotel con antelación. Los datos de contacto figuran en la confirmación de la reserva. El hotel se encuentra en una colina y la entrada está situada en la planta superior. Los dormitorios y la piscina se hallan en las plantas inferiores.
Se prevedete di arrivare prima delle 16:00, siete pregati di contattare la struttura in anticipo ai recapiti indicati sulla conferma della prenotazione. Poiché il Suites du Lac si trova su una collina, l'ingresso è situato all'ultimo piano. Le camere da letto e la piscina si trovano invece ai piani inferiori.
Neem vooraf contact op met het hotel als u verwacht na 16:00 uur te arriveren. De contactgegevens vindt u in de reserveringsbevestiging. De accommodatie bevindt zich op een heuvel, de ingang ligt op de bovenverdieping. De slaapkamers en het zwembad bevinden zich op de lagere verdiepingen.
  322 Résultats docs.gimp.org  
Mit diesem Kommando können Sie die Auswahl im aktuellen Bild mit der aktuellen Hintergrundfarbe füllen. Diese wird in den Vorgabe-Einstellungen im unteren Bereich des Werkzeugfensters angezeigt und kann über den Dialog Hintergrundfarbe ändern angepasst werden.
The Fill with BG Color command fills the active layer selection with the solid color shown in the Background part of the Color Area of the Toolbox. (The color is also shown to the left of the menu entry.) If some areas of the image are only partially selected (for example, as a result of feathering the selection), they are filled in proportion to how much they are selected.
Cette commande permet de remplir la sélection du calque actif avec la couleur d'arrière plan de la boîte à outils. Si la sélection est adoucie sur ses bords alors le remplissage sera adouci en conséquence. La couleur d'Arrière-plan est également affichée au début de la ligne de menu.
El comando Rellenar con el color de fondo rellena la selección de la capa activa con el color sólido mostrado en el área de color de fondo de la caja de herramientas. (El color, también, se muestra a la izquierda de la entrada del menú). Si alguna parte de la imagen está parcialmente seleccionada (por ejemplo, como resultado de difuminar la selección), se rellena en proporción a lo seleccionadas que estén.
Il comando riempi con il colore di sfondo riempie la selezione del livello attivo con il colore in tinta unita mostrato nella parte dedicata al colore di sfondo del pannello degli strumenti (il colore viene mostrato anche a sinistra della voce di menu). Se alcune aree dell'immagine sono solo parzialmente selezionate (per esempio, come risultato di una selezione sfumata), esse vengono riempite in proporzione alla selezione.
背景色で塗りつぶし コマンドはツールボックスの塗色標識 (やこのメニュー項目の左側) に示された背景色で活性画像上の選択範囲を単色に塗りつぶします。 選択範囲の境界線をぼかすなどして画像に不完全な選択範囲があれば、 選択の強度に従って塗る色の濃度も変わります。
Kommandoen Fyll med bakgrunnsfarge fyller det aktive laget med den bakgrunnsfargen som blir vis i fargeområdet i verktøykassa. Fargen blir også vist til venstre for postnamnet. Dersom enkelte område av biletet bare er delvis utvalde, t.d. som eit resultat av mjuke kantar, vil desse bli fylt delvis i høve til kor mykje dei er utvalde.
The Fill with BG Color command fills the active layer selection with the solid color shown in the Background part of the Color Area of the Toolbox. (The color is also shown to the left of the menu entry.) If some areas of the image are only partially selected (for example, as a result of feathering the selection), they are filled in proportion to how much they are selected.
  50 Résultats www.dreamwavealgarve.com  
Sie müssen nun das Tier anklicken, das Sie gewählt haben. Wenn es Ihnen nicht gelingt, das Tier anzuklicken, bevor es den unteren Bildschirmrand erreicht, oder wenn Sie das falsche Tier anklicken, verlieren Sie ein Leben.
Are you a cat person or a dog person? In this game you need to click the animal that you like. First you need to choose whether you'd like to click cats or click dogs. Then the game will start and cats and dogs will be raining from the sky, and you will need to click the animal that you have chosen. Failure to click the animal before it reaches the bottom of the screen or clicking the wrong animal will make you lose one life. There are 3 lives in the game and when you lose all lives, the game will be over. The more correct animals you clicked, the higher your score.
Êtes-vous quelqu'un qui préfère les chats ou les chiens? Dans ce jeu vous avez besoin de cliquer sur l'animal que vous aimez. Tout d'abord vous avez besoin de choisir si vous préférez cliquer sur les chats ou les chiens. Ensuite le jeu débutera et les chats et les chiens tomberont du ciel comme s'il pleut, et vous aurez besoin de cliquer sur l'animal que vous avez choisi. Faute de ne pas cliquer sur l'animal avant qu'il atteigne le bas de l'écran ou en cliquant sur le mauvais animal vous fera perdre une vie. Il y a 3 vies dans la partie et lorsque vous perdez toutes les vies, la partie se terminera. Plus d'animaux que vous avez cliqué sur correctement, plus élevé soit votre score.
Eres una persona gato o una persona perro? En este juego necesitarás clicar al animal que te guste. Primero de todo, necesitarás elegir el que prefieras, clica a los gatos o a los perros. El juego empezará y los gatos y los perros lloverán desde el cielo, entonces tendrás que clicar al animal que hayas elegido. Si fallas clocar sobre el animal antes que llegue al fondo de la pantalla o si clicas al animal incorrecto perderás una vida. Tienes 3 vidas en el juego y cuando las pierdas todas, el juego finalizará. Cuántos más animales correctos cliques, más alta será la puntuación.
Você gosta de gato ou gosta de cachorro? Neste jogo você precisa clicar no animal que você gosta. Primeiro você precisa escolher se você deseja, clicar em gatos ou clicar em cães. Em seguida, o jogo vai começar e os cães e gatos irão chover do céu, e você terá que clicar o animal que você escolheu. Não clique no animal antes que ele atinja a parte inferior da tela ou clique no animal errado isso vai fazer você perder uma vida. Você tem 3 vidas no jogo e quando você perde todas as vidas, o jogo termina. Quanto mais você clicar nos animais corretos, maior será sua pontuação.
هل أنت من محبي القطط أم من محبي الكلاب؟ في هذه اللعبة عليك أن تنقر الحيوان الذي تفضل. أولاً عليك اختيار إذا كنت تفضل نقر القطط أو نقر الكلاب. ثم ستبدأ اللعبة وسوف تمطر السماء قططاً وكلاباً، ويجب عليك نقر الحيوان الذي قمت باختياره. يؤدي الفشل في نقر الحيوان قبل أن يصل لأسفل الشاشة أو نقر الحيوان الخاطئ إلى خسارة حياة واحدة. تملك ٣ حيوات في اللعبة، وعندما تخسر جميع الحيوات، سوف تنتهي اللعبة. كلما نقرت حيوانات صحيحة أكثر، كلما زادت نقاطك.
Вы кошатник или собачник? Цель игры — выбирать животных, которые вам нравятся. В первую очередь нужно выбрать свой тип животных — кошек или собак. Когда игра начнется, кошки и собаки начнут падать с неба, и вам необходимо будет выбирать только животных своего типа. Если вы не успеваете нажать на свое животное до того, как оно достигнет нижней части экрана, или если вы нажали на животное другого типа, вы теряете одну жизнь. Всего игроку дается 3 жизни и когда они все будут потрачены, игра завершится. Чем больше своих животных вы выберете, тем выше будет счет.
  5 Résultats www.czechairlineshandling.com  
Wählen Sie einfach das Buch, welches Sie konvertieren möchten, aus und klicken Sie auf die Schaltfläche „Bücher konvertieren“. Ignorieren Sie zunächst alle Optionen und klicken auf „OK“. Das kleine Symbol in der rechten unteren Ecke beginnt sich zu drehen. Das Buch ist fertig konvertiert, sobald es sich nicht mehr dreht.
Once you’ve admired the list of books you just added to your heart’s content, you’ll probably want to read one. In order to do that you’ll have to convert the book to a format your reader understands. When first running calibre, the Welcome Wizard starts and will set up calibre for your reader device. Conversion is a breeze. Just select the book you want to convert then click the “Convert books” button. Ignore all the options for now and click “OK”. The little icon in the bottom right corner will start spinning. Once it’s finished spinning, your converted book is ready. Click the “View” button to read the book.
Cuando haya admirado la lista de los libros que acaba de añadir durante un tiempo suficiente, probablemente quiera leer alguno. Para ello tendrá que convertir el libro a un formato que su lector entienda. La primera vez que ejecute calibre, el Asistente de bienvenida se iniciará y configurará calibre para su dispositivo lector. La conversión es muy sencilla, no tiene más que seleccionar el libro que quiere convertir y pulsar el botón «Convertir libros». Ignore todas las opciones por ahora y pulse «Aceptar». El pequeño icono en la esquina inferior derecha empezará a girar. Cuando deje de girar, el libro convertido está listo. Pulse el botón «Mostrar» para leer el libro.
Poté, co jste spokojeně obdivovali seznam knih, které jste právě přidali, nejspíš si budete chtít nějakou přečíst. Abyste to mohli udělat, budete muset převést knihu do formátu, kterému vaše čtečka rozumí. Při prvním spuštění Calibre se spustí Uvítací průvodce a nastaví Calibre pro vaše čtecí zařízení. Převod je snadná věc. Stačí vybrat knihu, kterou chcete převést, a pak klikněte na tlačítko „Převést knihy“. Prozatím ignorujte všechny volby a klikněte na „OK“. V pravém dolním rohu se začne otáčet malá ikona. Jakmile se přestane otáčet, vaše převedená kniha je připravena. Klikněte na tlačítko „Zobrazit“ pro čtení knihy.
Kui oled oma vastlisatud raamatute loendit piisavalt imetlenud, võid arvatavasti tahta mõnda neist lugeda. Selleks pead raamatu teisendama formaati, millest su luger aru saab. calibre esmakordsel käivitamisel avaneb seadistusabiline ja säeb calibre su lugeri seadme jaoks valmis. Teisendamine on käkitegu. Lihtsalt vali teisendada soovitav raamat ja klõpsa nuppu „Teisenda raamatuid“. Praegu eira kõiki valikuid ja vajuta „OK“. Parempoolses alumises nurgas hakkab väike ikoon pöörlema. Kui see on pöörlemise lõpetanud, on su teisendatud raamat valmis. Raamatu lugemiseks klõpsa nuppu „Loe“.
När du har beundrat listan med böcker som du just lagt till, kommer du antagligen att vilja läsa en. För att göra det måste du konvertera boken till ett format som din läsplatta förstår. När calibre körs första gånger kommer en Välkomstguide och ställa in calibre för din läsenhet. Konvertering är en bris. Välj bara den bok du vill konvertera och klicka sedan på knappen ”Konvertera böcker”. Ignorera alla alternativ just nu och klicka på ”OK”. Den lilla ikonen i det nedre högra hörnet kommer att börja snurra. När den har snurrat klart, är din konverterade bok klar. Klicka på knappen ”Visa” för att läsa boken.
Bir defa kalbinizden geçen kitapları listeye ekledikten sonra onlardan birini okumak isteyebilirsiniz. Bunu yapabilmek için kitabınızı okuyucunun anlayabileceği bir biçime dönüştürmeniz gereklidir. Hoşgeldiniz Sihirbazı calibre ilk çalıştığında sizi karşılar ve calibre’yi okuyucu aygıtınıza göre ayarlar. Dönüşüm çocuk oyuncağıdır. Sadece dönüştürmek istediğiniz kitabı seçmeniz ve “Kitapları dönüştür” düğmesine tıklamanız yeterli olacaktır. Şimdilik tüm seçenekleri görmezden gelin ve “Tamam” düğmesine tıklayın. Sağ alt köşede bir simge yanıp sönmeye başlayacaktır. Yanıp sönme bittiğinde dönüştürülmüş kitabınız hazırdır. Kitabı okumak için “Göster” düğmesine tıklayın.
  rcpeurope.com  
Bitte ein Gebot unterbreiten. Der Kauf kommt nur bei Überschreitung unseres unteren Limits zustande.
Make a bid. A purchase of this item will be effective only if the amount exceeds our lower limit.
Veuillez faire une offre. L'achat de ce disque sera effectif, si le montant est au moins égal à notre limite inférieure.
  2 Résultats www.google.rs  
In Google Maps sind unsere Datenanbieter in der rechten unteren Ecke der Karte angegeben. In diesem Fall sind Google und Sanborn die Datenanbieter:
Dans Google Maps, les fournisseurs de données sont mentionnés en bas à droite de la carte. Les fournisseurs de données sont ici Google et Sanborn.
En Google Maps, encontrarás a nuestros proveedores de datos en la parte inferior derecha del mapa. En este ejemplo, Google y Sanborn son los proveedores de datos:
Поставщики данных Google Карт указываются в нижнем правом углу экрана. В следующем примере авторство материалов принадлежит Google и Sanborn:
  untold.nl  
Klicken Sie auf den unteren "button"
Cliquez sur le bouton ci –dessous pour
Click on the button below to
  www.fontanapark-hotel.com  
Spazieren Sie die Hauptstraße in Richtung Baixa hinunter und entdecken Sie eine Welt voll von Luxusgeschäften, lokalen Cafés und schicken Restaurants. Die wichtigsten Sehenswürdigkeiten finden Sie im unteren Teil der Stadt in der Nähe des Flusses.
Once you step out of the hotel, the centre of Lisbon is right at your feet. Take a stroll down the main Avenue towards the Baixa and discover a world of luxury shops mixed with local cafés and trendy restaurants. The main attractions can be found in the lower part of the city, close to the river. Groups will certainly enjoy a visit to this part of the city, especially the steep climb up to the castle on a traditional yellow tram.
Une fois que vous sortez de l’hôtel, le centre de Lisbonne est à vos pieds. Promenez-vous sur l’Avenue principale en direction de la Baixa et découvrez les nombreuses boutiques de luxe, mêlées aux cafés locaux et aux restaurants « tendances ». Les principales attractions se trouvent dans la partie basse de la ville, près du fleuve. Les groupes apprécieront certainement de visiter cette partie de la ville, en particulier la montée vers le château sur le tram jaune traditionnel.
Una vez llegue al hotel, tendrá el centro de Lisboa a solo un paso. Podrá pasear por la Avenida principal hacia Baixa y descubrir un mundo de tiendas de lujo junto con las cafeterías típicas y restaurantes de moda. Los mayores atractivos de la ciudad se encuentran en la parte baja, cerca del río. Los grupos sin duda disfrutarán de una visita a esta zona, sobre todo con la gran subida hasta el castillo en el tradicional tranvía amarillo.
Appena usciti dall’hotel, il centro di Lisbona sarà proprio ai vostri piedi. Fate una passeggiata giù fino al viale principale intorno alla Baixa e scoprirete un mondo di negozi lussuosi, caffè locali e ristoranti trendy. Le principali attrazioni si trovano nella parte più bassa della città, vicino al fiume. I gruppi apprezzeranno sicuramente una visita di questa parte della città, in particolar modo la ripida arrampicata fino al castello con il tradizionale tram giallo.
Mal saia do hotel, encontrará o centro de Lisboa diante dos seus olhos. Passeie pela principal avenida em direcção à Baixa e descubra numerosas lojas de luxo lado a lado com cafés locais e restaurantes da moda. As principais atracções encontram-se na parte mais baixa da cidade, junto ao rio. Os grupos ficarão encantados ao visitar esta zona da cidade, e suba a colina até ao castelo num dos tradicionais eléctricos amarelos.
Zodra u buiten de deur van uw hotel stapt, ligt het centrum van Lissabon aan uw voeten. Wandel de hoofdstraat af richting Baixa en ontdek een wereld van luxe winkels en lokale cafés en trendy restaurants. U vindt de belangrijkste trekpleisters in het lagere deel van de stad, vlakbij de rivier. Groepen zullen zeker genieten van een bezoek aan dit deel van de stad, vooral van de steile klim naar het kasteel met een traditionele gele kabeltram.
Heti kun astutte hotellista ulos, Lissabonin keskusta on aivan jaloissanne. Kävelkää pääkatua pitkin kohti Baixaa ja tutkikaa ylellisten kauppojen maailmaa joka on yhdessä paikallisten kahviloiden ja trendikkäiden ravintoloiden kanssa. Päänähtävyydet löytyvät kaupungin alemmasta osasta, läheltä jokea. Ryhmät tulevat todella nauttimaan käynnistä tähän osaan kaupunkia, erityisesti jyrkästä noususta ylös linnaan perinteisellä keltaisella raitiovaunulla.
Når du trer utforbi døren til hotellet, ligger sentrum av Lisboa rett foran deg. Ta en spasertur nedover hovedgaten mot Baixa og oppdag en verden av luksusbutikker blandet med lokale kafeer og trendy restauranter. Grupper vil sikkert nyte et besøk til denne delen av byen, spesielt den bratte stigningen opp til slottet på den tradisjonelle gule trikken.
Ступив только шаг за порог отеля, вы сразу же окажетесь в центре Лиссабона. Прогуляйтесь по главному проспекту в направлении квартала Байша и откройте для себя целый мир расположенных здесь роскошных магазинов, чередующихся с местными кафе и стильными ресторанами. Главные привлекательные места города вы обнаружите в его нижней части, на берегу реки. Вашей группе, несомненно, доставит удовольствие посещение этой части Лиссабона, и особенно крутой подъем к замку на традиционном желтом трамвае.
  2 Résultats www.ot-scafidi.com  
übergeben 5 Minuten am unteren Rand den Backofen auf ca. 180 Grad.
pass 5 minutes at the bottom of the oven to about 180 degrees.
Pass 5 minutes au bas du four à environ 180 degrés.
pasar 5 minutos en la parte inferior del horno a unos 180 grados.
  www.gardahome.ru  
- Beschichtung: Vinyl mit Dekoration, EVA-Foam-Polsterung im unteren
- Coating: Vinyl with decoration, EVA Foam in lower padding
- Recubrimiento: Vinilo con decoración, acolchado de EVA en la parte inferior
- Rivestimento: Vinile con decorazione e padding in EVA nella parte inferiore
  3 Résultats www.google.com.br  
In Google Maps sind unsere Datenanbieter in der rechten unteren Ecke der Karte angegeben. In diesem Fall sind Google und Sanborn die Datenanbieter:
In Google Maps, you’ll find our data providers listed in the bottom right corner of the map. Here, Google and Sanborn are the data providers:
In Google Maps, i nostri fornitori di dati sono elencati nell'angolo inferiore destro della mappa. Qui, i fornitori di dati sono Google e Sanborn:
Поставщики данных Google Карт указываются в нижнем правом углу экрана. В следующем примере авторство материалов принадлежит Google и Sanborn:
  afaithfulwitness.org  
Sie machen keine Änderungen an der unteren Rumpfsegel (umgeben) Wasser.
You do not make changes to the lower hull sailing (surrounded) water.
Vous ne faites pas des modifications à la voile de la coque inférieure (entouré) eau.
Usted no realiza cambios en la parte inferior del casco de vela (rodeado) agua.
  6 Résultats www.palazzo-nafplio.gr  
Women's bestickte Wrap und Chemise Set mit Drawstring gekräuselte unteren Saum
Wrap brodé féminin et Chemise ensemble avec cordon de serrage bas volants ourlet
Abrigo bordado y conjunto de camisa con el lazo de las mujeres con volantes dobladillo inferior
Wrap ricamato su donne e Set Chemise con coulisse fondo increspato Hem
Feminino bordado Wrap e conjunto de Chemise com Drawstring Ruffled bainha inferior
التفاف مطرزة النسائية ومجموعة قميص مع الرباط السفلي تكدرت هيم
Κεντημένα Wrap γυναικών και σύνολο ελαστικό ύφασμα με κορδόνι αναστατωμένα κατώτατο Hem
Vrouwen geborduurde Wrap en Chemise Set met koord gegolfde onder Hem
女性の刺繍のラップと Chemise ドロースト リング付きセット裾をフリル
قرار دادن دوزی و پیراهن زنانه مجموعه با طناب کشی زنان پایین سجاف Ruffled
Жените бродирани обвивка и комплект риза с разрошени дъното подгъва шнур
Embolcall brodats de les dones i conjunt Chemise cordó inferior volants Baixos
Vezeni folijom i ženska košulja Set sa Drawstring žena ogrlicom donji rub
Dámské vyšívané zábal a Chemise setu s tkanicí načepýřeným spodní lem
Kvinders broderet Wrap og Chemise sæt med snøre pjusket forneden
Naiste tikitud Wrap ja pluus komplekt pingutuspael Rypyssä alt HEM
Naisten kirjailtu Wrap ja Chemise asetettu kiristysnauha rypyssä helmassa
महिलाओं की कशीदाकारी लपेटो और क़मीज़ सेट Drawstring झालरदार तल हेम के साथ
Női hímzett Wrap és hálóing szett zsinóros fodros alsó szegély
Wanita bungkus bordir dan Set kamisol serut mengacak-acak bawah Hem
여자의 수를 놓은 포장과 Drawstring 뻗 치고 하단 앙으로 슈 미 즈 세트
Moterų išsiuvinėti Wrap ir marškiniai rinkinys su raišteliu Sabozies apačia apačia
Brodert Wrap og Chemise sett med snøring Ruffled bunnen Hem
Kobiet haftowane Wrap i zestaw bluzka z taśmą ściągającą potargane Brzeg Dolny
Femei Wrap brodate şi Set camasa cu cordon ciufulit jos tiv
Женские вышитые обернуть и набор сорочка с Drawstring трепал подол нижней
Dámske vyšívané zábal a Chemise Set so šnúrkou rozvlnil spodný lem
Ženske vezene zaviti in Chemise Set z vrvico nasršenega spodnji rob
Kvinnors broderad sjal och Chemise Set med dragsko ruggig nedre fållen
สตรีปักตัดและชุด Chemise กับ Drawstring Ruffled เฮ็มล่าง
Kadın işlemeli şal ve ipli kümesiyle kombinezon alt etek karıştırdı
Sieviešu izšūti apmetni un Chemise kopa ar aukliņu sabozies grunts apakšmalu
Wrap irrakkmat tan-nisa u l-Chemise sett bil-keffa fil-qiegħ Ruffled qafla li tinġibed
Balut berwarna-warni dan kemeja dlm Set dengan Drawstring wanita Ruffled bawah Hem
Wrap brodio menywod a Set Chemise gyda Hem waelod Ruffled Drawstring
خواتین کی کڑھائی لپیٹ اور ڈروسٹرانگ کے ساتھ کُرتا سیٹ کے نیچے کھنکارنا روففل
Fanm ki te brode à Et Chemise ansanm ak Drawstring, bas rid woulèt
  204 Résultats spartan.metinvestholding.com  
Form Einlage: Ziehen Sie die Fliesen am unteren Ra
Shape Inlay: Drag the tiles at the bottom of the s
Shape Inlay: faites glisser les tuiles au bas de l
intarsio forma: trascinare le tessere nella parte
  www.audiopill.net  
– Format der Firma Dolby Digital, das zur Kodierung von Film-Audiospuren entwickelt wurde. Unterstützt bis zu sechs Audiokanäle – einen linken, rechten, mittleren, vorderen, hinteren, oberen und unteren.
Dolby Digital film format, developed for encoding audio tracks for films. It supports up to 6 audio channels: left, right, front, rear, upper and lower. Because of this, it allows you to store “3-dimensional” audio tracks. It’s widely used both in movie theaters and by the users themselves for storing audio tracks in film libraries at home.
el formato de cine de Dolby Digital, desarrollado para codificar pistas de sonido para películas. Funciona con hasta 6 canales de audio: izquierdo, derecho, frontal, posterior, superior e inferior. A causa de esto, te permite grabar pistas de sonido “tridimensionales”. Se utiliza ampliamente tanto en cines como por usuarios particulares para guardar pistas de sonido en videotecas en casa.
formato della azienda Dolby Digital, elaborato per la codifica di file audio e video. Può supportare fino a sei canali audio: sinistro, destro, anteriore, posteriore, superiore, inferiore. Per questo permette di leggere file audio ''tridimensionali''. Ampiamente utilizzato sia nei cinema, sia per la lettura di file audio-video nelle riproduzioni private domestiche.
– Formato de filme Dolby Digital, desenvolvido para codificar faixas de áudio para filmes. Este suporta até 6 canais de áudio: esquerdo, direito, frontal, traseiro, superior e inferior. Devido a este facto, permite-lhe armazenar faixas de áudio “tridimensionais”. É amplamente utilizado nas salas de cinema e pelos próprios utilizadores para armazenarem faixas de áudio em cinematecas em casa.
صيغة فيلم Dolby الرقمي تم تطويرها لتشفير مسارات الصوت للأفلام. تدعم حتى 6 قنوات صوت : اليسار، اليمين، الأمام، الخلف، الأعلى، الأسفل. و لهذا السبب، يسمح لك بحفظ مسارات الصوت `ثلاثية الأبعاد. تُستخدّم بشكل واسع في كل من المسارح و المستخدّمين أنفسهم لحفظ مسارات الصوت في مكتبات الأفلام بالمنزل.
Dolby Digital filmformaat, ontwikkeld voor het coderen van audio tracks voor films. Het ondersteunt tot 6 audio kanalen: links, rechts, voor, achter, boven en onder. Hierdoor staat het u '3-dimensionale' audiosporen slaan. Het wordt veel gebruikt, zowel in de bioscoop en door de gebruikers zelf voor het opslaan van audio tracks in film bibliotheken thuis.
Film format Dolby Digital, dikembangkan untuk encoding track audio untuk film. Hal ini mendukung hingga saluran 6 audio yang: kiri, kanan, depan, belakang, atas dan bawah. Karena ini, memungkinkan Anda untuk menyimpan '3-dimensi' track audio. Ini banyak digunakan baik di bioskop dan oleh pengguna sendiri untuk menyimpan track audio di perpustakaan film yang di rumah.
Format filmu Dolby Digital, opracowane do kodowania ścieżek dźwiękowych do filmów. Obsługuje do 6 kanałów dźwiękowych: lewo, prawo, przód, tył, górna i dolna. Z tego powodu, że pozwala na przechowywanie '3-wymiarowe' ścieżek audio. Jest powszechnie stosowany zarówno w kinach jak i przez samych użytkowników do przechowywania ścieżek audio w bibliotekach filmowych w domu.
– формат фирмы Dolby Digital, разработанный для кодирования аудиодорожек к фильмам. Поддерживает до 6 каналов аудио – левый, правый, передний, задний, верхний и нижний. За счёт этого позволяет хранить «объёмную» аудиодорожку. Широко используется как в кинотеатрах, так и самими пользователями – для хранения аудиодорожек в домашней фильмотеке.
รูปแบบภาพยนตร์ Dolby Digital, การพัฒนาสำหรับการเข้ารหัสเสียงเพลงสำหรับภาพยนตร์ มันรองรับได้ถึง 6 ช่องเสียง: ซ้ายขวาหน้าหลังบนและล่าง ด้วยเหตุนี้มันช่วยให้คุณเก็บ '3 มิติ' เสียงเพลง มันใช้กันอย่างแพร่หลายทั้งในโรงภาพยนตร์และผู้ใช้เองสำหรับการจัดเก็บเสียงเพลงในห้องสมุดภาพยนตร์ที่บ้าน
Filmler için ses parçaları kodlamak için geliştirilen Dolby Digital film formatında. Bu 6 adede kadar ses kanalını destekler: sol, sağ, ön, arka, üst ve alt. Bu nedenle, bu '3 boyutlu' ses parçaları saklamak için izin verir. Bu yaygın evde sinema kütüphanelerde ses parçaları saklamak için kendilerini sinemalarda ve kullanıcılar tarafından hem de kullanılır.
Định dạng phim Dolby Digital, phát triển để mã hóa âm thanh cho bộ phim. Nó hỗ trợ lên đến kênh 6 âm thanh: trái, phải, trước, sau, trên và dưới. Bởi vì điều này, nó cho phép bạn lưu trữ '3 chiều' âm thanh. Nó được sử dụng rộng rãi cả trong rạp chiếu phim và do người sử dụng tự để lưu trữ âm nhạc trong thư viện phim tại nhà.
  4 Résultats tropikal-resort.durres.hotels-al.com  
Am unteren Ende der Settings Seite, klicken Sie auf Show advanced settings... Link.
At the bottom of the Settings page, click Show advanced settings... link.
En bas de la page Settings, cliquez sur le lien Show advanced settings....
En la parte inferior de la Settings página, haga clic Show advanced settings... enlazar.
Nella parte inferiore della Settings pagina, fare clic Show advanced settings... collegamento.
في الجزء السفلي من Settings الصفحة، انقر فوق Show advanced settings... صلة.
Στο κάτω μέρος του Settings σελίδα, κάντε κλικ στην επιλογή Show advanced settings... σύνδεσμος.
Onderaan de Settings pagina op Show advanced settings... link.
下部に Settings ページ、クリック Show advanced settings... リンク。
Në pjesën e poshtme e Settings faqe, klikoni Show advanced settings... Lidhje.
در پایین از Settings صفحه، کلیک کنید Show advanced settings... ارتباط دادن.
В долната част на Settings страница, кликнете Show advanced settings... връзка.
Pri dnu Settings stranica, kliknite Show advanced settings... veza.
V dolní části Settings Stránka, na tlačítko Show advanced settings... odkaz.
At põhja Settings Klõpsake lehel Show advanced settings... link.
के नीचे Settings पेज, क्लिक करें Show advanced settings... संपर्क।
Alján a Settings oldalon kattintson Show advanced settings... link.
Á the botn af því Settings síðu, smelltu Show advanced settings... tengilinn.
Pada bagian bawah Settings Halaman, klik Show advanced settings... link.
의 하단에서 Settings 페이지 클릭 Show advanced settings... 링크.
In fundo Settings page, click Show advanced settings... link.
Ved bunnen av Settings siden klikker Show advanced settings... link.
Na dnie Settings strony, kliknij Show advanced settings... połączyć.
In partea de jos a Settings pagină, faceți clic pe Show advanced settings... legătură.
В нижней части Settings страница, нажмите Show advanced settings... ссылка.
Na dnu Settings stran, kliknite Show advanced settings... povezava.
ที่ด้านล่างของ Settings หน้าคลิก Show advanced settings... ลิงค์
Alt kısmında Settings sayfa, tıklayın Show advanced settings... bağlantı.
Tại phía cuối trang Settings, nhấn vào liên kết Show advanced settings...
בתחתית של Settings דף, לחץ Show advanced settings... קישור.
Ներքեւի մասում, որ Settings էջ, սեղմեք Show advanced settings... ուղեցույց:
У ніжняй частцы Settings старонка, націсніце Show advanced settings... спасылка.
在的底部 Settings 页面中,单击 Show advanced settings... 链接。
ຢູ່ທາງລຸ່ມຂອງໄດ້ Settings ຄິກ Show advanced settings... ການເຊື່ອມຕໍ່.
На дното на Settings страница, притиснете Show advanced settings... линк.
Qeybta hoose ee ah Settings bogga, riix Show advanced settings... link.
Pada bahagian bawah Settings halaman, klik Show advanced settings... link.
کے نچلے حصے میں Settings صفحہ، کلک Show advanced settings... لنک.
An der leschter vun de Settings Säit, klickt Show advanced settings... Link.
  2 Résultats www.google.com.mt  
In Google Earth sind unsere Datenanbieter im unteren mittleren Bereich der 3D-Ansicht aufgeführt. Hier ist DigitalGlobe der Datenanbieter:
Dans Google Earth, les fournisseurs de données sont répertoriés en bas et au milieu de la vue 3D. Dans le cas présent, DigitalGlobe est le fournisseur de données :
En Google Earth, nuestros proveedores de datos se mencionan en la parte inferior central de la vista en tres dimensiones. En este caso, DigitalGlobe es el proveedor de datos:
In Google Earth, i fornitori di dati sono elencati in basso al centro della vista 3D. In questo caso, il fornitore di dati è DigitalGlobe:
In Google Earth worden onze gegevensproviders genoemd in de rechterbenedenhoek van de 3D-weergave. In dit geval is DigitalGlobe de gegevensprovider:
Google Earth では 3D ビューの下部中央にデータプロバイダ名が表示されます。この場合は DigitalGlobe がデータプロバイダです。
Di Google Earth, Anda akan menemukan penyedia data kami tercantum di bagian tengah bawah tampilan 3D. Di sini, DigitalGlobe adalah penyedia data:
ใน Google Earth ดูรายการผู้ให้บริการข้อมูลของเราได้ที่ตรงกลางด้านล่างของมุมมอง 3 มิติ ที่นี่ DigitalGlobe เป็นผู้ให้บริการข้อมูล:
  3 Résultats mekoclinic.com  
Klicken Sie auf die x Kontakt(e) online Zeile in der rechten unteren Ecke, um das Hauptfenster aufzurufen. Wenn derzeit kein Mitglied online ist, wird Kein Kontakt online angezeigt.
Click on the x contact(s) online line, in the right lower corner, to display the main window. If no group member is currently online, it displays No contact online.
Cliquez sur la ligne x contact(s) en ligne dans le coin inférieur droit pour faire apparaître la fenêtre principale. Si aucun des membres de vos groupes n'est actuellement connecté, elle mentionne Pas de contacts en ligne.
Clique na linha x contatos online no canto inferior direito para exibir a janela principal. Se nenhum membro do seu grupo estiver conectado, ele diz Nenhum contato online.
  2 Résultats www.garmingps.ch  
Darüber hinaus kann das Bild am unteren Rand der Seite (Körper) oder ein anderes Element (z. B. # Center_column oder # Fußzeile) gewünschte angewendet werden.
In addition, the image can be applied to the bottom of the page (body) or any item you want (for example, # center_column or # footer).
Además, la imagen se puede aplicar a la parte inferior de la página (cuerpo) o cualquier elemento que desee (por ejemplo, # center_column o # footer).
Navíc obraz lze použít na spodní části stránky (tělo) nebo jakékoli položky, které chcete (například, # center_column nebo # zápatí).
Selain itu, gambar dapat diterapkan ke bagian bawah halaman (tubuh) atau item apapun yang Anda inginkan (untuk contoh, # center_column atau # footer).
W dodatek ten wyobrażenie o osobie mogą być stosowane do na dole strony (ciała) lub dowolny element, który chcesz (na przykład, # center_column lub # stopki).
Кроме того изображение может применяться к нижней части страницы (орган) или любой элемент, который вы хотите (например, # center_column или # footer).
  6 Résultats dermis.multimedica.de  
Seltene kutane Variante einer Sarkoidose, die sich durch auf die unteren Extremitäten beschränkte oder generalisiert auftretende, atrophische Areale und Ulzerationen auszeichnet. Ulzera entstehen hauptsächlich an den Beinen, wobei sie eine ungewöhnliche Verteilung zeigen können.
Rare form of cutaneous sarcoidosis characterized by atrophic areas that may be localized to the legs or generalized and ulceration. Ulcers occur most often on the legs, their distribution may be unusual.
Forme rare de sarcoïdose cutanée caractérisée par des zones atrophiques soit localisées sur les jambes soit généralisées ainsi que par des ulcères. Ces derniers se retrouvent le plus souvent sur les jambes ou leur mode de répartition est inhabituel.
Forma poco frecuente de sarcoidosis cutánea que se caracteriza por áreas atróficas que se pueden localizar en las piernas o bien generalizadas, y ulceración. Las úlceras se presentan con mayor frecuencia en las piernas, pero su distribución puede ser inusual.
  6 Résultats www.dermis.net  
Seltene kutane Variante einer Sarkoidose, die sich durch auf die unteren Extremitäten beschränkte oder generalisiert auftretende, atrophische Areale und Ulzerationen auszeichnet. Ulzera entstehen hauptsächlich an den Beinen, wobei sie eine ungewöhnliche Verteilung zeigen können.
Rare form of cutaneous sarcoidosis characterized by atrophic areas that may be localized to the legs or generalized and ulceration. Ulcers occur most often on the legs, their distribution may be unusual.
Forme rare de sarcoïdose cutanée caractérisée par des zones atrophiques soit localisées sur les jambes soit généralisées ainsi que par des ulcères. Ces derniers se retrouvent le plus souvent sur les jambes ou leur mode de répartition est inhabituel.
Forma poco frecuente de sarcoidosis cutánea que se caracteriza por áreas atróficas que se pueden localizar en las piernas o bien generalizadas, y ulceración. Las úlceras se presentan con mayor frecuencia en las piernas, pero su distribución puede ser inusual.
  4 Résultats www.nationalexpress.com  
Die Einlösung der Gutscheine ist sehr einfach. Lösen Sie einfach Ihren Gutschein hier ein und fügen Sie Ihre zweiteiligen Gutschein-Codes in die dafür vorgesehenen Felder im unteren Bereich der Webseite.
Leur utilisation est simple et facile.Cliquez ici pour faire valoir vos bons de réduction électroniques et saisissez les codes des deux parties de votre bon dans les cases situées dans la partie inférieure de la page. Le premier code est l’identifiant.
Los vales son muy sencillos y fáciles de utilizar. No tiene más que visitar esta página e introducir las dos partes del vale en los cuadros que aparecen en la parte inferior de la página. El identificador del vale siempre debe introducirse en primer lugar.
Riscattare questi voucher è molto semplice. Riscatta il tuo voucher elettronico qui e aggiungi i codici voucher contenenti i due elementi nei riquadri in fondo alla pagina. L'ID voucher deve essere sempre inserito per primo.
  3 Résultats www.habegger.ch  
Frakturversorgung der unteren Gliedmaßen in Verbindung mit dem Extensionsgerät
Treatment of fractures of the lower limbs in connection with the extension device
Traitement des fractures des membres inférieurs en utilisant le dispositif d’extension
Tratamiento de fracturas de miembros inferiores, en combinacion con el equipo de extensiones
Trattamento delle fratture degli arti inferiori in combinazione con l’apparecchio per trazioni
  2 Résultats www.emilfreyclassics.ch  
Die Schleifkalibrierungslinie und inferior-superior-Modell „Bussybee“ CGA durch Monoblock-Struktur gekennzeichnet, daß der Raum besetzt und erhöht die Steifigkeit deutlich reduziert. Ermöglicht in einem einzigen Durchgang calibrates und Sand die oberen und unteren.
The sanding calibration line and inferior-superior model "Bussybee" CGA characterized by monoblock structure that significantly reduces the space occupied and increases its stiffness. Allows in a single pass calibrates and sand the top and bottom.
La ligne d'étalonnage de ponçage et le modèle inférieur supérieur « Bussybee » CGA caractérisé par une structure monobloc qui réduit considérablement l'encombrement et augmente sa raideur. Permet en un seul passage étalonne et le sable du haut et du bas.
La linea di calibrazione e levigatura modello inferiore-superiore "Bussybee" CGA caratterizzato dalla struttura monoblocco che riduce notevolmente lo spazio occupato e aumenta la rigidità. Permette in un unico passaggio calibra e sabbia superiore e inferiore.
  wordplanet.org  
15 Sie sprach: Gib mir eine Segensgabe! Denn du hast mich nach dem dürren Südland gegeben; gib mir auch Wasserquellen! Da gab er ihr die oberen und unteren Quellen.
15 And she said unto him, Give me a blessing: for thou hast given me a south land; give me also springs of water. And Caleb gave her the upper springs and the nether springs.
15 Elle lui répondit: Fais-moi un présent, car tu m'as donné une terre du midi; donne-moi aussi des sources d'eau. Et Caleb lui donna les sources supérieures et les sources inférieures.
15 Ella entonces le respondió: Concédeme un don; puesto que me has dado tierra del Neguev, dame también fuentes de aguas. Entonces Caleb le dio las fuentes de arriba y las fuentes de abajo.
15 E quella rispose: ‘Fammi un dono; giacché tu m’hai data una terra arida dammi anche delle sorgenti d’acqua’. Ed egli le donò le sorgenti superiori e le sorgenti sottostanti.
15 E ela lhe disse: Dá-me uma bênção, pois me deste uma terra seca; dá-me também fontes de águas. E Calebe lhe deu as fontes superiores e as fontes inferiores.
16 وَبَنُو الْقِينِيِّ حَمِي مُوسَى صَعِدُوا مِنْ مَدِينَةِ النَّخْلِ مَعَ بَنِي يَهُوذَا إِلَى بَرِّيَّةِ يَهُوذَا الَّتِي فِي جَنُوبِ عَرَادَ, وَذَهَبُوا وَسَكَنُوا مَعَ الشَّعْبِ.
15 En zij zeide tot hem: Geef mij een zegen; dewijl gij mij een dor land gegeven hebt, geef mij ook waterwellingen. Toen gaf Kaleb haar hoge wellingen en lage wellingen.
15 アクサは彼に言った、「わたしに贈り物をください。あなたはわたしをネゲブの地へやられるのですから、泉をもください」。それでカレブは上の泉と下の泉とを彼女に与えた。
15 En sy sê vir hom: Gee my tog ‘n geskenk; omdat u my na ‘n dor land versit het, moet u my waterfonteine gee. Toe gee Kaleb haar fonteine op die hoogte en fonteine in die laagte.
16 و پسران‌ قِینِی‌ پدر زن‌ موسی‌ از شهر نخلستان‌ همراه‌ بنی‌یهودا به‌ صحرای‌ یهودا كه‌ به‌ جنوب‌ عَراد است‌ برآمده‌، رفتند و با قوم‌ ساكن‌ شدند.
15 А тя му рече: Дай ми благословение; понеже си ми дал южна страна, дай ми и водни извори. И Халев й даде горните извори и долните извори.
15 Ona mu odgovori: "Daj mi blagoslov! Kad si mi dao kraj u Negebu, daj mi onda i koji izvor vode." I Kaleb joj dade Gornje i Donje izvore.
15 A ona odpověděla: Dej mi dar; poněvadžs mi dal zemi suchou, dej mi také studnice vod. I dal jí Kálef studnice v horních i dolních končinách.
15 Hun svarede: "Giv mig en Velsignelse! Siden du har bortgiftet mig i det tørre Sydland, må du give mig Vandkilder!" Da gav Kaleb hende de øvre og de nedre Vandkilder.
15 Niin hän vastasi hänelle: "Anna minulle jäähyväislahja, sillä sinä olet naittanut minut kuivaan maahan, anna siis minulle vesilähteitä". Silloin Kaaleb antoi hänelle Ylälähteet ja Alalähteet.
15 वह उस से बोली मुझे आशीर्वाद दे; तू ने मुझे दक्खिन देश तो दिया है, तो जल के सोते भी दे। इस प्रकार कालेब ने उसको ऊपर और नीचे के दोनों सोते दे दिए॥
15 Õ pedig monda néki: Adj áldást nékem: mert déli vidékre helyheztettél engem, adj most vízforrásokat is. És néki adá Káleb a felsõ forrást és az alsó forrást.
15 Hún svaraði honum: "Gef mér gjöf nokkra, af því að þú hefir gefið mig til Suðurlandsins. Gef mér því vatnsbrunna." Gaf hann henni þá brunna hið efra og brunna hið neðra.
15 Akhsa menjawab, "Saya ingin beberapa sumber air, sebab tanah yang ayah berikan kepada saya itu berada di daerah yang kering." Maka Kaleb memberikan kepadanya sumber air di bagian hulu dan sumber air di bagian hilir.
15 Hun svarte: Gi mig en avskjedsgave! Du har giftet mig bort til dette tørre sydlandet, gi mig nu vannkilder! Så gav Kaleb henne de øvre og de nedre kilder.
15 A ona rzekła: Daj mi błogosławieństwo; gdyżeś mi dał ziemię suchą, daj mi też źródła wód. I dał jej Kaleb źródła wyższe i źródła dolne.
15 Ea i -a răspuns: ,,Dă-mi un dar, căci mi-ai dat un pămînt secetos; dă-mi şi izvoare de apă.`` Şi Caleb i -a dat Izvoarele de sus şi Izvoarele de jos.
15 [Ахса] сказала ему: дай мне благословение; ты дал мне землю полуденную, дай мне и источники воды. И дал ей [Халев] источники верхние и источники нижние.
15 A ona mu reče: Daj mi dar; kad si mi dao suvu zemlju, daj mi i izvore vodene. I dade joj Halev izvore gornje i izvore donje.
15 Hon sade till honom: "Låt mig få en avskedsskänk; eftersom du har gift bort mig till det torra Sydlandet, må du giva mig vattenkällor." Då gav Kaleb henne Illitkällorna och Tatitkällorna.
15 Kız, "Bana bir armağan ver" dedi, "Madem Negev'deki toprakları bana verdin, su kaynaklarını da ver." Böylece Kalev yukarı ve aşağı su kaynaklarını ona verdi.
15 Nàng thưa rằng: Xin cha cho con một của phước. Vì cha đã định cho con ở đất miền nam, xin hãy cho con những nguồn nước! Ca-lép bèn ban cho nàng các nguồn trên và các nguồn dưới.
15 অক্ষা বলল, “আমায় একটি উপহার দাও| তুমি আমাকে নেগেভের শুকনো মরুভূমিটা দিয়েছিলে| এবার আমাকে এমন কিছু জায়গা দাও যেখানে জল পাওয়া যায়|” কন্যার কথামত কালেব তাকে সেই দেশ দিল যার ওপরে নীচে জলের ঝর্ণা আছে|
15 Mwanamke akasema, Nipe baraka; kwa kuwa wewe umeniweka katika nchi ya Negebu, basi unipe na vijito vya maji pia. Kalebu akampa vile vijito vya maji vya juu na vijito vya chini.
15 Markaasay ku tidhi, Ii ducee, oo waxaad i siisaa ilo biyo ah, maxaa yeelay, waxaad i siisay dalkii koonfureed. Kolkaasaa Kaaleeb wuxuu siiyey ilihii sare iyo kuwii hooseba.
15 એટલે તેણે કહ્યું, “પિતાજી, તમે મને આશીર્વાદ આપો, તમે મને નેગેબનો સૂકો પ્રદેશ આપ્યો છે, તો મને જ્યાં પાણીનાં કુદરતી ઝરણા હોય એવી જમીન આપો,” તેથી કાલેબે તેને પ્રદેશના ઉપરનાં અને નીચેનાં પાણીના ઝરણાંઓ આપ્યાં.
15 At sinabi ni Axa sa kaniya, Bigyan mo ako ng isang kaloob; sapagka't inilagay mo ako sa lupain na Timugan, bigyan mo naman ako ng mga bukal ng tubig. At ibinigay ni Caleb sa kaniya ang mga bukal sa itaas, at ang mga bukal sa ibaba.
15 అందుకామెదీవెన దయ చేయుము; నాకు దక్షిణ భూమి ఇచ్చియున్నావు, నీటి మడుగులను కూడ నాకు దయ చేయుమనెను. అప్పుడు కాలేబు ఆమెకు మెరక మడుగులను పల్లపు మడుగులను ఇచ్చెను.
15 اس نے اس سے کہا مجھے برکت دے ۔چونکہ تو نے مجھے جنوب کے ملک میں رکھا ہے اسلئے پا نی کے چشمے بھی مجھے دے ۔تب کالب نے اوپر کے چشمے او ر نےچے کے چشمے اسے دئے ۔
15 അവൾ അവനോടു ഒരു അനുഗ്രഹം എനിക്കു തരേണമേ; നീ എന്നെ തെക്കൻ നാട്ടിലേക്കല്ലോ കൊടുത്തതു; നീരുറവുകളും എനിക്കു തരേണമേ എന്നു പറഞ്ഞു; കാലേബ് അവൾക്കു മലയിലും താഴ്വരയിലും നീരുറവുകൾ കൊടുത്തു.
  www.companisto.com  
Die Detailleiste welche am unteren Ende der Ordneransicht angezeigt wird, ist eine weitere inhaltsabhängige Funktion welche in Windows Vista eingeführt wurde. Die Auswahl einer Textdatei zeigt nur die Basiseigenschaften wie Größe, Datum und Zeit.
The details pane that is shown at the footer of the view is another context sensitive feature introduced in Windows Vista. Selecting a text file will only show the basic properties such as size, date and time. When an image file is selected, its dimension and the date taken will be displayed. For a music file the artist, album, title and other properties the file exposes are displayed.
El panel de detalles que aparece en el pie de página de la vista es otra función es sensible al contexto introducida en Windows Vista. Si selecciona un archivo de texto sólo aparecerán las propiedades básicas como el tamaño, la fecha y la hora. Si selecciona una imagen, se visualiza la su dimensión y la fecha de captura. En un archivo de música, se visualizan el artista, el álbum y otras propiedades del archivo.
The details pane that is shown at the footer of the view is another context sensitive feature introduced in Windows Vista. Selecting a text file will only show the basic properties such as size, date and time. When an image file is selected, its dimension and the date taken will be displayed. For a music file the artist, album, title and other properties the file exposes are displayed.
O painel de detalhes que é mostrado no rodapé da visualização é outro recurso sensível ao contexto introduzido no Windows Vista. Selecionando um arquivo de texto mostrará apenas as propriedades básicas, tais como tamanho, data e hora. Quando um arquivo de imagem é selecionado, a sua dimensão e a data será visualizada. Para um arquivo de música artista, álbum, título, e outras propriedades do arquivo exposto são exibidas.
Het detailvenster die wordt weergegeven op de footer van het oog is een andere context gevoelige functie geïntroduceerd in Windows Vista. Het selecteren van een tekstbestand laat alleen de fundamentele eigenschappen zoals grootte, datum en tijd. Wanneer een image-bestand is geselecteerd, de dimensie en de datum genomen zal worden weergegeven. Voor een muziekbestand van de artiest, album, titel en andere eigenschappen van het bestand bloot worden weergegeven.
The details pane that is shown at the footer of the view is another context sensitive feature introduced in Windows Vista. Selecting a text file will only show the basic properties such as size, date and time. When an image file is selected, its dimension and the date taken will be displayed. For a music file the artist, album, title and other properties the file exposes are displayed.
The details pane that is shown at the footer of the view is another context sensitive feature introduced in Windows Vista. Selecting a text file will only show the basic properties such as size, date and time. When an image file is selected, its dimension and the date taken will be displayed. For a music file the artist, album, title and other properties the file exposes are displayed.
The details pane that is shown at the footer of the view is another context sensitive feature introduced in Windows Vista. Selecting a text file will only show the basic properties such as size, date and time. When an image file is selected, its dimension and the date taken will be displayed. For a music file the artist, album, title and other properties the file exposes are displayed.
The details pane that is shown at the footer of the view is another context sensitive feature introduced in Windows Vista. Selecting a text file will only show the basic properties such as size, date and time. When an image file is selected, its dimension and the date taken will be displayed. For a music file the artist, album, title and other properties the file exposes are displayed.
Detaljer-ruten som vises ved bunnteksten i visningen, er en annen kontekstfølsom funksjon som ble introdusert i Windows Vista. Ved å velge en tekstfil, vises bare grunnleggende egenskaper som størrelse, dato og klokkeslett. Når en bildefil velges, vises bildestørrelse og datoen bildet er tatt. For en musikkfil vises artist, album, tittel og andre egenskaper som filen gjør tilgjengelig.
The details pane that is shown at the footer of the view is another context sensitive feature introduced in Windows Vista. Selecting a text file will only show the basic properties such as size, date and time. When an image file is selected, its dimension and the date taken will be displayed. For a music file the artist, album, title and other properties the file exposes are displayed.
Windows Vista ile ilk defa kullanıma sunulan, pencerenin altında bulunan ayrıntılar paneli bir başka içeriğe duyarlı özelliktir. Bir metin dosyası seçildiğinde dosya boyutu, tarihi ve saati gibi sadece temel bilgileri gösterir. Bir resim dosyası seçildiğinde, boyutları ve çekilme zamanını gösterir. Bir müzik dosyası için şarkıcı, albüm, şarkı adı ve dosyanın sahip olduğu diğer bilgileri gösterir.
Bảng chi tiết hiển thị ở phía chân là một đặc tính nhạy bén khác đã được giới thiệu của hệ điều hành Windows Vista. Việc chọn tệp tin chứa chữ thông thường sẽ chỉ hiển thị các thông tin thuộc tính cơ bản như kích thước, ngày tháng và thời gian. Không tệp tin ảnh được chọn, kích thước và ngày tháng sẽ được hiển thị. Với tệp tin nhạc, tên nghệ sĩ, am-bum, nhan đề và các thuộc tính khác được hiện ra.
Панель деталей, яка знаходиться в заголовку перегляду, є ще однією контекстозалежною функцією, представленою у Windows Vista. Виділення текстового файлу покаже лише основні властивості, такі як розмір, дата та час створення. При виділенні файлу зображення відображатиметься його величина та дата створення. При виділенні музичного файлу відображатиметься виконавець, альбом, назва та інші властивості.
  2 Résultats www.ombudsman.hk  
Die unteren Atemwege
Lower respiratory system
Respiratoires inférieures
  32 Résultats www.sitesakamoto.com  
Wir verließen den See Logipi, am unteren Rand des Great Rift, wo wir messen Temperaturen 50 ° C bis 9 bin, und die grünen Hügel Loroghi, Boden Samburu, wo eine Herde von mehr als 30 Elefanten hielt uns mehr als einen Tag in einem Versteckspiel offen interessant ......
We left the Lake Logipi, in the bottom of the Great Rift, where we measure temperatures 50 ° C to 9 am, and the green hills Loroghi, Ground Samburu, where a herd of more than 30 elephants stopped us more than a day in a game of hide frankly interesting ......
Nous avons quitté le lac Logipi, au bas de la Great Rift, où l'on mesure les températures 50 ° C à 9 am, et le vert des collines Loroghi, Terrain Samburu, où un troupeau de plus de 30 éléphants cessé de nous plus d'une journée dans un jeu de cache franchement intéressant ......
Abbiamo lasciato il lago Logipi, nella parte inferiore della Great Rift, dove si misurano le temperature 50 º C a 9 am, e le verdi colline Loroghi, Terra Samburu, dove un branco di più di 30 elefanti ci siamo fermati un giorno in un gioco di nascondersi veramente interessante ......
Saímos do Lago Logipi, na parte inferior do Rift, onde medimos temperaturas 50 º C para 9 am, eo verde colinas Loroghi, Terreno Samburu, onde um rebanho de mais de 30 elefantes paramos mais de um dia, em um jogo de esconder muito interessante ......
We verlieten het meer Logipi, onderaan de Great, waar we temperaturen meten 50 ° C 9 ben, en de groene heuvels Loroghi, Ground Samburu, waarbij een beslag van meer dan 30 olifanten gestopt ons meer dan een dag in een spel van hide eerlijk gezegd interessant ......
Deixem enrere el Llac Logipi, en el fons del Gran Rift, on vam arribar a mesurar temperatures de 50 º C a les 9 del matí, així com les verdes turons Loroghi, en terra Samburu, on una rajada de més de 30 elefants ens va detenir més d'un dia en un joc d'amagatall francament ..... interessant.
Ostavili smo na jezero Logipi, na dnu Velikog raspuklinu, gdje smo mjerenje temperature 50 ° C do 9 prije podne, i zelenim brežuljcima Loroghi, Prizemlje Samburu, gdje je stado od više od 30 slonovi zaustavio nas više od jednog dana u igri sakriti iskreno zanimljivo ......
Мы покинули озеро Logipi, в нижней части Великой рифтовой, где мы измеряем температуру 50 ° С до 9 утра, и Loroghi зеленых холмов, Первый Самбуру, где стадо более 30 слоны Мы сделали остановку в один прекрасный день в тайнике игру действительно интересно ......
Lake Logipi utzi dugu, Handia Rift behealdean, non tenperatura neurtzen dugu 50 º C 9 am, eta mendi berdez Loroghi, Beheko Samburu, non artaldea bat baino gehiago 30 elefante gelditu egun bat baino gehiago dugu ezkutatzen joko bat benetan interesgarria ......
Saímos do Logipi Lake, na parte inferior do Rift, onde medimos temperaturas 50 ° C para 9 am, e os outeiros verdes Loroghi, Terreo Samburu, onde unha manada de máis de 30 elefantes nos deixou máis dun día nun xogo de esconde francamente interesante ......
  25 Résultats www.2wayradio.eu  
Die Geten sind eine Konföderation dakischer Völker, die sich an der unteren Donau ansiedelten. Sie haben expansionistische Vorhaben und leben vom Plündern benachbarter Gebiete. Ihre Stammesältesten sind die weisesten Männer.
Les Gètes sont une confédération de peuples daces qui s'établirent autour du Bas Danube. Ils survivent en pillant les territoires voisins et ont une vision expansionniste de leur avenir. Les plus sages sont les anciens.
Los getas son una confederación de pueblos dacios que se asentaron cerca del Bajo Danubio. Sobreviven saqueando el territorio circundante y tienen una mentalidad expansionista. Entre ellos, los ancianos son los más sabios.
I Geti formano una confederazione di popoli daci insediatisi intorno al Danubio inferiore. Sono sopravvissuti grazie alle razzie dei territori a loro circostanti, dunque la loro mentalità è prettamente espansionista. Gli anziani sono i loro saggi.
The Getae are a confederation of Dacian peoples who settled around the Lower Danube. Surviving by raiding the surrounding territory, they are expansionist in outlook. The elders are their wisest men.
Gétové jsou konfederace dáckých kmenů, které se usadily na dolním toku Dunaje. Přežily zde jen díky nájezdům na okolní kraje a je zřejmé, že pomýšlejí na územní výboje. Rada starších jsou jejich nejmoudřejší lidé.
Getowie stanowią konfederację dackich plemion, które zasiedliły brzegi południowego Dunaju. Żyją z plądrowania pobliskich terenów, bez przerwy szukając nowych ziem do podboju. Ich starszyzna składa się z najmądrzejszych członków plemion.
Геты представляют собой конфедерацию дакийских племен, живущих в нижнем течении Дуная. Они промышляют грабежом окрестных земель и стремятся расширить свои владения. Правят ими старейшины.
Getler, Tuna Nehri’nin aşağı kısımlarına yerleşmiş Daçyalılardan oluşan bir konfederasyondur. Çevre bölgelere akınlar düzenleyerek ayakta kalan bu ulusun ileride yayılmacı bir tutum sergilemesi olasıdır. İhtiyarlar en bilge adamlarıdır.
  11 Résultats www.pinolini.com  
Naht der Milz Platzwunde oder teilweise Splenektomie wird bevorzugt. In den Fällen der partiellen Splenektomie, Unterbindung der unteren Milz segmentalen Arterie und Vene angegeben werden. Die Schnittkante der Milz mit unterbrochenen resorbierbaren Nähten vernäht, was kann über Tupfer platziert werden.
Chez les patients présentant une lésion traumatique, splénectomie doit être évitée si possible. Suturer la déchirure splénique ou splénectomie partielle est préférable. En cas de splénectomie partielle, ligature de l'artère splénique segmentaire inférieure et la veine peut être indiquée. L'arête de coupe de la rate est suturée avec des sutures absorbables interrompues, qui peut être placé au-dessus plumasseaux. La surface de coupe peut être recouvert d'épiploon ou d'un filet synthétique.
En los pacientes con lesión traumática, esplenectomía debe evitarse si es posible. Se prefiere la sutura de la laceración esplénica o esplenectomía parcial. En los casos de esplenectomía parcial, la ligadura de la arteria segmentaria inferior y la vena esplénica puede estar indicada. El borde de corte del bazo se sutura con suturas absorbibles interrumpidas, que puede ser colocado sobre pledgets. La superficie de corte se puede cubrir con epiplón o una malla sintética.
Nei pazienti con lesioni traumatiche, splenectomia deve essere evitata, se possibile,. La sutura della lacerazione della milza o la splenectomia parziale è preferito. Nei casi di splenectomia parziale, legatura dell'arteria splenica segmentale inferiore e vena può essere indicato. Il bordo tagliato della milza viene suturata con interrotti suture assorbibili, che può essere posizionato sopra tamponi. La superficie di taglio può essere coperta con un omento o rete sintetica.
Em pacientes com lesão traumática, esplenectomia deve ser evitado, se possível. Sutura de laceração do baço ou esplenectomia parcial é o preferido. Nos casos de esplenectomia parcial, ligadura da artéria segmentar inferior e veia esplênicas podem ser indicados. A borda do corte do baço é suturado com suturas absorvíveis interrompidas, que pode ser colocado sobre pledgets. A superfície de corte pode ser coberto com omento ou uma malha sintética.
في المرضى الذين يعانون من الإصابات, وينبغي تجنب استئصال الطحال إذا كان ذلك ممكنا. خياطة من تهتك الطحال أو استئصال الطحال جزئي ويفضل. في حالات استئصال الطحال جزئي, يجوز أن يبين ربط السفلي الشريان والوريد الطحالي قطعي. يتم خياطة حافة قطع من الطحال مع الغرز للامتصاص متقطعة, والتي قد تكون وضعت على pledgets. ويمكن تغطية سطح قطع مع الثرب أو شبكة الاصطناعية.
दर्दनाक चोट के साथ रोगियों में, यदि संभव हो तो splenectomy बचा जाना चाहिए. प्लीहा पंगु बनाना या आंशिक splenectomy के suturing पसंद किया जाता है. आंशिक splenectomy के मामलों में, कम प्लीहा कमानी धमनी और शिरा के बंधाव संकेत दिया जा सकता है. तिल्ली की कटौती किनारे बाधित absorbable sutures के साथ sutured है, pledgets पर रखा जा सकता है जो. कटौती की सतह omentum या एक सिंथेटिक जाल के साथ कवर किया जा सकता है.
У больных с травматическим повреждением, спленэктомии следует избегать, если возможно. Ушивание селезенки рваная рана или частичной спленэктомии предпочтительнее. В случае частичной спленэктомии, лигирование нижней селезенки сегментарный артерии и вены может быть указано. Обрезанный край селезенки зашивается с прерванным рассасывающиеся нити, , которые могут быть размещены над pledgets. Поверхность разреза могут быть покрыты сальник или синтетической сетки.
Travmatik yaralanma olan hastalarda, Mümkünse splenektomi kaçınılmalıdır. Dalak laserasyonu veya kısmi splenektominin dikilmesi tercih edilir. Kısmi splenektomi durumlarında, alt dalak segmental arter ve ven ligasyonu gösterilebilir. Dalak kesme kenarı kesintisiz emilebilir dikişlerle dikilir, yama destekli yerleştirilebilir hangi. Kesilen yüzey omentum veya sentetik örgü ile kaplı olabilir.
  3 Résultats telessaude.pe.gov.br  
Mache dich und deinen Seelenverwandten zu einer Einheit mithilfe des Splitzers. Mache ein Bild des Oberkörpers deines Freundes und mische es mit einem Bild des unteren Körpers von dir selbst!
Turn you and your soulmate into one entity with the help of the Splitzer. Take a picture of your friend’s upper body and mix it with your lower body.
Unisci te stesso e la tua anima gemella in una sola entità grazie allo Splitzer. Fai una foto della parte superiore del corpo di un amico e combinala con la tua parte inferiore.
Junta-te à tua alma gémea numa só entidade com a ajuda do Splitzer. Tira uma foto da parte superior do corpo do teu amigo e misture-a com a parte inferior do seu corpo.
Breng jezelf en je soulmate samen met behulp van de Splitzer. Maak een foto van het bovenlichaam van je vriend en meng dit met jouw onderlichaam.
  5 Résultats www.biohorizonscamlog.com  
Vollständiger Zugang für die Personalisierung über Reißverschluss an der unteren Rückenpartie (Vorder- und Hinterteil, Ärmel).
Easy access for decoration thanks to concealed zip opening at the bottom of the lining
Accès facile et intégral pour le décoration grâce à la fermeture éclair en bas du dos (avant - arrière - manches).
Cremallera en la parte baja del forro para un acceso sencillo a toda la decoración (delante - detrás - mangas).
Cerniera frontale con orlo ad aletta per decorazione frontale completa anche sopra la zip.
Ritssluiting onderaan de rug voor een vlotte toegang om te bedrukken (voorkant - achterkant - mouwen).
  45 Résultats atoll.pt  
Auf der unteren Etage ein Wohnzimmer zu entspannen, ein Buch lesen und fernsehen.
On the lower floor a living room to relax, read a book and watch TV.
A l'étage inférieur un salon pour se détendre, lire un livre ou regarder la télévision.
  2 Résultats www.google.cat  
In Google Maps sind unsere Datenanbieter in der rechten unteren Ecke der Karte angegeben. In diesem Fall sind Google und Sanborn die Datenanbieter:
En Google Maps, encontrarás a nuestros proveedores de datos en la parte inferior derecha del mapa. En este ejemplo, Google y Sanborn son los proveedores de datos:
Поставщики данных Google Карт указываются в нижнем правом углу экрана. В следующем примере авторство материалов принадлежит Google и Sanborn:
  3 Résultats www.itaskx.com  
Klicke nun auf das schwarze Dreieck im rechten unteren Eck des Spaltenkopfes.
Click the black triangle to the right of the selected column.
Haga clic en el triángulo negro a la derecha de la columna seleccionada.
  5 Résultats r-d.com.ua  
In der unteren rechten Ecke steht es ein Timer, der den Upload-Prozess zeigt.
En la esquina inferior derecha verá un temporizador que muestra el proceso de carga.
Внизу в правом угле Вы видите таймер, который показывает процесс загрузки.
  3 Résultats www.susanatornero.com  
Ø An der unteren Seite der Zone (Polistoaca Tal, Cioplea) kleine Wälder bieten uns Ruhe- und Picknickplätze.
Ø In the lower parts (in the Polistoaca valley - Cioplea) you will find several places set up for resting.
  2 Résultats www.google.com.co  
In Google Maps sind unsere Datenanbieter in der rechten unteren Ecke der Karte angegeben. In diesem Fall sind Google und Sanborn die Datenanbieter:
In Google Maps worden onze gegevensleveranciers weergegeven in de rechterbenedenhoek van de kaart. In dit geval zijn Google en Sanborn de gegevensleveranciers:
Поставщики данных Google Карт указываются в нижнем правом углу экрана. В следующем примере авторство материалов принадлежит Google и Sanborn:
  13 Résultats www.winesofathens.com  
Genießen Sie die Gastronomie und die Weine der Unteren Rioja anhand dieses Führers.
Régalez-vous avec la gastronomie et le vin le plus connu de La Basse Rioja. Suivez le guide !
Disfruta de la gastronomía y del vino más conocido de La Rioja Baja con esta guía.
  11 Résultats insight.eun.org  
- die Einführung der GIS in europäische Schulen der unteren und oberen Sekundarstufe;
- Introduce GIS into European secondary and upper secondary schools;
- introduire le SIG dans les écoles secondaires et secondaires supérieures européennes ;
  2 Résultats www.switzerland-cheese.ch  
2 Im unteren Teil des auf 220 °C vorgeheizen Ofens 20-25 Minuten backen.
2 Cuire 20-25 min dans la partie inférieure du four préchauffé à 220 °C.
2 Cuocere 20-25 minuti nella parte inferiore del forno preriscaldato a 220°.
  mtad.humanity.ankara.edu.tr  
Das Restaurant "El Patio" befindet im unteren Teil des Parks und bietet eine Speisekarte mit typischen Gerichten der Gegend und ein tägliches Menu an.
The "El Patio" restaurant is situated in the lower part of the park and offers typical dishes from the region and a daily set menu.
Le restaurant "El Patio" se situe dans le parc. Il propose des plats à la carte, typiques de la région, et un menu du jour.
  11 Résultats www.xplora.org  
- die Einführung der GIS in europäische Schulen der unteren und oberen Sekundarstufe;
- Introduce GIS into European secondary and upper secondary schools;
- introduire le SIG dans les écoles secondaires et secondaires supérieures européennes ;
  3 Résultats www.direx.pl  
× Bitte korrigieren Sie die unteren Felder
× Please correct the errors below
× Corrigez les erreurs ci-dessous
× Gelieve onderstaande foutmeldingen te verbeteren
  11 Résultats www.ssl-z.city.hiroshima.jp  
Der nächste Schritt ist, konkrete Schritte zur Bekämpfung der unteren Mitbewerber-Preise.
La prochaine étape est de prendre des mesures concrètes pour lutter contre la baisse des prix des concurrents.
Il passo successivo è quello di prendere misure concrete per combattere inferiore concorrente i prezzi.
  www.kfuenf.org  
Mit Hilfe des unteren Werkzeuges können die Chatonnieten mit dem Schaft in die Gegenstücke gepresst werden.
Avec l'aide de la Enclumes rivets de la chaton peut être pressé avec le jarret à l'opposé de la partie arrière.
Con l'aiuto di Ambosses le perle ribattini può essere premuto con il gambo in senso opposto alla schiena parti.
  26 Résultats www.kmu.admin.ch  
Am unteren Ende der Skala liegt die indische Stadt Delhi, wo der Bruttolohn 6% des Zürcher Durchschnittslohns beträgt, wie aus der Studie der Schweizer Bank hervorgeht, für die 72 Städte untersucht wurden.
A l'autre extrémité de l'échelle se trouve Dehli, en Inde, où le salaire brut représente 6% du salaire zurichois moyen, selon l'enquête de la banque suisse ayant passé en revue 72 villes.
All'altra estremità della scala si trova Dehli, in India, dove il salario lordo rappresenta il 6% del salario medio zurighese, secondo l'inchiesta della banca svizzera che ha preso in esame 72 città.
  4 Résultats www.berufundfamilie.admin.ch  
c) Klicken Sie auf den roten Link «Kleineren und mittleren Gemeinden» im unteren grauen Feld.
c) Cliquez sur le lien rouge «Petites et moyennes communes» dans le champ inférieur gris.
c) Nel campo grigio in basso clicchi sul link rosso "Comuni piccoli e medi".
  2 Résultats www.socialsecurity.be  
Befreiung von der Mehrwertsteuer beim Ankauf eines Kraftfahrzeugs: Lähmung oder Amputation der oberen Gliedmaßen oder der unteren Gliedmaßen zu 50 % bzw. vollständige Blindheit;
Exonération de la taxe sur les véhicules automobiles: Paralysie ou amputation des membres supérieurs ou 50 % membres inférieurs ou cécité complète;
Vrijstelling van belasting op autovoertuigen: verlamming of amputatie van de bovenste ledematen of 50 % onderste ledematen of volledige blindheid;
  2 Résultats www.google.ee  
In Google Maps sind unsere Datenanbieter in der rechten unteren Ecke der Karte angegeben. In diesem Fall sind Google und Sanborn die Datenanbieter:
In Google Maps, i nostri fornitori di dati sono elencati nell'angolo inferiore destro della mappa. Qui, i fornitori di dati sono Google e Sanborn:
In Google Maps worden onze gegevensleveranciers weergegeven in de rechterbenedenhoek van de kaart. In dit geval zijn Google en Sanborn de gegevensleveranciers:
  www.prandina.it  
Struktur aus graus oder matt weißlackiertem Metall. Diffusor aus weiß lackiertem Pyrex-Glas aufliegt. Unteren Filter aus alveolarem weißen Polykarbonat.
Structure en métal verni gris ou blanc opaque. Diffuseur en verre pyrex peint blanc. Filtre inférieur en polycarbonate alvéolaire blanc.
Struttura in metallo verniciato bianco o grigio opachi. Diffusore in vetro pyrex verniciato bianco. Filtro inferiore in policarbonato alveolare bianco
  2 Résultats research.aalto.fi  
Dazu müssen Sie den Namen Ihrer Webcam kennen. Im unteren Beispiel lautet der Name der Webcam /dev/video0.
Il vous faut pour cela connaître le nom de votre webcam. Dans l'exemple qui suit, le nom de la webcam est /dev/video0.
Para ello necesita saber el nombre de la webcam. En el ejemplo siguiente, la webcam se llama /dev/video0.
  3 Résultats www.enjoydorgali.it  
Sind Sie unsicher, ob ein eigenes Mehrfamilienhaus die richtige Anlage für Sie ist? Machen Sie jetzt den Test! Je mehr der unteren Fragen Sie mit „Ja“ beantworten können, desto eher…
Vous n’êtes pas vraiment sûr que l’investissement dans la propriété d’un immeuble collectif soit une décision correcte pour vous? Faites le test! Si vous répondez par «oui» à la plupart…
  2 Résultats www.google.hu  
In Google Maps sind unsere Datenanbieter in der rechten unteren Ecke der Karte angegeben. In diesem Fall sind Google und Sanborn die Datenanbieter:
En Google Maps, encontrarás a nuestros proveedores de datos en la parte inferior derecha del mapa. En este ejemplo, Google y Sanborn son los proveedores de datos:
Поставщики данных Google Карт указываются в нижнем правом углу экрана. В следующем примере авторство материалов принадлежит Google и Sanborn:
  173 Résultats agroconf.org  
Gesamtsanierung von Altstadthaus der unteren Vorstadt
An- und Umbau von Jugendstilhaus
  www.fetedesrestos.ca  
Im Innern der PHC strömt Luft durch Filtermodule mit HEPA H14 Filter von der Decke zum Boden. Am Boden wird die belastete Luft effizient und auf kürzestem Weg durch die im unteren Bereich der PHC eingebauten Filter abgesaugt.
The creation of a containment system with a cleanroom of Class 5 to 8 in accordance with ISO 14644-1 protects both products and users against released particles. In the interior of the PHC, air flows through filter modules with HEPA H14 filters from ceiling to floor. On the ground, the contaminated air is efficiently extracted by the shortest route through the filter integrated in the lower area of the PHC. The air flow directed under the separating curtain from outside in prevents the escape of particles into the surrounding environment.
En créant un système de confinement avec une salle blanche de classe 5 à 8 selon ISO 14644-1, les produits et l'utilisateur sont protégés efficacement contre les particules libres. À l'intérieur du PHC, l'air circule au travers de module filtrant équipés de filtres HEPA H14 du plafond vers le sol. Une fois au sol, l'air contaminé est aspiré par le chemin le plus court par le filtre installé dans la partie inférieure du PHC. Le flux d'air dirigé vers l'intérieur directement depuis le dessous du rideau de séparation empêche l'intrusion de poussières dans l'environnement.
Mediante la creación de un espacio contenido dentro de una sala blanca de clase 5 a 8 según ISO 14644-1, se logra proteger eficazmente al producto y al usuario frente a partículas desprendidas. En el interior del PHC el aire fluye a través de módulos de filtrado con filtros HEPA H14 desde el techo hacia el suelo. Una vez en el suelo, este aire cargado se extrae eficientemente por la vía más corta a través de los filtros integrados en la parte baja del PHC. El aire que afluye desde el exterior al interior a través de la cortina de separación impide el escape de materias en polvo al entorno.
  lasko.info  
Laško ist eine wunderschöne, pulsierende Altstadt mit vielfältigen kulturellen, Sport- und Touristenhighlights. Laško zählt zu den kleineren slowenischen Städten, jedoch ist es ein wichtiges Touristen- und Kulturzentrum am unteren Strom der Savinja.
Laško is a beautiful old town with a diverse cultural, sports and tourism life. While it is a small Slovenian town, Laško is an important tourism and economic hub along the lower course of the Savinja river. The town is particularly well known for its tradition of the brewing industry and the healing water springs. Throughout the rich history of Laško, its thermal water has restored numerous people to health and well-being.
Laško è una delle belle piccole città slovene, che si anima di tanti eventi culturali, sportivi e turistici. È un importante centro turistico ed economico che sorge lungo il corso inferiore del fiume Savinja. Eccelle per la tradizione dell’arte birraia e sorgenti termali, le quali acque – attraverso i secoli aiutavano la gente a guarire e conservare il benessere.
Лашко - это красивый старинный город с разнообразным культурным, спортивным и туристическим ритмом. Относится к маленьким словенским городам, но несмотря на это, очень важный туристический и экономический центр, который находится в нижнем течении реки Савинья. В первую очередь, знаменитый своей традицией пивоварения и оздоровительными источниками, термальная вода из которых с давних времен помогала очень многим людям вернуть здоровье и сохранить хорошее самочувствие.
  2 Résultats www.cityrama.hu  
Nicht nur unsere Gäste im Apartments HELAS, CHATA POD LIPAMI oder CHATA ALICE können unsere stilvolle PIZZER GENZIANA auf dem unteren Platz besuchen. Die Pizzeria bietet eine große Auswahl an Holz-Pizzas und typisch italienische Küche.
Not only our guests at Apartments HELAS, CHAT BELOW LIPAMI or CHAT ALICE can visit our stylish PIZZER GENZIANA on the Lower Square. The Pizzeria offers a wide selection of wood-fired pizzas and typical Italian cuisine.
Nasi stylowi PIZZER GENZIANA na Dolnym Rynku mogą odwiedzić nie tylko nasi goście w Apartments HELAS, CHAT BELOW LIPAMI czy CHAT ALICE. W pizzerii serwowane są rozmaite pizze pizze i typowo włoskie potrawy.
  7 Résultats www.wanyouqu.com  
Das mechanische Teil und die robuste Nockenwelle befinden sich im unteren Bereich der Anlage. Von Opem entwickelte nicht dehnbare Kette. Widerstandsfähigkeit und Zuverlässigkeit im Laufe der Zeit sind die Eigenschaften, die dazu beitragen, dass diese Anlagen besonders von den Kunden geschätzt werden, die die Anlagen in mehreren Arbeitsschichten betreiben.
La partie mécanique et le grand arbre à cames sont situés dans la zone inférieure de l‘installation. Chaîne inextensible conçue par OPEM. Robustesse et fiabilité durables sont les caractéristiques qui permettent à toutes les entreprises qui utilisent ces installations sur plusieurs tours de travail d‘apprécier ces machines.
La parte mecánica y el poderoso árbol de levas están situados en la zona inferior del equipo. Cadena inextensible de diseño OPEM. Robustez y fiabilidad en el tiempo son las características que los hacen especialmente apreciados por aquellos que utilizan los equipos en varios turnos.
  palenque-tours-colombia.com  
Im Garten der Villa Madruzzo haben wir auch an unsere Gäste mit Haustieren gedacht. Zwischen dem oberen und dem unteren Teil des Gartens gibt es einen Bereich, wo sich Ihre vierbeinigen Freunde so richtig austoben können.
In the Villa Madruzzo gardens there is a reserved area for those guests travelling with pets. In the upper and lower gardens you will find dedicated areas for your four-legged friends, where they can move around in complete safety and liberty.
Villa Madruzzo a également pensé à tous ceux qui voyagent avec leur animal de compagnie et a réservé, entre le jardin du haut et celui du bas, un espace où nos amis à quatre pattes pourront s’ébrouer librement et en sécurité.
  2 Résultats library.thinkquest.org  
, um die Biegung zu justieren, können Sie die zwei Tasten auf der rechten unteren Seite des applet benutzen. Klicken Sie die Taste mit der gebogenen Form, die Sie sich nähern möchten an, ex. die untere Taste zum Bilden einer Tragfläche, die wie eine Schüssel geformt wird.
To adjust the curvature, you can use the two buttons on the right bottom side of the applet. Click the button with the curved shape you want to approach, ex. the bottom button to make an airfoil which is shaped like a bowl.
Pour ajuster la courbure, vous pouvez utiliser les deux boutons du bon côté inférieur de l'applet. Cliquetez le bouton avec la forme incurvée que vous voulez vous approcher, ex le bouton inférieur pour faire une aile qui est formée comme une cuvette.
  18 Résultats www.italia.it  
Im Laufe der Jahrhunderte entfernte sich die Küstenlinie immer mehr, doch Pisas Ruhm einer glorreichen Seerepublik blieb erhalten. Am unteren Lauf...
In the Renaissance, people dreamed of a perfect city, in which men could live in harmony with themselves and the nature. Pienza is a city close to...
La zone de Valdobbiadene est suggestive du point de vue du paysage et de la nature, enchâssée entre les Préalpes et le fleuve Piave; le Prosecco,...
Alrededor de Viterbo la naturaleza es un espectáculo. A pocos kilómetros está el precioso lago de Vico, situado en el cráter de un volcán; a lo largo...
  hootsuite.com  
Implementieren Sie Infinite Scrolling, behalten Sie dabei aber einen "Mehr erfahren"-Link am unteren Rand bei.
Implementa lo 'scorrimento infinito' mantenendo un link a 'Visualizza altro' in fondo alla pagina come alternativa
Implement 'infinite scrolling' while keeping a 'Show More' link at the bottom as a fall-back
  www.lasko.info  
Laško ist eine wunderschöne, pulsierende Altstadt mit vielfältigen kulturellen, Sport- und Touristenhighlights. Laško zählt zu den kleineren slowenischen Städten, jedoch ist es ein wichtiges Touristen- und Kulturzentrum am unteren Strom der Savinja.
Laško is a beautiful old town with a diverse cultural, sports and tourism life. While it is a small Slovenian town, Laško is an important tourism and economic hub along the lower course of the Savinja river. The town is particularly well known for its tradition of the brewing industry and the healing water springs. Throughout the rich history of Laško, its thermal water has restored numerous people to health and well-being.
Laško è una delle belle piccole città slovene, che si anima di tanti eventi culturali, sportivi e turistici. È un importante centro turistico ed economico che sorge lungo il corso inferiore del fiume Savinja. Eccelle per la tradizione dell’arte birraia e sorgenti termali, le quali acque – attraverso i secoli aiutavano la gente a guarire e conservare il benessere.
Лашко - это красивый старинный город с разнообразным культурным, спортивным и туристическим ритмом. Относится к маленьким словенским городам, но несмотря на это, очень важный туристический и экономический центр, который находится в нижнем течении реки Савинья. В первую очередь, знаменитый своей традицией пивоварения и оздоровительными источниками, термальная вода из которых с давних времен помогала очень многим людям вернуть здоровье и сохранить хорошее самочувствие.
  www.gusciostore.com  
Der Inhaber der Behandlung behält sich das Recht vor, jederzeit Änderungen an dieser Datenschutzerklärung zu machen, indem Anzeigen auf Nutzer dieser Seite geben. Bitte beachten Sie daher überprüfen Sie diese Seite oft, wobei als Referenz angegeben das Datum der letzten Änderung in dem unteren.
The Holder of the Treatment reserves the right to make changes to this privacy policy at any time by giving advertisements to Users of this page. Please therefore check this page often, taking as reference the last modified date indicated in the bottom. In the case of non-acceptance of the changes to this privacy policy, the User must cease use of this web portal and can take to the Owner to remove your Personal Information. Except as otherwise specified, The previous privacy policy will continue to apply to Personal Data collected thus far.
Le titulaire du traitement se réserve le droit d'apporter des modifications à cette politique de confidentialité à tout moment en donnant des annonces aux utilisateurs de cette page. S'il vous plaît donc vérifier cette page souvent, en prenant comme référence la dernière date de modification indiquée en bas. Dans le cas de non-acceptation des changements à cette politique de confidentialité, l'utilisateur doit cesser d'utiliser ce portail web et peut prendre au propriétaire pour retirer vos renseignements personnels. Sauf indication contraire, La politique de confidentialité précédente continuera à appliquer aux données personnelles recueillies jusqu'ici.
El titular del tratamiento se reserva el derecho de hacer cambios a esta política de privacidad en cualquier momento mediante anuncios a los usuarios de esta página. Por favor, por lo tanto, comprobar con frecuencia esta página, tomando como referencia la última fecha de modificación se indica en la parte inferior. En el caso de no aceptación de los cambios a esta política de privacidad, el Usuario debe cesar el uso de este portal web y puede llevar al propietario para eliminar su Información Personal. Salvo que se especifique lo contrario, La política de privacidad anterior seguirá siendo de aplicación a los datos personales recogidos hasta el momento.
  www.pharmalogics.pl  
Im unteren Teil befindet sich die Lagune mit feinem Sandstrand und einigen guten Restaurants, wo frischer Fisch angeboten wird, nicht zu vergessen die Austern, welche eine wichtige Einnahmequelle von Oualidia ausmachen.
El pueblo está dividido en una parte superior y una parte inferior. La parte superior es donde la vida cotidiana se lleva a cabo con muchas tiendas, restaurantes, bancos, farmacias y cafés. La parte inferior es donde las lagunas con playas de arena fina invitan a relajarse, con unos muy buenos restaurantes que ofrecen frescos pescados y mariscos. No hay que olvidar las ostras, que cuentan como la principal fuente de ingresos en Oualidia.
Il paese è diviso in una parte superiore e una parte inferiore. La parte superiore è il luogo dove si svolgno le attività quotidiane. Molti negozi, ristoranti, banche, farmacie e internet caffé. La parte inferiore è situata sul mare con spiaggie di sabbia fine che invitano a rilassarsi. Sulla spiaggia sono ubicati ristoranti molto buoni che offrono pesce fresco. Non bisogna dimenticare le ostriche che rappresentano la prima fonte di guadagno di Oualidia.
  2 Résultats eczema.dermis.net  
Diese Ekzemform tritt an den unteren Extremitäten auf und wird durch eine chronisch-venöse Insuffizienz ausgelöst. Im Laufe der Zeit können Kontaktallergien, vor allem auf Inhaltsstoffe von Lokaltherapeutika, das Krankheitsbild überlagern und zu einem weiteren wichtigen ätiologischen Faktor werden.
This type of eczema developping on the lower extremities is initially triggered by chronic venous insufficiency. Over time, superimposed allergic contact dermatitis, mostly to ingredients of topical therapies, can constitute an additional etiological factor. Irritant contact dermatitis due to exsudation from venous ulcers is yet another etiological factor. Stasis dermatitis can lead to disseminated eczema.
Uzuvlarin alt kisminda meydana gelen bu egzama tipi öncelikle kronik venöz yetmezligi tarafindan tetiklenir. Zaman içinde genellikle topikal terapi içerigine asiri maruz kalmis alerjik kontak dermatit ek bir etiyolojik faktör meydana getirebilir. Venöz ülserindeki terlemeden kaynaklanan tahris edici kontak dermatit ise baska bir etiyolojik faktördür. Stasiz dermatit yayilmaci egzamaya neden olabilir.
  2 Résultats emmental.ch  
Besichtigung Kornhaus-Quartier, das ursprüngliche Handwerker-Quartier, anschliessend Aufstieg von der unteren in die obere Altstadt und Halt beim Hotel Stadthaus. Besichtigung der Kirche von innen und aussen.
Viewing of the Kornhaus quarter, the original craftsmen's quarter, followed by a walk up from the lower to the upper historic city centre and a stop at the Hotel Stadthaus. Viewing the church from inside and outside. View of the upper part of the city with a climb to the castle. View of the castle grounds from outside.
Visite du quartier de Kornhaus, quartier des artisans à l'origine, puis ascension de la ville basse à la ville haute et arrêt à l'hôtel Stadthaus. Visite de l'église de la ville (extérieur et intérieur). Visite de la ville haute et montée au château. Présentation de l'enceinte du château de l'extérieur.
  2 Résultats triada-ua.com  
Zur Bestätigung Ihrer Reservierung, benutzen Sie bitte die Pflichtfelder (*) ausfüllen und zahlen die erste Nacht per Banküberweisung oder per Kreditkarte über PayPal (bitte überprüfen Sie den Link Kaufen Jetzt am unteren Rand jeder der Dolce Vita Seite Pension Lage im Internet).
Pour confirmer votre réservation, s'il vous plaît remplir les champs obligatoires (*) et payer la première nuit par virement bancaire ou par carte de crédit en utilisant PAYPAL (s'il vous plaît vérifier le lien Acheter maintenant au bas de la page de chaque Dolce Vita emplacement Guesthouse sur Internet).
Para confirmar a sua reserva, deve preencher os campos obrigatórios (*) e pagar a primeira noite através de transferência bancária, ou com cartão de crédito, utilizando PAYPAL (por favor, verifique o link Compre agora na parte inferior de cada página do Dolce Vita Guesthouse local na rede Internet).
  xnxxdownload.pro  
Machen Sie Ihr Passfoto, MRZ (maschinenlesbare Zone, der Streifen mit den Nummern am unteren Rand des Ausweises), Ausweisnummer und Sozialversicherungsnummer (BSN) in dieser Kopie mit Schwarz unleserlich.
To be sure that the request for inspection was made by yourself, we ask you to send a copy of your ID along with the request. In this copy make your passport photo, MRZ (Machine Readable Zone, the strip with numbers at the bottom of your passport), passport number and Social Security number (BSN) black, for the protection of your privacy. We will respond to your request as soon as possible, but at least within four weeks.
Afin d’être sûrs que vous êtes bien à l’origine de la demande de contrôle, nous vous demandons une copie de votre pièce d’identité avec votre demande. Sur cette copie noircissez la photo de votre pièce d’identité, la zone de lecture optique (la bande avec des numéros en bas de votre pièce d’identité), votre numéro de pièce d’identité et votre numéro de sécurité sociale pour la protection de votre vie privée. Nous répondrons à votre demande dès que possible, mais au maximum dans un délai de quatre semaines.
Para asegurarnos de que la solicitud de revisión fue realizada por usted mismo, le pedimos que envíe una copia de su identificación junto con la solicitud. Por favor, adjunte su foto de pasaporte, MRZ (zona legible por máquina, la franja con números en la parte inferior de su pasaporte), número de pasaporte y número de seguro social (BSN) en negro, para la protección de su privacidad. Responderemos a su solicitud lo antes posible, dentro de un plazo de unas cuatro semanas.
Aby upewnić się, że wniosek o sprawdzenie danych został wysłany przez Ciebie, prosimy Cię o przesłanie wraz z wnioskiem kopii dowodu osobistego. W celu ochrony prywatności dopilnuj, żeby na kopii tej zaczernione było Twoje zdjęcie, jak również następujące informacje: kod kraju przeznaczony do odczytu elektronicznego (MRZ; pasek z numerami w dolnej części paszportu), numer paszportu i numer ubezpieczenia społecznego (BSN). Na Twój wniosek odpowiemy najszybciej, jak to możliwe, ale nie później niż w ciągu czterech tygodni.
  12 Résultats www.sulzer.com  
Die neue Art strukturierte Packung enthält eine patentierte Änderung am unteren und oberen Ende jedes Packungskörpers. Der Neigungswinkel der Strömungskanäle nähert sich allmählich der vertikalen Achse (siehe Bild).
The new style of packing incorporates a patented modification to the lower and upper end of each packing element. The corrugation angle in relation to the vertical is gradually reduced to zero at both ends of each sheet (see picture). This design modification of the corrugation angle causes a smooth and steady change of flow direction; it is no longer abrupt as with Mellapak™. The result is a reduction in pressure drop and in the shear force between the gas and liquid phase, and a reduction of gas velocity.
The new style of packing incorporates a patented modification to the lower and upper end of each packing element. The corrugation angle in relation to the vertical is gradually reduced to zero at both ends of each sheet (see picture). This design modification of the corrugation angle causes a smooth and steady change of flow direction; it is no longer abrupt as with Mellapak™. The result is a reduction in pressure drop and in the shear force between the gas and liquid phase, and a reduction of gas velocity.
The new style of packing incorporates a patented modification to the lower and upper end of each packing element. The corrugation angle in relation to the vertical is gradually reduced to zero at both ends of each sheet (see picture). This design modification of the corrugation angle causes a smooth and steady change of flow direction; it is no longer abrupt as with Mellapak™. The result is a reduction in pressure drop and in the shear force between the gas and liquid phase, and a reduction of gas velocity.
The new style of packing incorporates a patented modification to the lower and upper end of each packing element. The corrugation angle in relation to the vertical is gradually reduced to zero at both ends of each sheet (see picture). This design modification of the corrugation angle causes a smooth and steady change of flow direction; it is no longer abrupt as with Mellapak™. The result is a reduction in pressure drop and in the shear force between the gas and liquid phase, and a reduction of gas velocity.
  6 Résultats www.lenazaidel.co.il  
Der Garten hat große Höhe. Im unteren haben wir ein freistehendes Pavillon im Jahr 2009 von dem Architekten Sander geba...ut Feigen. Dieser Pavillon mit Terrasse neben unserem beheizten Pool (April bis Oktober) und sieht ganz aus unserem Garten.
Exclusive paviljoen10 in Arnhem Located on the outskirts of the city in the green Hazegrietje district. Maximum privacy and tranquility for up to 2 people. Arnhem center and Burgers Zoo are 10 minutes on fietsen/ 25 minute walk. The parks and Sonsbeek Klarenbeek are around the corner. The pavilion in the garden of over 2000 m2. Our villa is a monument and built on a slope. The garden has large height. In the bottom we have a detached pavilion built in 2009 by architect Sander F...igs. This pavilion with a terrace adjacent to our heated pool (April - October) and looks quite out of our garden. You sleep in a very comfortable Auping. There are two separate box spring mattresses of 90 cm from each other. The separate location offers optimal privacy. Our packages are on our website. Special wishes? They let us know!
Paviljoen10 exclusif à Arnhem Situé à la périphérie de la ville dans le quartier verdoyant Hazegrietje. Un maximum d'intimité et de tranquillité pour un maximum de 2 personnes. Centre Arnhem et Zoo de Burgers sont à 10 minutes sur fietsen/ 25 minutes à pied. Les parcs et Sonsbeek Klarenbeek sont autour du coin. Le pavillon dans le jardin de plus de 2000 m2. Notre villa est un monument construit sur une pente. Le jardin a une grande hauteur. Dans le fond, nous avons un pavil...lon individuelle construite en 2009 par l'architecte Sander Fig. Ce pavillon avec une terrasse adjacente à la piscine chauffée (Avril - Octobre) et semble tout à fait hors de notre jardin. Vous dormez dans un Auping très confortable. Il existe deux sommier séparé matelas de 90 cm les uns des autres. L'emplacement séparé offre une intimité optimale. Nos forfaits sont sur notre site. Souhaits particuliers? Ils nous le faire savoir!
Paviljoen10 exclusivo en Arnhem está situado en las afueras de la ciudad en el distrito Hazegrietje verde. Máxima privacidad y tranquilidad para un máximo de 2 personas. Centro de Arnhem y el zoo están a 10 minutos en fietsen/ 25 minutos a pie. Los parques y Sonsbeek Klarenbeek vuelta de la esquina. El pabellón en el jardín de más de 2.000 m2. Nuestra casa es un monumento y construido en una pendiente. El jardín tiene una gran altura. En la parte inferior tenemos un pabellón in...dependiente, construido en 2009 por el arquitecto Sander Figs. Este pabellón, con una terraza junto a la piscina climatizada (de abril a octubre) y se ve bastante fuera de nuestro jardín. Duermes en un Auping muy cómodo. Hay dos somier separada colchones de 90 cm entre sí. La ubicación separada ofrece privacidad óptima. Nuestros paquetes están en nuestro sitio web. Peticiones especiales? Nos dejaron saber!
Paviljoen10 esclusiva a Arnhem Situato alla periferia della città, nel quartiere Hazegrietje verde. Massima privacy e tranquillità per un massimo di 2 persone. Centro di Arnhem e Zoo di Burgers sono 10 minuti a fietsen/ 25 minuti a piedi. I parchi e Sonsbeek Klarenbeek sono dietro l'angolo. Il padiglione nel giardino di oltre 2000 m2. La nostra villa è un monumento che sorge su un pendio. Il giardino è grande altezza. In fondo abbiamo un padiglione indipendente costruita ne...l 2009 dall'architetto Sander Fichi. Questo padiglione con terrazza adiacente alla nostra piscina riscaldata (aprile - ottobre) e sembra abbastanza fuori dal nostro giardino. Si dorme in un ambiente molto confortevole Auping. Ci sono due molle separata materassi di 90 cm l'uno dall'altro. La posizione separata offre privacy ottimale. I nostri pacchetti sono sul nostro sito web. Richieste particolari? Ci hanno permesso di sapere!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow