unterlagen – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      23'573 Results   4'962 Domains
  14 Hits www.thehighlanderhotel.com  
Zustellung der Unterlagen Special Express
Delivery document Special Express
Entrega de documento Special Express
recapito di documente Special Express
  9 Hits yetpulse.com  
Technische Unterlagen
Documentation technique
Documentación técnica
Teknik dökümanlar
  10 Hits www.giraffebracing.com  
Unterlagen
Documents
Documentation
Documentación
Documenti
  26 Hits queens-hotel.eastsussex-uk.com  
Unterlagen
Documents
Documents
Documents
Документы
  2 Hits www.elimpassedelsablon.com  
Unterlagen
Documents
Documentos
ドキュメント
文档中心
  12 Hits negociosparacasa.com  
Fernzugriff auf wichtige technische Daten und Unterlagen
Remote access to critical engineering data and documents
Accès distant aux données et documents techniques sensibles
Acceso remoto a documentos y datos críticos de ingeniería
Acesso remoto a dados e documentos críticos de engenharia
Toegang op afstand tot kritische technische data en documenten
Zdalny dostęp do krytycznych danych i dokumentów inżynierskich
Acces de la distanță la date și documente de asistență tehnică esențiale
  5 Hits www.documents.clientearth.org  
Hohe Druckpunktbelastungen bei geringer Auflagefläche, dazu zählen z. B. auch Pfennigabsätze, können bei elastischen Belägen zu nicht reparablen Eindrücken oder Beschädigungen führen. Verwenden Sie ggf. geeignete und ausreichend dimensionierte Unterlagen zur besseren Lastverteilung bei Möbeln.
High pressure point loads on a small area, which includes stiletto heels, for example, can lead to irreparable indentations or damage on elastic floor coverings. Use suitable and adequately sized underlays where possible to spread the load from furniture better.
Des charges ponctuelles importantes en cas de surface d'appui réduite, notamment des talons-aiguilles par exemple, peuvent entraîner sur des revêtements élastiques des empreintes ou des dommages irréparables. Utilisez éventuellement des supports appropriés et de dimensions suffisantes pour mieux répartir la charge de meubles.
Las cargas elevadas del punto de presión en superficies de apoyo reducidas, entre ellas, p. ej., las causadas por los tacones de aguja, pueden provocar marcas y daños irreparables en pavimentos elásticos. En caso necesario, utilice bases adecuadas y lo suficientemente grandes para mejorar el reparto de peso de los muebles.
High pressure point loads on a small area, which includes stiletto heels, for example, can lead to irreparable indentations or damage on elastic floor coverings. Use suitable and adequately sized underlays where possible to spread the load from furniture better.
  www.netzmedien.ch  
Tourismus und Handicap, bieten alle notwendigen Unterlagen für einen gelungenen Urlaub.
Tourism & Handicap, offer all the documentation necessary for a successful holiday.
Tourisme & Handicap, vous offrent toute la documentation nécessaire pour des vacances réussies.
Turismo y minusvalía, ofrecen toda la documentación necesaria para unas vacaciones exitosas.
Turismo & Handicap, offrono tutta la documentazione necessaria per una vacanza di successo.
  10 Hits www.liuyanmo.com  
Technische Unterlagen
Technical documentation
Documentation technique
Documentación técnica
Teknik dökümanlar
  11 Hits www.szqzdz.net  
Kundenspezifische Unterlagen
Customer-specific Documents
Documentos específicos para los clientes
Documentazioni specifiche del cliente
Müşteriye Özel Belgeler
  15 Hits www.zas.admin.ch  
Ergänzende Unterlagen
Additional documents in French
Documents complémentaires
Documentos complementarios
Documenti complementari
  www.baslerweb.com  
Zugelassene Software überwacht keine Elemente wie Tastenschläge, E-Mails, Instant Messangers, Screenshots, Historie von geöffneten Programmen und/oder Unterlagen ohne ausdrückliche Mitteilung und Zustimmung des Benutzers.
Approved software will not monitor items such as keystrokes, emails, instant messages, capture screenshots, history of open programs and/or documents without explicit notice to and consent from the user.
Le logiciel approuvé ne contrôlera pas les activités comme les saisies de données, les emails, les discussions en ligne, les captures d'écran, l'historique des programmes et/ou dossiers ouverts sans une notification explicite et le consentement de l'utilisateur.
El software aprobado no inspeccionará elementos tales como las pulsaciones de teclado, correos electrónicos, mensajes instantáneos, capturas de pantalla, la historia de los programas abiertos y / o documentos sin previo aviso explícito y consentimiento del usuario.
  4 Hits cestovani.kr-karlovarsky.cz  
aus Unterlagen von Lubomír Zeman
Resource documents provided by Lubomír Zeman
des documents de Lubomir Zeman
de las fuentes de Lubomír Zeman
materiale fornito da Lubomír Zeman
из документов Любомира Земана
  3 Hits www.sdtengfei.com  
Unterlagen
Articles
Contatti
  2 Hits help.nchsoftware.com  
NCH Software bietet keine Unterlagen für Plug-in-Funktionen von Fremdherstellern und auch keinen Support, wenn ein Plug-in nicht wie gewünscht funktioniert.
NCH Software offers no documentation of 3rd-party plugin features, and no support if a plugin doesn't work as expected.
NCH Software ne propose aucune documentation concernant les fonctionnalités de plug-ins tiers et aucun support technique si un plug-in ne fonctionne pas comme prévu.
NCH Software no ofrece ninguna documentación sobre las funciones de los complementos de terceros, y no ofrece asistencia si un complemento no funciona como es debido.
NCH Software non offre alcuna documentazione relativa alle funzionalità di plugin di terze parti e nessun supporto nel caso in cui un plugin non funzioni come previsto.
  92 Hits www.intel.com  
Supported operating systemsTechnische Unterlagen
Pixel shader and vertex shader supportTechnical Documents
Nuanceur de pixels et la prise en charge du nuanceur vertexDocuments techniques
Mondo di Warcraft * gioco errore e schermate nere intermittenteProblemi noti
World of Warcraft* ゲームのエラーおよび断続的に画面全体が黒くなる既知の問題
지원되는 그래픽 API 기능자주 묻는 질문들(FAQ)
пиксельных и вертексных шейдеров поддержкаТехническая документация
  8 Hits www.gerardodinola.it  
Stoßdämpfende Unterlagen
Shock Absorbing Pads
Cinta de desgaste
  2 Hits www.ikorculainfo.com  
Wir arbeiten mit realen Unterlagen (audiovisuell, Zeitungen und Zeitschriften, Arbeitsunterlagen...) und Lehrbüchern, die für das Unterrichten der spanischen Sprache für spezifische Zwecke anerkannt sind.
We work with real documents (audiovisual, journalistic, real paperwork…) and handbooks of Spanish for specific purposes.
Nous travaillons avec des documents réels (audiovisuels, journalistiques, documents professionnels…) et des manuels reconnus dans le domaine de l’enseignement de l’espagnol à des Fins Spécifiques.
Lavoriamo con documenti reali (audiovisivi, giornalistici, documenti di lavoro...) e manuali riconosciuti nel campo dell'insegnamento dello spagnolo con scopi specifici.
Wykorzystujemy autentyczne teksty (audiowizualne, dziennikarskie, dokumenty pracownicze...) oraz najlepsze podręczniki z dziedziny nauczania języka hiszpańskiego w określonych celach.
  www.2wayradio.eu  
Auch wenn die Kaledonier den Römern unterlagen, werden sie sich weiter wehren - auf ihre eigene Weise - bis die Eindringlinge endgültig von ihrem Land vertrieben wurden.
Les Calédoniens ont beau avoir subi une défaite face aux Romains, ils continueront à lutter (à leur manière) jusqu'à ce que les envahisseurs soient bannis à tout jamais de leurs terres.
I Caledoni possono anche aver saggiato la sconfitta, ma continueranno a lottare finché gli invasori non saranno scacciati una volta per sempre.
Kaledoňané sice okusili římskou porážku, ale budou bojovat dál – za svých vlastních podmínek – dokud nebudou vetřelci z jejich zemí vyhnáni jednou provždy.
Kaledończycy zaznali goryczy porażki z rąk Rzymian, ale nie poddadzą się. Będą walczyć na swoich warunkach, dopóki nie uda im się raz na zawsze wygnać najeźdźców.
Каледонцы уже узнали горький вкус поражения, но они готовы продолжать борьбу до тех пор, пока римские захватчики не будут изгнаны навсегда.
Kaledonlar Romalılarca mağlup edilmiş olabilir ama istilacılar topraklarından atılıncaya kadar, kendilerince, mücadele etmeyi sürdürecekler.
  www.memonic.com  
Stellen Sie ein Dossier mit Unterlagen zu Ihrem Werdegang zusammen
Créez un dossier avec la documentation pour mettre en valeur votre curriculum
Create a showcase of your work to enhance your résumé
Crea un dossier con documentazione per mettere in valore il tuo curriculum
  4 Hits www.hexis-training.com  
Egal, ob Sie ein Auto am Flughafen mieten entscheiden, und speichern und bestellen Sie ein Auto in einer entfernten Büro, für die Registrierung der Leasing erforderlichen Unterlagen:
Whether you decide to rent a car at the airport and will save and order a car in a remote office, for registration of the lease required documents:
Si vous décidez de louer une voiture à l'aéroport et vous enregistrer et commander une voiture dans un bureau distant, pour l'enregistrement des documents de location requis:
Tanto si decide alquilar un coche en el aeropuerto y se ahorrará y pedir un coche en una oficina remota, para el registro de los documentos de arrendamiento requerido:
Se si decide di affittare una macchina in aeroporto e risparmiare e ordinare una macchina in un ufficio remoto, per la registrazione dei documenti di locazione richiesti:
Se você decidir alugar um carro no aeroporto e irá salvar e pedir um carro em um escritório remoto, para o registro dos documentos de arrendamento necessário:
Of u nu besluit om een ​​auto te huren op de luchthaven en zal redden en bestel een auto in een afgelegen kantoor, voor de registratie van het huurcontract vereiste documenten:
Olitpa päättää vuokrata auto lentokentältä ja säästää ja tilata auton kauko-toimisto, rekisteröintiä vuokrasopimuksen vaaditut asiakirjat:
Czy zdecydujesz się wynająć samochód na lotnisku i zapisać i zamówić pojazd w odległym biurze, do rejestracji najmu Wymagane dokumenty:
Oavsett om du väljer att hyra en bil på flygplatsen och sparar och beställa en bil i en avlägsen kontor för registrering av dokument leasing krävs:
  www.profairs.de  
Downloads der Handbücher und technischen Unterlagen der Produkte PEGO.
Télécharger les manuels et la documentation technique des produits PEGO.
Descargar los manuales y la documentación técnica de los productos PEGO.
Download dei manuali e della documentazione tecnica dei prodotti PEGO.
  2 Hits www.safetyone.ro  
Senden Sie uns nachfolgende Selbstauskunft ausgefüllt mit allen geforderten Unterlagen an ek(at)cadolto.com. Kontaktieren Sie uns gerne. Wir freuen uns jederzeit über starke Partner, um unsere Produkt noch individueller gestalten zu können.
Remplissez le formulaire de renseignements personnels ci-dessous et renvoyez-le-nous avec tous les documents requis à l’adresse ek(at)cadolto.com. N’hésitez pas à nous contacter. Nous sommes toujours à la recherche de partenaires de confiance pour pouvoir personnaliser encore davantage nos produits.
Envíenos el siguiente formulario de información sobre usted debidamente cumplimentado con toda la documentación necesaria a ek(at)cadolto.com Póngase en contacto con nosotros. Queremos poder diseñar de forma aún más personalizada nuestros productos con socios potentes.
Inviateci l'autocertificazione riportata sotto debitamente compilata con tutti i documenti richiesti all'indirizzo ek(at)cadolto.com. Contattateci senza esitazione. Siamo sempre alla ricerca di partner affidabili per rendere i nostri prodotti ancora più personalizzabili.
Stuur ons het ingevulde formulier met uw gegevens en informatie toe met alle vereiste documentatie via ek(at)cadolto.com. Neem gerust contact met ons op. We horen graag van u. Wij verheugen ons altijd over sterke partners om onze producten nog unieker te kunnen maken.
Send os nedenstående egenoplysninger i udfyldt stand med alle de ønskede bilag til ek(at)cadolto.com. Kontakt os gerne. Vi er altid glade for stærke partnere, der kan hjælpe os med at udforme vores produkt endnu mere individuelt.
Fyll ut kontaktskjemaet nedenfor, og send det til oss sammen med alle nødvendige dokumenter: ek(at)cadolto.com. Ta gjerne kontakt med oss. Vi ønsker oss sterke samarbeidspartnere, slik at vi kan utforme vårt produkt enda mer individuelt.
Fyll i och skicka oss nedanstående uppgifter om dig själv med samtliga dokument som efterfrågas till ek(at)cadolto.com. Ta gärna kontakt med oss. Vi gläder oss alltid åt starka partner för att kunna utforma vår produkt så att den blir ännu mer individuell.
  agriculture.vic.gov.au  
Viele Organisationen wie Krankenhäuser und Universitäten müssen Gastärzten, Gastrednern und anderen Gästen ermöglichen, bei der Ankunft Unterlagen auszudrucken. Zum Drucken für Gäste kann ein bestimmter Drucker für Besucher festgelegt werden, die nicht im Firmenverzeichnis gelistet sind und daher keine Zugriffsberechtigung besitzen.
De nombreuses organisations doivent répondre aux besoins des utilisateurs de passage dans leurs locaux. C'est le cas par exemple des hôpitaux et des universités qui doivent permettre à leurs visiteurs, comme des médecins itinérants ou des conférenciers, d'imprimer des documents dès leur arrivée. Dans ce scénario, une imprimante spécifique peut être affectée aux visiteurs qui ne figurent pas dans l'annuaire de l'entreprise et qui ne possèdent donc pas les droits d'accès requis.
Muchas organizaciones, como hospitales y universidades, deben cubrir las necesidades de médicos, conferenciantes u otros invitados que puedan necesitar imprimir materiales al llegar. En una situación de impresión de invitados, se puede establecer una impresora designada para los visitantes que no se encuentran en el directorio de la empresa y, por lo tanto, no tienen derechos de acceso.
Molte organizzazioni come ospedali e università devono soddisfare le esigenze di medici e docenti esterni, o qualsiasi altro utente che non appartenga all'organizzazione, che devono poter stampare materiale al loro arrivo. Nello scenario della stampa guest, è possibile designare una determinata stampante per l'utilizzo da parte degli ospiti che non appartengono all'elenco dei nominativi dell'azienda e non dispongono quindi dei diritti di accesso.
Celá řada organizací, např. nemocnic a univerzit, musí plnit potřeby navštěvujících lékařů, lektorů a dalších hostů, kteří si po příjezdu potřebují vytisknout své materiály. V případě, kdy host potřebuje tisknout dokumenty, lze vyhradit konkrétní tiskárnu pro návštěvy, které nejsou na seznamu firemních hostů a nemají tedy přístupová práva.
Sok olyan munkahely és intézmény is létezik (például kórházak és egyetemek), amelyek meghívott orvosokat, előadókat vagy egyéb vendégeket fogadnak, akik az érkezésükkor nyomtatni szeretnének. Ilyen esetekre kijelölhető egy nyomtató a vendégeknek, akik valószínűleg nem is szerepelnek a munkahelyi vagy az intézményi címtárban, így hozzáférési jogosultságaik sincsenek.
Wiele organizacji, takich jak szpitale czy uniwersytety, musi spełniać wymagania przyjezdnych lekarzy, wykładowców i innych gości, którzy czasami potrzebują wydrukować materiały po dotarciu na miejsce. W scenariuszu drukowania przez gościa można skonfigurować drukarkę dla osób odwiedzających, które nie są uwzględnione w katalogu przedsiębiorstwa, przez co nie mają praw dostępu.
  8 Hits aiki.rs  
Beurteilung der Qualifikationen und Erfolgschancen einer Anerkennung aufgrund der eingereichten Unterlagen (Diplome, Arbeitszeugnisse und Lebenslauf)
Assessing skills and chances of success for the recognition of qualifications based on submitted documents (diplomas, employment certificates and CV)
Évaluation des qualifications et chances d’obtenir une reconnaissance au vue des documents fournis (diplômes, certificats de travail, et curriculum vitae).
juicio de calificaciones y ocaciones de éxito de un reconocimiento según de las documentaciones presentadas (diplomas, certificados de trabajo y curriculum vitae)
valutazione delle qualifiche e delle possibilità di riconoscimento sulla base dei documenti presentati (diplomi, certificati di servizio e curriculum)
Αξιολόγηση της κατάρτισης και των πιθανοτήτων επιτυχίας μιας αναγνώρισης με βάση τα υποβληθέντα έγγραφα (διπλώματα, πιστοποιητικά εργασίας και βιογραφικό σημείωμα)
Оценка на квалификациите и шансовете за успех с признаването на база на подадените документи (дипломи, трудови характеристики и автобиография)
Ocena kwalifikacji i szans na powodzenie procedury uznawania na podstawie przedstawionych dokumentów (dyplomy, świadectwa pracy i życiorys),
оценка квалификаций и шансов на их признание на основании представленных документов (дипломов, рекомендаций и резюме);
Sunulan belgelere (diplomalar, iş karneleri ve öz geçmiş) dayanarak yeterliliklerin ve onaylamanın başarı şansının değerlendirilmesi
  2 Hits www.calcego.com  
unterlagen
Documents
DOCUMENTOS
DOCUMENTI
εγγραφα
documenten
ДОКУМЕНТИ
DOKUMENTI
DOKUMENTY
DOKUMENDID
DOKUMENTUMOK
DOKUMENTAI
  4 Hits www.immi-fashion.com  
Allgemeine Unterlagen
General documents
Documents d'ordre général
Documenti di carattere generale
  50 Hits www.postfinance.ch  
Unterlagen zum Download
Documents à télécharger
Documentazione da scaricare
  3 Hits www.goldenfrog.com  
Synology bietet die ideale Speicherplattform für das Gesundheitswesen und Profis, um rascher auf Bedürfnisse reagieren und vertrauliche Unterlagen sicher und geschützt halten zu können.
Synology fournit la plateforme de stockage idéale pour les professionnels de la santé pour répondre rapidement aux besoins et sécuriser et protéger les documents confidentiels.
Synology ofrece la plataforma ideal de almacenaje para cuidado de la salud y para que los profesionales respondan más rápidamente a las necesidades y mantengan los registros confidenciales seguros y protegidos.
Synology oferece a plataforma de armazenamento ideal para Medicina e profissionais da saúde para responder mais rapidamente às necessidades e manter registros confidenciais seguros e protegidos.
Synology biedt het ideale opslag-platform aan voor de gezondheidszorg en professionelen om sneller in te gaan op hun noden om hun gegevens veilig en beschermd te behouden.
  4 Hits www.stark-roemheld.com  
Allgemeine Unterlagen
General documents
Documents d'ordre général
Documenti di carattere generale
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow