четири години – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      141 Ergebnisse   39 Domänen   Seite 6
  45 Treffer www.euinside.eu  
Дритан Абазович: Първите четири години ще са от съществено значение за Черна гора*
Dritan Abazovic: the First Four Years Will Be Crucial for Montenegro*
  www.acdodavky.cz  
В САЩ, където е следвал и се дипломирал, той успешно играе баскетбол четири години.
В Америке Пецарски играл 4 года. Там он учился на факультете и с успехом закончил его.
  www.hug-foodservice.ch  
В Германия децата представялват повече от една трета (36%) от всички кандидати за убежище през 2016 г.; повече от 10% са били под четири години.
In Germany, children made up more than one third (36 %) of all asylum applicants in 2016; more than 10 % were under four years old.
  www.fcc-group.eu  
Сътрудничеството беше успешно през изминалите четири години.
The cooperation has already been successful during the previous four years.
  5 Treffer www.itfcongress2014.org  
"За мен е чест да говоря днес за постиженията през последните четири години - защото от Мексико Сити заедно ние постигнахме резултати", каза Стив Котън, Изпълняващ длъжността Генерален секретар на ITF, в оживена среща, водена от активисти на ITF и Президента на ITF Пади Крумлин.
El día de hoy, el Congreso tuvo una inauguración triunfal con una gran bienvenida por parte de los anfitriones de Bulgaria y por un importante grupo de invitados nacionales e internacionales.
  naisgood.com  
В последните четири години, Загреб Coffee & Chocofest бе посетен от над 500 000 посетители от Загреб, Хърватия и за целия регион.
Event Factory organizes the 5th Coffee and Chocolate Festival - Zagreb Coffee & Chocofest which will take place February 11 to 14, 2016 at the Festival Pavilion at Ban Josip Jelačić Square in Zagreb.
两年后在美丽的CAA,我们已经决定了电影节的第5版到回去的地方,这一切开始 - 班约瑟普Jelacic广场,并以这种方式纪念这个小周年。
  ec.europa.eu  
  cars.wizzair.com  
По принцип командировката трае най-малко шест месеца и най-много четири години. Повторна командировка на даден експерт може да се осъществи след изтичането на междинен период от най-малко 6 години..
Your secondment can be for a minimum of six months and up to a maximum of four years in principle. You can return for a second period of secondment once an interval of at least 6 years has passed.
  cars.airbaltic.com  
Започнахме през 2004 г. като TravelJigsaw. Четири години по-късно правехме по 1000 резервации на ден. През 2010 г. се присъединихме към Priceline Group и се ребрандирахме като Rentalcars.com.
Começámos em 2004 como TravelJigsaw Quatro anos mais tarde, estávamos a fazer 1000 reservas por dia. Em 2010, juntámo-nos ao Grupo Priceline e mudámos de nome para Rentalcars.com.
بدأنا في 2004 كشركة اسمها TravelJigsaw. بعد أربع سنوات، أصبحنا نقوم بـ1000 حجز في اليوم الواحد. في 2010 انضممنا لـPriceline Group وتم تغيير اسم الشركة إلى Rentalcars.com.
弊社は2004年にTravelJigsawという名前で創業しました。2008年には1日に1,000件の予約を受けるようになりました。2010年、Priceline Groupの傘下に入り、ブランド名をRentalcars.comに変更しました。
Započeli smo 2004 kao TravelJigsaw. Četiri godine kasnije, dnevno uradimo 1000 rezervacija. U 2010. godini pridružili smo se Priceline Group i promijenili naziv u Rentalcars.com.
Vi startede i 2004 som TravelJigsaw. Fire år senere fik vi 1.000 bookinger om dagen. I 2010 blev vi en del af Priceline Group og skiftede navn til Rentalcars.com.
  18 Treffer www.nato.int  
Започнахме през 2004 г. като TravelJigsaw. Четири години по-късно правехме по 1000 резервации на ден. През 2010 г. се присъединихме към Priceline Group и се ребрандирахме като Rentalcars.com.
Começámos em 2004 como TravelJigsaw Quatro anos mais tarde, estávamos a fazer 1000 reservas por dia. Em 2010, juntámo-nos ao Grupo Priceline e mudámos de nome para Rentalcars.com.
بدأنا في 2004 كشركة اسمها TravelJigsaw. بعد أربع سنوات، أصبحنا نقوم بـ1000 حجز في اليوم الواحد. في 2010 انضممنا لـPriceline Group وتم تغيير اسم الشركة إلى Rentalcars.com.
弊社は2004年にTravelJigsawという名前で創業しました。2008年には1日に1,000件の予約を受けるようになりました。2010年、Priceline Groupの傘下に入り、ブランド名をRentalcars.comに変更しました。
Započeli smo 2004 kao TravelJigsaw. Četiri godine kasnije, dnevno uradimo 1000 rezervacija. U 2010. godini pridružili smo se Priceline Group i promijenili naziv u Rentalcars.com.
Vi startede i 2004 som TravelJigsaw. Fire år senere fik vi 1.000 bookinger om dagen. I 2010 blev vi en del af Priceline Group og skiftede navn til Rentalcars.com.

През последните четири години научих много неща от моите читатели. Но както пиша в моя блог на фарси: „Колкото повече научавам, толкова повече осъзнавам, че не знам нищо”.
I have learned a lot of things from my readers during the past four years. But as I wrote on my Farsi blog: "The more I learn, the more I realize I know nothing".
Mes lecteurs m’ont beaucoup appris ces quatre dernières années. Mais comme je l’ai écrit sur mon blog en farsi : plus j’apprends, plus je me rends compte que je ne sais rien.
Ich habe in den vergangen vier Jahren viel von meinen Lesern gelernt. Wie ich aber schon in meinem persischen Blog schrieb: "Je mehr ich lerne, desto mehr realisiere ich, dass ich nichts weiß."
En los últimos cuatro años he aprendido un montón de cosas gracias a mis lectores. Pero, tal y como escribí en mi blog en persa. "Cuánto más aprendo, más me doy cuenta de que no sé nada".
Negli ultimi quattro anni ho imparato molte cose dai miei lettori. Ma come ho scritto sul mio blog in farsi: "Più imparo, più mi rendo conto di non sapere".
Tenho aprendido muito com os meus leitores nos últimos quatro anos, mas como escrevi no meu blogue em farsi: “Quanto mais aprendo, mais me apercebo de que nada sei”.
لقد تعلمت الكثير من قرائي خلال الأربع سنوات الماضية ولكن كما أكتب في مدونتي التي تصدر باللغة الفارسية "كلما تعلمت أكثر، أدركت مدى جهلي"
Ik heb veel van mijn lezers geleerd de afgelopen vier jaar. Maar zoals ik in mijn Farsi blog schreef: "Hoe meer ik leer, hoe meer ik me realiseer dat ik niets weet".
Od mých čtenářů jsem se za poslední čtyři roky naučil opravdu mnoho. Ale do mého blogu jsem ve farsi napsal: "Čím víc se učím, tím víc zjišťuji, že nevím nic".
Olen oma lugejatelt nelja viimase aasta jooksul palju õppinud. Kuid nagu ma oma farsikeelses blogis kirjutasin: „mida rohkem ma teada saan, seda rohkem ma mõistan, et ma ei tea midagi”.
Nagyon sok mindent tanultam az olvasóimtól az elmúlt négy év során. Azonban, ahogy a farszi nyelvű naplómban is írom: „Minél többet tanulok, annál inkább tudom, hogy nem tudok semmit”.
Ég hef lært margt af lesendum mínum síðastliðin fjögur ár. En eins og ég sagði á farsi-blogginu mínu: „Því meira sem ég læri, því betur átta ég mig á því að ég veit ekkert“.
Per pastaruosius ketverius metus aš daug ko išmokau iš savo skaitytojų. Bet, kaip rašiau savo dienoraštyje farsi kalba, – kuo daugiau sužinau, tuo aiškiau suprantu, kad nieko nežinau.
Jeg har lært mye av mine lesere i løpet av de siste fire år. Som jeg skrev på farsi-bloggen: "Dess mer jeg lærer, dess mer innser jeg at jeg ikke vet noe".