|
Экологически и социально ответственный подход к работе — это естественная составляющая нашей коммерческой деятельности, что нашло отражение в нашей программе экологического менеджмента "Завтра начинается сегодня" (‘Making tomorrow today’).
|
|
To act in a sustainable way is a natural aspect of our business life which you find expressed in our sustainability program, called ‘Making tomorrow today’.
|
|
Notre engagement envers le développement durable s'inscrit naturellement dans nos activités et est matérialisé par notre programme « Making tomorrow today ».
|
|
Nachhaltiges Handeln ist ein selbstverständlicher Aspekt unseres Geschäftslebens, der sich in unserem Nachhaltigkeitsprogamm „Making tomorrow today“ widerspiegelt.
|
|
Actuar de un modo sostenible es inherente a nuestra actividad empresarial y se refleja en nuestro programa de sostenibilidad ‘El mañana lo construimos hoy’.
|
|
Lavorare in modo sostenibile è un aspetto normale della nostra attività e il programma di sostenibilità denominato "Creare oggi il domani" ne è la prova.
|
|
Agir de forma sustentável é um aspecto natural de nossa vida empresarial, que se expressa em nosso programa de sustentabilidade, chamado ‘Vivendo hoje o amanhã’.
|
|
Zrównoważony rozwój jest naturalnym aspektem funkcjonowania naszej firmy, a jego wyrazem jest nasz program zrównoważonego rozwoju o nazwie „Dziś tworzymy jutro”.
|
|
Sürdürülebilir bir şekilde hareket etmek, "Yarını bugünden inşa etmek" başlıklı sürdürülebilirlik programımızda açıklamasını bulacağınız kurumsal yaşamımızın doğal bir parçasıdır.
|