kdv – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      495 Results   107 Domains
  6 Hits smallpdf.com  
KDV dahildir.
TVA inclue.
inkl. MwSt.
IVA incluido.
IVA inclusa.
IVA incluído.
شامل الضريبة
Inclusief BTW.
VAT(欧州付加価値税)込み
वैट शामिल
Termasuk VAT
VAT 포함
VAT wliczony
Включая НДС.
Moms ingår.
รวมภาษีมูลค่าเพิ่ม
đã bao gồm VAT
包括增值税
  www.nato.int  
ve çeşitli ülkelerin KDV rejimleri arasındaki farklılıklarından yararlanmaya dayanan yasa dışı faaliyet olması.
qui exploitent, en substance, les discordances entre les régimes de TVA des différents pays.
dem Ausnutzen von Diskrepanzen zwischen den MwSt.-Systemen verschiedener Länder.
que en esencia consisten en explotar las diferencias en los regímenes de IVA de los países.
che fondamentalmente sfruttano le discrepanze tra i regimi IVA vigenti nei diversi paesi.
وهي تعني بالأساس استغلال أوجه القصور في نظم الضريبة المضافة بين بعض البلدان
waarbij in wezen gebruik gemaakt wordt van de verschillen in de BTW-regelingen van verschillende landen.
които разчитат основно на различията в ДДС режимите на отделните страни.
které využívají nesrovnalostí v režimech D.P.H. mezi různými státy.
mille puhul kurjategijad kasutavad ära eri riikide käibemaksusüsteemide erinevusi.
amivel gyakorlatilag az egyes országok közötti eltérő ÁFA szabályokat használják ki.
sem gengur í grunninn út á að nýta sér misræmi milli virðisaukaskattskerfa ýmissa ríkja.
kuris iš esmės grindžiamas tuo, kad naudojamasi PVM režimo neatitikimais įvairiose šalyse.
som egentlig utnytter manglene på samsvar innen momsbestemmelsene mellom forskjellige land.
przed VAT-em” – poprzez wykorzystywanie luk w przepisach dotyczących VAT w różnych państwach.
ceea ce exploatează, de fapt, diferenţele existente la nivelul regimurilor pentru TVA în cazul diferitelor ţări.
по схеме «карусель» или «отсутствующий торговец», которые фактически злоупотребляют
ktoré využívajú nezrovnalostí v režimoch D.P.H. medzi rôznymi krajinami.
pri čemer gre v osnovi za izkoriščanje razlik med sistemi DDV v različnih državah.
kas praktiski nozīmē, ka tiek izmantotas atšķirības valstu PVN režīmos.
  www.gzpad.com  
Çevirmen hiçbir zaman başka tür zararlardan, özelikle de sonradan oluşacak zararlardan ve bir gecikmenin/tehirin doğuracağı gelir veya kâr kaybı zararlarından sorumlu tutulamaz. Her türlü sorumluluk, ilgili sipariş için katma değer vergisi (KDV) hariç faturadaki meblağı ile sınırlıdır.
O Tradutor somente assume a responsabilidade por danos contínuos que sejam resultados diretos e comprováveis de um incumprimento das obrigações quando este for causado pelo Tradutor. Em nenhum outro momento será o Tradutor responsável por outros tipos de danos, sobretudo por danos indiretos e por danos resultantes de um atraso/um retardamento, por perda de receitas ou de lucros. Qualquer responsabilidade limita-se ao valor da fatura, exclusive o imposto sobre o valor agregado (IVA) para o trabalho em questão.
Oversætteren hæfter udelukkende for vedholdende skader der er en direkte og beviselig følge af en pligtforsømelse som oversætteren kan gøres ansvarlig for. Oversætteren er på intet tidspunkt ansvarlig for andre former for skader, specielt følgeskader og skader som følge af en forsinkelse/fortøvelse, tab af indtægter eller udeblevent provenu. Enhver hæftelse er begrænset til summen i fakturaen uden moms for den pågældende ordre.
Traducătorul răspunde numai pentru prejudiciile cu caracter permanent, care sunt consecinţa directă şi justificabilă a omisiunii unei obligaţii, pentru care Traducătorul poate fi făcut răspunzător. Traducătorul nu este responsabil în niciun moment pentru alte forme de prejudicii, în special pentru prejudicii ulterioare şi prejudicii apărute ca urmare a unei întârzieri/amânări, a unor pierderi de venit sau de profit. Orice responsabilitate este limitată la suma egală cu cea a facturii, exclusiv taxa pe valoarea adăugată (TVA), pentru comanda de lucru corespunzătoare.
  2 Hits somos-english.com  
Liebherr KDv 3142
number of doors: 2
Nombre de portes: 2
anzahl der türen: 2
número de puertas: 2
il numero di porte: 2
número de portas: 2
Aantal deuren: 2
ovien lukumäärä: 2
Liczba drzwi: 2
количество дверей: 2
antal dörrar: 2
  6 Hits cea.org.cy  
KNP 419 / 2015 temel alınarak sınava katılma masrafı 68 EUR ve artı KDV'dir.
The cost of participating in the exam, based on the KNP 419 / 2015, is 68 EUR, plus VAT.
Le coût de participation à l'examen, basé sur le KNP 419 / 2015, est de 68 EUR, plus TVA.
Die Kosten für die Teilnahme an der Prüfung, basierend auf dem KNP 419 / 2015, betragen 68 EUR zuzüglich Mehrwertsteuer.
El costo de participar en el examen, basado en KNP 419 / 2015, es 68 EUR, más IVA.
Il costo per partecipare all'esame, basato sul KNP 419 / 2015, è 68 EUR, più IVA.
De kosten voor deelname aan het examen, op basis van de KNP 419 / 2015, zijn 68 EUR, plus btw.
Стоимость участия в экзамене на базе KNP 419 / 2015 составляет 68 EUR, плюс НДС.
  gruendungsgutscheine.de  
Finans ve Ekonomi Bakanlığı'nın Avrupa sosyal fonlarından ve eyalet fonlarından sağladığı destek sayesinde danışmanlık hizmeti uygun ücretlerle sunuluyor. Danışmanlık gününün ücreti yalnızca 195,- Euro (ödeyeceğiniz net katkı). Buna ek olarak danışmanlık günü başına 37,05 Euro KDV ödenir. Geleceğinize değerli bir yatırım!
I fondatori d'impresa potranno contare su una consulenza sovvenzionata della durata di massimo dieci giorni. Grazie ai sussidi del Ministero delle Finanze e dell'Economia per mezzo del Fondo Sociale Europeo e dei fondi regionali, la consulenza viene offerta a un prezzo conveniente. Il costo della giornata di consulenza ammonta unicamente a 195 euro (contributo netto). A ciò devono essere aggiunti 37,05 euro di imposta sul valore aggiunto per ogni giorno di consulenza. Un investimento di valore per i suo futuro!
  12 Hits spareparts.lighting.philips.com  
KDV
VAT
TVA
MwSt.
IVA
IVA
IVA
Φ.Π.Α.
BTW
DPH
Moms
ÁFA
VAT
DPH
Moms
  2 Hits freenode.info  
Liebherr KDv 3142
number of doors: 2
Nombre de portes: 2
anzahl der türen: 2
número de puertas: 2
il numero di porte: 2
número de portas: 2
Aantal deuren: 2
ovien lukumäärä: 2
Liczba drzwi: 2
количество дверей: 2
antal dörrar: 2
  12 Hits x-yachts.com  
*Tüm fiyatlara X-Yachts Kalite Paketi standart olarak dahil olup AB KDV'si hariçtir.
*All prices include X-Yachts Quality pack as standard and exclude VAT.
  ects.maltepe.edu.tr  
2011-2012 öğretim yılı ücreti 2 kişilik mutfaklı odada bir kişinin ücreti yıllık peşin KDV dahil 8046 TL (€ 3500)’dır.
For the 2012-2013 academic year the annual housing fee per person for a double room with a kitchen, (taxes included) was 8.046 TL or € 3.500.
  3 Hits schilling-fn.de  
KDV ID
ЗДДС №:
Nr NIP
Cod TVA
Moms-ID
  2 Hits sohohouseistanbul.com  
Yıllık ücreti €900 artı KDV olan GYM üyeliğimiz ile tüm House Gym
We have a standalone gym membership of €900 per year plus tax that gives
  ieu.edu.tr  
‘’Kuruluştaki en kaliteli eğitimi en ekonomik ölçülerde verecek bir dünya üniversitesi yaratma amacını geçen 8 yıllık süredeki başarılarla ortaya koyduk. İzmir Ekonomi Üniversitesi olarak eğitim ücreti politikamız daha fazla gencimize kaliteli bir eğitim almalarına olanak sağlamaktır. 2009-2010 Akademik Yıl’da Amerika’da 2 yıl eğitim olanağı sunan SUNY programları hariç tüm lisans programlarında eğitim ücreti KDV dahil 7850 ABD Doları. Adaylar, yapacakları bir eğitim ücreti karşılaştırmasında aradaki farkı net olarak göreceklerdir.’’
Rector Prof. Dr. Attila Sezgin said that İzmir University of Economics founded by İzmir Chamber of Commerce Health and Education Foundation was being administered successfully with knowledge and experience primarily by Board of Trustees president Ekrem Demirtaş. He said, "The aim of founding a world university that will give the most qualified education in most affordable conditions became successful in the last 8 years. The tuition fee policy of İzmir University of Economics is to provide more young people with qualified education. In 2009-2010 academic year, except for SUNY programs in which two years of education is given in the USA the tuition fee of all undergraduate programs is 7850 US Dollar (Tax Included). The candidates will see the difference clearly if they compare the tuition fees.”
  5 Hits almanhukuku.ozyegin.edu.tr  
Özyeğin Üniversitesi Alman Hukuku Uygulama ve Araştırma Merkezi tarafından 3 Eylül-12 Ekim 2012 tarihleri arasında hafta içi her gün saat 18:00-20:00 arasında alanında uzman öğretim üyelerinin eğitmen olarak katılacağı Almanca hukuk terminolojisi semineri verilecektir. Terminoloji derslerinin ardından, kursiyerlere Alman Hukukunun bazı dalları kısaca öğretilecektir. Program ücreti 250 TL’dir (KDV dahil). Program ÖzÜ öğrencilerine ücretsizdir.
Between the dates of September 3 and October 12, every week day between the hours of 18:00 to 20:00, “Seminar for German Law and Terminology” will be held by Özyeğin University Research and Application Center for German Law with the participation of the academicians who are specialized in their study areas. Participants will be briefly […]
Zwischen dem 3. September und 12. Oktober 2012, täglich von 18:00 bis 20:00 Uhr, findet ein Seminar für deutsches Recht und Terminologie statt. Es wird durch das Forschungszentrum für Deutsches Recht an der Özyeğin Universität und unter Teilnahme der in ihren Bereichen fachkundigen Akademiker als Ausbilder geleitet. Den Terminologievorlesungen folgend werden den Kursteilnehmern auch kurz […]
  dafbbi.com  
KDV numarası
Country *
Numéro de TVA
Número IVA
Numero Partita IVA
Número VAT
BTW-nummer
Adószám
Număr TVA
Номер НДС
  isbas.com.tr  
Üretimde %100 vergi istisnası, KDV’siz, gümrük vergisiz hammadde alışı ve ucuz işçilik maliyetleri ile rekabet şansınızı arttırın. Devamı için tıklayınız...
100% tax exemption for production, raw material without VAT and cheap labor will your competitiveness. Read More...
  hidemyass.com  
Kredi kartı numaralarını asla bütün olarak işlemeyiz veya saklamayız çünkü bu işlemler bizim adımıza ödeme işleyicilerimiz tarafından yapılmaktadır. İşletme kullanıcısıysanız şirket adı, adresi ve AB KDV numarası (varsa) gibi ek bilgiler sağlamayı tercih edebilirsiniz.
nous collectons les informations de paiement, qui peuvent varier selon le mode de paiement que vous choisissez, mais peuvent comprendre votre nom, votre adresse et vos informations de carte de crédit. Nous recueillons également des données de géolocalisation basées sur votre adresse IP pour identifier votre pays d’origine. Nous ne traitons et ne stockons jamais de numéros de carte de crédit complets : ces opérations sont effectuées en notre nom par nos organismes de paiement. Si vous êtes un utilisateur professionnel, vous pouvez choisir de fournir des informations supplémentaires, telles que le nom de votre entreprise, votre adresse et votre numéro de TVA intracommunautaire (le cas échéant).
Wir erfassen Zahlungsdaten, die je nach von Ihnen gewählter Zahlungsmethode variieren können, jedoch ggf. Ihren Namen, Ihre Adresse und Ihre Kreditkartendaten beinhalten. Wir erheben außerdem Geolokalisierungsdaten, die anhand Ihrer IP-Adresse ermittelt werden, um Ihr Herkunftsland festzustellen. Wir verarbeiten oder speichern nie vollständige Kreditkartennummern, da unsere Zahlungsabwickler dies in unserem Auftrag tun. Als Unternehmensanwender können Sie ggf. zusätzliche Details angeben, z. B. Firmenname, Adresse und EU-USt-IdNr. (falls zutreffend).
Recopilamos información de pago; depende de la forma de pago que usted elija, pero puede incluir el nombre, la dirección y los datos de la tarjeta de crédito. También recopilamos datos de geolocalización que se determinan sobre la base de su dirección IP con el fin de identificar su país de origen. Nunca procesamos ni almacenamos los números completos de las tarjetas de crédito, puesto que de esto se encargan, en nuestro nombre, los procesadores de pago. Si es usuario de empresa, puede facilitar más datos, como el nombre, la dirección y el número de IVA intracomunitario (si procede) de la empresa.
Nós coletamos informações de pagamento que podem variar dependendo do método de pagamento escolhido por você, mas podem incluir seu nome e endereço, e as informações do seu cartão de crédito. Também coletamos dados de localização geográfica determinados com base no seu endereço IP para identificar o seu país de origem. Nós nunca tratamos ou armazenamos números de cartão de crédito completos, pois isso é feito em nosso nome por nossos processadores de pagamento. Se você for um usuário empresarial, você pode optar por fornecer informações adicionais, como o nome da sua empresa, endereço e número de IVA da UE (se aplicável).
نجمع معلومات الدفع التي ستختلف حسب طريقة الدفع المختارة من قبلك، لكنها قد تتضمّن معلومات عن اسمك وعنوانك وبطاقتك الائتمانية. نجمع أيضًا بيانات تحديد الموقع الجغرافي المحددة على أساس عنوان IP الخاص بك لتحديد بلدك الأصلي. لا نقوم قط بمعالجة أرقام بطاقة الائتمان كاملةً أو تخزينها نظرًا لأن ذلك يتم من قبل معالجي الدفع لدينا. إذا كنت أحد المستخدمين لأغراض العمل، فقد تختار تقديم تفاصيل إضافية مثل اسم شركتك وعنوانها ورقم ضريبة القيمة المضافة للاتحاد الأوروبي (إن أمكن).
We verzamelen betalingsinformatie, die varieert afhankelijk van de door u gekozen betaalwijze, maar uw naam, adres en creditcardinformatie kan omvatten. We verzamelen ook geolocatiegegevens die worden bepaald op basis van uw IP-adres om uw land van herkomst te identificeren. Wij maken nooit gebruik van volledige creditcardnummers en slaan deze niet op, aangezien dit voor ons wordt gedaan door onze betalingsverwerkers. Als u een zakelijke gebruiker bent, kunt u ervoor kiezen om extra gegevens aan te leveren, zoals uw bedrijfsnaam, bedrijfsadres en EU-BTW-nummer (indien van toepassing).
Vi samler inn betalingsinformasjon, som vil variere avhengig av betalingsmetoden du har valgt, men kan inkludere navn, adresse og kredittkortinformasjon. Vi innhenter også geolokasjonsdata, på grunnlag av IP-adressen din, for å identifisere opprinnelseslandet ditt. Vi håndterer eller lagrer aldri fullstendige kredittkortnumre, siden dette utføres på våre vegne av våre betalingsformidlere. Er du bedriftsbruker, kan du velge å gi oss ytterligere opplysninger, f.eks. firmanavn, adresse og MVA-nummer i EU (hvis aktuelt).
  3 Hits easywebshop.com  
KDV numarası
VAT Number
Numéro de TVA
Mwst-Nummer
CIF / NIF
Numero partita IVA
Numero do ICMS
Αριθμός ΦΠΑ
BTW nummer
VAT číslo
ALV-numero
Numer VATu
  3 Hits siprolo.ch  
* KDV dahil hariçSipariş masrafı
* incl. Tax excl.Shipping costs
  16 Hits www.skype.com  
KDV: LU 20981643
VAT: LU 20981643
TVA : LU 20981643
UID-Nr.: LU 20981643
IVA: LU 20981643
P. IVA: LU 20981643
NIPC: LU 20981643
Btw-nr.: LU 20981643
VAT: LU 20981643
DIČ: LU 20981643
KMKR: LU 20981643
VAT: LU 20981643
MVA (EU): LU 20981643
Numer VAT: LU 20981643
  3 Hits evelive.com  
KDV numarası:
VAT Number:
Numéro de TVA:
Numero de IVA:
Número de IVA:
BTW nummer:
Momsnummer:
ALV-umero:
MVA-nummer:
Momsnummer:
  2 Hits thisislive.com  
KDV numarası: LU 23052515
VAT Number: LU 23052515
Numéro de TVA: LU 23052515
Ust-ID: LU 23052515
Numero de IVA: LU 23052515
P.IVA: LU 23052515
Número de IVA: LU 23052515
Αριθμός Φορολογικού Μητρώου: LU 23052515
BTW nummer: LU 23052515
Momsnummer: LU 23052515
ALV-umero: LU 23052515
MVA-nummer: LU 23052515
Momsnummer: LU 23052515
  42 Hits jbl.de  
KDV dahil tavsiye edilen satış fiyatı Artı kargo bedeli
Precio de venta recomendado incl. IVA más los gastos de envío
Prezzo di vendita raccomandato incl. IVA trasporto escl.
Preço de venda recomendado, incl. IVA Portes de envio não incluídos
Aanbevolen verkoopprijs incl. BTW excl. verzendkosten
Doporučená prodejní cena vč. DPH bez poštovného
Sugerowana cena sprzedaży z VAT plus przesyłka
Рекомендованная розничная цена вкл. НДС включая доставку
  amd-news.com  
KDV Numarası: DE 129278907
VAT ID: DE 129278907
Identifiant TVA : DE 129278907
USt-ID-Nr.: DE 129278907
NIF: DE 129278907
Partita IVA: DE 129278907
Numer identyfikacji podatkowej: DE 129278907
Номер НДС: DE 129278907
  vipole.com  
Ücretler, KDV hariç, dakika başına ABD doları olarak hesaplanır ve önceden haber vermeksizin değiştirilebilir.
Rates are charged in USD per minute exclusive of VAT and are subject to change without notice.
Rates are charged in USD per minute exclusive of VAT and are subject to change without notice.
Verbindungspreise werden in USD pro Minute angegeben, verstehen sich exklusive Mehrwertsteuer und können jederzeit ohne vorherige Bekanntgabe geändert werden.
Los cobros de las llamadas se realizan en USD por minuto, sin IVA y están sujetos a cambios sin previo aviso.
Le tariffe sono addebitate in dollari americani per minuto, sono IVA esclusa e sono soggette a modifiche senza preavviso.
As tarifas das chamadas estão em USD por minuto, sem impostos e sujeitas a mudança sem aviso prévio.
Тарифы указаны в USD за минуту без НДС. Тарифы могут быть изменены без предупреждения.
  pzh-bonn.de  
Lütfen KDV Numaranızı buraya girin
Podaj swój identyfikator VAT tutaj
  todoist.com  
Fiyatlandırmada gösterilen tüm fiyatlar, yürürlükteki satış vergileri, harçlar, katma değer vergileri veya vergi makamları tarafından zorunlu tutulan vergiler dahil olmak üzere, bu tür vergiler veya harçların transfer ve havalesinden sorumlusundur (Euro ücretlendirmelerin zorunlu olarak AB KDV ücretlerini dahil ettiği AB müşterileri hariç).
When a free trial of Premium is offered, you will have access to all Premium features. After the free trial period, if you choose not to upgrade to Premium, features available to you will be limited to free Service. You will be charged with the amount shown on Pricing before you can access Premium. All prices shown on Pricing are inclusive of any applicable sales taxes, levies, value-added taxes, or duties imposed by taxing authorities, and you are responsible for the forwarding/remittance of all such taxes, levies, or duties (except for E.U. Customers, where the Euro pricing includes mandatory E.U. VAT charges).
Lorsque vous disposez d'un essai gratuit à Todoist Premium, vous pouvez accéder à toutes les fonctionnalités de Todoist Premium. Après la période d'essai gratuite, si vous choisissez de ne pas passer à la version Premium, les fonctionnalités dont vous disposez seront limitées au service gratuit. Vous serez facturé du montant indiqué sur la page des Tarifs avant de pouvoir accéder à Todoist Premium. Tous les prix indiqués sur la page des Tarifs comprennent toutes les taxes de vente, prélèvements, taxes sur la valeur ajoutée ou droits imposés par les autorités fiscales, et vous êtes responsable du paiement de toutes ces taxes, prélèvements ou droits (sauf pour les clients européens, où le prix en euros comprend obligatoirement la TVA européenne).
In der kostenlosen Testversion von Premium erhältst du Zugriff auf alle Premium-Features. Wenn du nach der kostenlosen Testphase nicht auf Premium upgradest, sind die für dich verfügbaren Features auf den kostenlosen Dienst beschränkt. Der in der Preisliste angegebene Betrag wird dir in Rechnung gestellt, bevor du auf Premium zugreifen kannst. Alle auf der Preisliste angegebenen Preise enthalten alle anwendbaren Umsatzsteuern, Abgaben, Mehrwertsteuern oder von den Steuerbehörden erhobenen Gebühren, und du bist für die Weiterleitung / Überweisung aller derartigen Steuern, Abgaben oder Gebühren (außer für EU-Kunden) verantwortlich. Die Euro-Preise enthalten die obligatorischen EU-Mehrwertsteuern).
Cuando se ofrece una versión de prueba gratuita de Premium, usted tiene acceso a todas las características Premium. Una vez terminado el período de prueba gratuito, si usted elige no actualizar a Premium, las características que tiene disponibles estarán limitadas al Servicio gratuito. Se le cobrará el importe que se muestra en la sección de Precios antes de poder acceder a Premium. Todos los valores que se muestran en Precios incluyen los impuestos a las ventas, gravámenes, impuestos al valor agregado o aranceles impuestos por las autoridades fiscales, y usted es responsable por el pago de todos estos impuestos, gravámenes o aranceles (exceptuando a los Clientes de la UE, donde el precio en euros incluye el recargo del IVA).
Quando ti viene offerta la prova di Premium, avrai accesso a tutte le funzionalità Premium. Scaduto tale periodo di prova, se decidi di non acquistare la versione Premium, le funzionalità disponibili saranno limitate a quelle della versione gratuita. Ti verrà addebitato il prezzo indicato in Prezzi prima che tu possa accedere alla versione Premium. Tutti i prezzi mostrati in Prezzi sono inclusivi di IVA, imposte, tasse sul valore aggiunto o altre tasse previste dalle autorità, e l'utente è responsabile per l'inoltro/pagamento di esse (ad eccezione degli utenti comunitari, per i quali il prezzo in Euro include gli oneri obbligatori dell'IVA UE).
Wanneer je ervoor kiest om gebruik te maken van een gratis Premium proefperiode, heb je toegang tot alle Premium functies. Wanneer de proefperiode is afgelopen, en je ervoor kiest om niet te upgraden naar Premium, zullen de beschikbare functies beperkt zijn tot de functies die worden aangeboden in de gratis service. Het bedrag dat getoond wordt op onze Prijs pagina, zal ik rekening worden gebracht voordat je toegang krijgt tot Premium. Alle prijzen op onze Prijs pagina zijn inclusief alle toepasbare belastingen, heffingen, BTW of heffingen opgelegd door belastinginstanties en je bent zelf verantwoordelijk voor het betalen van de eerdergenoemde belastingen en heffingen (behalve voor EU klanten voor wie de Euro prijs verplichte BTW kosten bevat).
Når du tilbydes en gratis prøveversion af Premium, får du adgang til alle Premium-funktioner. Efter den gratis prøveperiode, og såfremt du vælger ikke at opgradere til Premium, vil de funktioner du har til rådighed være begrænset til gratis-Tjenesten. Du vil blive opkrævet det beløb, der vises under Prissætning, før du får adgang til Premium. Alle priser, der fremgår under Prissætning, er inklusiv eventuelle gældende afgifter og beskatninger, der pålægges af afgiftsmyndighederne, og du er ansvarlig for videresendelse/overførsel af alle sådanne afgifter og beskatninger (gælder ikke for kunder i EU, hvor Euro-priserne indeholder obligatoriske EU-momsafgifter).
Kun Premiumin maksuton kokeilujakso tarjotaan, sinulla on pääsy kaikkiin Premium-ominaisuuksiin. Jos päätät olla päivittämättä maksuttoman kokeilujakson päätyttyä, jolloin käytettävissä olevat ominaisuudet rajoitetaan ilmaiseen palveluun. Sinulta veloitetaan Hinnoittelu-sivulla mainittu summa, ennen kuin voit käyttää Premiumia. Kaikki Hinnoittelu-sivulla mainitut hinnat sisältävät kaikki veroviranomaisten asettamat myyntiverot, maksut, arvonlisäverot tai tullit ja olet vastuussa kaikkien tällaisten verojen, maksujen tai velvoitteiden suorittamisesta (paitsi EU:n asiakkaat, joissa eurohinnoittelu sisältää pakolliset EU:n arvonlisäverot).
Når en gratis prøveperiode av Premium tilbys, har du tilgang til alle Premium-funksjonene. Etter den gratis prøveperioden, hvis du ikke velger å oppgradere til Premium, vil funksjonene som er tilgjengelige for deg være begrenset til de som er tilgjengelige i Free-abonnementet. Du vil bli belastet beløpet som vises på Priser-siden før du får tilgang til Premium. Alle priser som vises på Priser-siden er inkludert merverdiavgift.
W trakcie darmowego okresu próbnego Premium otrzymasz dostęp do wszystkich funkcjonalności płatnej wersji naszych usług. Jeżeli nie zdecydujesz się na ulepszenie do wersji Premium, po zakończeniu okresu próbnego Twoje konto powróci do wersji darmowej. Przed uzyskaniem dostępu do wersji Premium zostanie pobrana opłata zgodnie z naszym cennikiem. Wszelkie kwoty przedstawione w dziale "Ceny" nie zawierają VAT oraz innych podatków i opłat, jakie mogą obowiązywać w Twoim regionie; jako klient odpowiedzialny jesteś za ich prawidłowe rozliczenie (w przypadku klientów z obszaru Unii Europejskiej ceny zawierają już obowiązkowy podatek VAT).
När en gratis provperiod av Premium erbjuds, kommer du att få tillgång till alla Premiumfunktioner. Efter den kostnadsfria provperioden, om du inte väljer att uppgradera till Premium, kommer de funktioner som är tillgängliga för dig att begränsas till den kostnadsfria Tjänsten. Du kommer att debiteras med den summa som visas i Priserna innan du får åtkomst till Premium. Alla priser som visas i Priserna inkluderar all tillämplig omsättningsskatt, upptagande av skatt, mervärdesskatt eller andra plikter påförda av Skattemyndigheten och du är ansvarig för betalning av sådana skatter, upptagningar av skatt eller avgifter (förutom kunder bosatta i EU, där priserna i Euro inkluderar obligatoriska EU-momsavgifter).
  2 Hits palaciodelflamenco.com  
1 ila 4 kişi: 100€ + KDV. Beşinci kişiden itibaren: Kişi başı 18€ + KDV
From one to four people: 100€+VAT. Additional people from the fifth one: 18€+VAT per person.
De une à 4 personnes : 100 € + TVA. À partir de la cinquième personne : 18 € + TVA par personne
Zwischen 1 und 4 Personen: 100 € + MwSt. Ab 5 Personen: 18 € + MwSt. pro Person
De uno a 4 personas: 100€ + IVA. A partir de la quinta persona: 18€ + IVA por persona
Da una a 4 persone: 100 € + IVA. A partire dalla quinta persona: 18 € + IVA a persona
1〜4名: 100€ + 税  5名以上: 1人あたり18€ + 税
D'una a 4 persones: 100€ + IVA. A partir de la cinquena persona: 18€+iva per persona.
От 1 до 4 человек: 100€ + НДС. Каждый дополнительный ученик свыше четырех: 18€ + НДС на человека.
1到4个学员的小班: 100€ + 增值税(IVA)。从第五个学员起,每人18€ + 增值税(IVA)。
  helmut-fischer.fr  
Kayıt ücreti €290 artı KDV Kurs ücretine bir katılım belgesi, ayrıntılı seminar belgeleri, iki kahve molası ve öğle yemeği dahildir.
Registration costs €195 plus VAT. Course fee includes a certificate of participation, detailed seminar documents, two coffee breaks and lunch.
Frais d'inscription 290 € plus TVA. Les frais de formation incluent un certificat de participation, des documents détaillés sur le séminaire, deux pauses café et un déjeuner.
Die Anmeldegebühr beträgt 195,00 € zuzüglich Mehrwertsteuer. Darin enthalten sind ein Teilnehmerzertifikat, die Schutzgebühr für die ausführlichen Seminarunterlagen, zwei Kaffee- und Snackpausen sowie ein Mittagessen.
Gastos de registro 290 € más IVA. El importe del curso incluye un certificado de participación, documentos detallados del seminario, dos pausas para café y comida.
Costi di iscrizione €290 + IVA. Il prezzo del corso include un certificato di partecipazione, documenti dettagliati sul seminario, due pause-caffè e pranzo.
Registratiekosten € 290 excl. BTW. Tot de registratiekosten behoren een deelnamecertificaat, gedetailleerde seminardocumentatie, twee koffiepauzes en lunch.
Registration costs €195 plus VAT. Course fee includes a certificate of participation, detailed seminar documents, two coffee breaks and lunch.
Registration costs €195 plus VAT. Course fee includes a certificate of participation, detailed seminar documents, two coffee breaks and lunch.
Koszt rejestracji wynosi 290 euro plus VAT. Opłata obejmuje świadectwo uczestnictwa, szczegółowe materiały szkoleniowe, dwie przerwy na kawę i lunch.
Стоимость курса 290 евро плюс НДС. В стоимость курса входят оформление сертификата участника курса, подробная документация по курсу, два перерыва на кофе и обед.
Reģistrācijas izmaksas ir € 195 plus PVN. Kursa maksā ir dalības apliecība, detalizēti semināra dokumenti, divi kafijas pauzes un pusdienas.
  2 Hits weblate.org  
Tüm fiyatlar KDV hariçtir, AB ülkeleri için faturalar ödemeli olarak verilir, Çek Cumhuriyeti için faturalar ek KDV içerir.
Tous les prix sont hors TVA, les factures pour les pays de l’UE sont émises comme une auto-liquidation, les factures pour la République tchèque comprendront une TVA supplémentaire.
Todos los precios incluyen IVA, las facturas para países de la UE se emiten como una inversión del sujeto pasivo, las facturas para la República checa incluyen IVA adicional.
Tutti i prezzi non includono l'IVA. Le fatture per i paesi dell'UE sono rilasciate come una tassa inversa. Le fatture per la Repubblica Ceca includeranno un'IVA aggiuntiva.
IVA não incluído nos preços, facturas para países da UE são emitidas com uma taxa inversa, facturas para a República Checa incluem IVA adicional.
كل الأسعار شاملة ضريبة القيمة المضافة، وفواتير دول الاتحاد الأوروبي معلنة أنها مدفوعة القيمة (Reverse Charge)، فواتير جمهورية التشيك سوف تتضمن ضريبة قيمة مضافة إضافية.
Όλες οι τιμές είναι χωρίς ΦΠΑ, τα τιμολόγια για χώρες της ΕΕ εκδίδονται ως αντίστροφης χρέωσης, τα τιμολόγια για την Δημοκρατία της Τσεχίας θα περιλαμβάνουν πρόσθετο ΦΠΑ.
Alle prijzen zijn exclusief BTW. Facturen voor EU-landen worden uitgegeven als ‘reverse charge’. Facturen voor Tsjechië bevatten extra BTW.
全ての価格表示は消費税抜きの価格です。 EU 域内の場合、リバースチャージ方式でインボイスを発行します。また、チェコ共和国の場合は、消費税を含めてインボイスを発行します。
Всички цени са без ДДС. Фактурите за страните-членки на ЕС се издават с обратно начисляване. Фактурите за Чехия ще включват и ДДС.
Tots els preus inclouen IVA, les factures per a països s'emeten com una inversió del subjecte passiu, les factures per a la República Txeca inclouen l'IVA addicional.
Všechny ceny jsou uvedeny bez DPH, faktury do zemí EU budou vystaveny v režimu reverse charge, faktury pro Českou republiku budou navýšeny o DPH.
Alle priser er uden moms; fakturaer for EU-landene er udstedt som en omvendt betalingspligt; fakturaer til Tjekkiet vil omfatte yderligere moms.
Hinnat eivät sisällä ALV:a, paitsi Tsekkeihin lähetettävät laskut. EU -maihin lähetettävissä laskuissa on käännetty verovelvollisuus (ostaja on verovelvollinen).
All prices exclude VAT, invoices for EU countries are issued as a reverse charge, invoices for Czech Republic will include additional VAT.
Semua harga belum termasuk PPN, faktur untuk negara-negara Uni Eropa dikeluarkan sebagai reverse charge, faktur untuk Republik Ceko akan mencakup PPN tambahan.
모든 가격은 부가가치세를 포함하지 않으며, 유럽연합 국가로의 청구서는 수신자 부담으로 발송되며, 체코 공화국으로의 청구서는 별도의 부가가치세를 포함합니다.
Wszystkie podane ceny nie zawierają VAT-u. Faktury wystawiane dla klientów z państw UE są wystawiane z opłatą zwrotną VAT (VAT odprowadza kupujący), a faktury dla klientów z Czech zawierają dodatkowy VAT.
Цены не включают НДС, накладные для стран ЕС выпускаются как обратные отчисления, в накладные для Чехии будет включен дополнительный НДС.
Všetky ceny sú bez DPH, faktúry pre krajiny EU sú vystavené v režime "reverse charge", faktúry pre Českú republiku sú navýšené o DPH.
Cene ne vključujejo DDV. Računi za države EU so izdani kot obrnjena davčna obveznost; računi za Češko republiko vključujejo dodaten DDV.
Alla priser är utan moms, fakturor för EU-länder utfärdas som omvänd debitering, fakturor för Tjeckien kommer att inkludera moms.
כל המחירים הם ללא מע״מ, חשבוניות למדינות אירופאיות מונפקות כחיוב הפוך, חשבוניות לרפובליקה הצ׳כית יכללו מע״מ נוסף.
Всі ціни не включають ПДВ, рахунки-фактури для країн ЄС видаються як зворотний платіж, рахунки-фактури для Чехії включатимуть додатково ПДВ.
All prices exclude VAT, invoices for EU countries are issued as a reverse charge, invoices for Czech Republic will include additional VAT.
All prices exclude VAT, invoices for EU countries are issued as a reverse charge, invoices for Czech Republic will include additional VAT.
1 2 3 4 5 6 7 8 Arrow