червей – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      397 Results   88 Domains
  2 Hits www.ensemblevariances.com  
Уэз — заклинатель червей
Shaun the Sheep: spring lamb
  4 Hits sahilbaku.az  
Окрашиваемые поверхности необходимо очистить от грязи, ржавчины и жира, затем металлические поверхности необходимо загрунтовать антикоррозийным средством FAB SİNTETİK ANTİPAS (140). С целью предотвращения появления червей новые деревянные поверхности необходимо для начала покрыть специальным средством FAB MOBİTEX TAXTA QORUYUCU (182).
FAB SYNTHETIC SUPER MATTE (121) is used in the inner parts of the buildings, walls, wood, metal surfaces and etc. for decorative purposes, in printing and serigraphy works, painting and drawing. After cleaning the surface of dirt, rust and oils in order to avoid rustiness in the future the metal surfaces should be primed with FAB SYNTHETIC ANTIPAS (140). New wood surfaces should be primed with FAB MOBITEX (182) in order to avoid worms' attacks in the future. New or pasted walls should be primed with FAB BINDER (340). FAB SYNTHETIC SUPER MATTE (121) should be thinned with 100-150 ml. of FAB SYNTHETIC THINNER (160) per liter of dye until it is homogeneous. It should be applied in two layers with the help of brush, roll or gun. Wait a day for the second layer. Clean the used tools with FAB SYNTHETIC THINNER (160) immediately after use.
Binaların daxili hissələrində, taxta, divar, metal səthlərin dekorativ məqsədlə boyanmasında, çap və seriqrafiya işlərində, rəsm və tablo çəkilməsində istifadə edilir. Tətbiq ediləcək səthlər hər cür kir, pas və yağdan təmizləndikdən sonra metal səthlər FAB SİNTETİK ANTİPAS (140) ilə astarlanmalıdır. Yeni tətbiq ediləcək olan taxta səthlərə, yarana biləcək taxta qurdlarına qarşı FAB MOBİTEX TAXTA QORUYUCU (182), yeni və ya məcun çəkilmiş divarlara öncə FAB BİNDER (340) çəkilməlidir. FAB SİNTETİK SUPER MAT (121) boyanın 1 litri təxminən 100-150 ml FAB SİNTETİK TİNER(160) ilə bircinsli olana qədər həll edilir. Fırça, rulo və ya tapança ilə tətbiq edilə bilər. İki qat şəklində tətbiq edilməlidir. İkinci qatın tətbiqi üçün 1 gün gözlənilməlidir. İstifadədən dərhal sonra alətlər FAB SİNTETİK TİNER (160) ilə təmizlənməlidir.
  www.drnoahbiotech.com  
внедрять любые вирусы, троянских коней, червей, логические бомбы или иные материалы, которые являются вредоносными или технологически вредными;
Use any manual process to monitor or copy any of the material on this website or for any other unauthorized purpose without our prior written consent.
keine Geräte, Software oder Programme zu verwenden, die das einwandfreie Funktionieren der Webseite stören.
Utilizar cualquier dispositivo, software o rutina que interfiera con el correcto funcionamiento del sitio.
Tentare di accedere in modo non autorizzato per interferire, danneggiare, arrestare parti del sito, il server in cui il sito risiede o qualsiasi server, computer, database connesso al sito.
Usar qualquer dispositivo, software ou rotina que interfira no funcionamento adequado deste site.
عدم محاولة كسب دخول غير مرخص به أو التدخل أو الإضرار أو تعطيل أي جزء من هذا الموقع، إلى المخدّم الذى يخزن الموقع أو أي مخدم أو قاعدة بيانات مرتبطة بهذا الموقع.
Να μη χρησιμοποιήσεις καμία συσκευή, λογισμικό ή επαναλαμβανόμενη διαδικασία που ενδέχεται να εμποδίσει την ομαλή λειτουργία της ιστοσελίδας.
Geen instrumenten, software of handelingen gebruikt die de juiste werking van de website verstoren.
Podejmować prób zdobycia nieautoryzowanego dostępu, zakłócania, uszkodzenia jakiejkolwiek części Witryny, serwera, na którym Witryna jest przechowywana, lub dowolnego serwera, komputera lub bazy danych podłączonych do Witryny.
Utilizaţi proceduri manuale în scopul monitorizării sau copierii oricărora dintre materialele de pe site sau în orice alt scop neautorizat fără a obţine în prealabil acordul nostru scris.
Bu web sitesinin düzgün çalışmasına engel olacak herhangi bir cihaz, yazılım ya da rutin kullanmayacağınızı,
  2 Hits scan.madedifferent.be  
МФТ не несет ответственность за работоспособность всех ссылок, и вы сами обязаны установить, что выбранный вами для использования сайт свободен от вирусов, червей и прочих элементов деструктивного характера.
A link to a non-ITF website does not necessarily mean that the ITF endorses the content or the use of such websites. The ITF shall not be held responsible for the validity of any of the links and it is your responsibility to ensure that whatever you select for your use is free of such items as viruses, worms and other items of a destructive nature.
Un lien vers un site web n’appartenant pas à l’ITF n’implique pas nécessairement que l’ITF approuve son contenu ni le recours à de tels sites. L’ITF ne peut être tenue pour responsable de la validité de ces liens et il est de votre responsabilité de vous assurer que ce que vous sélectionnez ne contient pas de virus, de vers informatiques ou d’autres éléments de nature destructrice.
  4 Hits www.agroatlas.ru  
Дальнейшее влияние комплекса условий на паразитирующих в них нематод осуществляется через растение. Наиболее важным является обеспеченность червей пищей, а это обусловлено разными факторами: сортом картофеля, состоянием растений, степенью заселения корней нематодами.
The species is monovoltine, ecologically plastic. Invasive larvae in cysts remain in anabiosis for 10 years in the absence of host plants (potato, tomato, eggplant), in dry ground and in adverse temperatures. Therefore, the nematode is distributed throughout both northern (Murmansk Region) and southern (Stavropol Territory) regions. However, temperate climates and fertile soils are optimum for nematode development. Various factors, especially porosity of ground and presence of moisture in the soil, are important during the period of larvae movement to roots. Further influence of environmental conditions on parasitizing nematodes is executed through the plant. The most important for worms is food supply, which is related to different factors, such as potato variety, state of plants, and nematode density in roots. The combination of these factors causes autoregulation of population density through reduction of female fertility and development of male larvae.
  daily.rbc.ua  
В США делают конфеты из червей и скорпионов
У США роблять цукерки з черв’яків і скорпіонів
  3 Hits www.avaaz.org  
внедрять любые вирусы, троянских коней, червей, логические бомбы или иные материалы, которые являются вредоносными или технологически вредными;
Use any device, software or routine that interferes with the proper working of the Website.
keine Viren, Trojaner, Würmer, Logikbomben oder anderen bösartigen Materialien einzuschleusen, die technisch schädlich sind.
Utilizar cualquier dispositivo, software o rutina que interfiera con el correcto funcionamiento del Sitio.
Utilizzare procedimenti manuali per monitorare o copiare il materiale presente nel Sito o per qualsiasi altro scopo non autorizzato, senza nostro previo consenso scritto.
Usar qualquer dispositivo, software ou rotina que interfira n o funcionamento adequado do Website.
本サイトの任意の部分、本サイトが格納されているサーバー、本サイトに接続されているサーバーまたはコンピュータまたはデータベースに対して妨害や損傷や混乱を起こすために不正なアクセスを試みること。サービス拒否(DoS)攻撃や分散型サービス拒否(DDos)攻撃を経由して本サイトを攻撃すること。若しくは本サイトの正常な作動の妨害を試みること。
웹사이트, 웹사이트가 저장된 서버, 기타서버 및 웹사이트와 연결된 컴퓨터 또는 웹사이트에 승인되지 않는 방식으로 접속을 시도하거나, 방해, 손상 또는 간섭하는 행위
Siteye, sitenin bulunduğu sunucuya, ya da siteye bağlı bulunan herhangi bir veritabanına, bilgisayara ve de sunucuya yetkisiz erişim girişiminde bulunmamayı, web sitesine hasar vermemeyi ve müdahale etmemeyi
  2 Hits www.aestiq.com  
8.1.6 чтобы заведомо передавать любые данные, отправлять или загружать любые материалы, содержащие вирусы, «троянских коней», «червей», бомбы замедленного действия, регистраторы нажатия клавиш, программы-шпионы, рекламное ПО или любые другие вредоносные программы или аналогичный компьютерный код, предназначенный для неблагоприятного воздействия на работу любого компьютерного программного обеспечения или аппаратного оборудования.
8.1.6 to knowingly transmit any data, send or upload any material that contains viruses, Trojan horses, worms, time-bombs, keystroke loggers, spyware, adware or any other harmful programs or similar computer code designed to adversely affect the operation of any computer software or hardware.
8.1.6 De transmettre sciemment des données, d'envoyer ou de télécharger tout matériel contenant des virus, des chevaux de Troie, des vers, des bombes à retardement, des enregistreurs de frappe, des logiciels espions, des adwares ou tout autre programme nuisible ou similaire conçu pour nuire au fonctionnement des logiciels ou du matériel informatique.
8.1.6 para transmitir a propósito cualquier información, enviar o recibir cualquier material que contenga virus, caballos Troyanos, gusanos, bombas de tiempo, "keystroke loggers", spyware, adware o cualquier otro programa dañino o código similar de computadora diseñado para afectar adversamente la operación de cualquier software o hardware.
  www.mitz.org.mx  
Они позволяют хакерам оперативно выполнять простые структурные и повторяющиеся задачи. Боты в основном используются для анализа и сбора как можно большего количества информации из интернет-трафика или для внедрения в компьютер вирусов/червей.
Les bots sont des programmes informatiques exécutant des scripts sur Internet, qui permettent aux pirates d'effectuer rapidement des tâches répétitives avec une structure simple. Les bots servent principalement à analyser et à recueillir la plus grande quantité d'informations possible en provenance du trafic Internet, ou à introduire des virus ou des vers dans un ordinateur.
Bots sind skriptausführende Softwareprogramme im Internet, die es Hackern ermöglichen, schnell einfache strukturelle und sich wiederholende Aufgaben durchzuführen. Bots werden meistens verwendet, um möglichst viele Informationen aus dem Webverkehr zu analysieren und zu sammeln oder um Viren/Würmer in einen Computer einzuschleusen.
ボットは、ハッカーがシンプルな構造上の繰り返しタスクを素早く達成できるようにする、インターネット上のスクリプト実行ソフトウェアプログラムです。ボットは多くの場合、ウェブトラフィックからできるだけ多くの情報を分析、収集するために使用されるか、またはウイルス/ワームをコンピュータに投入するために使用されます。
  griotmag.com  
Справка: Дирофиляриоз (от латинского слова «diro, filum» - «зла нить») - заболевание, вызываемое паразитами, которые имеют вид округлых червей, паразитирующих у человека. Заражение человека происходит при покусах комарами, которые являются переносчиками этой болезни.
Довідка: Дирофіляріоз (від латинського слова «diro, filum» — «зла нитка») — захворювання, що викликається паразитами, які мають вигляд округлих черв’яків, що паразитують у людини. Зараження людини відбувається при покусах комарами, які являються переносниками цієї хвороби. Інкубаційний період хвороби складає від 1 місяця до декількох років. Приблизно через 6 місяців після укусу комара під шкірою (рідше слизовою оболонкою) з'являється ущільнення у вигляді вузлика, розміром з просяне зернятко, іноді його поява супроводжується свербінням. У подальшому свербіння проходить, а вузлик збільшується у розмірах та досягає 0,5-4,0см. Це і є гельмінт, який попав в організм людини під час укусу комара. Шкіра над вузликом має почервоніння та набрякає. Іноді у місці запалення виникає біль різної інтенсивності.
  libyan-girls.com  
содержать вирусы, «троянских программ», «червей», временных бомб, программами типа «cancelbot» или других подобных вредоносных или опасных программ.
contain viruses, Trojan horses, worms, time bombs, cancelbots, or other similar harmful or deleterious programming routines.
ne contiennent pas de virus, chevaux de Troie, vers, bombes à retardement, robots d'annulation de message, ou d'autres routines de programmation similaires, nuisibles ou délétères.
keine Viren, trojanischen Pferde, Würmer, Zeitbomben, Cancelbots und keine ähnlichen schädlichen oder zerstörerischen Programme enthalten.
incluyen ni incluirán virus, caballos de Troya, gusanos, bombas de tiempo, sistemas de cancelación de exposiciones (cancelbots) u otras rutinas de programación similares dañinas o perjudiciales.
contiene o conterrà virus, Trojan horse, worm, time bomb, cancelbot, né altre routine di programmazione dannose o deleterie.
conter vírus, cavalos de Tróia, worms, bombas-relógio, robôs de cancelamento ou outras rotinas de programação semelhantes prejudiciais ou nocivas.
يحتوي على فيروسات أو أحصنة طروادة أو ديدان أو قنابل زمنية أو برنامج إلغاء توزيع المواد الإخبارية أو ما يماثل ذلك من نظم البرمجة الضارة أو المؤذية
περιέχουν ιούς, Δούρειους ίππους, ωρολογιακές βόμβες, cancelbot, ή άλλα παρομοίως επιβλαβή προγράμματα.
virussen, Trojaanse paarden, wormen, tijdsbommen, cancelbots of andere gelijkaardige schadelijke of andere nadelige programma's bevatten.
ウィルス、トロイの木馬、ワーム、時限爆弾、キャンセルボット、または他の同様の有害または悪質なプログラミング ルーチンを含んでいないことを WL に対して言明し、保証するものとします。
innehålla virus, trojanska hästar, maskar, tidsbomber, cancelbot-filer, eller annan skadlig programvara.
  39 Hits www.mcafee.com  
Защитить вашу компанию от спама, вирусов, червей, фишинговых сообщений и других вредоносных угроз до их проникновения в сеть.
Protection de votre entreprise contre le spam, les virus, les vers, les arnaques par phishing et d'autres menaces malveillantes avant qu'ils n'atteignent votre réseau
Sie können Ihr Unternehmen besser vor Spam- und Phishing-Nachrichten, Viren, Würmern sowie anderer Malware schützen, bevor diese in Ihr Netzwerk gelangen.
Ayudar a proteger su empresa frente al spam, los virus, los gusanos, los timos de phishing y demás amenazas de malware antes de que lleguen a su red.
Proteggere la tua azienda contro spam, virus, worm, phishing e altre minacce malware prima che queste raggiungano la tua rete.
스팸, 바이러스, 웜, 피싱 스캠 및 기타 멀웨어 위협이 네트워크에 도달하기 전에 기업을 보호할 수 있습니다.
一般企业的服务器每天要面临数千封电子邮件的流量,管理这些海量的邮件对于企业来说是一项大工程。虽然可以通过内部 IT 资源来确保这些电子邮件流量的安全性、可用性和合规性,但这样做势必影响到那些能够推动业务进展的战略性项目。令人欣慰的是,我们找到了更好的解决之道。借助 AT&T Secure E-Mail Gateway,您可以:
  www.coprimgas.it  
деятельность, которая включает использование вирусов, агентов-роботов, «червей» или любых других машинных кодов, файлов или программ, которые контролируют, прерывают, разрушают или ограничивают функциональные возможности любого программного обеспечения или аппаратных средств компьютера или допускают иным образом несанкционированное использование или доступ к компьютеру или компьютерной сети;
5.4.4. atividades que envolvam o uso de vírus, bots, worms ou quaisquer outros códigos, arquivos ou programas de computador que monitorem, interrompam, destruam ou limitem a funcionalidade de qualquer software ou hardware ou que, por outro lado, permitam o uso ou o acesso não autorizado a um computador ou a uma rede de computadores;
  www.whitetv.se  
внедрять любые вирусы, троянских коней, червей, логические бомбы или иные материалы, которые являются вредоносными или технологически вредными;
Use any robot, spider or other automatic device, process or means to access the Website for any purpose, including to monitor or copy any of the material on the Website.
Utilizar cualquier proceso manual para vigilar o copiar cualquier material del Sitio o para cualquier otro propósito que no esté autorizado, con o sin la previa autorización por escrito de Avaaz.
Utilizzare procedimenti manuali per monitorare o copiare il materiale presente nel Sito o per qualsiasi altro scopo non autorizzato, senza nostro previo consenso scritto.
Usar qualquer dispositivo, software ou rotina que interfira no funcionamento adequado do Website.
웹사이트, 웹사이트가 저장된 서버, 기타서버 및 웹사이트와 연결된 컴퓨터 또는 웹사이트에 승인되지 않는 방식으로 접속을 시도하거나, 방해, 손상 또는 간섭하는 행위
Używać żadnej techniki manualnego monitorowania lub kopiowania jakichkolwiek treści z Witryny lub w innym nieuprawnionym celu bez pisemnej zgody Avaaz.
  www.rockjwalker.com  
Рапс образует после сбора урожая хмеля плотный растительный покров и защищает почву от эрозии. Одновременно он поставляет органическую массу для образования гумуса и является основой питания дождевых червей.
Bodenbearbeitung ist notwendig, damit der Hopfenstock Sommerwurzeln (Adventivwurzeln) bilden kann, das Unkraut vernichtet und der Boden gelockert und durchlüftet wird. Zur Verbesserung der Bodenfruchtbarkeit wird im Juli zwischen die Reihen Raps eingesät. Der Raps bildet nach der Hopfenernte einen dichten Bewuchs und schützt den Boden vor Erosion. Gleichzeitig liefert er organische Masse für die Humusbildung und ist Ernährungsgrundlage für die Regenwürmer. Der Raps bleibt über den Winter stehen und wird im April, bevor er blüht, eingemulcht.
  www.emvi.me  
Костные останки, раковины, отпечатки следов или ходы червей и моллюсков – это подсказки, оставленные нам этими существами, чтобы мы могли реконструировать их образ жизни.
Un osso o una conchiglia, un'impronta o una traccia di nutrimento, sono indizi lasciati da animali e piante grazie ai quali possiamo ricostruire il loro modo di vita
Kosti, školjke, otisci, tragovi hranjenja su tragovi koje su nam životinje i biljke ostavile kako bi danas lakše rekonstruirali njihove živote.
En knogle, en skal, et fodtrykaftryk eller et fødespor er spor som dyr eller planter har efterladt, og hvor ud fra vi kan rekonstruere deres liv.
Hayvan veya bitkilerden geriye kalan kemik, kabu, ayakizi veya dişler fosil olarak değerlendirilmektedir.
  wd40.ca  
ООО «Премьер Интернешнл» не гарантирует совместимости Вашего компьютерного оборудования с веб-сайтом, а также не несет никакой ответственности за состояние телефонных линий и оборудования, обеспечивающего Вам доступ к веб-сайту. Информация, предоставляемая Вами, не должна содержать вирусы, «троянских коней», «червей» или других программ, несущих деструктивную функцию.
ТОВ «Прем'єр Інтернешнл» не несе ніякої відповідальності за функціонування веб-сайту й не дає гарантії, що веб-сайт буде працювати без перерв чи без збоїв, а також, що дефекти будуть усуватися. ТОВ «Прем'єр Інтернешнл» не гарантує сумісності Вашого комп'ютерного устаткування з веб-сайтом, а також не несе ніякої відповідальності за стан телефонних ліній і, обладнання що забезпечує Вам доступ до веб-сайту. Інформація, яку надаєте Ви, не повинна містити вірусів, «троянських коней», «хробаків» чи інших програм, що мають деструктивну функцію.
  www.worldlingo.com  
содержать вирусы, «троянских программ», «червей», временных бомб, программами типа «cancelbot» или других подобных вредоносных или опасных программ.
contain viruses, Trojan horses, worms, time bombs, cancelbots, or other similar harmful or deleterious programming routines.
incluyen ni incluirán virus, caballos de Troya, gusanos, bombas de tiempo, sistemas de cancelación de exposiciones (cancelbots) u otras rutinas de programación similares dañinas o perjudiciales.
contiene o conterrà virus, Trojan horse, worm, time bomb, cancelbot, né altre routine di programmazione dannose o deleterie.
يحتوي على فيروسات أو أحصنة طروادة أو ديدان أو قنابل زمنية أو برنامج إلغاء توزيع المواد الإخبارية أو ما يماثل ذلك من نظم البرمجة الضارة أو المؤذية
περιέχουν ιούς, Δούρειους ίππους, ωρολογιακές βόμβες, cancelbot, ή άλλα παρομοίως επιβλαβή προγράμματα.
virussen, Trojaanse paarden, wormen, tijdsbommen, cancelbots of andere gelijkaardige schadelijke of andere nadelige programma's bevatten.
ウィルス、トロイの木馬、ワーム、時限爆弾、キャンセルボット、または他の同様の有害または悪質なプログラミング ルーチンを含んでいないことを WL に対して言明し、保証するものとします。
innehålla virus, trojanska hästar, maskar, tidsbomber, cancelbot-filer, eller annan skadlig programvara.
  35 Hits hugeboobs-tubes.com  
(Руководитель проекта). “Методы автоматического обнаружения и реагирования против Internet-червей”. Субконтракт с Международным научно-исследовательским институтом проблем управления (МНИИПУ) в соответствии с контрактом с Hewlett-Packard, 2006-2007.
Igor Kotenko (Principal Investigator). “Automatic Detection and Response Techniques against Internet Worms”. The subcontract with International Research Institute for Advanced Systems (IRIAS) according to contract with Hewlett-Packard, 2006-2007.
  2 Hits www.apa.gov.ge  
В национальном парке распространены: 4 типа, 8 классов, 22 ряда, 134 семейства, 567 родов и 1013 видов беспозвоночных животных, среди которых 14 видов земляных червей и 131 вид насекомых.
In the National Park there are: 4 types, 8 classes, 22 series, 134 families, 567 genera and 1013 species of invertebrates, among them are 14 species of eartworms and 131 species of insects.
  36 Hits www.molnar-banyai.hu  
Нет, препарат не действует на кольчатых червей, включая рыбьих пиявок.
Nein, der Wirkstoff wirkt nicht gegen Würmer aus der Gruppe der Ringelwürmer, zu denen Fischegel gehören.
No, il principio attivo non è efficace contro parassiti del gruppo degli anellidi, cui appartengono le sanguisughe.
Não, a substância não é eficaz contra vermes do grupo dos vermes anelídeos, que incluem sanguessugas.
No, the active substance is not effective against worms from the group of annelid worms, to which fish leech belong.
  8 Hits www.ribiskekarte.si  
Все наживы растительного происхождениия разрешены. Из живых нажив разрешено использование только дождевых червей. Все остальные наживы животного происхождения (рыба, рыбные части, личинки, потраха и другие) строго запрещены!
The fisherman can fish with two rods, only one hook can be attached to each. All the baits of vegetable origin are allowed. From the live baits only the use of rainworms is allowed. All the other baits of animal origin ( fish, fish parts, maggots, offal and others) are strictly forbidden! It is also strictly forbidden to keep live fish in nets or in containers.
Il est autorisé que le pêcheur pratique la pêche avec deux cannes à pêche sur lesquelles un hameçon est montée. Toutes les esches végétales sont autorisées. Parmis les esches vivantes, seul le ver de terre est autorisé. Toutes les autres esches animales (poisson, morceaux de poissons, asticots, abats, et pareil) sont strictement interdites ! Il est strictement interdit de conserver des poissons vivantes dans les filets ou des conteneurs.
Die Fischer können Fische mit zwei Ruten fischen,aber nur ein Haken kann an jeden befestigt sein. Alle Köder pflanzlicher Herkunft sind zulässig. Von den lebenden Ködern ist nur die Verwendung von Regenwürmern erlaubt. Alle anderen Köder des tierischen Ursprungs ( Fisch, Knochen, Knochenfresser-Wurm, Innereien und andere) sind verboten! Es ist auch streng verboten, lebende Fische in Netzen oder in Containern zu halten.
El pescador puede pescar con dos cañas, un sólo gancho puede estar enganchado a cada uno. Todos los cebos de origen vegetal son permitidos. En cuanto a los cebos vivos, sólo el uso de gusanos de tierra está permitido. Todos los otros cebos de origen animal (pescado, huesos, larva de mosca, despojos y otros) están estrictamente prohibidos! También está estrictamente prohibido mantener los peces vivos en las redes o en contenedores.
Il pescatore può pescare con due canne, alle quali è montato un’amo. Sono consentite tutte l’esche vegetali. Tra le esche vive è consentito solo il verme. Tutte le altre esche d’origine animale (pesci, pezzi di pesce, bigattini, frattaglie) sono severamente vietate! È severamente vietato trettenere i pesci vivi nelle reti o nei contenitori!
  secure.avaaz.org  
внедрять любые вирусы, троянских коней, червей, логические бомбы или иные материалы, которые являются вредоносными или технологически вредными;
Use any device, software or routine that interferes with the proper working of the Website.
Lancer contre le Site internet une attaque par déni de service (DoS) ou une attaque multiple par déni de service (DDoS).
Utilizar cualquier dispositivo, software o rutina que interfiera con el correcto funcionamiento del Sitio.
Usar qualquer dispositivo, software ou rotina que interfira n o funcionamento adequado do Website.
استخدام أي عملية يدوية لمراقبة أو نسخ أي معلومات موجودة على الموقع او لأي غرض آخر غير مرخص به دون الحصول على موافقة خطية المسبقة .
本サイトの任意の部分、本サイトが格納されているサーバー、本サイトに接続されているサーバーまたはコンピュータまたはデータベースに対して妨害や損傷や混乱を起こすために不正なアクセスを試みること。サービス拒否(DoS)攻撃や分散型サービス拒否(DDos)攻撃を経由して本サイトを攻撃すること。若しくは本サイトの正常な作動の妨害を試みること。
  58 Hits support.kaspersky.com  
Вирусы (Viruses): программы, которые заражают другие программы – добавляют в них свой код, чтобы получить управление при запуске зараженных файлов. Это простое определение дает возможность выявить основное действие, выполняемое вирусом – заражение. Скорость распространения вирусов несколько ниже, чем у червей.
Trojans: programs that execute on infected computers unauthorized by user actions; i.e. depending on the conditions delete information on discs, make the system freeze, steal personal information, etc. this Malware type is not a virus in traditional understanding (i.e. does not infect other programs or data): Trojans cannot intrude the PC by themselves and are spread by violators as “useful” and necessary software. And still harm caused by Trojans is higher than of traditional virus attack.
  www.zainimilano.com  
Экспозиция Зоологического музея начинается с наибольшей по количеству таксонов группе животных — бесхребетных: простейшие, губки, кишечнополостные, разные типы червей, моллюски и др. Сразу обращают на себя внимание скелеты стеклянных губок, а также чашеподобная губка — кубок Нептуна, действительно похожая на огромную чашу.
The exhibitions of the Museum of Zoology start from the invertebrate animals (protists, sponges, coelenterata, various worms, molluscs, etc.), which is the largest (by the number of species) group of animals. The first things that attract attention of visitors are skeletons of glass sponges as well as Neptune's cup, truly a cup-like sponge. Further on, visitors get introduced to the varied world of corrals; their skeletons differ in shape and as well as in colour: white, blue, black and red. There are also lobsters and, finally, the giant Japanese crab, which is the planet's largest arthropod. A display case for arachnids presents, apart from spiders, another group of the most ancient animals that have preserved till our days, namely, xiphosura. An exhibition of insects continues the introduction to the animal kingdom. This exhibition features giant spiders and tropical butterflies. The tridacna clam, which is the largest bivalve mollusc, is on display in the entrance hall of the room. To the right of the entrance hall, there are display cases for echinoderms. The starfish, the sea lilies and the sea cucumbers resemble more plants than animals. Shells from various parts of the World Ocean are placed inside horizontal display cases, which stretch all the way to the end of the gallery. Further on, there are fish, amphibians and reptiles. Among the fish, one's attention is most attracted by the large sharks, the sturgeons and the ocean sunfish placed on walls of the museum. Among the amphibians, it is worth paying one's attention to the Chinese giant salamander that may reach a length of 180 centimetres (5.9 feet) and to the miniature Cuban whistling frog, around 1 centimetre (0.4 inches) in size. In order for visitors to be able to better see it, a special magnifying glass was installed.
  www.gjensidige.lv  
по причине износа товара, воздействия на него вибрации, коррозии, сухой или сырой гнили, плесени, грибка или бактерий, червей, насекомых, птиц или животных;
depreciation, vibration or corrosion of the Insured Object, or due to the influence of dry and wet rot, mould, fungi or bacteria, insects, worms, birds or animals;
apdrošinātās preces nolietošanās, vibrācijas, korozijas, sausās un mitrās puves, pelējuma, sēnīšu vai baktēriju, tārpu, kukaiņu, putnu vai dzīvnieku iedarbības dēļ;
  2 Hits www.androidpit.de  
Сердца Количество: Изменения Количество червей в сердце обои Live; Сердца скорость: (...)
Quantité Hearts: Changer la quantité de coeurs en coeur Live Wallpaper; Vitesse Hearts: (...)
Corazones Cantidad: Cantidad de cambio de los corazones en el Corazón Live Wallpaper; (...)
  www.marionnette.ch  
• вермикомпост из червей местного происхождения. Это позволит стимулировать процесс почвообразования и повысить содержания гумуса естественным путем в 2–3 раза. Следует отметить, что именно почвенные микроорганизмы и дождевые черви преобразуют органические вещества в гумус и производят усвояемые формы питательных веществ для растений.
• Vermicompost from worms local origin. This will stimulate the process of soil formation and increase the humus content in a natural way to 2-3. It should be noted that it is the soil microorganisms and earthworms convert organic matter into humus and produce assimilable form of nutrients for plants.
  3 Hits www.microsoft.com  
Главная  >  Безопасность  >  Удаление компьютерных червей
Inicio  >  Seguridad  >  Diciembre de 2013
Home  >  Sicurezza informatica  >  Proteggiti dal virus Conficker
Início  >  Segurança do computador  >  Maio de 2011
Startpagina  >  Beveiliging  >  Firewalls in Windows-versies
홈  >  PC 보안  >  맬웨어 제거도구  >  악성 소프트웨어 제거 도구 개인보호 보호정책
Ana sayfa  >  Güvenlik  >  Windows sürümlerindeki güvenlik duvarları
  present4d.com  
Причина 1: У Вас в системе один из многочисленных червей, вирусов или троянов, которые притворяются настоящими процессами svchost.exe или используют системный процесс svchost.exe, для собственного запуска при загрузке операционной системы.
Reason 1: You have one of numerous worms, viruses and trojans which pretent themselves to be legal svchost.exe or use legal svchost.exe to run themselves at windows startup. These threats include: CashToolbar Downloader-MY, System1060, CoolWebSearch Svchost32, ADCLICK-AG, ADCLICK-AX, ADUYO-A, AGENT-V, AGOBOT-KL, AUTOTROJ-C and many others.
1 2 3 4 5 6 7 8 Arrow