on monday – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      41'423 Results   5'077 Domains
  www.sporteasy.net  
If the Scheme becomes effective, Bank of Georgia Group PLC shares are expected to be admitted to the Official List and to trading on the London Stock Exchange on Monday 21 May 2018 at 8.00 a.m.. Following the Scheme Effective Time and prior to the Demerger Effective Time, Bank of Georgia Group PLC will be the holding company of the entire Group, including the Investment Business.
შეგახსენებთ, რომ მიმდინარე წლიდან საინვესტიციო ჯგუფი BGEO Group PLC ფუნქციონირებას ორი დამოუკიდებელი კომპანიის სახით განაგრძობს. ერთი კომპანია საბანკო (საქართველოს ბანკის ჯგუფი - Bank of Georgia Group), ხოლო მეორე - საინვესტიციო ბიზნესის (საქართველოს კაპიტალი - Georgia Capital) მიმართულებით იმუშავებს.
  3 Hits detskoeposolstvo.ru  
On Monday, 31 January, last, the official recognition of members of the “Meetings with the local Agenda 21” Club took place at Zaragoza City Hall, where the new members were presented with Diplomas certifying that they belong to this club, among them, TATA HISPANO.
Le lundi 31 janvier dernier, s’est tenue à la Mairie de Saragosse (Espagne), la cérémonie de reconnaissance Officielle des membres du Club des “Rencontres avec l’Agenda 21 Local” de Saragosse, à l’occasion de laquelle ont été remis à ses membres, parmi lesquels TATA HISPANO, les Diplômes accréditant leur appartenance à ce Club.
El pasado Lunes 31 de enero tuvo lugar en el Ayuntamiento de Zaragoza, el reconocimiento Oficial a los miembros del Club de “Encuentros con la Agenda 21 Local” de Zaragoza, donde se hizo entrega de los Diplomas acreditativos de pertenencia al mismo a los nuevos socios, entre ellos TATA HISPANO.
  66 Hits wwwfr.uni.lu  
Published on Monday, 11 May 2015
Publié le lundi, 11 mai 2015
Veröffentlicht am Montag, den 11. Mai 2015
  16 Hits www.niederegger.de  
This entry was posted on Monday, March 10th, 2014. You can follow any responses to this entry through the RSS 2.0 feed. Both comments and pings are currently closed.
This entry was posted on lundi, mars 10th, 2014. You can follow any responses to this entry through the RSS 2.0 feed. Both comments and pings are currently closed.
This entry was posted on Montag, März 10th, 2014. You can follow any responses to this entry through the RSS 2.0 feed. Both comments and pings are currently closed.
  3 Hits www.ihre-reiseplaner.de  
This product was added to our catalog on Monday 05 November, 2012.
Questo prodotto è stato aggiunto al nostro catalogo il lunedì 05 novembre, 2012.
  8 Hits www.konj.se  
On Monday 6th of November, the President of the Association, MªElena González, gathered with the Medical Director of the Hospital Sant Joan de Déu, Dr. Miquel Pons, and the neuropediatrician of the same centre, Dr. Mercedes Serrano.
El lunes 6 de noviembre, la Presidenta de la Asociación, MªElena González, se reunió con el Director Médico del Hospital San Juan de Dios, el Dr. Miquel Pons, y la neuropediatra del mismo centro, la Dra. Mercedes Serrano. Desde la Asociación, valoramos el encuentro muy positivamente porque se abordaron retos para un futuro próximo.
El dilluns 6 de novembre, la Presidenta de l’Associació, MªElena González, es va reunir amb el Director Mèdic de l’Hospital Sant Joan de Déu, el Dr. Miquel Pons, i la neuropediatra del mateix centre, la Dra. Mercedes Serrano. Des de l’Associació, valorem la trobada molt positivament perquè es van abordar reptes per a un futur pròxim.
  2 Hits www.anr-mk-projekt.fr  
On Monday 8th of February start the teaching activities of this semester.
El próximo lunes día 8 de febrero comienzan las actividades lectivas del semestre.
Dilluns que ve dia 8 de febrer comencen les activitats lectives del semestre.
  5 Hits www.newvintageporn.com  
On Wednesday 9th of August, on Monday 21h of Augustmaster-classes in fusing will take place. Participation requirements are the same as always; the necessary information for registration is also traditional: last name, first name, phone number, and the name of the chosen group.
9. august, 21. august toimub järjekordne fusing`u töötuba. Osalemis- ja registreerimistingimused tavapärased, (ees- ja perekonnanimi, telefoninumber ning valitud töörühm) - saata aadressil info@gagarin.ee - täpsem kirjeldus artiklis edasi ...
9 августа (среда) и 21 августа (понедельник) пройдут мастер-классы по фьюзингу. Условия участия - традиционные, как и условмия регистрации (фамилия, имя, телефон и выбранная группа - прислать на info@gagarin.ee) - подробное разьяснение посмотрите, пожалуйста, в продолжении статьи ...
  www.bfe.admin.ch  
Bern, 15.02.2008 - Federal Councillor Moritz Leuenberger will open the 2nd Annual European Energy Congress in Essen on Monday, February 18, 2008, with a speech about the unique features of Switzerland's energy and climate policies.
Berne, 15.02.2008 - Le Conseiller fédéral Moritz Leuenberger donnera le coup d'envoi du 2e congrès européen sur l'énergie le 18 février prochain à Essen. Il y abordera les particularités des politiques énergétique et climatique de la Suisse. Consacré à la préservation du climat et à l'efficacité énergétique, le congrès réunit d'éminents orateurs des milieux politiques et économiques et s'adresse aux dirigeants des plus grandes sociétés européennes actives dans le domaine de l'énergie et de l'économie hydraulique. Il prélude à la foire «E-world energy & water», où la Suisse se présentera en tant que pays partenaire avec un important stand commun.
Bern, 15.02.2008 - Mit einer Rede zu den energie- und klimapolitischen Besonderheiten der Schweiz wird Bundesrat Moritz Leuenberger am kommenden Montag, 18. Februar 2008, den ,2nd Annual European Energy Congress" in Essen eröffnen. Der Kongress zum Thema ,Klimaschutz und Energieeffizienz" mit hochrangigen Referenten aus Politik und Wirtschaft richtet sich an die Vorstände der bedeutendsten Energie- und Wasserwirtschaftsunternehmen in Europa. Er bildet den Auftakt zur Messe E-world energy & water, an der sich die Schweiz vom 19. bis 21. Februar 2008 als Partnerland mit einem grossen Gemeinschaftsstand präsentieren wird.
Berna, 15.02.2008 - Con un discorso sulle peculiarità della Svizzera in materia di politica energetica e climatica, il Consigliere federale Moritz Leuenberger inaugurerà lunedì prossimo, 18 febbraio 2008, il secondo congresso europeo sull'energia, "2nd Annual European Energy Congress", che si terrà a Essen. Il congresso incentrato sul tema "Protezione del clima e efficienza energetica", che ospiterà illustri relatori del mondo politico ed economico, è rivolto ai dirigenti delle principali imprese attive nel campo dell'energia e delle forze idriche in Europa. Esso darà avvio alla fiera "E-world energy & water", che dal 19 al 21 febbraio vede presente la Svizzera in qualità di Paese partner con un grande stand comune.
  2 Hits visitortickets.messefrankfurt.com  
One example of a violation of fundamental rights: the sit-in organised by the citizens’ movement “Lutte pour le Changement” (Lucha – Fight for Change) on Monday, 26 March 2018 in front of the offices of MONUSCO in Beni and Goma (North Kivu) to demand that the UN implements measures of constraint around Kinshasa (in addition to the renewal of the mandate of the UN’s mission to the Congo) was brutally dispersed using tear gas.
A titre d’exemple de violation des droits fondamentaux : le sit-in organisé le lundi 26 mars 2018 devant les bureaux de la MONUSCO à Beni et Goma (Nord-Kivu) par le mouvement citoyen « Lutte pour le changement » (Lucha) pour demander des mesures contraignantes de l’ONU auprès de Kinshasa (en marge du renouvellement du mandat de la mission onusienne au Congo) a été dispersé brutalement en faisant usage de gaz lacrymogène.
Como ejemplo de las violaciones de los derechos fundamentales sirva el siguiente caso: la sentada organizada el lunes 26 de marzo de 2018 ante las oficinas de la MONUSCO en Beni y Goma (Kivu del Norte) por el movimiento ciudadano Lutte por le changement (Lucha) para reivindicar la aplicación de las medidas vinculantes de la ONU en los alrededores de Kinshasa (al margen de la renovación del mandato de la misión de la ONU en el Congo) fue reprimida brutalmente con gases lacrimógenos.
Como exemplo de uma violação dos direitos fundamentais: o protesto organizado na segunda-feira, 26 de março de 2018, em frente aos escritórios da MONUSCO em Beni e Goma (Kivu do Norte) pelo movimento cidadão “Lutte pour le changement” (Lucha) para pedir medidas obrigatórias das Nações Unidas em Kinshasa (na sequência da renovação do mandato da missão da ONU no Congo) foram brutalmente dispersas com gás lacrimogêneo.
  4 Hits pinchukartcentre.org  
Closed on Monday
Понедельник - выходной
Понеділок — вихідний
  news.registro.gt  
Last Updated on Monday, 28 October 2013 14:05
Última actualización el Lunes, 28 de Octubre de 2013 14:05
Última actualizaciónfeita en Luns, 28 Outubro 2013 14:05
  10 Hits www.kovoprojekta.cz  
Published on Monday, 15 July 2013 11:51
Publicado el Lunes, 15 Julio 2013 11:51
Gepubliceerd op maandag 15 juli 2013 11:51
  49 Hits personal-backup.rathlev-home.de  
Ukrainian soldier killed by enemy sniper near Maryinka on Monday
Le soldat ukrainien a été tué par le sniper d'ennemi près de Maryinka, lundi
Soldado ucraniano muerto por francotirador enemigo cerca de Maryinka el lunes
جندي أوكراني قتل على يد قناص العدو بالقرب من ماريينكا يوم الاثنين
От выстрела врага погиб украинский военнослужащий возле Марьинки в понедельник
Pazartesi günü Maryinka'nın yakınlarında düşman keskin nişancısı tarafından Ukraynalı asker öldürüldü
Від пострілу ворога загинув український військовослужбовець біля Маріїнки в понеділок
  5 Hits www.donizetti.it  
On Monday we can expect mostly sunny weather. Morning temperatures will be around 28 °C. During the day they will reach a maximum of 31 °C. Low temperatures at night will be around 28°C. We have weak westerly winds.
Pour lundi, on prévoit un temps largement ensoleillé. Les températures matinales tournent autour de 28 °C. Pendant la journée, on atteint 31 °C maximum. Les températures minimales nocturnes seront de l'ordre de 28°C. Un vent de l'ouest souffle faiblement.
Am Montag gibt es sehr sonniges Wetter. Die Frühtemperaturen liegen um 28 Grad. Tagsüber werden maximal 31 Grad erreicht. Die Tiefstwerte in der kommenden Nacht liegen bei rund 28 Grad. Es weht schwacher Westwind.
En Méindeg kënne mir mat éischter sonnegem Wieder rechnen. D'Fréitemperature leie bei ronn 28 Grad. Dagsiwwer gi maximal 31 Grad erreecht. D'Déifsttemperaturen an der nächster Nuecht leie bei ronn 28 Grad. Den Westwand bléist schwaach.
  2 Hits bestdomains.gr  
On Monday Andre explained the process of creation of a page of Nothin' Personal, today, Josep Busquet shows you how to script a page. All the universal secrets of writing! Indispensable for those who want to discover and learn the hidden art of writing a good script!
El otro día Andrea os explicaba el proceso para dibujar una página de Nothin´Personal, hoy podréis ver cómo Josep Busquet escribe una página de guión. ¡Todos los secretos del guionismo mundial! ¡Imprescindible para todos los que quieran descubrir y aprender los secretos para escribir un buen guión!
  3 Hits casino-jackpot.live  
Regular business will start again on Monday, 7th January 2019.
Le attività riprenderanno regolarmente lunedì 7 Gennaio 2019.
  www.lenazaidel.co.il  
On Monday, Wednesday and Friday is cooked and eaten by them. There is no map, like in a restaurant. But for a small fee (€ 8 - € 10) can anyone join in the living room meal.
Le lundi, mercredi et vendredi sont cuits et mangés par eux. Il n'y a pas de carte, comme dans un restaurant. Mais pour une somme modique (8 € - 10 €) peut-on rejoindre dans le repas du salon.
Am Montag, Mittwoch und Freitag wird gekocht und von ihnen gegessen. Es gibt keine Karte, wie in einem Restaurant. Aber für eine kleine Gebühr (8 € - 10 €) kann jeder beitreten im Wohnzimmer Mahlzeit.
El lunes, miércoles y viernes se cocinan y se comen por ellos. No hay mapa, como en un restaurante. Pero por un módico precio (8 € - 10 €) ¿alguien puede unirse a la comida de la sala de estar.
Lunedi ', Mercoledì e Venerdì è cucinato e mangiato da loro. Ci sono mappe, come in un ristorante. Ma per una piccola tassa (€ 8 - € 10) chiunque può partecipare al pasto soggiorno.
  3 Hits queens-hotel.eastsussex-uk.com  
On Monday 29th June in Moscow took place the meeting of vice-mayor of Moscow on the problems of the inter regional cooperation, sport and tourism in the government of Moscow Sergey Berdakov and head of the committee of Moscow tourism Gregory Antyufiev with the administrators of the hotels and tour operators.
Lundi le 29 Juin à Moscou a eu lieu le rendez-vous du vice-maire de Moscou sur les question de la coopération des régions, sport et tourisme au gouvernement de Moscou Sergey Baikov et du chef de la comité de tourisme de Moscou Gregory Antufeev avec les chefs des hôtels de la capitale et des tour opérateurs. Pour lire
On Monday 29th June in Moscow took place the meeting of vice-mayor of Moscow on the problems of the inter regional cooperation, sport and tourism in the government of Moscow Sergey Berdakov and head of the committee of Moscow tourism Gregory Antyufiev with the administrators of the hotels and tour operators. Lesen
On Monday 29th June in Moscow took place the meeting of vice-mayor of Moscow on the problems of the inter regional cooperation, sport and tourism in the government of Moscow Sergey Berdakov and head of the committee of Moscow tourism Gregory Antyufiev with the administrators of the hotels and tour operators. Leer
В понедельник, 29 июня, в Москве состоялась встреча заместителя мэра Москвы по вопросам межрегионального сотрудничества, спорта и туризма в правительстве Москвы Сергея Байдакова и председателя Комитета по туризму Москвы Григория Антюфеева с руководителями столичных отелей и туроператорами. Читать
  www.pedrali.it  
On Monday 10th December the magazine Abitare organized a lunch at “Pane e Acqua” restaurant in Milan with some delegates of Furniture field Companies to present the monographic issue of “Abitare being BIG” dedicated to the Danish Architects Bjarke Ingels...
Lundi 10 décembre le magazine Abitare a organisé chez le restaurant “Pane e Acqua” de Milan un déjeuner avec les représentants de certaines entreprises dans l’industrie du meuble pourprésenter le numéro spécial “Abitare being BIG” dédié à l’architecte danois Bjarke Ingels...
Montag, 10. Dezember – die Zeitschrift Abitare hat im Restaurant „Pane e Acqua“ in Mailand ein Diner mit einigen Möbelherstellern organisiert, um die dem dänischen Architekten Bjarke Ingels monografische Ausgabe von “Abitare being BIG” vorzustellen...
El lunes 10 de Diciembre la revista Abitare organizó en el restaurante “Pane e Acqua” de Milán una comida con los representantes de algunas empresas de mobiliario para presentar el número monográfico “Abitare being BIG” dedicado al arquitecto danés Bjarke Ingels...
Lunedì 10 dicembre la rivista Abitare ha organizzato al ristorante “Pane e Acqua” di Milano un lunch con i rappresentanti di alcune aziende del settore arredo per presentare il numeromonografico “Abitare being BIG” dedicato all’architetto danese Bjarke Ingels...
В понедельник 10 декабря журнал "Abitare" (Жить) организовал в миланском ресторане “Хлеб и Вода” ужин с представителями некоторых компаний мебельной отрасли для презентации своей монографии "Abitare being BIG"...
  www.sportsoft.cz  
On Monday the 20th and Tuesday the 21th of July, the load out of the two substations for the Gemini Wind Park took place in Hoboken.
Lundi le 20 et mardi le 21 juillet, le load-out des deux sous-stations pour le Gemini parc d'éoliennes avait lieu à Hoboken.
Montag den 20. und Dienstag den 21. Juli fand der Load-Out statt der zwei Umspannplattformen für den Gemini Windpark in Hoboken.
Op maandag 20 en dinsdag 21 juli vond er in Hoboken de load-out plaats van de twee substations voor het Gemini Windpark.
On Monday 20 and Tuesday 21 July, the load out of the two substations for the Gemini Wind Park took place in Hoboken.
  50 Hits www.hotel-santalucia.it  
Please note that the restaurant is closed on Monday and Tuesday.
Veuillez noter que le restaurant est fermé le lundi et le mardi.
Bitte beachten Sie, dass das Restaurant montags und dienstags geschlossen bleibt.
El restaurante cierra los lunes y martes.
Siete pregati di notare che il ristorante dell'hotel rimane chiuso il lunedì e il martedì.
Houd er rekening mee dat het restaurant op maandag en dinsdag gesloten is.
  2 Hits www.tiglion.com  
The new logos will be viewable starting on Monday, 19 January on the COESIA website, on the websites of the 14 Group companies, and on social networks.
Les nouveaux logos seront visibles à partir du lundi 19 janvier sur le site Web de COESIA, sur les sites Web des 14 sociétés du groupe et sur les réseaux sociaux.
Die neuen Logos sind seit Montag den 19 Januar auf der COESIA Webseite, auf den Webseiten der 14 Unternehmen der Gruppe und auf den sozialen Netzwerken zu sehen.
Los nuevos logotipos se podrán ver a partir del lunes 19 de enero en el sitio web de COESIA, en los sitios web de las 14 empresas del Grupo y en las redes sociales.
Il nuovo logo sarà visibile da lunedì 19 gennaio sul sito Web di COESIA, sui siti Web delle 14 società del gruppo e sui social network.
Os novos logotipos começarão a ser divulgados na segunda-feira 19 de janeiro no site da COESIA, nos sites das 14 empresas do grupo e nas redes sociais.
Inauguracja nowych logo nastąpi w poniedziałek 19 stycznia na stronach internetowych 14 firm należących do grupy i na portalach społecznościowych.
Новые логотипы появятся на веб-сайте COESIA, веб-сайтах 14 компаний Группы и в социальных сетях в понедельник, 19 января.
Yeni logolar, 19 Ocak Pazartesi gününden başlayarak COESIA web sitesi, 14 Grup şirketinin web siteleri ve sosyal ağlarda görüntülenebilecektir.
  www.de-klipper.be  
03-3350-5142 (20:30-4:30 * Closed on Mondays:Sunday、On Monday)
03-3350-5142 (20:30-4:30 * Fermé le lundi:Dimanche、lundi)
03-3350-5142 (20:30-4:30 * Montags geschlossen:Sonntag、Am Montag)
03-3350-5142 (20:30~ 4:30 * Cerrado los lunes:Domingo、El lunes)
03-3350-5142 (20:30-4:30 * Chiuso il lunedì:Domenica、Il lunedì)
03-3350-5142 (20:30-4:30 * Fechado às segundas-feiras:Domingo、Na segunda-feira)
03-3350-5142 (20:30~ 4:30 Ditutup pada hari Senin:Minggu、Pada hari Senin)
03-3350-5142 (20:30~ 4:30 ※ 정기 휴일:일요일、월요일)
03-3350-5142 (20:30-4:30 * Работает по понедельникам:Воскресенье、В понедельник)
03-3350-5142 (20:30~ 4:30 ปิดวันจันทร์:วันอาทิตย์、ในวันจันทร์)
03-3350-5142 (20:30-4:30 * 週一閉館:星期日、于星期一)
  3 Hits www.polisgrandhotel.gr  
The return of meetings for students of L2 will be held on Monday 7 September, at 10 o 'clock. Go indoors 112.
Die Rückkehr von Treffen für Studierende der L2 wird am Montag stattfinden 7 September, 10.00. gehen Sie drinnen 112.
La réunions de rentrée pour les étudiants de L2 aura lieu le Lundi 7 septiembre, 10 a.m.. entrar en la casa 112.
La réunions de rentrée pour les étudiants de L2 aura lieu le Lundi 7 settembre, 10:00. Vai al chiuso 112.
La réunions de rentrée pour les étudiants de L2 aura lieu le Lundi 7 setembro, 10:00. ir dentro de casa 112.
La réunions de rentrée pour les étudiants de L2 aura lieu le Lundi 7 أيلول, à 10h. Rendez vous en salle 112.
La réunions de rentrée pour les étudiants de L2 aura lieu le Lundi 7 septembre, à 10h. Rendez vous en salle 112.
La réunions de rentrée pour les étudiants de L2 aura lieu le Lundi 7 september, 10:00. Ga binnen 112.
La réunions de rentrée pour les étudiants de L2 aura lieu le Lundi 7 9月, à 10h. Rendez vous en salle 112.
La réunions de rentrée pour les étudiants de L2 aura lieu le Lundi 7 septembre, à 10h. Rendez vous en salle 112.
La réunions de rentrée pour les étudiants de L2 aura lieu le Lundi 7 setembre, à 10h. Rendez vous en salle 112.
La réunions de rentrée pour les étudiants de L2 aura lieu le Lundi 7 září, à 10h. Rendez vous en salle 112.
La réunions de rentrée pour les étudiants de L2 aura lieu le Lundi 7 septembre, à 10h. Rendez vous en salle 112.
La réunions de rentrée pour les étudiants de L2 aura lieu le Lundi 7 september, à 10h. Rendez vous en salle 112.
La réunions de rentrée pour les étudiants de L2 aura lieu le Lundi 7 syyskuu, klo 10. Siirry sisälle 112.
La réunions de rentrée pour les étudiants de L2 aura lieu le Lundi 7 septembre, à 10h. Rendez vous en salle 112.
La réunions de rentrée pour les étudiants de L2 aura lieu le Lundi 7 September, à 10h. Rendez vous en salle 112.
La réunions de rentrée pour les étudiants de L2 aura lieu le Lundi 7 septembre, à 10h. Rendez vous en salle 112.
La réunions de rentrée pour les étudiants de L2 aura lieu le Lundi 7 septembre, à 10h. Rendez vous en salle 112.
La réunions de rentrée pour les étudiants de L2 aura lieu le Lundi 7 septembre, à 10h. Rendez vous en salle 112.
La réunions de rentrée pour les étudiants de L2 aura lieu le Lundi 7 wrzesień, à 10h. Rendez vous en salle 112.
La réunions de rentrée pour les étudiants de L2 aura lieu le Lundi 7 septembre, à 10h. Rendez vous en salle 112.
La réunions de rentrée pour les étudiants de L2 aura lieu le Lundi 7 сентябрь, 10 утра. Перейти в закрытом помещении 112.
La réunions de rentrée pour les étudiants de L2 aura lieu le Lundi 7 септембар, à 10h. Rendez vous en salle 112.
La réunions de rentrée pour les étudiants de L2 aura lieu le Lundi 7 septembra, 10 hodín. ísť dovnútra 112.
La réunions de rentrée pour les étudiants de L2 aura lieu le Lundi 7 september, 10:00. Pojdi v zaprtih prostorih 112.
La réunions de rentrée pour les étudiants de L2 aura lieu le Lundi 7 september, 10:00. gå inomhus 112.
La réunions de rentrée pour les étudiants de L2 aura lieu le Lundi 7 กันยายน, 10:00. ไปในบ้าน 112.
La réunions de rentrée pour les étudiants de L2 aura lieu le Lundi 7 Eylül, 10:00. eve girmek 112.
La réunions de rentrée pour les étudiants de L2 aura lieu le Lundi 7 tháng chín, à 10h. Rendez vous en salle 112.
La réunions de rentrée pour les étudiants de L2 aura lieu le Lundi 7 ספטמבר, à 10h. Rendez vous en salle 112.
La réunions de rentrée pour les étudiants de L2 aura lieu le Lundi 7 septembre, à 10h. Rendez vous en salle 112.
La réunions de rentrée pour les étudiants de L2 aura lieu le Lundi 7 九月, 上午10点. 在室内走 112.
La réunions de rentrée pour les étudiants de L2 aura lieu le Lundi 7 septembre, à 10h. Rendez vous en salle 112.
  www.matarobus.cat  
New over the summer holidays also open on Monday
Nouveau pendant les vacances d'été également ouverte le lundi
NEUERLICH über die Sommerferien auch am Montag geöffnet
Nuevo durante las vacaciones de verano también se inaugurará el lunes
Nuovo durante le vacanze estive anche aprire il Lunedi
Nieuw over de zomervakantie ook open op maandag
Nuwe oor die somervakansie ook oop op Maandag
Újonnan mint a nyári szünetben is nyitott hétfőn
Nowy w ciągu wakacji również otworzyć w poniedziałek
Новое за летние каникулы и откроется в понедельник
  16 Hits mezzena.com  
This Coloring page was posted on Monday, December 1, 2008 - 11:56 by painter.
Cette Coloriage a été publiée par painter. La date de publication lundi, Décembre 1, 2008 - 11:56.
Diese Ausmalbild wurde geposted am Montag, Dezember 1, 2008 - 11:56 von painter.
Esta Dibujo para colorear fue publicada lunes, Diciembre 1, 2008 - 11:56 por painter.
Questo Disegno da colorare è stata postata lunedì, Dicembre 1, 2008 - 11:56 da painter.
Esta Página para colorir foi postada no segunda-feira, Dezembro 1, 2008 - 11:56 por painter.
Deze kleurplaat werd gepost op maandag, December 1, 2008 - 11:56 door painter.
このぬりえは、月曜日, 12月 1, 2008 - 11:56にpainterにより投稿されました。
Denne Tegninger blev offentliggjort søndag den Mandag, December 1, 2008 - 11:56 af painter.
Tämä Värityskuvan julkaistu sunnuntaina maanantai, Joulukuu 1, 2008 - 11:56, tekijänä painter.
색칠하기는 월요일, 12월 1, 2008 - 11:56 painter. 가 포스트 하였습니다.
Ta Kolorowanka została opublikowana poniedziałek, Grudzień 1, 2008 - 11:56 przez painter.
Раскраска была опубликована автором painter. дата публикации - понедельник, Декабрь 1, 2008 - 11:56.
Detta Målarbok publicerades måndag, December 1, 2008 - 11:56 av painter.
Розмальовка була опублікована автором painter. дата публикації - понеділок, Грудень 1, 2008 - 11:56.
  5 Hits www.sitesakamoto.com  
This odd story of the man who planted 100 million trees | On Monday
Cette étrange histoire de l'homme qui plantait des 100 million d'arbres | Le lundi
Diese seltsame Geschichte von dem Mann, der gepflanzt 100 Millionen Bäume | Am Montag,
Questa strana storia di un uomo che piantò 100 milione di alberi | Lunedi '
Esta estranha história do homem que plantou 100 milhão de árvores | Na segunda-feira
Dit vreemde verhaal van de man die geplant 100 miljoen bomen | Op maandag
Aquesta estranya història de l'home que plantava 100 milió d'arbres | El Dilluns
To čudno priča o čovjeku koji je sadi 100 milijuna stabala | U ponedjeljak,
Эта странная история о человеке, который посадил 100 миллионов деревьев | В понедельник
Nork landatu gizonaren istorioa bitxia. 100 milioi zuhaitz | Astelehena
Esta estraña historia do home que plantou 100 millón de árbores | O luns
  49 Hits blog.hospitalclinic.org  
This entry was posted on Monday, September 19th, 2016 at 12:29 and is filed under . You can follow any responses to this entry through the RSS 2.0 feed. Responses are currently closed, but you can trackback from your own site.
Esta entrada se publicó el Lunes, 19 de septiembre de 2016 a las 12:29 horas y está guardada bajo . Puedes seguir cualquier respuesta a esta entrada mediante el canal RSS 2.0.En este momento no se permiten comentarios, pero puedes enviar un trackback desde tu propio sitio.
This entry was posted on dilluns, setembre 19th, 2016 at 12:29 and is filed under . You can follow any responses to this entry through the RSS 2.0 feed.Responses are currently closed, but you can trackback from your own site.
  6 Hits www.cestfacile.eu  
jam on Monday, 10 October 2016 10:29
jam on Lunes, 10 October 2016 10:29
jam il Lunedì, 10 Ottobre 2016 10:29
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow