zurichois – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      1'861 Results   415 Domains
  2 Hits www.stacion.org  
Ordre des avocats zurichois
Zurich Bar Association
Zürcher Anwaltsverband
  11 Hits www.hanonsystems.com  
Région champêtre et calme. Bonne correspondance pour Zurich/Winterthur et l'aéroport de Kloten. Possibilités d'excursions dans l'Oberland Zurichois. Jardin. Terrasse et piscine.
Quiet and rural region. Good connections to Zurich/Winterthur and Zurich Airport. Nice excursions to Zürcher Oberland ("Zurich highlands"). Garden. Patio and pool.
Ruhige und ländliche Gegend. Gute Verbindung nach Zürich/Winterthur und Flughafen Kloten. Ausflugsmöglichkeiten im Zürcher Oberland. Garten. Sitzplatz und Schwimmbad.
Tranquillo paesaggio rurale. Ottimi collegamenti per Zurigo/Winterthur e l'aeroporto di Kloten. Escursioni possibili nell'Oberland Zurighese. Posto a sedere all'aperto e piscina.
  17 Hits tehnodinamika.ru  
Un team helvétique en championnat du monde Moto2: ce sera une réalité en 2013. Avec la création officielle du Team Technomag- carXpert, qui alignera deux pilotes en Grand Prix - le Bernois Dominique Aegerter et le Zurichois Randy...
2013 wird es Realität: ein rein schweizerisches Team in der Moto2-Motorradweltmeisterschaft. Dank der offiziellen Gründung des Teams "Technomag-carXpert" mit dem 22 Jahre jungen Berner Dominique Aegerter und dem...
  3 Hits sigurd-it.ru  
Baba Shrimps, «Best Talent» de SRF 3, présente la chanson SRF pour les Jeux olympiques d'hiver 2018 à Pyeongchang. Lors des Credit Suisse Sports Awards, le groupe zurichois interprètera son titre «Hurry Hurry» pour la première fois à la télévision.
Das SRF 3-«Best Talent» Baba Shrimps liefert den SRF-Song zu den Olympischen Winterspielen 2018 in Pyeongchang. Bei den Credit Suisse Sports Awards performt die Zürcher Band ihren Song «Hurry Hurry» erstmals vor TV-Publikum.
  8 Hits www.unifribourg.ch  
Le prix littéraire peut se révéler comme plateforme intéressante pour publier son œuvre. Ainsi le premier roman du dernier lauréat, David Bielmann, ("Flucht eines Toten") est paru chez l’éditeur zurichois WOA l'année passée:
Der Literaturpreis kann sich als interessante Plattform für eine Publikation des eigenen Werkes erweisen. So erschien der Debutroman „Flucht eines Toten“ des letzten Preisträgers David Bielmann im vergangenen Jahr beim Zürcher WOA Verlag:
  5 Hits bgbm.org  
Nous réalisons en collaboration avec des établissements scolaires de l’Oberland zurichois des ateliers pour les adolescents. Et nous développons avec des traducteurs littéraires professionnels des concepts sur mesure : de l’atelier d’une demi-journée au projet d’une semaine.
Working with schools in the Zürcher Oberland Region, we regularly organize workshops for young people. Using tailor-made concepts developed together with professional literary translators, these range from three-hour workshops to entire project weeks. We also offer further training for teachers.
In Zusammenarbeit mit Schulen der Region Zürich Oberland realisieren wir Workshops für Jugendliche. Mit professionellen Literaturübersetzerinnen entwickeln wir massgeschneiderte Konzepte: vom halbtägigen Workshop bis hin zur Projektwoche. Wir bieten auch Weiterbildungen für Lehrkräfte an.
  4 Hits www.swisscommunity.org  
Gestionnaire de projet, sa carrière politique débute en 1990 avec son élection au Conseil de la ville de Winterthour. Entre 1991 et 1998, elle siège au Grand conseil zurichois avant d’être élue au Conseil national du canton de Zurich en 1998.
Jaqueline Fehr is a Swiss politician and member of the Social Democratic Party of Switzerland. She was born in Wallisellen on 1 June 1963. She has spent most of her career as a project worker, but was launched into politics on her election to the Winterthur City Parliament in 1990. From 1991 to 1998, she was a member of the Zurich Cantonal Parliament, before moving on to the National Council in 1998.
Jaqueline Fehr ist eine Schweizer Politikerin und Mitglied der Sozialdemokratischen Partei Schweiz. Sie wurde am 1. Juni 1963 in Wallisellen geboren. Die politische Karriere der hauptberuflichen Projektarbeiterin begann mit ihrer Wahl ins Winterthurer Stadtparlament 1990. Zwischen 1991 und 1998 war sie Mitglied des Zürcher Kantonsrates, bevor sie 1998 in den Nationalrat nachrückte.
  www.museen-zuerich.ch  
L’Association des musées de Zurich représente les intérêts des musées zurichois qui en sont membres. Pour en faire partie, les musées doivent être dirigés de manière professionnelle, être accessibles au public, avoir des horaires réguliers et contribuer de manière significative à la vie culturelle de la ville de Zurich.
The Zurich Museums Association represents the interests of all participating museums in Zurich, comprised of professionally run museums open to the public that have regular opening hours and contribute relevant cultural information to the Zurich public.
Der Verein Zürcher Museen vertritt die Interessen der mitwirkenden Zürcher Museen nach aussen. Angeschlossen sind professionell geführte Museen, die der Öffentlichkeit zugänglich sind, regelmässige Öffnungszeiten haben und einen relevanten Kulturbeitrag leisten.
  11 Hits www.nb.admin.ch  
donne la parole aux enseignants zurichois et paraît entre 1874 et 1881.
gives voice to the teachers of Zurich. It was published between 1874 and 1881.
gibt das Wort an den zürcherischen Lehrern und erscheint zwischen 1874 und 1881.
da la parola agli insegnanti di Zurigo. È pubblicato tra il 1874 e il 1881.
  orihiro.com  
Le prix du jury 2018 a été attribué au clip «Hyenas on the Beach» du groupe zurichois None Of Them, réalisé par Tobias Nölle. Le prix du public 2018 a été remporté par le clip «Brotherlove» de l’artiste de Suisse orientale Crimer, réalisé par Nico Schmied.
Der Jury-Award 2018 ging an den Clip «Hyenas on the Beach» der Zürcher Band None Of Them vom Regisseur Tobias Nölle. Den Publikumspreis 2018 gewann der Clip «Brotherlove» des Ostschweizer Künstlers Crimer von Regisseur Nico Schmied.
Il premio della giuria 2018 è stato assegnato al clip «Hyenas on the Beach» del gruppo zurigo None Of Them del regista Tobias Nölle. Si è invece aggiudicato il premio del pubblico 2018 il clip «Brotherlove» dell’artista della Svizzera orientale Crimer, realizzato da Nico Schmied.
  www.visitjamaica.com  
Le siège zurichois du Musée national suisse expose à nouveau les objets-phares de la collection archéologique. Constituée dès le 19e siècle, cette collection exceptionnelle permet de parcourir les millénaires, de 100’000 av.
Das Landesmuseum Zürich stellt die Highlights seiner archäologischen Sammlung aus. Diese seit dem 19. Jahrhundert aufgebaute aussergewöhnliche Sammlung ermöglicht einen Einblick in die Zeit von 100‘000 v. Chr. bis 800 n.Chr., also von der Altsteinzeit bis ins frühe Mittelalter.
La sede zurighese del Museo nazionale svizzero espone nuovamente i pezzi forti della collezione archeologica. Nata alla fine dell’Ottocento, questa straordinaria collezione permette ai visitatori di ripercorrere i millenni, dal 100’000 a.C. all’800 d.C., ossia dal Paleolitico all’Alto Medioevo e offre, unica in Svizzera, una panoramica sull’archeologia di tutte le regioni del Paese.
  www.spec.fr  
Une expertise légale du réputé cabinet d'avocats zurichois Homberger & Strehle certifie que la «fenêtre à bébé» répond aux exigences du droit suisse. La «fenêtre à bébé» est par conséquent fondamentalement légale.
Ein juristisches Gutachten der renommierten Zürcher Anwaltskanzlei Homberger & Strehle bescheinigt dem Babyfenster, dass es die Auflagen des schweizerischen Rechts erfüllt. Das Babyfenster ist somit grundsätzlich legal. Das ausführliche Gutachten wurde in der Vorbereitungsphase des Babyfensters (März 2001) von der Schweizerischen Hilfe für Mutter und Kind (SHMK) in Auftrag gegeben.
Una perizia giuridica del rinomato studio legale zurighese Homberger & Strehle attesta che la baby finestra è conforme alle prescrizioni del diritto svizzero. Quindi, la sua istituzione è sostanzialmente legale. La perizia dettagliata è stata commissionata nella fase di preparazione della baby finestra (marzo 2001) dall'Aiuto svizzero per madre e bambino (ASMB).
  2 Hits www.bairroaltohotel.com  
Il est le plus souvent proportionnel au nombre d’habitants du canton. Par exemple, le parlement du canton d’Appenzell Rhodes-Intérieures compte aujourd’hui 50 membres contre 180 pour le parlement zurichois.
Die Mitgliederzahl der einzelnen Kantonsparlamente ist unterschiedlich. In den meisten Fällen hängt sie von der Anzahl Einwohnerinnen und Einwohner ab. Gegenwärtig liegt sie zwischen 50 Mitgliedern im Kanton Appenzell Innerhoden und 180 im Kanton Zürich.
Il numero dei membri di un parlamento cantonale varia da Cantone a Cantone, per lo più proporzionalmente al numero dei cittadini. Attualmente si passa da 50 parlamentari del Canton Appenzello Interno ai 180 del Canton Zurigo.
  www.sdf.or.kr  
Dans le film DOK – Zwischen Kind und Karriere (entre enfants et carrière) diffusé le 9 mars, le conseiller municipal zurichois Raphael Golta (PS) a donné aux téléspectateurs un aperçu de sa vie de famille.
Im «DOK»-Film «Zwischen Kind und Karriere» am 9. März gewährt der Zürcher SP-Stadtrat Raphael Golta dem TV-Publikum Einblick in sein Familienleben. Der Ready!-Botschafter erklärt im Interview, weshalb er sich für das gängigste Familienmodell entschieden hat, welche Vor- und Nachteile er darin sieht, und warum er für einmal eine Homestory im privaten Umfeld zulässt.
Nel documentario «DOK» Zwischen Kind und Karriere (tra figli e carriera) il 9 marzo il Consigliere comunale zurighese Raphael Golta (PS) ha permesso al pubblico televisivo di sbirciare nella sua vita privata. L’ambasciatore di Ready! spiega nell’intervista i motivi per cui ha scelto il modello di famiglia classico, quali vantaggi e svantaggi individua in esso e perché ha deciso di concedere di girare una homestory legata alla sua sfera personale.
  www.obudaitarsaskor.hu  
Thomas Wegmann est membre de la direction d’Allianz Suisse et met sa longue expérience à disposition de Catch a Car SA, acquise notamment lorsqu’il était partenaire du bureau zurichois du Boston Consulting Group, avant de passer à Allianz Suisse.
Thomas Wegmann is a member of the Board of Management of Allianz Suisse and contributes his longstanding experience of the insurance sector to Catch a Car AG; even before joining Allianz Suisse he gained experience of the insurance sector as a partner with the Boston Consulting Group’s Zurich office. He studied commercial law at the University of St. Gallen (HSG) and has extensive expertise in the area of marketing and sales.
Thomas Wegmann ist GL-Mitglied der Allianz Suisse und bringt für die Catch a Car AG seine langjährige Erfahrung in der Versicherungsbranche ein, die er bereits vor seinem Wechsel zur Allianz Suisse als Partner des Zürcher Büros der Boston Consulting Group vertiefen konnte. Er hat an der Hochschule St. Gallen (HSG) Wirtschaftsrecht studiert und verfügt über umfassende Kenntnisse im Bereich Marketing & Sales.
  www.snb.ch  
Après son retour de Washington en 2004, Thomas Moser a assumé la fonction de sous-directeur et suppléant du chef de l'unité d'organisation Recherche et aide technique internationales au siège zurichois de la BNS.
In 1999, he joined the SNB as an economist in the International Monetary Relations unit. He was in Washington from 2001 to 2004, working first as Advisor to the Swiss Executive Director at the International Monetary Fund (IMF) and then, from 2002, as Senior Advisor. After returning to Switzerland in 2004, he took up a position as Assistant Director and Deputy Head of the International Research and Technical Assistance unit at the SNB in Zurich. From early May 2006 to the end of 2009, he was Executive Director at the IMF in Washington, representing the Swiss-led constituency.
1999 wechselte er als wissenschaftlicher Mitarbeiter im Bereich Internationale Währungsbeziehungen zur Nationalbank. Zwischen 2001 und 2004 war er zunächst als Advisor sowie ab 2002 als Senior Advisor des Schweizerischen Exekutivdirektors beim Internationalen Währungsfonds (IWF) in Washington tätig. Nach der Rückkehr aus Washington im Jahr 2004 arbeitete Thomas Moser als Vizedirektor und stellvertretender Leiter der Organisationseinheit «Internationale Forschung und Technische Hilfe» bei der SNB in Zürich. Von Anfang Mai 2006 bis Ende 2009 war Thomas Moser Exekutivdirektor der von der Schweiz angeführten Stimmrechtsgruppe beim IWF in Washington.
  8 Hits www.cuoreverdetraduelaghi.it  
Telles des villas cubiques, les six immeubles s’intègrent harmonieusement dans la topographie de l’Oberland zurichois en pente légère. Paisible à souhait, la zone agricole mitoyenne donne à ce complexe résidentiel un sentiment de proximité avec la nature, le tout dans un environnement verdoyant aux allures de parc naturel.
Reminiscent of box-shaped village villas, the six apartment buildings blend harmoniously with the gently sloping topography of the site in the hilly Zürcher Oberland region. The peaceful location adjoining an agricultural zone creates a natural atmosphere, which is reinforced by the landscaping concept with park-like open areas. The 2½- to 5½-room apartments of the development impress with their spacious and subtle floorplans. The bright, open spaces are cleverly configured to create private areas to retreat to, while the numerous window fronts command expansive vistas. The earth-coloured facades with their elegantly framed "vantage-point" windows add a stylish note to the buildings.
Wie kubische Dorfvillen sind die sechs Mehrfamilienhäuser harmonisch in die Topografie des Zürcher Oberlandes mit leichter Hanglage eingebettet. Die ruhige Lage zur angrenzenden Landwirtschaftszone erzeugt eine naturverbundene Atmosphäre, welche durch ein Umgebungskonzept mit parkartigen Freiflächen verstärkt wird. Die 2½- bis 5½-Zimmer-Wohnungen der Überbauung bestechen durch grosszügige, raffinierte Grundrisse. Die hellen, offenen Räume bieten geschickt abgetrennte Rückzugsorte und viele Fensterfronten öffnen den Blick in die Weite. Die erdige Fassade mit elegant gerahmten Aussichtsfenstern verleiht den Gebäuden einen noblen Charakter.
  www.evaluaction.uottawa.ca  
En 1979, le Zurichois Jean-Pierre Rosselet fondait l’entreprise Jean-Pierre Rosselet Cosmetics AG à Zurich-Seefeld. Cette entreprise, qu’il exploitait seul au début, est devenue, au fil des ans, une des adresses suisses les plus réputées et les plus prospères.
Im Jahr 1979 gründete der Zürcher Jean-Pierre Rosselet das Unternehmen Jean-Pierre Rosselet Cosmetics AG im Zürcher Seefeld. Was als Einmann-Firma begann, wuchs bis heute zu einer der erfolgreichsten und bekanntesten Schweizer Adressen für den Vertrieb hochwertiger Kosmetik und anverwandter Produkte heran.
Nel 1979 lo zurighese Jean-Pierre Rosselet fondò l'azienda Jean-Pierre Rosselet Cosmetics AG a Zurigo-Seefeld. Quella che iniziò con il solo titolare è oggi una delle realtà di maggior successo e più note della Svizzera per la distribuzione di cosmetici di alto livello e di prodotti affini.
  3 Hits global-change.meteo.bg  
Le pianiste, compositeur et chef d’orchestre zurichois Mathias Rüegg est né en en 1952. A 25 ans, il fonde le Vienna Art Orchestra, une formation qui rayonne rapidement dans toute l’Europe. Explorant les répertoires des grands du jazz comme de la musique classique, l’orchestre peut être big band au petit ensemble selon les projets.
The pianist, composer and orchestra conductor Mathias Rüegg was born in Zurich in 1952. At the age of 25 he set up the Vienna Art Orchestra, an ensemble that quickly gained fame throughout Europe. Exploring the repertoires of both the jazz greats and classical music, the orchestra was anything from big band to small ensemble, depending on the project. In 1992, Mathias Rüegg founded the jazz club Porgy & Bess. Since the breakup of the Vienna Art Orchestra, he has continued his exploration of genres including classical music and jazz with the Austrian singer Lia Piale.
Der Zürcher Pianist, Komponist und Chefdirigent Mathias Rüegg wurde 1952 geboren. Mit 25 Jahren gründete er das Vienna Art Orchestra, mit dem er rasch in ganz Europa Erfolg hatte. Da das Orchester verschiedene Repertoires von Jazzgrössen bis hin zur klassischen Musik beherrschte, konnte es je nach Projekt sowohl als Big Band als auch als kleines Ensemble funktionieren. Im Jahr 1992 gründete Mathias Rüegg zudem den jazzclub porgy & bess. Nach der Auflösung des Vienna Art Orchestra führt er seine Experimente im Schnittpunkt klassischer Musik und Jazz unter anderem mit der österreichischen Sängerin Lia Piale weiter.
Il pianista, compositore e direttore d’orchestra zurighese Mathias Rüegg è nato nel 1952. A 25 anni ha fondato la Vienna Art Orchestra, una formazione che si è rapidamente fatta conoscere in tutta Europa. Esplorando i repertori dei grandi del jazz e della musica classica, l’orchestra si trasforma da big band in piccolo complesso a seconda dei progetti. Nel 1992, Mathias Rüegg fonda il jazzclub porgy & bess. Dopo lo scioglimento della Vienna Art Orchestra, Mathias Rüegg ha continuato le sue esplorazioni nella musica classica e nel jazz, tra l’altro insieme alla cantante austriaca Lia Piale.
  4 Hits www.lyo-san.ca  
Oberland zurichois
Zurich Oberland
Zürcher Oberland
  9 Hits beauty-tan.com  
Demander de laide Oberland zurichois
Stellenangebote Zürcher Oberland
Offerte di lavoro Oberland Zurighese
  3 Hits kannada.media  
Archives d'Etat du canton de Zurich, Beat Gnädinger, Martina Rohrbach : Ouverture des volumes SDS, donation des volumes zurichois épuisés
Staatsarchiv Zürich, Beat Gnädinger, Martina Rohrbach: Aufschneiden der SSRQ-Bände, Schenkung der vergriffenen Zürcher Bände
Staatsarchiv Zürich, Beat Gnädinger, Martina Rohrbach: scomposizione dei volumi delle FDS. Donazione dei volumi delle fonti del diritto del Cantone di Zurigo esauriti
  itap-world.com  
› Bruno Morf Zurich Ville et Oberland zurichois, Winterthur, rive droite du lac de Zurich
› Bruno Morf Zürich Stadt und Oberland, Winterthur, rechtes Zürichseeufer
  10 Hits ar.mvep.hr  
Ordre des Avocats Zurichois
Zurich Bar Association
Zürcher Anwaltsverband (ZAV)
  2 Hits www.camiceriamazzarelli.com  
Membre de l’association des juristes zurichois (Président 2007-2009)
Member of the Jurists' Association of Zurich (President 2007-2009)
Mitglied des Zürcherischen Juristenvereins (Präsident 2007-2009)
  11 Hits www.bratschi-law.ch  
Ordre des avocats zurichois
Zurich Bar Association
Zürcher Anwaltsverband (ZAV)
  84 Hits jusletter.weblaw.ch  
Jurius, Le Tribunal fédéral blanchit un juge de district zurichois, in: Jusletter 8 juin 2009
Jurius, Definitiv keine Strafuntersuchung gegen Meilemer Bezirksrichter, in: Jusletter 8. Juni 2009
  airport.by  
ZVV – Transports publics zurichois
ZVV – Zürcher Verkehrsverbund
  6 Hits unifr.ch  
Le prix littéraire peut se révéler comme plateforme intéressante pour publier son œuvre. Ainsi le premier roman du dernier lauréat, David Bielmann, ("Flucht eines Toten") est paru chez l’éditeur zurichois WOA l'année passée:
Der Literaturpreis kann sich als interessante Plattform für eine Publikation des eigenen Werkes erweisen. So erschien der Debutroman „Flucht eines Toten“ des letzten Preisträgers David Bielmann im vergangenen Jahr beim Zürcher WOA Verlag:
  www.hotelmiralisa.com  
La Flux Box en vue dans notre nouvel espace zurichois
The Flux Box on view at our new Zurich space
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow