|
Joquín heeft een verblijfskaart aangevraagd voor zijn oom, maar de Hongaarse autoriteiten hebben de aanvraagd geweigerd, omdat zijn oom geen directe verwante in opgaande of neergaande lijn is.
|
|
Joaquín beantragt bei den ungarischen Behörden eine Aufenthaltskarte für seinen Onkel. Der Antrag wird jedoch mit der Begründung abgelehnt, dass es sich bei seinem Onkel nicht um einen Verwandten in absteigender oder aufsteigender gerader Linie handelt.
|
|
Вашите родители, други роднини или нерегистриран партньор от страни извън Съюза могат да живеят с вас в страната от ЕС, където се премествате, докато отговарят на условията за пребиваване. Когато вече не отговарят на условията, националните власти могат да поискат от тях да напуснат.
|
|
Vaši rodiče, ostatní příbuzní a neregistrovaný partner či partnerka, kteří nemají občanství některé ze zemí EU, mohou pobývat na území země EU, do níž se stěhujete, dokud budou splňovat podmínky pro povolení k pobytu. Pokud tomu tak není, mají tamější orgány právo je požádat, aby území dané země opustili.
|
|
Joaquín taotles oma onule elamisluba, kuid Ungari ametiasutused keeldusid seda andmast. Nad põhjendasid oma otsust sellega, et Joaquíni onu ei ole tema otsene üleneja või alaneja lähisugulane.
|
|
Twoi pochodzący spoza UE rodzice, inni krewni lub niezarejestrowany partner mogą mieszkać w kraju UE, do którego się przeprowadzasz, dopóki przestrzegają warunków pobytu. Jeśli naruszą te warunki, władze krajowe mogą wezwać ich do opuszczenia kraju.
|
|
Părinţii/partenerul neînregistrat/rudele provenind din afara UE pot locui în ţara în care vă mutaţi atâta timp cât îndeplinesc condiţiile de şedere. În caz contrar, autorităţile naţionale le pot cere să părăsească ţara.
|
|
Vaši rodičia, vaši príbuzní alebo váš neregistrovaný partner z krajín mimo EÚ sa môžu spolu s vami zdržiavať v inom členskom štáte EÚ, kým spĺňajú podmienky na pobyt. Ak ich prestanú spĺňať, vnútroštátne orgány môžu požadovať, aby opustili krajinu.
|
|
Vaši starši, drugi sorodniki in neregistrirani partner, ki niso državljani EU, lahko prebivajo z vami v državi EU, v kateri boste prebivali, dokler izpolnjujejo pogoje za prebivanje. Če pogojev ne izpolnjujejo več, lahko nacionalni organi zahtevajo, da zapustijo državo.
|
|
Jūsu vecāki, citi radinieki un nereģistrētais partneris, kas nav ES pilsoņi, drīkst dzīvot ES valstī, uz kuru jūs pārceļaties, ja viņi atbilst uzturēšanās priekšnoteikumiem. Kad viņi tiem vairs neatbilst, valsts iestādes var pieprasīt viņiem pamest valsti.
|
|
Il-ġenituri tiegħek, qraba oħra jew partner mhux/mhix irreġistrat/a li mhumiex mill-UE jistgħu joqogħdu miegħek fil-pajjiż tal-UE li se toqgħod fih jekk jibqgħu jissodisfaw il-kundizzjonijiet ta' residenza. Jekk ma jagħmlux dan aktar, l-awtoritajiet nazzjonali jistgħu jitolbuhom jitilqu.
|